BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia15: 'y'

8NINuh &w uh <yn yr> [//] yn y capel .
  er.IM er.IM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG
  er, in chapel.
11SAVmewn cyfarfod yn y capel .
  in.PREP meeting.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG
  in a meeting in the chapel.
20SAVwel gallet di ddeud y chwech .
  well.IM be_able.V.2S.IMPERF you.PRON.2S+SM say.V.INFIN+SM the.DET.DEF six.NUM
  well, you could say six.
24SAVond tria di &d edrych ar y rhai er(byn) [//] erbyn blwyddyn nesa .
  but.CONJ try.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF some.PRON by.PREP by.PREP year.N.F.SG next.ADJ.SUP
  but you try to look at the ones by next year.
29SAV[- spa] ehCS [/] ehCS y lo que vos querés si no lo sabés bien .
  eh.IM eh.IM and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.2S want.V.2S.PRES if.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S know.V.2S.PRES well.ADV
  what you want, if you don't know it well.
30NIN[- spa] +< pero siempre digo lo mismo y nunca +/.
  but.CONJ always.ADV tell.V.1S.PRES the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG and.CONJ never.ADV
  but I always say the same and nothing.
31SAV[- spa] +< y si pero bueno empezá !
  and.CONJ if.CONJ but.CONJ well.E start.V.2P.IMPER.PRECLITIC
  and yes, but start!
34SAV[- spa] y léelas de vez en cuando para que +/.
  and.CONJ read.V.2S.IMPER.PRECLITIC+LAS[PRON.F.3P] of.PREP time.N.F.SG in.PREP when.CONJ for.PREP that.CONJ
  and read them every now and again so that...
35NIN[- spa] +< y lo [/] lo voy haciendo eso .
  and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES do.V.PRESPART that.PRON.DEM.NT.SG
  and I'm going to do that.
40NIN[- spa] +< y a &m +/.
  and.CONJ to.PREP
  and...
41NIN[- spa] y a MariCS le dije que +/.
  and.CONJ to.PREP name him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST that.CONJ
  and I said to Mari that...
49SAV[- spa] y no podés darle .
  and.CONJ not.ADV be_able.V.2S.PRES give.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S]
  and you could never explain to her.
58NIN[- spa] y (.) me pasó que estaba muy nerviosa (..) preparando los chicos para la danza .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S pass.V.3S.PAST that.CONJ be.V.13S.IMPERF very.ADV nervous.ADJ.F.SG prime.V.PRESPART the.DET.DEF.M.PL lad.N.M.PL for.PREP the.DET.DEF.F.SG dance.N.F.SG
  and I was very nervous preparing the boys for the dance.
59NIN[- spa] y entonces (.) me subí al escenario nerviosa .
  and.CONJ then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S rise.V.1S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG scenario.N.M.SG nervous.ADJ.F.SG
  and I got myself all nervous.
61NIN[- spa] y ahí fue que +...
  and.CONJ there.ADV be.V.3S.PAST that.CONJ
  and it so happened that...
63SAV[- spa] y ya una vez que te cambia +/.
  and.CONJ already.ADV a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S shift.V.3S.PRES
  and once you change...
68NIN[- spa] y cuando dije +"/.
  and.CONJ when.CONJ tell.V.1S.PAST
  and when I said:
75NIN[- spa] y quienes me estaban grab(ando) filmando .
  and.CONJ whom.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S be.V.3P.IMPERF record.V.PRESPART film.V.PRESPART
  and they were filming me.
83NIN[- spa] y bueno .
  and.CONJ well.E
  and so.
90NIN[- spa] dijo que era (.) por todo [/] por las preliminares y por +...
  tell.V.3S.PAST that.CONJ be.V.13S.IMPERF for.PREP all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG for.PREP the.DET.DEF.F.PL preliminary.ADJ.M.PL and.CONJ for.PREP
  they said it was for everything, for the preliminaries and for...
97SAV[- spa] y quién [/] quién <no> [//] no no llegó de las preliminares ?
  and.CONJ who.INT.MF.SG who.INT.MF.SG not.ADV not.ADV not.ADV get.V.3S.PAST of.PREP the.DET.DEF.F.PL preliminary.ADJ.M.PL
  and who didn't reach the preliminary?
98NIN[- spa] éramos (.) cinco y quedamos tres .
  be.V.1P.IMPERF five.NUM and.CONJ stay.V.1P.PAST.[or].stay.V.1P.PRES three.NUM
  we were five and three got through.
99SAV[- spa] y quién eran los otros dos ?
  and.CONJ who.INT.MF.SG be.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.PL others.PRON.M.PL two.NUM
  who were the others?
100NIN[- spa] y el otro era &r (..) DiegoCS .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG era.N.F.SG name
  and the other was Diego.
