BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia14: 'wedi'

54ROCmae hi ddim [//] mae e ddim wedi cael lwc i wneud o .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S not.ADV+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN luck.N.F.SG to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  she hasn't, she hasn't had any luck in making it
56ROCyndy achos <mae o> [//] dan ni wedi gweld EsylltCS (y)n wneud o .
  be.V.3S.PRES.EMPH because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP see.V.INFIN name PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  it is because we've seen Esyllt make it
80JUAa (dy)dy neb wedi wneud nhw .
  and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG anyone.PRON after.PREP make.V.INFIN+SM they.PRON.3P
  and nobody has made them
104JUAoedd hi wedi dysgu llawer o wragedd ArgentinaS i goginio .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP teach.V.INFIN many.QUAN of.PREP wives.N.F.PL+SM name to.PREP cook.V.INFIN+SM
  she taught many Argentinian women to cook
145ROCmaen nhw wed(i) +/.
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP
  they've...
173JUAwelsoch chi fod RosalinaCS a BethanCS a pawb wedi mynd i Buenos_AiresCS .
  see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P be.V.INFIN+SM name and.CONJ name and.CONJ everyone.PRON after.PREP go.V.INFIN to.PREP name
  did you know that Rosalina and Bethan and everyone had gone to Buenos Aires
176JUAmae hyd yn oed JudithCS wedi mynd uh .
  be.V.3S.PRES length.N.M.SG PRT age.N.M.SG name after.PREP go.V.INFIN er.IM
  even Judith has gone
177JUAmae siŵr bod HansCS wedi mynd .
  be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN name after.PREP go.V.INFIN
  Hans has probably gone
178ROCa maen nhw wedi mynd heddiw ?
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN today.ADV
  and they've gone today?
190JUAond na wedi mynd i briodas oedden nhw .
  but.CONJ no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG after.PREP go.V.INFIN to.PREP marriage.N.F.SG+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P
  but no, they'd gone to the wedding
196JUA&ɒ oedd hi wedi siarad ar y ffôn y diwrnod o blaen meddyliwch chi .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP talk.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG the.DET.DEF day.N.M.SG of.PREP plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG think.V.2P.IMPER you.PRON.2P
  she was talking on the phone the other day you know
208JUAa mae hi wedi gofyn +"/.
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP ask.V.INFIN
  and she asked:
223JUAum (.) hanner awr wedi pedwar bydd y cwrdd ynde .
  um.IM half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP four.NUM.M be.V.3S.FUT the.DET.DEF meeting.N.M.SG isn't_it.IM
  um, the meeting will be at half past four
225ROCa hanner awr wedi pedwar (dy)na fo .
  and.CONJ half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP four.NUM.M that_is.ADV he.PRON.M.3S
  half past four, that's it
228JUAachos (.) mae BethelCS wedi newid i saith o yr gloch rŵan .
  because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP change.V.INFIN to.PREP seven.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM now.ADV
  because Bethel has changed to seven o clock now
238JUAbydd [/] bydd mae o wedi cael aml i le .
  be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN frequent.ADJ to.PREP place.N.M.SG+SM
  he will, he's had many a place
263ROCmaen nhw wedi rhoid yr un_deg wyth (.) am hanner awr wedi saith i fi .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN the.DET.DEF ten.NUM eight.NUM for.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP seven.NUM to.PREP I.PRON.1S+SM
  they gave me the eighteen, at half past seven
263ROCmaen nhw wedi rhoid yr un_deg wyth (.) am hanner awr wedi saith i fi .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN the.DET.DEF ten.NUM eight.NUM for.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP seven.NUM to.PREP I.PRON.1S+SM
  they gave me the eighteen, at half past seven
275JUA<mae wedi> [//] mae (y)r +//.
  be.V.3S.PRES after.PREP be.V.3S.PRES the.DET.DEF
  it has, the...
280ROCmae un o (y)r merched yna wedi mynd yn_dydy ?
  be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP the.DET.DEF girl.N.F.PL there.ADV after.PREP go.V.INFIN be.V.3S.PRES.TAG
  one of those girls has gone hasn't she?
