BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia11: 'uh'

17ELOmae (y)r brawd yn uh +...
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF brother.N.M.SG PRT er.IM
  brother's a...
25HERwedyn uh ymlaen fel athrawes .
  afterwards.ADV er.IM forward.ADV like.CONJ teacher.N.F.SG
  then uh, on as a teacher.
39HER+< pan o(eddw)n i (y)n uh yn athrawes (.) ar y paith .
  when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT er.IM PRT teacher.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF prairie.N.M.SG
  when I was a teacher on the prairie.
53HERoedden nhw (we)di dod o Sbaen ar_ôl yr uh rhyfel .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP come.V.INFIN from.PREP name after.PREP the.DET.DEF er.IM war.N.MF.SG
  they had come from Spain after the war
59HERa wedyn uh oedden nhw (we)di dod i weithio .
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP come.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM
  and they'd come to work.
62HERa oedd y plant yn cael uh (.) mynd ymlaen .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF child.N.M.PL PRT get.V.INFIN er.IM go.V.INFIN forward.ADV
  and the children were allowed to move on
68HERa mi ddaru &n uh (.) uh ddaru ni briodi .
  and.CONJ PRT.AFF do.V.123SP.PAST er.IM er.IM do.V.123SP.PAST we.PRON.1P marry.V.INFIN+SM
  and we, we married.
68HERa mi ddaru &n uh (.) uh ddaru ni briodi .
  and.CONJ PRT.AFF do.V.123SP.PAST er.IM er.IM do.V.123SP.PAST we.PRON.1P marry.V.INFIN+SM
  and we, we married.
73HERond dyna fo ar_ôl uh (.) geni (y)r ferch fach hyna (.) ges i (.) symud i EsquelCS .
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S after.PREP er.IM be_born.V.INFIN the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM small.ADJ+SM there.ADV+H get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S move.V.INFIN to.PREP name
  but there we go, after the birth of the oldest little daughter, I was moved to Esquel
112HERond uh +...
  but.CONJ er.IM
  but er...
132GAB+, oedden ni (y)n uh wyth o blant .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT er.IM eight.NUM of.PREP child.N.M.PL+SM
  we were eight children.
135GABuh pedwar_deg saith oedd dada (y)n marw .
  er.IM forty.NUM seven.NUM be.V.3S.IMPERF Daddy.N.M.SG PRT die.V.INFIN
  er, in (19)47 Dad died
152GAB&=laugh ac oedd uh (.) mam yn &d gofyn fel (yn)a (..) diwrnod (.) yr adeg ysgol Sul (.) gynta +"/.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM mother.N.F.SG PRT ask.V.INFIN like.CONJ there.ADV day.N.M.SG the.DET.DEF time.N.F.SG school.N.F.SG Sunday.N.M.SG first.ORD+SM
  and mum would ask like this at the time of the first Sunday school...
189GABuh +...
  er.IM
  
191GABuh beth ydy secundarioS ["] ?
  er.IM what.INT be.V.3S.PRES secondary.ADJ.M.SG
  what's secundario?
225GABie ia <wna i uh> [//] wna i weld pwy sy (y)n galw (.) &=laugh .
  yes.ADV yes.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S er.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT call.V.INFIN
  yes, yes, I'll see who's calling
252GABuh dyna be oedd llafur ynde ?
  er.IM that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF labour.N.M.SG isn't_it.IM
  it's what hard work was, eh
264GABoedd y [//] &ri yr hyna (.) pan farwodd dada (.) oedd o (y)n wneud yr uh fyddin yn uh Buenos_AiresCS .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF there.ADV+H when.CONJ die.V.3S.PAST+SM Daddy.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF er.IM army.N.F.SG+SM PRT er.IM name
  the oldest, he was doing military service in Buenos Aires when Dad died
264GABoedd y [//] &ri yr hyna (.) pan farwodd dada (.) oedd o (y)n wneud yr uh fyddin yn uh Buenos_AiresCS .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF there.ADV+H when.CONJ die.V.3S.PAST+SM Daddy.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF er.IM army.N.F.SG+SM PRT er.IM name
  the oldest, he was doing military service in Buenos Aires when Dad died
270GABuh achos y taldra .
  er.IM because.CONJ the.DET.DEF height.N.M.SG.[or].tallness.N.M.SG
  because of their height.
287GABohCS <oedd uh> [/] oedd uh <dy fam> [//] eich mam +...
  oh.IM be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF er.IM your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM your.ADJ.POSS.2P mother.N.F.SG
  and your mother...
287GABohCS <oedd uh> [/] oedd uh <dy fam> [//] eich mam +...
  oh.IM be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF er.IM your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM your.ADJ.POSS.2P mother.N.F.SG
  and your mother...
