BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia19: 'yn'

1EDUagor hwn yn fan (a)cw .
  open.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV
  open this there
3EDUti (y)n gallu dod yma i siarad ?
  you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN here.ADV to.PREP talk.V.INFIN
  can you come here to talk?
7EDUam be dan ni (y)n mynd i siarad ?
  for.PREP what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN
  what are we going to talk about?
9EDUam be dan ni (y)n mynd i siarad ?
  for.PREP what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN
  what are we going to talk about?
18EDUsiaradwch <yn iawn> [//] yn uchel cariad .
  talk.V.2P.IMPER PRT OK.ADV PRT high.ADJ love.N.MF.SG
  speak up, love
18EDUsiaradwch <yn iawn> [//] yn uchel cariad .
  talk.V.2P.IMPER PRT OK.ADV PRT high.ADJ love.N.MF.SG
  speak up, love
30EDUie faint oedd hi (y)n cael ?
  yes.ADV size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN
  yeah, what age was she turning?
42MLAIsabelCS (.) yn yr ysgol .
  name in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  Isabel from school
46EDUbe wnaethoch chi yn y partyCS yna ?
  what.INT do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P in.PREP the.DET.DEF party.N.M.SG there.ADV
  what did you do in this party?
48EDUo(edde)t ti (y)n dawnsio ?
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT dance.V.INFIN
  were you dancing?
51EDUpwy oedd yn dawnsio ?
  who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT dance.V.INFIN
  who was dancing?
57EDUpa [/] pa &k dawns o(edde)ch chi (y)n dawnsio ?
  which.ADJ which.ADJ dance.N.F.SG be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT dance.V.INFIN
  what dance were you dancing?
58EDUpa cerddoriaeth oeddech chi (y)n (.) gwneud ?
  which.ADJ music.N.F.SG be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT make.V.INFIN
  what music were you doing?
62EDUia ti (y)n gwybod amdanyn nhw ?
  yes.ADV you.PRON.2S PRT know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  yes, do you know them?
64EDUo(edde)t ti (y)n gwybod amdanyn nhw ?
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  did you recognize them?
69MLAddim yn gwybod .
  not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  don't know
70EDUti (ddi)m yn gwybo(d) .
  you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  you don't know
71EDUwyt ti (y)n gwybod .
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN
  you do know
77EDUmm mae mam yn dod ac yn torri ar +/.
  mm.IM be.V.3S.PRES mother.N.F.SG PRT come.V.INFIN and.CONJ PRT break.V.INFIN on.PREP
  mm, mum is coming and interrupting...
77EDUmm mae mam yn dod ac yn torri ar +/.
  mm.IM be.V.3S.PRES mother.N.F.SG PRT come.V.INFIN and.CONJ PRT break.V.INFIN on.PREP
  mm, mum is coming and interrupting...
78MLAmae o ddim yn &ʃ Sinci_SiancinCS .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM in.PREP name
  it isn't Sinci Siancin
89EDUuh MaleiraCS stop gyda (y)r fwyd achos mae hwn [//] peiriant yma (y)n recordio ti (y)n deall ?
  er.IM name stop.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF food.N.M.SG+SM because.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG machine.N.M.SG here.ADV PRT record.V.INFIN you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN
  er, Maleira, stop with the food because this machine is recording, understand?
89EDUuh MaleiraCS stop gyda (y)r fwyd achos mae hwn [//] peiriant yma (y)n recordio ti (y)n deall ?
  er.IM name stop.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF food.N.M.SG+SM because.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG machine.N.M.SG here.ADV PRT record.V.INFIN you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN
  er, Maleira, stop with the food because this machine is recording, understand?
90EDUa os wyt ti yn bwyta (..) (dy)dyn nhw ddim yn (..) clywed y peth yn iawn .
  and.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT eat.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT hear.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT OK.ADV
  and if you eat, they can't hear it properly
90EDUa os wyt ti yn bwyta (..) (dy)dyn nhw ddim yn (..) clywed y peth yn iawn .
  and.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT eat.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT hear.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT OK.ADV
  and if you eat, they can't hear it properly
90EDUa os wyt ti yn bwyta (..) (dy)dyn nhw ddim yn (..) clywed y peth yn iawn .
  and.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT eat.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT hear.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT OK.ADV
  and if you eat, they can't hear it properly
111EDUfaint oedd hi (y)n cael ?
  size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN
  what age was she turning?