102NIN[- spa] y ClaudiaCS .
  and.CONJ name
  and Claudia.
103SAVohCS o(eddw)n i (y)n falch bod DiegoCS wedi cael y wobr ehCS .
  oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT proud.ADJ+SM be.V.INFIN name after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF prize.N.MF.SG+SM eh.IM
  oh I was glad that Diego got the prize eh.
104SAVyn y &diwin &s &i Dinas_DiniweidrwyddCS .
  in.PREP the.DET.DEF name
  in Dinas Diniweidrwydd [Welsh poem, lit: city of innocence].
191NINunS estudioS (.) paraS laS [/] (.) laS mm porS y (.) llawdriniaeth .
  one.DET.INDEF.M.SG study.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG mm.IM for.PREP the.DET.DEF operation.N.F.SG
  an examination for the surgery.
208NIN[- spa] y eso le mandé de vuelta .
  and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBL.MF.23S order.V.1S.PAST of.PREP return.N.F.SG
  and they sent it back.
227SAV[- spa] y cómo hacen eso sin abrir ?
  and.CONJ how.INT do.V.3P.PRES that.PRON.DEM.NT.SG without.PREP open.V.INFIN
  and how did they do this without opening?
232NIN[- spa] y [/] y si no le tienen que cambiar la válvula que le tenían que poner una válvula de chancho .
  and.CONJ and.CONJ if.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.PRES that.CONJ shift.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG valve.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.IMPERF that.CONJ put.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG valve.N.F.SG of.PREP pig.N.M.SG
  and if they didn't have to change the valve [...] the valve of a pig.
232NIN[- spa] y [/] y si no le tienen que cambiar la válvula que le tenían que poner una válvula de chancho .
  and.CONJ and.CONJ if.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.PRES that.CONJ shift.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG valve.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.IMPERF that.CONJ put.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG valve.N.F.SG of.PREP pig.N.M.SG
  and if they didn't have to change the valve [...] the valve of a pig.
251NIN[- spa] y darle ese auto a GwilymCS .
  and.CONJ give.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] that.ADJ.DEM.M.SG car.N.M.SG to.PREP name
  and give the other car to Gwilym.
256NIN[- spa] y le iban a comprar un auto más nuevo a JorgeCS .
  and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3P.IMPERF to.PREP buy.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG car.N.M.SG more.ADV new.ADJ.M.SG to.PREP name
  and they were going to buy a newer car for Jorge.
258NINyS porS elS momentoS queS estuvieraS GwilymCS .
  and.CONJ for.PREP the.DET.DEF.M.SG momentum.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.IMPERF name
  and while Gwilym was here .
260SAV[- spa] y después venderlo .
  and.CONJ afterwards.ADV sell.V.INFIN+LO[PRON.M.3S]
  and then sell it.
261NINyS despuésS (.) queS seS vayaS aS GwilymCS loS ibanS aS venderS .
  and.CONJ afterwards.ADV that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP name him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3P.IMPERF to.PREP sell.V.INFIN
  and after Gwilym leaves they're going to sell it.
427NINy hen Sian_MorrisCS .
  the.DET.DEF old.ADJ name
  the old Sian Morris.
447SAVond y Cymry +/.
  but.CONJ the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL
  but the Welsh.
478SAV[- spa] y uno tampoco tenía antes un ochenta y un año no .
  and.CONJ one.PRON.M.SG neither.ADV have.V.13S.IMPERF before.ADV one.DET.INDEF.M.SG eighty.NUM and.CONJ one.DET.INDEF.M.SG year.N.M.SG not.ADV
  nor have you been 81 before.
478SAV[- spa] y uno tampoco tenía antes un ochenta y un año no .
  and.CONJ one.PRON.M.SG neither.ADV have.V.13S.IMPERF before.ADV one.DET.INDEF.M.SG eighty.NUM and.CONJ one.DET.INDEF.M.SG year.N.M.SG not.ADV
  nor have you been 81 before.
481SAV[- spa] es la primera vez que tengo ochenta y uno .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL have.V.1S.PRES eighty.NUM and.CONJ one.PRON.M.SG
  it's the first time I've been 81 .
500SAV[- spa] y bueno .
  and.CONJ well.E
  and ok.
502SAV[- spa] y cómo es posible eso ?
  and.CONJ how.INT be.V.3S.PRES possible.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG
  and how is this possible?
504SAV[- spa] que ha dicho que estaba xxx y +...
  that.CONJ have.V.3S.PRES tell.V.PASTPART that.CONJ be.V.13S.IMPERF and.CONJ
  that he said he was [...] and...
505SAV[- spa] +< que estaba bien y ehCS [//] y no estaba bien .
  that.CONJ be.V.13S.IMPERF well.ADV and.CONJ eh.IM and.CONJ not.ADV be.V.13S.IMPERF well.ADV
  that he was ok and that he wasn't.
