BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia19: 'y'

29MLAachos (.) oedd y penblwydd (..) fy cyfnither .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF birthday.N.M.SG my.ADJ.POSS.1S cousin.N.F.SG
  because it was my female cousin's birthday
46EDUbe wnaethoch chi yn y partyCS yna ?
  what.INT do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P in.PREP the.DET.DEF party.N.M.SG there.ADV
  what did you do in this party?
90EDUa os wyt ti yn bwyta (..) (dy)dyn nhw ddim yn (..) clywed y peth yn iawn .
  and.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT eat.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT hear.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT OK.ADV
  and if you eat, they can't hear it properly
147EDUgwranda (.) sut oedd y parti neithiwr ?
  listen.V.2S.IMPER how.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF party.N.M.SG last_night.ADV
  listen, how was the party last night?
162MLAy ChizitosCS na .
  the.DET.DEF name no.ADV
  not the Chizitos
179EDUxxx <dw i (ddi)m yn deall yr> [//] dydw i (ddi)m yn deall y system .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN that.PRON.REL be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN the.DET.DEF system.N.F.SG
  [...] I don't understand the system
181EDU<oedd yna &ð> [///] dim neithiwr oedd y dathliad ?
  be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV.[or].nothing.N.M.SG last_night.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF celebration.N.M.SG
  wasn't the party last night?
187EDUi aros yn y nos .
  to.PREP wait.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG
  to stay the night
199MLAna fi (we)di rhoid yr anrheg yn y piyamaCS partyCS .
  no.ADV I.PRON.1S+SM after.PREP give.V.INFIN the.DET.DEF present.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF pyjamas.N.F.SG party.N.M.SG
  no, I've already given the gift at the pyjama party
200MLAneu [?] mae o mynd i roid yn y penblwydd .
  or.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF birthday.N.M.SG
  or he's going to give at the birthday
251EDUbe [/] be uh o(edde)t ti (y)n sôn wrtha i heddiw fod ti (y)n mynd i fynd i rywle &ke &=stammer yn ystod y gwyliau .
  what.INT what.INT er.IM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S today.ADV be.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF holidays.N.F.PL
  what, er, were you telling about today, that you're going to go somewhere over the holidays.
259EDUia (.) <lle ti ble [/] ble [/] ble mae hi i &p i &p i> [///] gyda pwy oeddet ti wedi bod yn siarad am y peth ?
  yes.ADV where.INT you.PRON.2S where.INT where.INT where.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S to.PREP to.PREP to.PREP with.PREP who.PRON be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG
  yes [...] who have you been talking to about this thing?
279EDUos wyt [//] os (ba)sen nhw (y)n wahodd ti fynd ar lan y môr (ba)set ti (y)n mynd ?
  if.CONJ be.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT invite.V.INFIN+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM on.PREP shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF sea.N.M.SG be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT go.V.INFIN
  if they were to invite you to the beach, would you go?
281EDUohCS (ba)set ti (y)n licio (y)r [//] y môr .
  oh.IM be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF sea.N.M.SG
  oh, you'd like the sea
300MLA<dan ni> [//] yn gyntaf dan ni (we)di torri (.) y papur tŷ bach .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT first.ORD+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF paper.N.M.SG house.N.M.SG small.ADJ
  first we cut the toilet paper
325MLAy clai wedi wneud .
  the.DET.DEF clay.N.M.SG after.PREP make.V.INFIN+SM
  the clay is made
336EDUi wneud y mateS .
  to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF herbal_tea.N.M.SG
  to make the mate
342EDUa beth am y lliwiau ?
  and.CONJ what.INT for.PREP the.DET.DEF colours.N.M.PL
  and what about the colours?
343EDUpwy sy (we)di wneud y lliwiau ?
  who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF colours.N.M.PL
  who made the colours?
427EDUo_gwmpas y lle ?
  around.ADV.[or].around.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG
  around the place?