294HERa dw i (y)n cofio uh pan o(edde)n ni (y)n blant bach (.) oedd (.) amser [/] &m &r amser (h)ynny (.) wel oedd amser i [/] i fynd i edrych am deulu ac aros ad(ref) dros y pnawn .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN er.IM when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT child.N.M.PL+SM small.ADJ be.V.3S.IMPERF time.N.M.SG time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP well.IM be.V.3S.IMPERF time.N.M.SG to.PREP to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP look.V.INFIN for.PREP family.N.M.SG+SM and.CONJ wait.V.INFIN homewards.ADV over.PREP+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  and I remember when we were young children, there was time back then to go and look for a family and stay at home during the afternoon
299HERuh +...
  er.IM
  
311HERac uh wel oedden ni (y)n pasio Nadolig efo nhw .
  and.CONJ er.IM well.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT pass.V.INFIN Christmas.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P
  and well, we used to spend Christmas with them
418HERuh i fwyta .
  er.IM to.PREP eat.V.INFIN+SM
  to eat
421HERa wedyn o(edde)n nhw (y)n berwi llond tun fel hyn o rheini oedd yn dod (.) i_mewn &n uh fel un NaftaCS (.) ynde .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT boil.V.INFIN fullness.N.M.SG tin.N.M.SG like.CONJ this.PRON.DEM.SP of.PREP those.PRON be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN in.ADV er.IM like.CONJ one.NUM name isn't_it.IM
  and then they would boil a whole tin like this from those that came in, like the nafta
424HERuh amser hynny oedd y NaftaCS yn dod o (y)r Unol_Daleithiau .
  er.IM time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF name
  in those days, the nafta came from the US.
433HERuh hefo (y)r menyn (.) a dipyn bach o halen a pupur .
  er.IM with.PREP+H the.DET.DEF butter.N.M.SG and.CONJ little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP salt.N.M.SG and.CONJ pepper.N.M.SG
  with butter and a little salt and pepper
434HERa dyna (y)r uh cinio ynde ?
  and.CONJ that_is.ADV the.DET.DEF er.IM dinner.N.M.SG isn't_it.IM
  and that was lunch, wasn't it?
441ELO+< a wedyn ni (y)n chwarae efo (y)r uh y carretelesS .
  and.CONJ afterwards.ADV we.PRON.1P PRT play.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF reel.N.M.PL
  and then we played with the carreteles (reels) .
442ELOuh uh be (y)dy carre(teles)S ?
  er.IM er.IM what.INT be.V.3S.PRES reel.N.M.PL
  er, what's ca-?
442ELOuh uh be (y)dy carre(teles)S ?
  er.IM er.IM what.INT be.V.3S.PRES reel.N.M.PL
  er, what's ca-?
446ELOyr uh ril [?] xxx ?
  the.DET.DEF er.IM reel.N.F.SG
  the...er, reel [...] ?
454ELOa [/] a wneud uh rhedeg ei_gilydd &=laughs .
  and.CONJ and.CONJ make.V.INFIN+SM er.IM run.V.INFIN each_other.PRON.3SP
  and making, er, to run together
460GABond uh (.) o(eddw)n i (y)n [//] wel o(eddw)n i (y)n gorfod &s (.) chwarae efo mrodyr .
  but.CONJ er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT well.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN play.V.INFIN with.PREP brothers.N.M.PL+NM
  but I had to play with my brothers
469HERdw i (y)n cofio rhywun yn deud hanes (.) bod uh (.) uh wedi gwneud uh trol bach fel hyn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN someone.N.M.SG PRT say.V.INFIN story.N.M.SG be.V.INFIN er.IM er.IM after.PREP make.V.INFIN er.IM cart.N.F.SG small.ADJ like.CONJ this.PRON.DEM.SP
  I remember somebody telling the story that [they] had made a little trailer like this
469HERdw i (y)n cofio rhywun yn deud hanes (.) bod uh (.) uh wedi gwneud uh trol bach fel hyn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN someone.N.M.SG PRT say.V.INFIN story.N.M.SG be.V.INFIN er.IM er.IM after.PREP make.V.INFIN er.IM cart.N.F.SG small.ADJ like.CONJ this.PRON.DEM.SP
  I remember somebody telling the story that [they] had made a little trailer like this
469HERdw i (y)n cofio rhywun yn deud hanes (.) bod uh (.) uh wedi gwneud uh trol bach fel hyn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN someone.N.M.SG PRT say.V.INFIN story.N.M.SG be.V.INFIN er.IM er.IM after.PREP make.V.INFIN er.IM cart.N.F.SG small.ADJ like.CONJ this.PRON.DEM.SP
  I remember somebody telling the story that [they] had made a little trailer like this
489HERuh um dw i (ddi)m yn cofio enw [?] +//.
  er.IM um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN name.N.M.SG
  I don't remember the name...
