19 | HER | aeth o (y)mlaen fel meddyg wedyn . |
| | go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S forward.ADV like.CONJ doctor.N.M.SG afterwards.ADV |
| | he went on to be a doctor. |
25 | HER | wedyn uh ymlaen fel athrawes . |
| | afterwards.ADV er.IM forward.ADV like.CONJ teacher.N.F.SG |
| | then uh, on as a teacher. |
32 | HER | +< ia (.) ond wedyn mi [/] mi briodais i +/. |
| | yes.ADV but.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF PRT.AFF marry.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S |
| | yes and then I married... |
37 | GAB | a wedyn (.) hogyn (.) ie . |
| | and.CONJ afterwards.ADV lad.N.M.SG yes.ADV |
| | and... a boy... yes. |
59 | HER | a wedyn uh oedden nhw (we)di dod i weithio . |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP come.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM |
| | and they'd come to work. |
64 | HER | ond hwn oedd yr hyna (.) a wedyn oedd rhaid iddo fo weithio i helpu (e)i deulu ynde . |
| | but.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF there.ADV+H and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S work.V.INFIN+SM to.PREP help.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S family.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | but this one was the oldest and so he had to work to help his family |
67 | HER | a wedyn mi farwodd (e)i dad o a mi aeth y teulu i Buenos_AiresCS . |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF die.V.3S.PAST+SM his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST the.DET.DEF family.N.M.SG to.PREP name |
| | and then his father died and the family moved to Buenos Aires. |
121 | HER | a (we)dyn dw i (y)n meddwl ma(i) dyna maen nhw (y)n rhoi +/. |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS that_is.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN |
| | and so, I think that's why they're putting... |
136 | GAB | a wedyn oedd rhaid i mam feddwl am fagu (.) wyth o ni . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG to.PREP mother.N.F.SG think.V.INFIN+SM for.PREP rear.V.INFIN+SM eight.NUM of.PREP we.PRON.1P |
| | and then mum had to think about raising eight of us. |
139 | GAB | dim arian wedyn . |
| | not.ADV money.N.M.SG afterwards.ADV |
| | no money. |
151 | GAB | a wedyn mi wnaeth mam lwyddo i magu ni i_gyd (.) a mynd â ni i (y)r ysgol Sul a mynd â ni i (y)r capel yn y ceffyl a cerbyd . |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM mother.N.F.SG succeed.V.INFIN+SM to.PREP rear.V.INFIN we.PRON.1P all.ADJ and.CONJ go.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG Sunday.N.M.SG and.CONJ go.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF horse.N.M.SG and.CONJ carriage.N.M.SG |
| | and then mum managed to raise us all and take us to Sunday school and to chapel on the horse and cart |
190 | GAB | wel na wedyn (dy)na fo (y)n mynd i (y)r ysgol (a)chos chaeth ddim un ohonon ni secundarioS . |
| | well.IM no.ADV afterwards.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG because.CONJ captive.ADJ+AM.[or].get.V.3S.PAST+AM not.ADV+SM one.NUM from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P secondary.ADJ.M.SG |
| | well no, then he went to school... because none of us got secundario (secondary education) |
200 | GAB | +< a wedyn o(eddw)n i (y)n tŷ (y)n (h)elpu mam efo +/. |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT house.N.M.SG PRT help.V.INFIN mother.N.F.SG with.PREP |
| | and so I was in the house helping mum with... |
281 | HER | a wedyn (.) mi briodaist ti efo bachgen o BryncrwnCS . |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF marry.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S with.PREP boy.N.M.SG from.PREP name |
| | and then you married a boy from Bryncrwn |
347 | HER | a wedyn o(eddw)n i &m &n [//] o(eddw)n i_mewn penbleth trwy (y)r dydd wedyn . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF in.ADV confusion.N.F.SG through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG afterwards.ADV |