281JUAyndy mae (y)r un sy a chwaer yn y Gogledd wedi mynd yn barod .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL and.CONJ sister.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN PRT ready.ADJ+SM
  yes, the one that has a sister in the North has already gone
288ROCond mae (y)r DrafodCS wedi dod allan .
  but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF name after.PREP come.V.INFIN out.ADV
  but the Drafod has come out
290ROCdw i ddim wedi gorffen darllen o eto .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP complete.V.INFIN read.V.INFIN he.PRON.M.3S again.ADV
  I haven't finished reading it yet
293JUAmae KathrynCS a [/] (.) a DafyddCS wedi ysgrifennu yn_dydyn am ymweliad um y bobl i (y)r Gogledd i RhuthinCS neu &ʃ ffor(dd) (y)na .
  be.V.3S.PRES name and.CONJ and.CONJ name after.PREP write.V.INFIN be.V.3P.PRES.TAG for.PREP visit.N.M.SG um.IM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG to.PREP name or.CONJ way.N.F.SG there.ADV
  Kathryn and Dafydd have written, haven't they, about the people who came to the North, to Rhuthin, that way
302JUAahCS <maen nhw wedi> [//] mae [/] maen nhw wedi licio (y)r Grutas achos mae [/] mae o yn agos yn_dydy .
  ah.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP like.V.INFIN the.DET.DEF name because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT near.ADJ be.V.3S.PRES.TAG
  ah, they've enjoyed the Crutas because it's close, isn't it
302JUAahCS <maen nhw wedi> [//] mae [/] maen nhw wedi licio (y)r Grutas achos mae [/] mae o yn agos yn_dydy .
  ah.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP like.V.INFIN the.DET.DEF name because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT near.ADJ be.V.3S.PRES.TAG
  ah, they've enjoyed the Crutas because it's close, isn't it
328JUAmaen nhw (we)di trefnu .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP arrange.V.INFIN
  they've arranged it
334JUAa maen nhw (we)di darllen Dringo_(y)r_AndesCS Eluned_MorganCS yn Sbaeneg wrth_gwrs .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP read.V.INFIN name name in.PREP Spanish.N.F.SG of_course.ADV
  and they're reading Dringo yr Andes by Eluned Morgan, in Spanish of course
344JUAond mae loteríaS (we)di mynd yn fidgetyE iawn .
  but.CONJ be.V.3S.PRES lottery.N.F.SG after.PREP go.V.INFIN PRT fidgety.ADJ very.ADV
  but the lottery has gone very fidgety
362JUA+< achos maen nhw wedi bod weithiau a mae (y)n glawio lot .
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN times.N.F.PL+SM and.CONJ be.V.3S.PRES PRT rain.V.INFIN lot.QUAN
  because sometimes while they've been here it's rained a lot
419ROCond [?] dw i ddim wedi bod ers_talwm (r)ŵan .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN for_some_time.ADV now.ADV
  but I haven't been there for a while now
445JUAond os dydyn nhw ddim wedi cael eu cneifio maen nhw (y)n gynnes .
  but.CONJ if.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P shear.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT warm.ADJ+SM
  but if they haven't been sheared, they're warm
454ROC+< oedden nhw wedi wneud o un waith .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S one.NUM time.N.F.SG+SM
  they did it once
460JUAia achos hynny mae [/] maen nhw wedi symud (y)n_ôl meddyliwch chi i mis Hydref .
  yes.ADV because.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP move.V.INFIN back.ADV think.V.2P.IMPER you.PRON.2P to.PREP month.N.M.SG October.N.M.SG
  yes, because of that they've, they've moved it back to October
498ROCmaen nhw wedi dechrau efo (y)r frutillasS (.) yn barod .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP begin.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF strawberry.N.F.PL PRT ready.ADJ+SM
  they've started with the strawberries already
521JUAmae gen i ofn fydden ni ddim yn cael cyrens du o yr AndesCS flwyddyn yma achos bydden nhw wedi rhewi siŵr efo (y)r oerfel ofnadwy yna .
  be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S fear.N.M.SG be.V.3P.COND+SM we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN currants.N.M.PL black.ADJ of.PREP the.DET.DEF name year.N.F.SG+SM here.ADV because.CONJ be.V.3P.COND they.PRON.3P after.PREP freeze.V.INFIN sure.ADJ with.PREP the.DET.DEF coldness.N.M.SG terrible.ADJ there.ADV
  I'm afraid that we won't get blackcurrants from the Andes this year because they will have surely frozen in this terrible cold
541JUAydy (y)r pobl sy wedi rhentu fo yn xxx yn edrych ar_ôl y pethau tybed ?
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP rent.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT PRT look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL I wonder.ADV
  have the people who've rented it [...] looked after things I wonder?
