57 | MAN | wyt ti (ddi)m yn mynd i fynd i gweld fi i CórdobaCS ? |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP see.V.INFIN I.PRON.1S+SM to.PREP name |
| | you're not going to go to see me [in] Cordoba? |
96 | PEN | wel o(eddw)n i (y)n gweld bod hi (y)n mynd yn hwyr . |
| | well.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN PRT late.ADJ |
| | well, I saw that it was getting late |
292 | MAN | a hwyrach dw i (y)n gweld RodrigoCS (.) GutiérrezCS . |
| | and.CONJ perhaps.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN name name |
| | and perhaps I'll see Rodrigo Guttierrez |
527 | MAN | wel (.) mewn munud dan ni mynd i gweld . |
| | well.IM in.PREP minute.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN |
| | well, we'll see in a minute |
531 | MAN | mewn munud dan ni mynd i gweld . |
| | in.PREP minute.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN |
| | in a minute we'll see |
560 | MAN | wel wnawn ni gweld mewn munud yn yr newyddion . |
| | well.IM do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN in.PREP minute.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | well, we'll see in a minute on the news |
567 | PEN | dw (ddi)m (we)di cofio (.) cynnau [?] (y)r uh televisiónS na ddim_byd i gael gweld . |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP remember.V.INFIN light.V.INFIN the.DET.DEF er.IM TV.N.F.SG no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM to.PREP get.V.INFIN+SM see.V.INFIN |
| | I haven't remembered to switch on the TV or anything to find out |
576 | MAN | wel dw i (ddi)m yn gweld teledu o_gwbl . |
| | well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN televise.V.INFIN at_all.ADV |
| | well, I don't see TV at all |
582 | MAN | a dw i (ddi)m yn hoffi gweld lot o teledu . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN see.V.INFIN lot.QUAN of.PREP televise.V.INFIN |
| | and I don't like seeing a lot of TV |
673 | MAN | achos dw i wedi gweld ffrindiau fi neithiwr . |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM last_night.ADV |
| | because I've seen my friends last night |
684 | MAN | wnes i ddim yn gweld lot o pobl . |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG |
| | I didn't see a lot of people |
685 | PEN | ti (ddi)m (we)di gweld llawer +/? |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP see.V.INFIN many.QUAN |
| | you haven't seen many? |
695 | MAN | a fan (y)na dw i (y)n gweld uh Guillermo_LewisCS . |
| | and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN er.IM name |
| | and that's where I'm seeing Guillermo Lewis |
826 | MAN | ti isio mynd i gweld yr bwyd ? |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF food.N.M.SG |
| | do you want to go and see the food? |
827 | MAN | ti isio mynd i gweld yr bwyd ? |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF food.N.M.SG |
| | do you want to go and see the food? |
876 | MAN | ohCS wnest ti ddim yn gweld neithiwr yr um (.) blodau maen nhw wedi presento [?] i fi ? |
| | oh.IM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN last_night.ADV the.DET.DEF um.IM flowers.N.M.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP present.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | oh did you not see last night the flowers they've presented to me? |
932 | MAN | ti (y)n gorfod gweld nhw . |
| | you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN see.V.INFIN they.PRON.3P |
| | you must see them |
988 | PEN | &=cough ti (y)n gweld ? |
| | you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | you see? |