| | and then I was confused all day after that |
347 | HER | a wedyn o(eddw)n i &m &n [//] o(eddw)n i_mewn penbleth trwy (y)r dydd wedyn . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF in.ADV confusion.N.F.SG through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG afterwards.ADV |
| | and then I was confused all day after that |
354 | HER | a wedyn gadwais i (y)r &s &=laughs +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV keep.V.1S.PAST+SM.[or].keep.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF |
| | and then I kept the... |
421 | HER | a wedyn o(edde)n nhw (y)n berwi llond tun fel hyn o rheini oedd yn dod (.) i_mewn &n uh fel un NaftaCS (.) ynde . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT boil.V.INFIN fullness.N.M.SG tin.N.M.SG like.CONJ this.PRON.DEM.SP of.PREP those.PRON be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN in.ADV er.IM like.CONJ one.NUM name isn't_it.IM |
| | and then they would boil a whole tin like this from those that came in, like the nafta |
426 | HER | a wedyn berwi nhw (.) ar ganol y buarth fel (yn)a ynde (.) mewn cysgod . |
| | and.CONJ afterwards.ADV boil.V.INFIN they.PRON.3P on.PREP middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF yard.N.M.SG like.CONJ there.ADV isn't_it.IM in.PREP shadow.N.M.SG |
| | and then boil them in the yard, in the shade. |
428 | HER | a wedyn (e)iste(dd) lawr ar (.) boncyff o goed (.) i_gyd i [/] i fwyta y choclosS (y)ma . |
| | and.CONJ afterwards.ADV sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN down.ADV on.PREP stump.N.M.SG of.PREP trees.N.F.PL+SM all.ADJ to.PREP to.PREP eat.V.INFIN+SM the.DET.DEF corn_on_the_cob.N.M.PL here.ADV |
| | and then all sitting down on a tree trunk to eat these choclos (corn on the cob) |
441 | ELO | +< a wedyn ni (y)n chwarae efo (y)r uh y carretelesS . |
| | and.CONJ afterwards.ADV we.PRON.1P PRT play.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF reel.N.M.PL |
| | and then we played with the carreteles (reels) . |
547 | HER | a wedyn um (.) uh mi ddaru dynnu llun (.) CaiCS a finnau o flaen Llain_LasCS . |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM er.IM PRT.AFF do.V.123SP.PAST draw.V.INFIN+SM picture.N.M.SG name and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM of.PREP front.N.M.SG+SM name |
| | and then she took a picture of Cai and me in front of Llain Las. |
581 | HER | +< a wedyn mae [//] (.) oedd gynno fo lot o waith +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S lot.QUAN of.PREP work.N.M.SG+SM |
| | and he has a lot of work to do. |
598 | ELO | a wedyn pan o(eddw)n i ddim yn gwybod uh (.) pwy air oeddwn i (y)n rhoi &a air yn Sbaeneg . |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN er.IM who.PRON word.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT give.V.INFIN word.N.M.SG+SM in.PREP Spanish.N.F.SG |
| | and when I didn't know the word I used to put in a Spanish word. |
634 | ELO | a wedyn oedd hi yn +//. |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT |
| | and then she was... |
698 | ELO | a (we)dyn o(eddw)n i (y)n cyrraedd adre(f) a deu(d) +"/. |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT arrive.V.INFIN homewards.ADV and.CONJ say.V.INFIN |
| | and I'd say when I arrived at home: |
759 | GAB | meddai fi wrthi wedyn +". |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM to_her.PREP+PRON.F.3S afterwards.ADV |
| | is what I said to her later. |
771 | GAB | wedyn o(eddw)n i (y)n meddwl os o(eddw)n i (we)di wneud yn iawn . |
| | afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM PRT OK.ADV |
| | then I was wondering if I'd done the right thing. |
794 | ELO | ie debyg iawn a wedyn oedden ni (y)n cyrraedd adre ac o(eddw)n i isio siarad Sbaeneg . |
| | yes.ADV similar.ADJ+SM very.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN home.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG talk.V.INFIN Spanish.N.F.SG |