579JUAmaen nhw (we)di mynd siŵr o fod yn dydyn .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM PRT be.V.3P.PRES.NEG
  they're probably gone aren't they
582JUAwrth_gwrs &m llai o dir sy gyda nhw rŵan achos mae rhan wedi cael ei ddefnyddio i (y)r capel yn_dydy .
  of_course.ADV smaller.ADJ.COMP of.PREP land.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP they.PRON.3P now.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES part.N.F.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S use.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG be.V.3S.PRES.TAG
  of course, they have less land now because part of it has been used for the chapel
588ROCmae yn siŵr bod nhw wedi mynd ry hen erbyn rŵan a +...
  be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN too.ADJ+SM old.ADJ by.PREP now.ADV and.CONJ
  they've probably gotten too old by now and...
593ROCwel mae gymaint o bethau newydd wedi dod rŵan .
  well.IM be.V.3S.PRES so much.ADJ+SM of.PREP things.N.M.PL+SM new.ADJ after.PREP come.V.INFIN now.ADV
  well so many things have come now
603ROCond dw i ddim wedi gweld mewn ddim un man gwsbris wel ers blynyddoedd yn_ôl siŵr .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN in.PREP nothing.N.M.SG+SM one.NUM place.N.MF.SG gooseberries.N.F.PL well.IM since.PREP years.N.F.PL back.ADV sure.ADJ
  but I haven't seen gooseberries anywhere for years, sure
604ROCuh pan dan ni wedi dod i (y)r GaimanCS dan ni ddim wedi cael .
  er.IM when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN
  we haven't had any since we came back to Gaiman
604ROCuh pan dan ni wedi dod i (y)r GaimanCS dan ni ddim wedi cael .
  er.IM when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN
  we haven't had any since we came back to Gaiman
605JUAddim wedi cael gwsbris .
  not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN gooseberries.N.F.PL
  haven't had any gooseberries
637ROCwel oedden nhw yn reit hen a wedyn (e)fallai fod o wedi dechrau sychu neu rywbeth .
  well.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT quite.ADV old.ADJ and.CONJ afterwards.ADV perhaps.CONJ be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S after.PREP begin.V.INFIN dry.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM
  well, they were pretty old and then maybe it had started drying out or something
643JUAond maen nhw wedi gadael dw i (y)n credu .
  but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP leave.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  but they've left, I think
663JUAond na xxx bod o wedi deud yn [//] wneud yn dda iawn deud y gwir .
  but.CONJ PRT.NEG be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM very.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  but no [...] that he's done very well to tell the truth
664ROC+< ohCS JunoCS wedi wneud yn dda iawn wir .
  oh.IM name after.PREP make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM very.ADV true.ADJ+SM
  oh Juno has done very well, really
699ROCia wnes i siarad efo EvelynCS oedd hi yn deud fod rai pobl wedi bod (..) ffwrdd a rei eraill ddim yn gallu mynd am rywbeth .
  yes.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN+SM some.PREQ+SM people.N.F.SG after.PREP be.V.INFIN way.N.M.SG and.CONJ some.PRON+SM others.PRON not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM
  yes I talked to Evelyn she was saying that some people had been away and that some couldn't come for some reason
708JUAahCS ia achos oeddwn i yn meddwl am SionedCS os oedd JulieCS wedi dod .
  ah.IM yes.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN for.PREP name if.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP come.V.INFIN
  ah, yes, because I was thinking [...] whether Julie was coming
712JUA+< a (e)fallai bod hi wedi stopio .
  and.CONJ perhaps.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP stop.V.INFIN
  and maybe she's stopped
721JUAmaen nhw (we)di bod yn EspañaS yn ItaliaS yn FranciaS yn bob man .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN in.PREP name in.PREP name in.PREP name in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG
  they've been in Spain, in Italy, in France and everywhere
722JUAa mae hi (we)di dod o_hyd i tŷ ei hen daid a tŷ taid a wedi cwrdd a teulu .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP come.V.INFIN always.ADV to.PREP house.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES old.ADJ grandfather.N.M.SG+SM and.CONJ house.N.M.SG grandfather.N.M.SG and.CONJ after.PREP meet.V.INFIN and.CONJ family.N.M.SG
  and she's discovered her great grandfather's house and her grandfather's house and met family
722JUAa mae hi (we)di dod o_hyd i tŷ ei hen daid a tŷ taid a wedi cwrdd a teulu .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP come.V.INFIN always.ADV to.PREP house.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES old.ADJ grandfather.N.M.SG+SM and.CONJ house.N.M.SG grandfather.N.M.SG and.CONJ after.PREP meet.V.INFIN and.CONJ family.N.M.SG
  and she's discovered her great grandfather's house and her grandfather's house and met family
723JUAwel maen nhw (we)di cael hwyl .
