403 | MLA | helpu nhw gyda (y)r plant . |
| | help.V.INFIN they.PRON.3P with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | helping them with the children |
415 | EDU | +" plant bach (.) dewch yma i eistedd . |
| | child.N.M.PL small.ADJ come.V.2P.IMPER here.ADV to.PREP sit.V.INFIN |
| | little children, come and sit here |
726 | EDU | ond caneuon plant bach ia ? |
| | but.CONJ songs.N.F.PL child.N.M.PL small.ADJ yes.ADV |
| | but they're little children's songs yes? |
755 | EDU | mae (y)na mwy o plant . |
| | be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP of.PREP child.N.M.PL |
| | there are more children |
808 | EDU | mae [/] mae plant mae rhieni nhw yn siarad Cymraeg gyda nhw hefyd ? |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES child.N.M.PL be.V.3S.PRES parents.N.M.PL they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP they.PRON.3P also.ADV |
| | there are children whose parents speak Welsh with them too? |
814 | EDU | y plant wirion . |
| | the.DET.DEF child.N.M.PL silly.ADJ+SM |
| | silly children! |
844 | MLA | +" plant dewch yma . |
| | child.N.M.PL come.V.2P.IMPER here.ADV |
| | children, come here |
880 | EDU | mae [/] mae (y)na plant o Cymru (we)di bod yn diweddar yma . |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV child.N.M.PL of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE after.PREP be.V.INFIN PRT recent.ADJ here.ADV |
| | some children from Wales have been here recently |
1167 | EDU | gwranda (.) tyrd yma i dweud wrth y peiriant bach yma (.) faint o plant sy (y)n siarad Cymraeg yn [/] yn yr ysgol ti ? |
| | listen.V.2S.IMPER come.V.2S.IMPER here.ADV to.PREP say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF machine.N.M.SG small.ADJ here.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG PRT in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG you.PRON.2S |
| | listen, come here and tell this little machine how many children speak Welsh at your school? |