| | yes, I'm sure, and then we would get home and I wanted to speak Spanish. |
827 | HER | a wedyn o(edde)n ni (y)n ateb nhw (y)n_ôl . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT answer.V.INFIN they.PRON.3P back.ADV |
| | and we'd answer back. |
859 | ELO | +< <a wedyn pan o(edde)n ni (y)n gyrraedd adre> [/] o(edde)n ni (y)n gyrraedd adre ac o(eddw)n i isio siarad &e uh geiriau (y)n Sbaeneg o(eddw)n i (we)di dysgu +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN+SM home.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN+SM home.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG talk.V.INFIN er.IM words.N.M.PL in.PREP Spanish.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP teach.V.INFIN |
| | and when we got home from school, I wanted to use the Spanish words I'd learnt. |
896 | GAB | a wedyn o fan (y)no ymlaen . |
| | and.CONJ afterwards.ADV of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV forward.ADV |
| | and from there onwards. |
919 | GAB | a wedyn bod +//. |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN |
| | and then that... |
927 | HER | a wedyn mae o (y)n mynd (.) o ddwylo rywun (y)n_dydy ? |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN he.PRON.M.3S hands.N.F.PL+SM someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.TAG |
| | and then you no longer have control over it. |
961 | HER | a (we)dyn (dy)ma fi (y)n deud +"/. |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | and then I said... |
1016 | HER | +< ia (.) a wedyn y (Ei)steddfod . |
| | yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF name |
| | and then the Eisteddfod. |
1099 | GAB | ond wedyn mi ddôth rhywbeth +/. |
| | but.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM something.N.M.SG |
| | but then something came... |
1138 | HER | a wedyn sut oedden ni mynd i ddysgu plant ? |
| | and.CONJ afterwards.ADV how.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP teach.V.INFIN+SM child.N.M.PL |
| | so how were we supposed to teach children? |
1168 | GAB | a wedyn oedd y uh (.) brodyr fi (.) wedi gorfod mynd allan i weithio (.) wrth y dydd +/. |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM brothers.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV to.PREP work.V.INFIN+SM by.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | and my brothers had to go out to work by day. |
1189 | GAB | a wedyn oedd fy mrodyr i dau neu dri ohonyn nhw yn ifanc iawn (.) yn mynd allan i weithio . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF my.ADJ.POSS.1S brothers.N.M.PL+NM to.PREP two.NUM.M or.CONJ three.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT young.ADJ very.ADV PRT go.V.INFIN out.ADV to.PREP work.V.INFIN+SM |
| | and my brothers, two or three of them, were very young and they went out to work. |
1190 | GAB | a wedyn oedden nhw (y)n uh (.) cymryd gwaith (.) presio . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT er.IM take.V.INFIN work.N.M.SG press.V.INFIN |
| | and then they took work pressing. |
1278 | GAB | a wedyn be oedd [//] be wnaeth y ddau (h)ogyn yma feddwl gwell ? |
| | and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF two.NUM.M+SM lad.N.M.SG here.ADV think.V.INFIN+SM better.ADJ.COMP |
| | and then what did these two boys think was better? |
1283 | GAB | +" a wedyn wna i rhoi peth yn ei drwyn o a gei di (.) fynd ar ei gefn o . |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN thing.N.M.SG PRT his.ADJ.POSS.M.3S nose.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S and.CONJ get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN+SM on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S back.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | and then I'll put something in its nose and you can get on his back. |
1373 | HER | ac wedyn (.) os oedd rhywun yn uh wneud rhyw ddrygioni (.) oedd (h)i (y)n deud +"/. |
| | and.CONJ afterwards.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG PRT er.IM make.V.INFIN+SM some.PREQ wrongdoing.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | and if somebody was naughty she would say: |