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ why?.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT leave.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P PRT penance.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
476EDUjiw (.) wyt ti yn dod o ryw planetaS (.) rhyfedd yn y byd yma .
  heavens.E be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S some.PREQ+SM planet.N.M.SG strange.ADJ in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG here.ADV
  Lord, you come from some strange planet in this world
535EDUac am faint o (y)r cloch wyt ti (y)n dechrau yn y bore (.) i fynd ?
  and.CONJ for.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT begin.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM
  and at what time do you start in the morning to go ?
536MLAyn y +/.
  in.PREP the.DET.DEF
  in the ...
599EDUa wedyn (.) dach chi (y)n cael amser rhydd i gael y brecwast ynde ?
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN time.N.M.SG free.ADJ.[or].give.V.3S.PRES to.PREP.[or].I.PRON.1S get.V.INFIN+SM the.DET.DEF breakfast.N.MF.SG isn't_it.IM
  and then you have free time to have breakfast don't you?
605EDUa wedyn (.) chi (y)n_ôl yn y gwaith tan canol dydd .
  and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2P back.ADV in.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG until.PREP middle.N.M.SG day.N.M.SG
  and then you're back at work until mid day
626EDUond (.) dach chi (y)n bwyta rheina ar pen y ginio ?
  but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT eat.V.INFIN those.PRON on.PREP head.N.M.SG the.DET.DEF dinner.N.M.SG+SM
  but you're eating those on top of your lunch?
627EDUgobeithio bod yna &ð <dach chi ddim> [//] dach chi (y)n bwyta y [/] y fwyd yna cyn cael cinio neu cyn cael brecwast ?
  hope.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT eat.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF food.N.M.SG+SM there.ADV before.PREP get.V.INFIN dinner.N.M.SG or.CONJ before.PREP get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG
  I hope that you eat that food before having lunch or before having breakfast?
627EDUgobeithio bod yna &ð <dach chi ddim> [//] dach chi (y)n bwyta y [/] y fwyd yna cyn cael cinio neu cyn cael brecwast ?
  hope.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT eat.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF food.N.M.SG+SM there.ADV before.PREP get.V.INFIN dinner.N.M.SG or.CONJ before.PREP get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG
  I hope that you eat that food before having lunch or before having breakfast?
629MLAa wedyn dan ni (y)n cael hwnna y ciosg .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF kiosk.N.M.SG
  and then we get that, the shop
631EDU+< ahCS a wedyn maen nhw (y)n agor y ciosg .
  ah.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT open.V.INFIN the.DET.DEF kiosk.N.M.SG
  ah, and then they open the kiosk
644EDUa ti (y)n prynu fan (y)na yn y ciosg ?
  and.CONJ you.PRON.2S PRT buy.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF kiosk.N.M.SG
  and you buy there at the shop?
661EDUdweud y gwir xxx .
  say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  tell the truth [...]
670EDUa wedyn wyt ti (y)n dod yn_ôl i (y)r tŷ (.) ar y bws .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF bus.N.M.SG
  and then you come back to the house on the bus
701EDU++ y gwers darllen .
  the.DET.DEF lesson.N.F.SG read.V.INFIN
  the reading lesson
702MLAy gwers darllen .
  the.DET.DEF lesson.N.F.SG read.V.INFIN
  the reading lesson
703MLAy dydd +//.
  the.DET.DEF day.N.M.SG
  the day...
716MLAuh gyda DilysCS (.) côr [//] <yn y côr> [?] .
  er.IM with.PREP name choir.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  er, in the choir with Dilys
717EDU+< yn y côr .
  in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  in the choir
778EDUa pwy (y)dy (y)r gorau yn y ddosbarth ?
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES the.DET.DEF best.ADJ.SUP in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG+SM
  who's the best in the class?
810MLAia <a &da> [//] a dan ni yn wneud y waith cartref a wedyn dan ni yn gallu chwarae tipyn bach .
  yes.ADV and.CONJ and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG+SM home.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN play.V.INFIN little_bit.N.M.SG small.ADJ
  yes, and we do the home work and then we can play a little
812MLAa dan ni (y)n siarad yn y Sbaeneg .
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  we speak Spanish
813EDUa chi (y)n siarad yn y Sbaeneg .
  and.CONJ you.PRON.2P PRT talk.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  and you speak Spanish!