494HERmae o (y)n y llyfr [//] uh (y)n llyfr Gaim(an)CS [//] GaimanCS (.) efo xxx rŵan .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG er.IM PRT book.N.M.SG name name with.PREP now.ADV
  it's in the Gaiman book, by [...] now.
505HERges i o (y)n presant rŵan pan uh (.) (e)fo (y)r cyfieithiad .
  get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S PRT present.N.M.SG now.ADV when.CONJ er.IM with.PREP the.DET.DEF translation.N.M.SG
  I got it as a present now when... with the translation.
543HERwrthi (y)n uh pluo uh (.) twrci .
  to_her.PREP+PRON.F.3S PRT er.IM pluck_feathers.V.INFIN er.IM turkey.N.M.SG
  busy plucking a turkey.
543HERwrthi (y)n uh pluo uh (.) twrci .
  to_her.PREP+PRON.F.3S PRT er.IM pluck_feathers.V.INFIN er.IM turkey.N.M.SG
  busy plucking a turkey.
547HERa wedyn um (.) uh mi ddaru dynnu llun (.) CaiCS a finnau o flaen Llain_LasCS .
  and.CONJ afterwards.ADV um.IM er.IM PRT.AFF do.V.123SP.PAST draw.V.INFIN+SM picture.N.M.SG name and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM of.PREP front.N.M.SG+SM name
  and then she took a picture of Cai and me in front of Llain Las.
583HER+< uh efo (y)r caeau ia ia .
  er.IM with.PREP the.DET.DEF fields.N.M.PL yes.ADV yes.ADV
  with the fields.
587ELOti (y)n cofio hanes uh DylanCS a NerysCS ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN story.N.M.SG er.IM name and.CONJ name
  do you remember what happened to Dylan and Nerys?
598ELOa wedyn pan o(eddw)n i ddim yn gwybod uh (.) pwy air oeddwn i (y)n rhoi &a air yn Sbaeneg .
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN er.IM who.PRON word.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT give.V.INFIN word.N.M.SG+SM in.PREP Spanish.N.F.SG
  and when I didn't know the word I used to put in a Spanish word.
600ELOuh &d o(eddw)n i (y)n deud &e uh +"/.
  er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN er.IM
  I used to say:
600ELOuh &d o(eddw)n i (y)n deud &e uh +"/.
  er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN er.IM
  I used to say:
640ELOuh a y lle (y)n dywyll dywyll dywyll .
  er.IM and.CONJ the.DET.DEF place.N.M.SG PRT dark.ADJ+SM dark.ADJ+SM dark.ADJ+SM
  and the place was very dark.
645ELOoedden ni ddim yn gweld uh uh uh dim fath o [/] o olau na ddim_byd .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN er.IM er.IM er.IM not.ADV type.N.F.SG+SM of.PREP of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM
  we couldn't see any light or anything.
645ELOoedden ni ddim yn gweld uh uh uh dim fath o [/] o olau na ddim_byd .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN er.IM er.IM er.IM not.ADV type.N.F.SG+SM of.PREP of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM
  we couldn't see any light or anything.
645ELOoedden ni ddim yn gweld uh uh uh dim fath o [/] o olau na ddim_byd .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN er.IM er.IM er.IM not.ADV type.N.F.SG+SM of.PREP of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM
  we couldn't see any light or anything.
647ELOum (.) dyma (y)r uh (..) y gwyddau (y)n dechrau +"/.
  um.IM this_is.ADV the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF goose.N.F.SG PRT begin.V.INFIN
  and the geese would begin...
719ELOuh +...
  er.IM
  uh.
736GABac uh ers (y)chydig bach yn_ôl (r)ŵan fel mae pethau +...
  and.CONJ er.IM since.PREP a_little.QUAN small.ADJ back.ADV now.ADV like.CONJ be.V.3S.PRES things.N.M.PL
  and for a bit now things have...
747GABuh mae (y)n deud (wr)tha fi yn Sbaeneg +"/.
  er.IM be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM in.PREP Spanish.N.F.SG
  she tells me in Spanish.
792GABachos sgwrs ni yn Gymraeg yn y tŷ (wr)th y bwrdd ac uh rhyngddon ni +//.
  because.CONJ chat.N.F.SG we.PRON.1P in.PREP Welsh.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG by.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG and.CONJ er.IM between_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P
  because we spoke Welsh at home, at the table, together.
816HERuh .
  er.IM
  er...
826HERachos uh oedd y &n (.) mamau (y)n fodlon i ffraeo .
  because.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF mothers.N.F.PL PRT content.ADJ+SM to.PREP quarrel.V.INFIN
  because the mothers would be happy with arguing .
