Patagonia, patagonia18: 'amser'
835 | ALB | mynd i (y)r playaS amser (hy)nny . |
| | go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF beach.N.F.SG time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | going to the beach back then |
851 | ALB | a wedyn yn fan hyn yn DolafonCS amser hynny oedd yna le (.) i uh adael y ceffyl . |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP in.PREP name time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF there.ADV place.N.M.SG+SM to.PREP er.IM leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF horse.N.M.SG |
| | and then, here in Dolavon back then there was a place to leave the horse |
892 | FRO | mae fel (fa)sai fo i_fyny trwy yr amser . |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S up.ADV through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | it's as though it's in the whole time |
896 | ALB | acho(s) amser hynny <oedd o> [//] oedden ni (y)n cyrraedd yn y bore oedd o (y)n (..) fyny . |
| | because.CONJ time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT up.ADV |
| | because back then we used to arrive in the morning and it was in |
908 | FRO | achos mae fel (.) llanw (.) i_fyny trwy (y)r amser . |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES like.CONJ fill.V.INFIN up.ADV through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | because it's as thought the tide is in all the time |