BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia19: 'nhw'

62EDUia ti (y)n gwybod amdanyn nhw ?
  yes.ADV you.PRON.2S PRT know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  yes, do you know them?
64EDUo(edde)t ti (y)n gwybod amdanyn nhw ?
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  did you recognize them?
90EDUa os wyt ti yn bwyta (..) (dy)dyn nhw ddim yn (..) clywed y peth yn iawn .
  and.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT eat.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT hear.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT OK.ADV
  and if you eat, they can't hear it properly
160EDUo(edde)ch chi gyd yn hoffi nhw ?
  be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P joint.ADJ+SM PRT like.V.INFIN they.PRON.3P
  did you all like them?
169EDUpam wyt ti (ddi)m yn hoffi nhw ?
  why?.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN they.PRON.3P
  why don't you like them?
170MLAachos does dim blas gyda nhw .
  because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P
  because they have no taste
171EDUahCS does dim blas gyda nhw .
  ah.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P
  ah, because they have no taste
222EDUpwy sy (we)di rhoi nhw ?
  who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP give.V.INFIN they.PRON.3P
  who put that there?
224EDUo [/] o ble daethon nhw ?
  of.PREP he.PRON.M.3S where.INT come.V.3P.PAST they.PRON.3P
  where did they come from?
229MLAachos o(eddw)n i (we)di torri nhw .
  because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP break.V.INFIN they.PRON.3P
  because I had broken them
230EDUa maen nhw well nawr ?
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P better.ADJ.COMP+SM now.ADV
  and they're better now
233EDUohCS dw i (ddi)m isio torri nhw .
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG break.V.INFIN they.PRON.3P
  oh I don't want to break them
236EDUmaen nhw (y)n neis .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT nice.ADJ
  they're nice
237EDUyn ble o(edde)n nhw wedi torri ?
  PRT where.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP break.V.INFIN
  where were they broken?
245MLAa wedyn maen nhw (we)di roi hwn a maen nhw (we)di wneud fel (y)na .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.M.SG and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM like.CONJ there.ADV
  and then they've put this and they've done like this
245MLAa wedyn maen nhw (we)di roi hwn a maen nhw (we)di wneud fel (y)na .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.M.SG and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM like.CONJ there.ADV
  and then they've put this and they've done like this
268EDUwyt ti (we)di dweud bod ti mynd i fynd gyda nhw ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P
  have you said that you're going with them?
274EDU<ydy (y)n> [?] mynd i gadael ti fynd gyda nhw ?
  be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP leave.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P
  is she going to let you go with them?
279EDUos wyt [//] os (ba)sen nhw (y)n wahodd ti fynd ar lan y môr (ba)set ti (y)n mynd ?
  if.CONJ be.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT invite.V.INFIN+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM on.PREP shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF sea.N.M.SG be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT go.V.INFIN
  if they were to invite you to the beach, would you go?
299EDU<sut maen nhw> [//] sut dach chi (we)di wneud (.) reina ?
  how.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P how.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP make.V.INFIN+SM those.PRON+SM
  how did you make those?
348MLAo(edde)n nhw wedi prynu +...
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP buy.V.INFIN
  they had bought...
369MLAna cadw nhw .
  no.ADV keep.V.INFIN they.PRON.3P
  no, keep them
370EDU&kad jyst cadw nhw .
  just.ADV keep.V.INFIN they.PRON.3P
  just keep them
378EDUa be oes angen helpu nhw ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.INDEF need.N.M.SG help.V.INFIN they.PRON.3P
  and what do they need help with?
381EDUdoes dim isio (.) help arnyn nhw .
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV want.N.M.SG help.N.SG on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  they don't need help
392EDUgwranda pam oedd isio help arnyn nhw ?
  listen.V.2S.IMPER why?.ADV be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG help.N.SG on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  listen, why did they need help?
393MLAachos weithiau maen nhw (y)n gorfod +...
  because.CONJ times.N.F.PL+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN
  because sometimes they have to...
395EDUfotocopiasS ["] (y)dyn nhw .
  photocopy.N.F.PL.[or].photocopy.V.2S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P
  they're photocopies
397EDUahCS ti (y)n croesi (y)r ffordd ac yn tynnu fotocopiasS iddyn nhw .
  ah.IM you.PRON.2S PRT cross.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG and.CONJ PRT draw.V.INFIN photocopy.N.F.PL to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  ah, you cross the road and take photocopies for them
401EDU(dy)na (y)r unig help wyt ti (y)n roid iddyn nhw ?
  that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ help.N.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT give.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  that's the only help that you give them?