859ELO+< <a wedyn pan o(edde)n ni (y)n gyrraedd adre> [/] o(edde)n ni (y)n gyrraedd adre ac o(eddw)n i isio siarad &e uh geiriau (y)n Sbaeneg o(eddw)n i (we)di dysgu +...
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN+SM home.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN+SM home.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG talk.V.INFIN er.IM words.N.M.PL in.PREP Spanish.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP teach.V.INFIN
  and when we got home from school, I wanted to use the Spanish words I'd learnt.
881ELOa felly &d uh fe wnaethon ni gadw (y)r iaith .
  and.CONJ so.ADV er.IM PRT.AFF do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P keep.V.INFIN+SM the.DET.DEF language.N.F.SG
  and so we kept our language.
937ELOyn iawn neu (y)n go lew neu (y)n uh uh +...
  PRT OK.ADV or.CONJ PRT rather.ADV lion.N.M.SG+SM or.CONJ PRT er.IM er.IM
  well or quite well or...
937ELOyn iawn neu (y)n go lew neu (y)n uh uh +...
  PRT OK.ADV or.CONJ PRT rather.ADV lion.N.M.SG+SM or.CONJ PRT er.IM er.IM
  well or quite well or...
940HERum (.) wrth_gwrs (.) uh a (e)fallai mai dipyn arnon ni mae (y)r bai .
  um.IM of_course.ADV er.IM and.CONJ perhaps.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS little_bit.N.M.SG+SM on_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P be.V.3S.PRES that.PRON.REL fault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST
  of course we might be partly to blame.
941HERachos uh mae rest o wlad Ariannin (.) wedi anwybyddu (.) blynyddoedd blynyddoedd lawer bod ni yn fan hyn .
  because.CONJ er.IM be.V.3S.PRES rest.N.M.SG of.PREP country.N.F.SG+SM Argentina.N.F.SG.PLACE after.PREP ignore.V.INFIN years.N.F.PL years.N.F.PL many.QUAN+SM be.V.INFIN we.PRON.1P PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  because the rest of Argentina has ignored the fact that we're here for years.
946HERoedden nhw (we)di dod â (.) &g uh &g uh (.) cantor efo nhw .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP come.V.INFIN with.PREP er.IM er.IM singer.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P
  they'd brought a singer with them .
946HERoedden nhw (we)di dod â (.) &g uh &g uh (.) cantor efo nhw .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP come.V.INFIN with.PREP er.IM er.IM singer.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P
  they'd brought a singer with them .
959HERo(edde)n nhw wedi dod â [/] â uh &d uh (.) bethau fel (yn)a .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP come.V.INFIN with.PREP with.PREP er.IM er.IM things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV
  they'd brought... stuff like that.
959HERo(edde)n nhw wedi dod â [/] â uh &d uh (.) bethau fel (yn)a .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP come.V.INFIN with.PREP with.PREP er.IM er.IM things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV
  they'd brought... stuff like that.
963HER+" a dw i (y)n mynd i eiste(dd) yng nghanol y [//] yr athrawon uh San_JuanCS (.) gael gweld be maen nhw (y)n feddwl +...
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP sit.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S middle.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF teachers.N.M.PL er.IM name get.V.INFIN+SM see.V.INFIN what.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN+SM
  and I'm going to sit with the teachers from San Juan to see what they think...
965HER+, o (y)r uh y diwylliant .
  of.PREP the.DET.DEF er.IM that.PRON.REL culture.N.M.SG.[or].enlighten.V.3P.PRES
  of the culture.
973HER+" be dach chi (y)n feddwl o (y)r uh gymdeithas yma ?
  what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT think.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF er.IM society.N.F.SG+SM here.ADV
  what do you think of our community here?
991HERdŵad uh i pymtheg ugain mlynedd .
  come.V.INFIN er.IM to.PREP fifteen.NUM twenty.NUM years.N.F.PL+NM
  coming up to fifteen, twenty years.
998HERdifundirS yr [//] uh yr (.) hanes ynde ?
  spread.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF story.N.M.SG isn't_it.IM
  spread... the history enough.
999HERond uh diolch i SampiniCS a rheina sy wedi (.) amddiffyn llawer iawn ar y (.) gymdeithas yma ynde .
  but.CONJ er.IM thanks.N.M.SG to.PREP name and.CONJ those.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP defend.V.INFIN many.QUAN OK.ADV on.PREP the.DET.DEF society.N.F.SG+SM here.ADV isn't_it.IM
  but thanks to Sampini and those, who've defended this society a lot.
1001HERond rŵan (..) dw i (y)n gweld fel maen nhw (y)n gwerthfawrogi (.) um uh (.) gwaith y Cymry i ddechrau .
  but.CONJ now.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN like.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT appreciate.V.INFIN um.IM er.IM work.N.M.SG the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL to.PREP begin.V.INFIN+SM
  but now... I see how people appreciate the work that the Welsh initially did here.
