45 | MAN | piti bod wnes i ddim yn aros am mwy o amser . |
| | pity.N.M.SG be.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT wait.V.INFIN for.PREP more.ADJ.COMP of.PREP time.N.M.SG |
| | a shame that I didn't staying for more time |
289 | MAN | dw i (y)n aros efo Beryl_PhillipsCS . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT wait.V.INFIN with.PREP name |
| | I'm staying with Beryl Phillips |
305 | MAN | felly dw i (y)n aros am noson dim mwy yn Buenos_AiresCS . |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT wait.V.INFIN for.PREP night.N.F.SG not.ADV more.ADJ.COMP in.PREP name |
| | so I'm staying for a night and no more in Buenos Aires |
771 | MAN | &w heno (y)ma wyt ti (y)n aros efo (y)r blant ? |
| | tonight.ADV here.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT wait.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL+SM |
| | tonight are you staying with the children? |
776 | PEN | mae dy fam wedi gofyn i fi aros efo (y)r plant . |
| | be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM after.PREP ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM wait.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | your mother's asked me to stay with the children |
799 | PEN | mae TwmCS yn mynd ac yn aros ? |
| | be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN and.CONJ PRT wait.V.INFIN |
| | Twm's going and staying? |
802 | MAN | na mynd ac aros . |
| | no.ADV go.V.INFIN and.CONJ wait.V.INFIN |
| | no, going and staying |
803 | MAN | mae (y)n gorfod aros achos uh mae o wedi trefnu <holl yr> [?] taith (.) i (y)r pobl yma . |
| | be.V.3S.PRES PRT have_to.V.INFIN wait.V.INFIN because.CONJ er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP arrange.V.INFIN all.PREQ the.DET.DEF journey.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG here.ADV |
| | he has to stay because he's arranged the entire journey for these people. |
905 | MAN | mae mynd <i aros i> [?] MamCS . |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN to.PREP name |
| | it's going to stay with Mum |