33 | EDU | be (y)dy enw hi ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | what's her name? |
80 | EDU | wel beth_bynnag ydy o . |
| | well.IM anyway.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | well whatever it is |
127 | EDU | SilviaCS ydy dy hoff cyfnither di ynde ? |
| | name be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S favourite.ADJ cousin.N.F.SG you.PRON.2S+SM isn't_it.IM |
| | Silvia is your favourite female cousin isn't she? |
132 | EDU | pam mai [/] <mai hi> [/] mai hi [/] hi ydy (y)r gorau ? |
| | why?.ADV that_it_is.CONJ.FOCUS that_it_is.CONJ.FOCUS she.PRON.F.3S that_it_is.CONJ.FOCUS she.PRON.F.3S she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF best.ADJ.SUP |
| | why is she the best? |
191 | EDU | fory ydy (y)r penblwydd go iawn ? |
| | tomorrow.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF birthday.N.M.SG rather.ADV OK.ADV |
| | tomorrow is the actual birthday? |
274 | EDU | <ydy (y)n> [?] mynd i gadael ti fynd gyda nhw ? |
| | be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP leave.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P |
| | is she going to let you go with them? |
287 | EDU | be (y)dy rhain ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES these.PRON |
| | what are these? |
288 | MLA | hynna ydy <mateS mate@s:spa> [/] mateS a empanadaS . |
| | that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES herbal_tea.N.M.SG dull.ADJ.SG dull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES and.CONJ turnover.N.F.SG |
| | that one is mate, mate, mate and pie. |
459 | EDU | be (y)dy dy hoff fwyd ti ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S favourite.ADJ food.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | what's your favourite drink? |
478 | EDU | a beth ydy dy hoff (.) diod ti ? |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S favourite.ADJ drink.N.F.SG you.PRON.2S |
| | and what's your favourite drink? |
495 | EDU | ahCS felly dy hoff diod ydy sudd oren ? |
| | ah.IM so.ADV your.ADJ.POSS.2S favourite.ADJ drink.N.F.SG be.V.3S.PRES juice.N.M.SG orange.N.MF.SG |
| | ah, so your favourite drink is orange juice? |
778 | EDU | a pwy (y)dy (y)r gorau yn y ddosbarth ? |
| | and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES the.DET.DEF best.ADJ.SUP in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG+SM |
| | who's the best in the class? |
853 | EDU | wel (dy)na be (y)dy wirion . |
| | well.IM that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM |
| | well isn't that silly |
907 | EDU | ia be (y)dy enw fo ? |
| | yes.ADV what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | yes, what's his name? |
949 | EDU | &=sniff a hon ydy (y)r mam ia ? |
| | and.CONJ this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF mother.N.F.SG yes.ADV |
| | and this is the mother isn't it? |
951 | EDU | be (y)dy enw hi ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | what's her name? |
994 | EDU | &=laugh pwy dyn ydy AntonioCS ? |
| | who.PRON man.N.M.SG be.V.3S.PRES name |
| | which man is Antonio? |
998 | MLA | na pwy (y)dy hwn ? |
| | no.ADV who.PRON be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | no, who is this? |
1004 | MLA | yn fan (y)na mae [//] anti ElinCS ydy hi . |
| | PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES aunt.N.F.SG name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | there, she's auntie Elin |
1006 | MLA | a pwy ydy hwnna ? |
| | and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | and who is that? |
1009 | EDU | honna (y)dy mam hi . |
| | claim.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES mother.N.F.SG she.PRON.F.3S |
| | that's her mother |
1026 | MLA | +< be (y)dy (y)r <llyfr yma> [?] ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV |
| | what is this book? |
1028 | EDU | hwnna (y)dy capel ia ? |
| | that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES chapel.N.M.SG yes.ADV |
| | that's the chapel, yes? |
1043 | MLA | hwnna (y)dy JulieCS ? |
| | that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES name |
| | is that Julie? |
1045 | MLA | a hwn ydy +... |
| | and.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES |
| | and this is... |
1114 | MLA | +" ond Jac_y_JwcCS a JiniCS ydy (y)r gorau xxx gen i . |
| | but.CONJ name and.CONJ name be.V.3S.PRES the.DET.DEF best.ADJ.SUP with.PREP I.PRON.1S |
| | but Jac y Jwc and Jini are my favourites |
1115 | EDU | +" ydy (y)r gorau yn gen i . |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF best.ADJ.SUP PRT with.PREP I.PRON.1S |
| | are my favourites |
1118 | MLA | +" ydy (y)r gorau gen i . |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF best.ADJ.SUP with.PREP I.PRON.1S |
| | are my favourites |
1260 | EDU | ydy &n nain a taid GwendaCS yn siarad Cymraeg รข ti ? |
| | be.V.3S.PRES grandmother.N.F.SG and.CONJ grandfather.N.M.SG name PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | do Gwenda's grandmother and grandfather speak Welsh with you? |
1267 | MLA | pwy ydy hi ? |
| | who.PRON be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | who is she? |
1285 | MLA | be ydy xxx ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES |
| | what is [...] |
1287 | MLA | be ydy xxx ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES |
| | what is [...] |
1288 | EDU | be (y)dy enw pwy ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG who.PRON |
| | what is whose name? |
1290 | MLA | be ydy xxx ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES |
| | what is [...] |