505SAV[- spa] +< que estaba bien y ehCS [//] y no estaba bien .
  that.CONJ be.V.13S.IMPERF well.ADV and.CONJ eh.IM and.CONJ not.ADV be.V.13S.IMPERF well.ADV
  that he was ok and that he wasn't.
519SAV[- spa] y no resulta que un [/] un &n .
  and.CONJ not.ADV result.V.3S.PRES that.CONJ one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG
  it turns out that a...
525SAV[- spa] y yo no entiendo demasiado del asunto .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV understand.V.1S.PRES too_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV of_the.PREP+DET.DEF.M.SG subject.N.M.SG
  and I don't understand the matter that much.
534SAV[- spa] y esta ahora le vio la ecografía .
  and.CONJ this.PRON.DEM.F.SG now.ADV him.PRON.OBL.MF.23S see.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG ultrasound.N.F.SG
  and they looked at her ultrasound scan.
535NIN[- spa] +< y le sacaron +/.
  and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S remove.V.3P.PAST
  and took out...
549SAV[- spa] el estómago todo (..) el vaso todo y un pedazo del (.) páncreas .
  the.DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG glass.N.M.SG all.ADJ.M.SG and.CONJ one.DET.INDEF.M.SG piece.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG pancreas.N.M
  the whole stomach, the whole vessel and a piece of the pancreas.
553SAV[- spa] y no tiene vaso .
  and.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES glass.N.M.SG
  but she doesn't have the vessel.
555NIN[- spa] y cómo puede vivir sin estómago ?
  and.CONJ how.INT be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES live.V.INFIN without.PREP stomach.N.M.SG
  and how can you live without a stomach?
563SAV[- spa] ella sigue viviendo y maneja y +...
  she.PRON.SUB.F.3S follow.V.2S.IMPER.[or].follow.V.3S.PRES live.V.PRESPART and.CONJ operate.V.3S.PRES and.CONJ
  she's still alive and managing and...
563SAV[- spa] ella sigue viviendo y maneja y +...
  she.PRON.SUB.F.3S follow.V.2S.IMPER.[or].follow.V.3S.PRES live.V.PRESPART and.CONJ operate.V.3S.PRES and.CONJ
  she's still alive and managing and...
564SAV[- spa] y <trata de hacer> [/] trata de hacer una vida más o menos normal .
  and.CONJ treat.V.3S.PRES of.PREP do.V.INFIN treat.V.2S.IMPER.[or].treat.V.3S.PRES of.PREP do.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG life.N.F.SG more.ADV or.CONJ less.ADV ordinary.ADJ.M.SG
  and it's about having a life that's more or less normal.
569SAV[- spa] y tiene tantas ganas de vivir .
  and.CONJ have.V.3S.PRES so_much.ADJ.F.PL win.V.2S.PRES of.PREP live.V.INFIN
  and she has a lust for life.
574NIN[- spa] cincuenta y +...
  fifty.NUM and.CONJ
  fifty...
575SAV[- spa] cincuenta y cinco .
  fifty.NUM and.CONJ five.NUM
  fifty five.
576SAV[- spa] cincuenta y seis .
  fifty.NUM and.CONJ six.NUM
  fifty six.
578NINuh miS hermanoS cumpleS cincuentaS yS ochoS .
  er.IM my.ADJ.POSS.MF.1S.SG brother.N.M.SG meet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES fifty.NUM and.CONJ eight.NUM
  and my brother's approaching fifty eight.
580SAV[- spa] CatrinCS tiene cincuenta y ocho y (.) cincuenta y nueve .
  name have.V.3S.PRES fifty.NUM and.CONJ eight.NUM and.CONJ fifty.NUM and.CONJ nine.NUM
  Catrin is fifty eight and... fifty nine.
580SAV[- spa] CatrinCS tiene cincuenta y ocho y (.) cincuenta y nueve .
  name have.V.3S.PRES fifty.NUM and.CONJ eight.NUM and.CONJ fifty.NUM and.CONJ nine.NUM
  Catrin is fifty eight and... fifty nine.
580SAV[- spa] CatrinCS tiene cincuenta y ocho y (.) cincuenta y nueve .
  name have.V.3S.PRES fifty.NUM and.CONJ eight.NUM and.CONJ fifty.NUM and.CONJ nine.NUM
  Catrin is fifty eight and... fifty nine.
581SAV[- spa] va a cumplir cincuenta y nueve ahora en diciembre .
  go.V.3S.PRES to.PREP meet.V.INFIN fifty.NUM and.CONJ nine.NUM now.ADV in.PREP December.N.M.SG
  she's going to be fifty nine in December.