  well.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN fun.N.F.SG
  well they've had fun
724JUAmaen nhw (we)di bod hyd yn oed yn ParisCS meddylia di .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN length.N.M.SG PRT age.N.M.SG in.PREP name think.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM
  they've even been to Paris, think of that
731ROCachos oedd gwr isio mynd achos bod uh y tad a (e)u mam nhw wedi bod .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF fringe.N.M.SG+SM want.N.M.SG go.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN er.IM the.DET.DEF father.N.M.SG and.CONJ their.ADJ.POSS.3P mother.N.F.SG they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN
  because my husband wanted to go because, uh, the grandfather and their mother had been
782JUAia mae wedi bod bron i ddau fis ehCS ?
  yes.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN almost.ADV.[or].breast.N.F.SG to.PREP two.NUM.M+SM month.N.M.SG+SM eh.IM
  yes it's been almost two months eh?
783ROC+< do esteS septiembreS dw i meddwl bod o wedi dod .
  yes.ADV.PAST this.ADJ.DEM.M.SG September.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP come.V.INFIN
  yes this September I think he came
784JUAmae o wedi bod bron i ddau fis ie ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN almost.ADV.[or].breast.N.F.SG to.PREP two.NUM.M+SM month.N.M.SG+SM yes.ADV
  he's been almost two months yeah?
795JUAmae (we)di bod yn brysur yn mynd i bob man i weld y dosbarthiadau a +...
  be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT busy.ADJ+SM PRT go.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF classes.N.M.PL and.CONJ
  he's been busy going everywhere to see the classes and...
796ROCoedd o (.) wedi blino (y)chydig bach .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP tire.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ
  he was a little tired
813JUApa blant sy (we)di cael eu geni yn ddiweddar yn y GaimanCS ?
  which.ADJ child.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P be_born.V.INFIN PRT recent.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF name
  which children have been born recently in the Gaiman?
817JUAmae (y)r ddwy wedi cael babis .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.F+SM after.PREP get.V.INFIN baby.N.M.SG
  both of them have had babies
824JUAmae raid [//] mae rei ni wedi wneud campañaS &=laugh .
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES some.PRON+SM we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM campaign.N.F.SG
  our ones have done [...]
835ROCdw i ddim yn gwybod lle maen nhw wedi cael hwnna .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG
  I don't know where they've gotten that
854JUAond dw i wedi gweld o mewn barddoniaeth dw i (y)n credu .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP poetry.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  but I think I've seen it in poetry
857JUAdach chi (we)di cael sgwrs efo Socorro_AlvarezCS ar_ôl iddi fod +/.
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP get.V.INFIN chat.N.F.SG with.PREP name after.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.INFIN+SM
  have you spoken with Socorro Alvarez@s:cy&es since she left...
858ROCna [/] na <dw i (ddi)m wedi cael> [/] ddim wedi cael sgwrs .
  no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN chat.N.F.SG
  no, no we haven't spoken
858ROCna [/] na <dw i (ddi)m wedi cael> [/] ddim wedi cael sgwrs .
  no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN chat.N.F.SG
  no, no we haven't spoken
873ROCond ddeudodd hi (y)n iawn bod hi wedi (.) mwynhau mae (y)n debyg .
  but.CONJ say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT OK.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP enjoy.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM
  but she said it was ok that we'd enjoyed ourselves apparently
877JUAond mae (y)n debyg fod hi (we)di stydio dipyn a (w)edi ymarfer dipyn .
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S after.PREP study.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM and.CONJ after.PREP practise.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM
  but it seems that she's studied a little and practised a little
877JUAond mae (y)n debyg fod hi (we)di stydio dipyn a (w)edi ymarfer dipyn .
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S after.PREP study.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM and.CONJ after.PREP practise.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM
  but it seems that she's studied a little and practised a little
888JUAac mae mae CharoCS wedi bod yn xxx .
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN PRT
  and Charo has been in the [...]
907ROCa mi wnaeth <y gwraig um (..) uh> [//] (.) OdalysCS sy wedi priodi efo bachgen CamwyCS uh mynd â (y)r plant o (y)r ysgol uh .
  and.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF wife.N.F.SG um.IM er.IM name be.V.3S.PRES.REL after.PREP marry.V.INFIN with.PREP boy.N.M.SG name er.IM go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG er.IM
  and Odalys who is married to a man from Camwy took the children to school
919ROCa mae <hi wedi dod> [=! laugh] .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP come.V.INFIN
  and she's come