1377 | HER | a wedyn oedd &t [/] oedd y bachgen fan hyn yn (.) dawel dawel dawel am rhyw hanner awr nes oedd o wedi &s &=laugh +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.M.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT quiet.ADJ+SM quiet.ADJ+SM quiet.ADJ+SM for.PREP some.PREQ half.N.M.SG hour.N.F.SG nearer.ADJ.COMP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP |
| | and the boy was there all quiet for about half an hour until he'd... |
1381 | GAB | +< a be fuodd wedyn ? |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PAST+SM afterwards.ADV |
| | then what happened? |
1441 | HER | a wedyn andros o boen bol ynde . |
| | and.CONJ afterwards.ADV exceptionally.ADV of.PREP pain.N.MF.SG+SM belly.N.M.SG isn't_it.IM |
| | and had such a stomach ache. |
1494 | HER | a wedyn +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | then... |
1498 | HER | a wedyn oedd band yr RawsonCS . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF band.N.M.SG the.DET.DEF name |
| | and it was the Rawson band. |
1505 | HER | +" a wedyn os dach chi isio mynd i weld y band mi awn ni . |
| | and.CONJ afterwards.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF band.N.M.SG PRT.AFF go.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | and if you want to go to see the band we'll go. |
1511 | HER | a wedyn (d)yna fo . |
| | and.CONJ afterwards.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | and there we go. |
1528 | HER | a wedyn (.) i (y)r gwely &=laugh . |
| | and.CONJ afterwards.ADV to.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG |
| | and then: to bed. |
1538 | GAB | gaddo rywbeth a wedyn gorfod mynd i gwely . |
| | promise.V.INFIN something.N.M.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG |
| | promising something and then having to go to bed. |
1550 | ELO | a wedyn [=! laughs] oedd hwnnw wedi baeddu (y)r wal ynde . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG after.PREP soil.V.INFIN the.DET.DEF wall.N.F.SG isn't_it.IM |
| | and that had made the wall dirty. |
1566 | HER | a wedyn wedi trefnu . |
| | and.CONJ afterwards.ADV after.PREP arrange.V.INFIN |
| | and then he'd organised it. |
1729 | HER | a wedyn wnaeth hi +//. |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S |
| | then she... |
1732 | HER | a wedyn oedd gynni fagiau bach . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S bags.N.M.PL+SM small.ADJ |
| | so she had some little bags. |
1735 | HER | a wedyn <clamp o &m o o> [//] clamp o &m o fag fel hyn (.) <yn yn> [/] yn yn llawnach na (y)r lleill . |
| | and.CONJ afterwards.ADV pile.N.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP pile.N.M.SG of.PREP of.PREP bag.N.M.SG+SM.[or].rear.V.3S.PRES+SM like.CONJ this.PRON.DEM.SP PRT PRT PRT PRT full.ADJ.COMP PRT.NEG the.DET.DEF others.PRON |
| | and then a big one like this, fuller than the rest. |
1813 | HER | a wedyn gaeth hi magu efo Huw_BrynCS fyny (y)n dop y dyffryn (a)cw . |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S rear.V.INFIN with.PREP name up.ADV PRT top.N.M.SG+SM the.DET.DEF valley.N.M.SG over there.ADV |
| | and then she was raised with Huw Bryn up at the end of the valley. |
1846 | HER | a wedyn oedd uh (.) o(edde)n nhw (y)n galw arno fo ar ben y stêj . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT call.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF stage.N.M.SG |
| | and they'd call him up on the stage. |
1859 | HER | a wedyn o(edd) rhyw ddyn yn y &r rhes gynta (.) yn edrych o_gwmpas ac yn codi ac yn eiste(dd) ac yn anesmwyth . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF some.PREQ man.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF row.N.F.SG first.ORD+SM PRT look.V.INFIN around.ADV and.CONJ PRT lift.V.INFIN and.CONJ PRT sit.V.INFIN and.CONJ PRT uneasy.ADJ |
| | and then some man in the front row was lookg around and getting up and looking uneasy. |