814EDUy plant wirion .
  the.DET.DEF child.N.M.PL silly.ADJ+SM
  silly children!
822EDU<mae (y)n> [/] mae (y)n dweud y trefn wrthych chi ?
  be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN the.DET.DEF order.N.F.SG to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P
  she tells you off?
825EDUgweithiau mae (y)n dweud y trefn ?
  times.N.F.PL be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN the.DET.DEF order.N.F.SG
  sometimes she tells you off?
854MLA+< a weithiau dan ni (y)n mynd o_dan y cwshin .
  and.CONJ times.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN under.PREP the.DET.DEF cushion.N.M.SG
  and sometimes we go under the cushion
916EDUia dw i (y)n gwybod am y llyfr .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG
  yes, I know about the book
932EDUia a xxx yn y tref .
  yes.ADV and.CONJ in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG
  yes, and [...] in the town
933EDUyn y GaimanCS .
  in.PREP the.DET.DEF name
  in the Gaiman
936EDUyn y parc yn y plazaS .
  in.PREP the.DET.DEF park.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF square.N.F.SG
  in the park in the square.
936EDUyn y parc yn y plazaS .
  in.PREP the.DET.DEF park.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF square.N.F.SG
  in the park in the square.
937EDUa (.) mae mam yn fan (y)na yn (c)nocio ar y drws .
  and.CONJ be.V.3S.PRES mother.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT knock.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG
  and, mum is there knocking at the door
956EDUac yn y llun yma mae (.) mab arall GwernCS sef HywelCS .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES son.N.M.SG other.ADJ name namely.CONJ name
  and in this picture is Gwern's other son, Hywel
964EDUac yn y lluniau yma (.) maen nhw (y)n ddangos y teithiau maen nhw (y)n wneud yn ArgentinaS (..) gyda (y)r criw .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL here.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT show.V.INFIN+SM the.DET.DEF journeys.N.F.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM in.PREP name with.PREP the.DET.DEF crew.N.M.SG
  and in these pictures, they show their travels in Argentina with the crew
964EDUac yn y lluniau yma (.) maen nhw (y)n ddangos y teithiau maen nhw (y)n wneud yn ArgentinaS (..) gyda (y)r criw .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL here.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT show.V.INFIN+SM the.DET.DEF journeys.N.F.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM in.PREP name with.PREP the.DET.DEF crew.N.M.SG
  and in these pictures, they show their travels in Argentina with the crew
967EDUna mae hwnna (y)n IguazúCS yn [/] yn rhaeadrau IguazúCS yn Gogledd y gwlad .
  no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG in.PREP name PRT PRT waterfall.N.F.SG name PRT North.N.M.SG the.DET.DEF country.N.F.SG
  no, that's Iguazu, at the Iguazu waterfalls in the North of the country
1036EDUmae hwn yn y stryd (.) Philip_Jones (.) nawr .
  be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG name now.ADV
  this is on Philip Jones's street now
1039EDUti (y)n gweld y wahaniaeth ?
  you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM
  do you see the difference?
1053EDUac y wobr oedd y llyfr yma .
  and.CONJ the.DET.DEF prize.N.MF.SG+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV
  and the prize was this book
1053EDUac y wobr oedd y llyfr yma .
  and.CONJ the.DET.DEF prize.N.MF.SG+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV
  and the prize was this book
1069EDU<a uh be> [///] wyt ti (y)n gwybod pwy oedd y beirniaid .
  and.CONJ er.IM what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF adjudicators.N.M.PL
  and do you know who the judge was?
