Patagonia, patagonia11: 'yno'
50 | ELO | +< teulu i_gyd yn byw yn [/] yn yno (.) yn y lle yna . |
| | family.N.M.SG all.ADJ PRT live.V.INFIN PRT PRT there.ADV in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV |
| | the whole family lived in... there, in that place |
542 | HER | +, CaiCS yno . |
| | name there.ADV |
| | Cai was there. |
896 | GAB | a wedyn o fan (y)no ymlaen . |
| | and.CONJ afterwards.ADV of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV forward.ADV |
| | and from there onwards. |
969 | HER | wel mi eisteddais i fan (y)no . |
| | well.IM PRT.AFF sit.V.1S.PAST I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | well I sat there. |
1552 | GAB | +< ti (y)n cofio pan fuasen ni fan (y)no RaúlCS a fi a CarmenCS a JaimeCS i ComodoroCS i lle dy fam ? |
| | you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3P.PLUPERF+SM we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV name and.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ name and.CONJ name to.PREP name to.PREP place.N.M.SG your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM |
| | do you remember when Raúl, me, Carmen and Jaime went to your mother's place in Comodoro? |
1718 | HER | oedd Trefor_HughesCS yno . |
| | be.V.3S.IMPERF name there.ADV |
| | Trefor Hughes was there. |
1720 | HER | oedd uh (.) dau neu dri Cymro yno ond oedd hi (y)n nabod o (y)n iawn . |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM two.NUM.M or.CONJ three.NUM.M+SM Welsh_person.N.M.SG there.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | there were two or three Welsh people there but she knew them well. |