1006HERa rhaid i ni (.) gydnabod bod [/] uh [//] <bod ni (we)di> [//] bod diwylliant ChubutCS yn uh [//] yn gorwedd deudwch (.) ar hynny dan ni (we)di adael y Cymry .
  and.CONJ necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P acknowledge.V.INFIN+SM be.V.INFIN er.IM be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN culture.N.M.SG.[or].enlighten.V.3P.PRES name PRT er.IM PRT lie_down.V.INFIN say.V.2P.PRES on.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL
  and we have to acknowledge that Chubut's culture lies upon what we left the Welsh.
1006HERa rhaid i ni (.) gydnabod bod [/] uh [//] <bod ni (we)di> [//] bod diwylliant ChubutCS yn uh [//] yn gorwedd deudwch (.) ar hynny dan ni (we)di adael y Cymry .
  and.CONJ necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P acknowledge.V.INFIN+SM be.V.INFIN er.IM be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN culture.N.M.SG.[or].enlighten.V.3P.PRES name PRT er.IM PRT lie_down.V.INFIN say.V.2P.PRES on.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL
  and we have to acknowledge that Chubut's culture lies upon what we left the Welsh.
1023HERuh i bawb wybod be dan ni (y)n wneud .
  er.IM to.PREP everyone.PRON+SM know.V.INFIN+SM what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM
  for everybody to know what we're doing.
1041HERond uh (.) mae (y)na gydnabyddiaeth mawr iawn .
  but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES there.ADV recognition.N.F.SG+SM big.ADJ very.ADV
  but we're very much acknowledged.
1048HERdach chi xxx yn wneud cymanfa ganu neu consert neu (.) uh noson lawen neu +...
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM assembly.N.F.SG sing.V.INFIN+SM or.CONJ concert.N.M.SG or.CONJ er.IM night.N.F.SG merry.ADJ+SM or.CONJ
  you're [...] holding a singing festival or a concert or Noson Lawen (singing) .
1052HERond uh &jəx dach chi (.) ar y blaen mewn pethau fel hyn .
  but.CONJ er.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P on.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG in.PREP things.N.M.PL like.CONJ this.PRON.DEM.SP
  but you're at the forefront of things like this.
1053HERa chi (y)dy (y)r (.) y gymdeithas hyna (.) hyna yn uh ChubutCS (y)ma .
  and.CONJ you.PRON.2P be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF society.N.F.SG+SM there.ADV+H there.ADV+H PRT er.IM name here.ADV
  and you're the oldest community in Chubut.
1070HER+, uh bia(u) (y)r +...
  er.IM own.V.INFIN+SM the.DET.DEF
  owned the...
1073HERond uh fuodd y fath gymdeithas yn_do [?] ?
  but.CONJ er.IM be.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF type.N.F.SG+SM society.N.F.SG+SM wasn't_it.IM
  such a community existed, didn't it?
1074HERuh cyfweliad um uh bobl Cymru a (y)r Indiaid .
  er.IM interview.N.M.SG um.IM er.IM people.N.F.SG+SM Wales.N.F.SG.PLACE and.CONJ the.DET.DEF name
  a mutual understanding between the Welsh and Indians.
1074HERuh cyfweliad um uh bobl Cymru a (y)r Indiaid .
  er.IM interview.N.M.SG um.IM er.IM people.N.F.SG+SM Wales.N.F.SG.PLACE and.CONJ the.DET.DEF name
  a mutual understanding between the Welsh and Indians.
1077HER+< uh .
  er.IM
  er...
1088GABond uh (.) o(eddw)n i (y)n ofni bod y [/] (..) y Gymraeg yn mynd lawr ac yn gorffen .
  but.CONJ er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT fear.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN down.ADV and.CONJ PRT complete.V.INFIN
  but I was afraid that the Welsh language would deteriorate and die.
1100ELO+< pan wnaeth [//] (wn)aeson nhw ddod uh (.) a i [/] i [/] i (ei)n weld ni ac siarad a gyrru athro .
  when.CONJ do.V.3S.PAST+SM do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P come.V.INFIN+SM er.IM and.CONJ to.PREP to.PREP to.PREP our.ADJ.POSS.1P see.V.INFIN+SM we.PRON.1P and.CONJ talk.V.INFIN and.CONJ drive.V.INFIN teacher.N.M.SG
  and they came to see us, speak to us and they sent a teacher.
1109GABmae uh [/] mae (y)na bobl wedi dod yma (.) ar_ôl y steddfod .
  be.V.3S.PRES er.IM be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG+SM after.PREP come.V.INFIN here.ADV after.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  people have come here after the Eisteddfod.
