127 | EDU | SilviaCS ydy dy hoff cyfnither di ynde ? |
| | name be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S favourite.ADJ cousin.N.F.SG you.PRON.2S+SM isn't_it.IM |
| | Silvia is your favourite female cousin isn't she? |
219 | EDU | be sy (y)n bod ar dy fraich yn fan hyn ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2S arm.N.F.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | what's wrong with your arm here? |
228 | EDU | pam oedd mam yn deud bod [/] bod dy sbectol ti (we)di torri ? |
| | why?.ADV be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S glasses.N.F.PL you.PRON.2S after.PREP break.V.INFIN |
| | why did your mum say that your glasses had broken? |
459 | EDU | be (y)dy dy hoff fwyd ti ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S favourite.ADJ food.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | what's your favourite drink? |
478 | EDU | a beth ydy dy hoff (.) diod ti ? |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S favourite.ADJ drink.N.F.SG you.PRON.2S |
| | and what's your favourite drink? |
487 | EDU | hwnna yw dy hoff diod ? |
| | that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S favourite.ADJ drink.N.F.SG |
| | that's your favourite drink? |
495 | EDU | ahCS felly dy hoff diod ydy sudd oren ? |
| | ah.IM so.ADV your.ADJ.POSS.2S favourite.ADJ drink.N.F.SG be.V.3S.PRES juice.N.M.SG orange.N.MF.SG |
| | ah, so your favourite drink is orange juice? |
731 | EDU | dy ffrindiau ti ? |
| | your.ADJ.POSS.2S friends.N.M.PL you.PRON.2S |
| | your friends? |
882 | EDU | dy ffrindiau ti . |
| | your.ADJ.POSS.2S friends.N.M.PL you.PRON.2S |
| | your friends |
946 | EDU | efo ni mae (y)na lluniau dy ffrindiau (.) sef (.) AledCS ac Catrin_MaiCS . |
| | with.PREP we.PRON.1P be.V.3S.PRES there.ADV pictures.N.M.PL your.ADJ.POSS.2S friends.N.M.PL namely.CONJ name and.CONJ name |
| | we have pictures of your friends, Aled and Catrin Mai |
1052 | EDU | a ges i un (.) yn (.) anrheg achos wnaeth dy dad (.) adrodd (.) yn yr eisteddfod . |
| | and.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM PRT present.N.F.SG because.CONJ do.V.3S.PAST+SM your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM recite.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG |
| | and I got one as gift because your father did a recital at the Eisteddfod |
1151 | EDU | pwy sy (we)di wneud hwnna ar dy talcen di ? |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG on.PREP your.ADJ.POSS.2S forehead.N.M.SG you.PRON.2S+SM |
| | who did that to your forehead? |