36 | EDU | a pwy arall oedd yna (.) i mi gael gwybod ? |
| | and.CONJ who.PRON other.ADJ be.V.3S.IMPERF there.ADV to.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN+SM know.V.INFIN |
| | and who else was there, if I may know? |
44 | MLA | &e &e cyfnither arall . |
| | cousin.N.F.SG other.ADJ |
| | another cousin |
45 | EDU | cyfnither arall . |
| | cousin.N.F.SG other.ADJ |
| | another cousin |
74 | EDU | a be arall wnaethoch chi ? |
| | and.CONJ what.INT other.ADJ do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P |
| | and what else did you do? |
148 | EDU | beth arall wnaethoch chi ? |
| | thing.N.M.SG+SM other.ADJ do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P |
| | what else did you do? |
154 | EDU | beth arall oedd ar gael ? |
| | thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3S.IMPERF on.PREP get.V.INFIN+SM |
| | what else was available? |
532 | EDU | a beth arall (.) gallwn ni deud ? |
| | and.CONJ thing.N.M.SG+SM other.ADJ be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P say.V.INFIN |
| | and what else could we say? |
571 | EDU | neu weithiau be arall ? |
| | or.CONJ times.N.F.PL+SM what.INT other.ADJ |
| | or sometimes what else? |
668 | EDU | a beth arall ? |
| | and.CONJ thing.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | and what else? |
672 | EDU | a wedyn beth arall wyt ti (y)n wneud ? |
| | and.CONJ afterwards.ADV thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM |
| | and then what else do you do? |
836 | EDU | a beth arall ? |
| | and.CONJ thing.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | and what else? |
878 | EDU | beth arall gallwn ni dweud (.) am ein bywyd ni ? |
| | thing.N.M.SG+SM other.ADJ be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P say.V.INFIN for.PREP our.ADJ.POSS.1P life.N.M.SG we.PRON.1P |
| | what else can we say about our life? |
956 | EDU | ac yn y llun yma mae (.) mab arall GwernCS sef HywelCS . |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES son.N.M.SG other.ADJ name namely.CONJ name |
| | and in this picture is Gwern's other son, Hywel |
962 | EDU | a fan (y)na &=sniff mae frawd arall CarysCS sef (..) DeiniolCS (.) a ei teulu . |
| | and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES brother.N.M.SG+SM other.ADJ name namely.CONJ name and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S family.N.M.SG |
| | and there's Carys' other brother Deiniol, and his family |
974 | EDU | pwy arall sy (y)n fan (y)na ti (y)n nabod . |
| | who.PRON other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN |
| | who else there do you know? |
1100 | EDU | beth arall gallwn ni ddweud ? |
| | thing.N.M.SG+SM other.ADJ be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P say.V.INFIN+SM |
| | what else can we say? |
1119 | EDU | a beth arall ? |
| | and.CONJ thing.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | and what else? |
1120 | EDU | twyt ti (ddi)m yn gwybod dim un arall ? |
| | unk you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN not.ADV one.NUM other.ADJ |
| | don't you know any other ones? |
1135 | EDU | beth arall ? |
| | thing.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | what else? |
1225 | EDU | a (.) gyda pwy arall wyt ti (y)n siarad Cymraeg o gwmpas y lle ? |
| | and.CONJ with.PREP who.PRON other.ADJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG of.PREP round.N.M.SG+SM the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | and who else do speak Welsh with around here? |
1229 | EDU | pwy arall ? |
| | who.PRON other.ADJ |
| | who else |
1235 | EDU | pwy arall ? |
| | who.PRON other.ADJ |
| | who else? |
1239 | EDU | pwy arall ? |
| | who.PRON other.ADJ |
| | who else? |
1248 | EDU | <dim &ne> [//] dim_byd arall ? |
| | not.ADV.[or].nothing.N.M.SG nothing.ADV other.ADJ |
| | nothing else? |
1254 | EDU | beth arall ? |
| | thing.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | what else? |
1255 | EDU | pwy arall ? |
| | who.PRON other.ADJ |
| | who else? |
1270 | EDU | ia beth arall ? |
| | yes.ADV thing.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | yes, what else? |
1304 | EDU | ac [//] a beth arall ddigwyddodd ? |
| | and.CONJ and.CONJ thing.N.M.SG+SM other.ADJ happen.V.3S.PAST+SM |
| | and what else happened? |