1135HERbobl yn oed i (.) ddim wedi cael uh &n gramáticaS na dim_byd <yn y Sbaeneg> [//] yn y Gymraeg .
  people.N.F.SG+SM PRT age.N.M.SG to.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN er.IM grammar.N.F.S no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM
  people my age hadn't been taught grammar or anything in Spanish...in Welsh.
1140HERni (ddi)m_ond siarad &w uh [//] siarad â nhw fel (h)yn yn gyffredin .
  we.PRON.1P only.ADV+SM talk.V.INFIN er.IM talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P like.CONJ this.PRON.DEM.SP PRT common.ADJ+SM
  we can only speak to them like this.
1142HERond <mae (y)na> [/] mae (y)na lyfrau (y)n dod rŵan yn_does uh .
  but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV books.N.M.PL+SM PRT come.V.INFIN now.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG er.IM
  but there are books now aren't there?
1144HERmétodosS ar_gyfer uh (..) dysgu Cymraeg yn werth ei gweld .
  method.N.M.PL for.PREP er.IM teach.V.INFIN Welsh.N.F.SG PRT value.N.M.SG+SM her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES see.V.INFIN
  methods for learning Welsh are worth reading.
1152ELOa rywbeth &m bach uh rywbeth arall o dy fywyd di (.) gawn ni wybod ?
  and.CONJ something.N.M.SG+SM small.ADJ er.IM something.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP your.ADJ.POSS.2S life.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P know.V.INFIN+SM
  and can you tell us something else about your life?
1154GABuh (.) beth fel [/] fel [/] fel beth xxx ?
  er.IM what.INT like.CONJ like.CONJ like.CONJ what.INT
  like what?
1158HER+< ar uh [//] ar be oeddech chi (y)n byw ar y +//.
  on.PREP er.IM on.PREP what.INT be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT live.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF
  what did you live on?
1168GABa wedyn oedd y uh (.) brodyr fi (.) wedi gorfod mynd allan i weithio (.) wrth y dydd +/.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM brothers.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV to.PREP work.V.INFIN+SM by.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG
  and my brothers had to go out to work by day.
1190GABa wedyn oedden nhw (y)n uh (.) cymryd gwaith (.) presio .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT er.IM take.V.INFIN work.N.M.SG press.V.INFIN
  and then they took work pressing.
1237GABond uh (dy)na fo oedd y +/.
  but.CONJ er.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF
  but there we go, the...
1249GABoedd uh dada (.) ddim yn mynd i capel .
  be.V.3S.IMPERF er.IM Daddy.N.M.SG not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP chapel.N.M.SG
  dada didn't go to chapel.
1266GABac [/] uh &=laugh ac oedd y ddau (.) mwya direidus (.) adre .
  and.CONJ er.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.M+SM biggest.ADJ.SUP naughty.ADJ home.ADV
  and the two most mischevious ones were at home.
1303GABgwartheg yn dod ar y &g uh [//] ar garlam ehCS ?
  cattle.N.M.PL PRT come.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF er.IM on.PREP gallop.N.M.SG+SM eh.IM
  cows galloping towards them.
1326GABac uh ond diwrnod hwnnw mi gaeth (.) y ddau yma gweir .
  and.CONJ er.IM but.CONJ day.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG PRT.AFF get.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF two.NUM.M+SM here.ADV beating.N.F.SG+SM
  and but on that day these two were given a beating .
1327GABachos (.) gorfod nhw ladd y fuwch achos oedd uh [/] oedd (h)i (y)n mynd uh oedd hi (.) wedi [/] wedi mynd mewn gwaed ynde .
  because.CONJ have_to.V.INFIN they.PRON.3P kill.V.INFIN+SM the.DET.DEF cow.N.F.SG+SM because.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN er.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP after.PREP go.V.INFIN in.PREP blood.N.M.SG isn't_it.IM
  because they had to kill the cow because it had bled.
1327GABachos (.) gorfod nhw ladd y fuwch achos oedd uh [/] oedd (h)i (y)n mynd uh oedd hi (.) wedi [/] wedi mynd mewn gwaed ynde .
  because.CONJ have_to.V.INFIN they.PRON.3P kill.V.INFIN+SM the.DET.DEF cow.N.F.SG+SM because.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN er.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP after.PREP go.V.INFIN in.PREP blood.N.M.SG isn't_it.IM
  because they had to kill the cow because it had bled.
1348GABddim syffro ond uh (.) oedd rhaid +/.
  not.ADV+SM suffer.V.INFIN but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG
  not suffered but she had to...
1351ELOoedd [/] oedd (y)na ddim uh +...
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM er.IM
  there wasn't any...