403MLAhelpu nhw gyda (y)r plant .
  help.V.INFIN they.PRON.3P with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL
  helping them with the children
405MLAi <wneud i nhw> [?] (e)iste(dd) .
  to.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP they.PRON.3P sit.V.INFIN
  to make them sit
406EDUiddyn nhw (e)iste(dd) .
  to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P sit.V.INFIN
  to make them sit
407EDU<wyt ti> [/] wyt ti (y)n weiddi arnyn nhw ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT shout.V.INFIN+SM on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  do you shout at them?
409EDUwyt ti (y)n weiddi arnyn nhw ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT shout.V.INFIN+SM on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  are you going to shout at them?
411EDUahCS be wyt ti (y)n wneud gyda nhw ?
  ah.IM what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P
  ah, what do you do with them?
419EDUydyn nhw (y)n wirion ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM
  are they silly?
424EDUbe maen nhw (y)n wneud ?
  what.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM
  what do they do?
425MLAmaen nhw (y)n ffraeo .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT quarrel.V.INFIN
  they argue
426EDUmaen nhw yn ffrae(o) +//.
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT quarrel.V.INFIN
  they argue...
430MLAmaen nhw (y)n (.) pelearS ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT fight.V.INFIN.[or].fight.V.INFIN
  they fight
432MLAmaen nhw (y)n ffraeo .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT quarrel.V.INFIN
  they argue
436MLAia a <mae (y)n> [//] mae JesusaCS yn eistedd nhw +...
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES name PRT sit.V.INFIN they.PRON.3P
  yes and Jesusa sits them...
437MLAachos maen nhw gyda (.) gadair ehCS gwyn .
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P with.PREP chair.N.F.SG+SM eh.IM white.ADJ.M
  because they have, eh, a white chair
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ why?.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT leave.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P PRT penance.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ why?.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT leave.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P PRT penance.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ why?.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT leave.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P PRT penance.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ why?.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT leave.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P PRT penance.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ why?.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT leave.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P PRT penance.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
443EDUa mae pawb yn ei gweld nhw yndy ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES see.V.INFIN they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH
  and everybody sees them do they?
510EDUwyt ti (y)n gallu dweud wrthyn nhw fan (a)cw (.) pwy sy (y)n ysgrifennu atat ti o Cymru ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM over there.ADV who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT write.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE
  can you tell them over there who is writing to you from Wales?
522EDUllawer ohonyn nhw .
  many.QUAN from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  many of them
526EDUcant ohonyn nhw ?
  hundred.N.M.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  a hundred of them?
529EDUxxx ia llawer ohonyn nhw .
  yes.ADV many.QUAN from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  [...] yes, many of them
530MLAmmhm maen nhw (y)n <fel (y)na> [?] .
  mmhm.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT like.CONJ there.ADV
  mm, they're like that
631EDU+< ahCS a wedyn maen nhw (y)n agor y ciosg .
  ah.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT open.V.INFIN the.DET.DEF kiosk.N.M.SG
  ah, and then they open the kiosk
735EDUpwy (y)dyn nhw ta ?
  who.PRON be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.IM
  who are they then?
808EDUmae [/] mae plant mae rhieni nhw yn siarad Cymraeg gyda nhw hefyd ?
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES child.N.M.PL be.V.3S.PRES parents.N.M.PL they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP they.PRON.3P also.ADV
  there are children whose parents speak Welsh with them too?
808EDUmae [/] mae plant mae rhieni nhw yn siarad Cymraeg gyda nhw hefyd ?
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES child.N.M.PL be.V.3S.PRES parents.N.M.PL they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP they.PRON.3P also.ADV
  there are children whose parents speak Welsh with them too?
884EDU+< pwy (y)dyn nhw ta ?
  who.PRON be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.IM
  who are they then?
887EDUo ble maen nhw (y)n dod ?
  from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN
  where are they from?
890EDUmaen nhw (y)n dod pob blwyddyn yndyn ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN each.PREQ year.N.F.SG be.V.3P.PRES.EMPH
  they come every year don't they?
892EDUa maen nhw (y)n aros gyda pwy ?
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN with.PREP who.PRON
  and who are they staying with?
894EDUgyda Julie (.) sef ei (.) modryb nhw ynde .
  with.PREP name namely.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S aunt.N.F.SG they.PRON.3P isn't_it.IM
  with Julie, who is their aunt
901EDUdyna sut (.) dan ni (y)n nabod nhw .
  that_is.ADV how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know_someone.V.INFIN they.PRON.3P
  that's how we know them
905EDUa (.) mae [/] (.) mae eu taid nhw (.) yn byw yng Nghymru (.) ia ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES their.ADJ.POSS.3P grandfather.N.M.SG they.PRON.3P PRT live.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM yes.ADV
  and their grandfather lives in Wales right?