1071EDUy dyn sy (y)n aros amdanon ni .
  the.DET.DEF man.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT wait.V.INFIN for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P
  the man who is waiting for us
1073EDUfo oedd y beirniad .
  he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG
  he was the judge
1074EDUy dyn yma .
  the.DET.DEF man.N.M.SG here.ADV
  this man
1076EDUy dyn sy (y)n (.) perchen ar y peiriant bach yma .
  the.DET.DEF man.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT owner.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF machine.N.M.SG small.ADJ here.ADV
  the man who is the owner of this little machine
1076EDUy dyn sy (y)n (.) perchen ar y peiriant bach yma .
  the.DET.DEF man.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT owner.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF machine.N.M.SG small.ADJ here.ADV
  the man who is the owner of this little machine
1087EDUna nhw sy (y)n wneud y gwaith recordio .
  no.ADV they.PRON.3P be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG record.V.INFIN
  no, they're the ones doing the recording work
1091EDUti (y)n sbïo ar y llyfr .
  you.PRON.2S PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG
  you're looking at the book
1113MLA+" dw i (y)n hoffi SmotCS y ci .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN name the.DET.DEF dog.N.M.SG
  I like Smot the dog
1123EDU+" MorusCS y +//.
  name the.DET.DEF
  Morus the...
1125MLA+" MorusCS y (.) gwynt ac IfanCS y glaw .
  name the.DET.DEF wind.N.M.SG and.CONJ name the.DET.DEF rain.N.M.SG
  Morus the wind and Ifan the rain
1125MLA+" MorusCS y (.) gwynt ac IfanCS y glaw .
  name the.DET.DEF wind.N.M.SG and.CONJ name the.DET.DEF rain.N.M.SG
  Morus the wind and Ifan the rain
1137MLAcau y llygaid .
  close.V.INFIN the.DET.DEF eyes.N.M.PL
  close your eyes
1167EDUgwranda (.) tyrd yma i dweud wrth y peiriant bach yma (.) faint o plant sy (y)n siarad Cymraeg yn [/] yn yr ysgol ti ?
  listen.V.2S.IMPER come.V.2S.IMPER here.ADV to.PREP say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF machine.N.M.SG small.ADJ here.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG PRT in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG you.PRON.2S
  listen, come here and tell this little machine how many children speak Welsh at your school?
1180EDUmi oedd (y)na ddwy hogan fach o Gymru (we)di dod (.) i aros (.) uh (.) yn y GaimanCS .
  PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.F+SM girl.N.F.SG small.ADJ+SM of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM after.PREP come.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN er.IM in.PREP the.DET.DEF name
  there were two little girls from Wales who had come to stay, er, in the Gaiman
1189EDUa (.) beth oedd y profiad ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF experience.N.M.SG
  and what was their experience?
1190EDUo(edde)n nhw ddim yn gallu dweud gair yn y Sbaeneg .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN word.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  they couldn't speak a word of English
1201EDUa ti gorfod mynd <i clywed> [//] i gwrando ar y hogan ?
  and.CONJ you.PRON.2S have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP hear.V.INFIN to.PREP listen.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF girl.N.F.SG
  and you had to go and listen to the girl?
1211EDUac yn y diwedd be digwyddodd ?
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG what.INT happen.V.3S.PAST
  and what happened in the end?
1212EDUwnaeth [/] wnaeth y [/] y ddwy hogan dysgu Sbaeneg yn_do ?
  do.V.3S.PAST+SM do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF the.DET.DEF two.NUM.F+SM girl.N.F.SG teach.V.INFIN Spanish.N.F.SG wasn't_it.IM
  the two girls learned Spanish didn't they?
1212EDUwnaeth [/] wnaeth y [/] y ddwy hogan dysgu Sbaeneg yn_do ?
  do.V.3S.PAST+SM do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF the.DET.DEF two.NUM.F+SM girl.N.F.SG teach.V.INFIN Spanish.N.F.SG wasn't_it.IM
  the two girls learned Spanish didn't they?
1223EDUyn y Sbaeneg .
  in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  in Spanish
1225EDUa (.) gyda pwy arall wyt ti (y)n siarad Cymraeg o gwmpas y lle ?
  and.CONJ with.PREP who.PRON other.ADJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG of.PREP round.N.M.SG+SM the.DET.DEF place.N.M.SG
  and who else do speak Welsh with around here?
1259EDUa wedyn (.) y pobl sy (y)n dod o Cymru .
  and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN from.PREP Wales.N.F.SG.PLACE
  and then, people who come from Wales
1305EDUac oedd y ffôn yn canu .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF phone.N.M.SG PRT sing.V.INFIN
  and the phone was ringing