1371HERdw i (y)n cofio mam yn deud pan oe(dd) hi (y)n mynd i (y)r ysgol (.) yn Glan_CaeronCS (.) yn uh athrawon .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN mother.N.F.SG PRT say.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG in.PREP name PRT er.IM teachers.N.M.PL
  I remember Mum saying when she went to school in Glan Caeron as a... er, teachers.
1373HERac wedyn (.) os oedd rhywun yn uh wneud rhyw ddrygioni (.) oedd (h)i (y)n deud +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG PRT er.IM make.V.INFIN+SM some.PREQ wrongdoing.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  and if somebody was naughty she would say:
1396HERond uh fel (yn)a oedden nhw ynde ?
  but.CONJ er.IM like.CONJ there.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P isn't_it.IM
  but that's how they were, weren't they?
1419GABuh be ti (y)n deud ?
  er.IM what.INT you.PRON.2S PRT say.V.INFIN
  er, what are you saying?
1432HERuh amser siestaCS .
  er.IM time.N.M.SG siesta.N.F.SG
  er, siesta time.
1481HERuh .
  er.IM
  er...
1483ELOoedd HerminiaCS a mrawd &e uh Hefin_WynCS (.) yn uh &m [//] yn golchi llestri .
  be.V.3S.IMPERF name and.CONJ brother.N.M.SG+NM er.IM name PRT er.IM PRT wash.V.INFIN vessel.N.M.PL
  Herminia and my brother Hefin Wyn were washing the dishes.
1483ELOoedd HerminiaCS a mrawd &e uh Hefin_WynCS (.) yn uh &m [//] yn golchi llestri .
  be.V.3S.IMPERF name and.CONJ brother.N.M.SG+NM er.IM name PRT er.IM PRT wash.V.INFIN vessel.N.M.PL
  Herminia and my brother Hefin Wyn were washing the dishes.
1488HERac oedd y band yn uh +/.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF band.N.M.SG PRT er.IM
  and the band were...
1500HERa dyma &m (.) uh (.) mam yn deud +"/.
  and.CONJ this_is.ADV er.IM mother.N.F.SG PRT say.V.INFIN
  and Mum was saying:
1502HERuh +...
  er.IM
  er...
1517HERac wrth_gwrs oedd y lliain [//] &d uh (.) cadach llestri (y)n (w)lyb .
  and.CONJ of_course.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF linen.N.M.SG er.IM cloth.N.M.SG vessel.N.M.PL PRT wet.ADJ+SM
  and of course the towel, dish cloth was wet.
1548ELOuh &d dipyn o saim yn y dŵr ynde .
  er.IM little_bit.N.M.SG+SM of.PREP fat.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG isn't_it.IM
  some grease in the water.
1581HERdw i (y)n cofio rhyw ddynes uh (.) yn mynd hefo ni a deud +"/.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN some.PREQ woman.N.F.SG+SM er.IM PRT go.V.INFIN with.PREP+H we.PRON.1P and.CONJ say.V.INFIN
  I remember some woman with us and saying:
1585HER+" achos uh (..) ches i (e)rioed (.) uh (.) fynd i (y)r gwely heb olchi llestri .
  because.CONJ er.IM get.V.1S.PAST+AM I.PRON.1S never.ADV er.IM go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG without.PREP wash.V.INFIN+SM vessel.N.M.PL
  because I was never allowed to go to bed without washing the dishes.
1585HER+" achos uh (..) ches i (e)rioed (.) uh (.) fynd i (y)r gwely heb olchi llestri .
  because.CONJ er.IM get.V.1S.PAST+AM I.PRON.1S never.ADV er.IM go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG without.PREP wash.V.INFIN+SM vessel.N.M.PL
  because I was never allowed to go to bed without washing the dishes.
1600HERuh (.) jugoS deS naranjaS .
  er.IM juice.N.M.SG of.PREP orange.N.F.SG
  orange juice.
1615HERnuncaS tendíS (.) yoS todaS laS vidaS (.) uh &e laS +...
  never.ADV tend.V.1S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG life.N.F.SG er.IM the.DET.DEF.F.SG
  all my life I never...
1667HERmásS queS ibaS unS uh genteS conocidaS .
  more.ADV that.CONJ go.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG er.IM people.N.F.SG meet.V.F.SG.PASTPART
  [...]
1710GABuh noS &ɒ +/.
  er.IM not.ADV
  er no...
1715HER+" mañanaS &g uh (y)fory HerminiaCS fydden ni (y)n mynd ati i wneud teisennod bach (.) i fynd â nhw (.) i tŷ (y)r hen bobl .
  tomorrow.ADV er.IM tomorrow.ADV name be.V.3P.COND+SM we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP make.V.INFIN+SM cake.N.F.PL small.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P to.PREP house.N.M.SG the.DET.DEF old.ADJ people.N.F.SG+SM
  tomorrow Herminia we'll make little cakes to take to the elderly people.