582NIN[- spa] no y EduardoCS cumple cincuenta y ocho ahora en noviembre .
  not.ADV and.CONJ name meet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES fifty.NUM and.CONJ eight.NUM now.ADV in.PREP November.N.M.SG
  no and Eduardo will be fifty eight in November.
582NIN[- spa] no y EduardoCS cumple cincuenta y ocho ahora en noviembre .
  not.ADV and.CONJ name meet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES fifty.NUM and.CONJ eight.NUM now.ADV in.PREP November.N.M.SG
  no and Eduardo will be fifty eight in November.
588SAV[- spa] cincuenta y nueve .
  fifty.NUM and.CONJ nine.NUM
  fifty nine.
594SAV[- spa] ohCS el pasó un cumpleaños de él y no me acordé .
  oh.IM the.DET.DEF.M.SG pass.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG birthday.N.M.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S and.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S remind.V.1S.PAST
  oh he had his birthday and didn't remember.
601NIN[- spa] +< y &s +//.
  and.CONJ
  and...
623SAV[- spa] y trato de llamar entre diez +//.
  and.CONJ deal.N.M.SG of.PREP call.V.INFIN between.PREP ten.NUM
  and I try to phone between ten...
624SAV[- spa] nueve y diez de la mañana .
  nine.NUM and.CONJ ten.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG
  nine and ten in the morning.
631SAV[- spa] +< y más o me(nos) +/.
  and.CONJ more.ADV or.CONJ less.ADV
  and more or less.
635SAV[- spa] cuando llama (.) acá son &n una y media dos de la tarde .
  when.CONJ call.V.3S.PRES here.ADV be.V.3P.PRES a.DET.INDEF.F.SG and.CONJ intervene.V.3S.PRES two.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG
  when he phones it's half past one or two in the afternoon there.
654SAVfuistesS yn y gymanfa ?
  be.V.2S.PAST in.PREP the.DET.DEF assembly.N.F.SG+SM
  were you in the singing assembly?
658NIN[- spa] y te saludé .
  and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S greet.V.1S.PAST
  and I said hi to you.
725SAV[- spa] y son &k cuarenta .
  and.CONJ be.V.3P.PRES forty.NUM
  you have forty.
743NINleS gustóS (.) y gymanfa .
  him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PAST the.DET.DEF assembly.N.F.SG+SM
  you liked the singing assembly.
756NINy Beibl ?
  the.DET.DEF Bible.N.M.SG
  the bible?
777NINyS uh dywedodd AndreaCS bod uh (.) ohCS &t ddim um uh rhywbeth yn (.) y Sbaeneg .
  and.CONJ er.IM say.V.3S.PAST name be.V.INFIN er.IM oh.IM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM um.IM er.IM something.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  and Andrea said there wasn't anything in Spanish.
777NINyS uh dywedodd AndreaCS bod uh (.) ohCS &t ddim um uh rhywbeth yn (.) y Sbaeneg .
  and.CONJ er.IM say.V.3S.PAST name be.V.INFIN er.IM oh.IM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM um.IM er.IM something.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  and Andrea said there wasn't anything in Spanish.
797NIN[- spa] y después +//.
  and.CONJ afterwards.ADV
  and then...
798NIN[- spa] xxx ochenta y seis .
  eighty.NUM and.CONJ six.NUM
  [...] eighty six.
825SAV[- spa] yo vi el nombre de ella y dije +"/.
  I.PRON.SUB.MF.1S see.V.1S.PAST the.DET.DEF.M.SG name.N.M.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S and.CONJ tell.V.1S.PAST
  I saw her name and said:
856SAVer_mwyn cael gweld y gwahaniaeth maen nhw (y)n wneud .
  for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM
  to see the difference in what they do.
861SAVfel mae pob un yn [/] yn gweld y darn .
  like.CONJ be.V.3S.PRES each.PREQ one.NUM PRT PRT see.V.INFIN the.DET.DEF piece.N.M.SG
  how each person sees the piece.
864SAVwyt ti (y)n gweld un yn pwysleisio ar y gair yma (..) a (y)r llall yn pwysleisio ar y gair arall .
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT see.V.INFIN one.NUM PRT emphasise.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF word.N.M.SG here.ADV and.CONJ the.DET.DEF other.PRON PRT emphasise.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF word.N.M.SG other.ADJ
  you see one person emphasising this word, and another emphasising another word.
864SAVwyt ti (y)n gweld un yn pwysleisio ar y gair yma (..) a (y)r llall yn pwysleisio ar y gair arall .
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT see.V.INFIN one.NUM PRT emphasise.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF word.N.M.SG here.ADV and.CONJ the.DET.DEF other.PRON PRT emphasise.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF word.N.M.SG other.ADJ
  you see one person emphasising this word, and another emphasising another word.
908NINyS mm +...
  and.CONJ mm.IM
  and mm...