906MLAia byw gyda xxx (.) eu taid (.) nhw .
  yes.ADV live.V.INFIN with.PREP their.ADJ.POSS.3P grandfather.N.M.SG they.PRON.3P
  yes they live with [...] their grandfather
960EDU<maen nhw> [/] maen nhw (y)n dlws .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT pretty.ADJ+SM
  they're pretty
960EDU<maen nhw> [/] maen nhw (y)n dlws .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT pretty.ADJ+SM
  they're pretty
961EDUmaen nhw (y)n lluniau tlws .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT pictures.N.M.PL pretty.ADJ
  they're pretty pictures
964EDUac yn y lluniau yma (.) maen nhw (y)n ddangos y teithiau maen nhw (y)n wneud yn ArgentinaS (..) gyda (y)r criw .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL here.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT show.V.INFIN+SM the.DET.DEF journeys.N.F.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM in.PREP name with.PREP the.DET.DEF crew.N.M.SG
  and in these pictures, they show their travels in Argentina with the crew
964EDUac yn y lluniau yma (.) maen nhw (y)n ddangos y teithiau maen nhw (y)n wneud yn ArgentinaS (..) gyda (y)r criw .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL here.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT show.V.INFIN+SM the.DET.DEF journeys.N.F.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM in.PREP name with.PREP the.DET.DEF crew.N.M.SG
  and in these pictures, they show their travels in Argentina with the crew
965EDUa maen nhw (y)n mynd i +/.
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP
  and they're going to...
1003EDUo(edde)n nhw (y)n fach yn fan (y)na .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT small.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  they were young there
1041EDUond yn yr un lle maen nhw .
  but.CONJ in.PREP the.DET.DEF one.NUM where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P
  but they're in the same place
1048EDUti (y)n gweld nhw ?
  you.PRON.2S PRT see.V.INFIN they.PRON.3P
  do you see them?
1087EDUna nhw sy (y)n wneud y gwaith recordio .
  no.ADV they.PRON.3P be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG record.V.INFIN
  no, they're the ones doing the recording work
1181EDUac o(edde)n nhw yn mynd i ysgol xxx .
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP school.N.F.SG
  and they were going to
1182EDUwyt ti (y)n cofio eu enwau nhw ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P names.N.M.PL they.PRON.3P
  do you remember their names?
1184EDUia wyt ti (y)n cofio nhw .
  yes.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN they.PRON.3P
  yes, you remember them
1185EDUsut daethon nhw yma ?
  how.INT come.V.3P.PAST they.PRON.3P here.ADV
  how did they come here?
1186EDUoedd ei mam nhw yn athrawes Cymraeg ia ?
  be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG they.PRON.3P PRT teacher.N.F.SG Welsh.N.F.SG yes.ADV
  there mother was a Welsh teacher yes?
1188EDUa gorfod nhw [//] iddyn nhw fynd i ysgol xxx .
  and.CONJ have_to.V.INFIN they.PRON.3P to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN+SM to.PREP school.N.F.SG
  and they had to go to [...] school
1188EDUa gorfod nhw [//] iddyn nhw fynd i ysgol xxx .
  and.CONJ have_to.V.INFIN they.PRON.3P to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN+SM to.PREP school.N.F.SG
  and they had to go to [...] school
1190EDUo(edde)n nhw ddim yn gallu dweud gair yn y Sbaeneg .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN word.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  they couldn't speak a word of English
1191MLAehCS na achos weithiau ehCS oedd nhw yn ddim yn deall HeleddCS a oedd yr athrawon yn dod i gofyn i fi (.) be oedd hi (y)n dweud .
  eh.IM (n)or.CONJ because.CONJ times.N.F.PL+SM eh.IM be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN name and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT come.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  eh, no, because sometimes, eh, they didn't understand Heledd, and the teachers would come and ask me what she was saying
1194EDUie o(edde)n nhw +//.
  yes.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P
  yes, they would ...
1196EDUia o(edde)n nhw (y)n dod atat ti <i &k> [//] i [/] i holi +"/.
  yes.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S to.PREP to.PREP to.PREP ask.V.INFIN
  yes, they would come to you to ask
1216EDUneu o(edde)n nhw ddim yn siarad yn iawn ?
  or.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT talk.V.INFIN PRT OK.ADV
  or did they not speak properly?
1217MLAia maen nhw (y)n siarad yn iawn .
  yes.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN PRT OK.ADV
  yes, they do speak properly
1218EDUmaen nhw (y)n siarad yn iawn wrth_gwrs .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN PRT OK.ADV of_course.ADV
  of course they speak properly
1219EDUond mi gymerodd amser i nhw siarad .
  but.CONJ PRT.AFF take.V.3S.PAST+SM time.N.M.SG to.PREP they.PRON.3P talk.V.INFIN
  but it took them a while to learn
1221EDUar dechrau o(edde)n nhw (y)n gallu deud dim .
  on.PREP begin.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG
  at the beginning they couldn't say anything