1720HERoedd uh (.) dau neu dri Cymro yno ond oedd hi (y)n nabod o (y)n iawn .
  be.V.3S.IMPERF er.IM two.NUM.M or.CONJ three.NUM.M+SM Welsh_person.N.M.SG there.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV
  there were two or three Welsh people there but she knew them well.
1755ELOgafodd hi lot o uh am(ryw) uh amryw o wobr yn uh [//] yn um (.) Cymru .
  get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S lot.QUAN of.PREP er.IM several.PREQ er.IM several.PREQ of.PREP prize.N.MF.SG+SM PRT er.IM PRT um.IM Wales.N.F.SG.PLACE
  she was awarded many prizes in Wales.
1755ELOgafodd hi lot o uh am(ryw) uh amryw o wobr yn uh [//] yn um (.) Cymru .
  get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S lot.QUAN of.PREP er.IM several.PREQ er.IM several.PREQ of.PREP prize.N.MF.SG+SM PRT er.IM PRT um.IM Wales.N.F.SG.PLACE
  she was awarded many prizes in Wales.
1755ELOgafodd hi lot o uh am(ryw) uh amryw o wobr yn uh [//] yn um (.) Cymru .
  get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S lot.QUAN of.PREP er.IM several.PREQ er.IM several.PREQ of.PREP prize.N.MF.SG+SM PRT er.IM PRT um.IM Wales.N.F.SG.PLACE
  she was awarded many prizes in Wales.
1775ELOyS [/] yS sabeS enS &n uh lizaS quéS pasóS enS talS añoS .
  and.CONJ and.CONJ know.V.3S.PRES in.PREP er.IM unk what.INT pass.V.3S.PAST in.PREP such.ADJ.MF.SG year.N.M.SG
  she knows [liza] what happened in a specific year.
1815HERna mae hi (we)di cael uh (.) plentyndod reit galed wyddost di ?
  no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN er.IM childhood.N.M.SG quite.ADV hard.ADJ+SM know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM
  yeah she had quite a difficult childhood you know?
1824HERa dw i (y)n meddwl bod uh &ə doniau y [/] y teulu wedi (.) influirS [/] influirS enS ellaS .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN er.IM talents.N.MF.PL the.DET.DEF the.DET.DEF family.N.M.SG after.PREP influence.V.INFIN influence.V.INFIN in.PREP she.PRON.SUB.F.3S
  and I think her family's talents influenced her.
1831HER+< ag uh +...
  with.PREP er.IM
  and...
1835HER+< o(eddw)n i (y)n dweud hanes (.) uh ewythr IforCS yn arwain steddfod .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN story.N.M.SG er.IM uncle.N.M.SG name PRT lead.V.INFIN eisteddfod.N.F.SG
  I was telling the story of Uncle Ifor leading the Eisteddfod.
1846HERa wedyn oedd uh (.) o(edde)n nhw (y)n galw arno fo ar ben y stêj .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT call.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF stage.N.M.SG
  and they'd call him up on the stage.
1861HER+" wel uh (.) hwn a hwn (.) be sy (y)n (h)ambygio chi bo(d) chi mor aflonydd ?
  well.IM er.IM this.PRON.DEM.M.SG and.CONJ this.PRON.DEM.M.SG what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT annoy.V.INFIN.[or].tease.V.INFIN you.PRON.2P be.V.INFIN you.PRON.2P so.ADV restless.ADJ
  well er, you there, what's causing you to be so restless?
1884ELOdan ni (y)n cadw bobl yn uh [/] yn uh &n +...
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT keep.V.INFIN people.N.F.SG+SM PRT er.IM PRT er.IM
  we keep people...
1884ELOdan ni (y)n cadw bobl yn uh [/] yn uh &n +...
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT keep.V.INFIN people.N.F.SG+SM PRT er.IM PRT er.IM
  we keep people...
1893HERuh ie .
  er.IM yes.ADV
  er, yes.
1896HERa dyma (.) uh fi (y)n deud ynde +"/.
  and.CONJ this_is.ADV er.IM I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN isn't_it.IM
  and I said:
1917HERmae gymaint o straeon bach &f uh (.) i gael .
  be.V.3S.PRES so much.ADJ+SM of.PREP stories.N.F.PL small.ADJ er.IM to.PREP get.V.INFIN+SM
  there are so many little anecdotes like that.
1921GABpan oedd mam yn dod â ni yn y cerbyd i (y)r capel (..) oedd uh un o [/] o (y)r ddau (.) &d ddrygioni +...
  when.CONJ be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT come.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF carriage.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG be.V.3S.IMPERF er.IM one.NUM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM wrongdoing.N.M.SG+SM
  when my mum took us to chapel in the cart, one of the two naughty ones...