134MLAxxx achos dan ni (y)n wneud macanasS .
  because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM nuisance.N.F.PL
  because we create mischief
135EDUchi (y)n wneud pethau drwg .
  you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM things.N.M.PL bad.ADJ
  you do bad things
136EDUpa pethau drwg chi (y)n wneud ?
  which.ADJ things.N.M.PL bad.ADJ you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM
  what bad things do you do?
137MLAddim yn gwybod .
  not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
160EDUo(edde)ch chi gyd yn hoffi nhw ?
  be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P joint.ADJ+SM PRT like.V.INFIN they.PRON.3P
  did you all like them?
166MLAddim yn hoffi .
  not.ADV+SM PRT like.V.INFIN
  I didn't like them
169EDUpam wyt ti (ddi)m yn hoffi nhw ?
  why?.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN they.PRON.3P
  why don't you like them?
172MLAdw i yn hoffi ChizitosCS ehCS caws .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN name eh.IM cheese.N.M.SG
  I like cheese Chizitos
176MLAbore [?] fi (y)n mynd i (y)r penblwydd (.) cyfnither .
  morning.N.M.SG I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF birthday.N.M.SG cousin.N.F.SG
  I'm going to my cousin's birthday
179EDUxxx <dw i (ddi)m yn deall yr> [//] dydw i (ddi)m yn deall y system .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN that.PRON.REL be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN the.DET.DEF system.N.F.SG
  [...] I don't understand the system
179EDUxxx <dw i (ddi)m yn deall yr> [//] dydw i (ddi)m yn deall y system .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN that.PRON.REL be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN the.DET.DEF system.N.F.SG
  [...] I don't understand the system
182EDUpam dach chi (y)n mynd eto fory ?
  why?.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN again.ADV tomorrow.ADV
  why are you going again tomorrow?
183MLAachos (d)doe oedd hi (y)n wneud piyamaCS partyCS .
  because.CONJ yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM pyjamas.N.F.SG party.N.M.SG
  because yesterday she was doing a pyjama party
187EDUi aros yn y nos .
  to.PREP wait.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG
  to stay the night
194EDUa am faint o (y)r gloch mae hwnnw (y)n dechrau ?
  and.CONJ for.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT begin.V.INFIN
  and at what time does that begin?
196MLAa mae o (y)n gorffen am wyth .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT complete.V.INFIN for.PREP eight.NUM
  and it finishes at eight
198EDUti (we)di prynu xxx anrheg yn barod ?
  you.PRON.2S after.PREP buy.V.INFIN present.N.F.SG PRT ready.ADJ+SM
  have you already bought [...] a gift
199MLAna fi (we)di rhoid yr anrheg yn y piyamaCS partyCS .
  no.ADV I.PRON.1S+SM after.PREP give.V.INFIN the.DET.DEF present.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF pyjamas.N.F.SG party.N.M.SG
  no, I've already given the gift at the pyjama party
200MLAneu [?] mae o mynd i roid yn y penblwydd .
  or.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF birthday.N.M.SG
  or he's going to give at the birthday
204MLAxxx fi ddim yn cofio .
  I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  [...] I don't remember
209MLAna fi (dd)im yn cofio .
  no.ADV I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  no, I don't remember
216EDUo_kCS wyt ti (ddi)m yn cofio felly ?
  OK.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN so.ADV
  ok, you don't remember then?
219EDUbe sy (y)n bod ar dy fraich yn fan hyn ?
  what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2S arm.N.F.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  what's wrong with your arm here?
219EDUbe sy (y)n bod ar dy fraich yn fan hyn ?
  what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2S arm.N.F.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  what's wrong with your arm here?
221EDUpam oedd gen ti datŵ yn fan (y)na ?
  why?.ADV be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S tattoo.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  why did you have a tattoo there
228EDUpam oedd mam yn deud bod [/] bod dy sbectol ti (we)di torri ?
  why?.ADV be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S glasses.N.F.PL you.PRON.2S after.PREP break.V.INFIN
  why did your mum say that your glasses had broken?
232EDUxxx wyt ti (y)n gallu dangos hwn i fi ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN show.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM
  [...] can you show this to me?
234EDU<ti (y)n hoffi rhei (y)na xxx> [//] wyt ti yn hoffi rhei (y)na ?
  you.PRON.2S PRT like.V.INFIN some.PRON there.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT like.V.INFIN some.PRON there.ADV
  do you like those ones?
234EDU<ti (y)n hoffi rhei (y)na xxx> [//] wyt ti yn hoffi rhei (y)na ?
  you.PRON.2S PRT like.V.INFIN some.PRON there.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT like.V.INFIN some.PRON there.ADV
  do you like those ones?
236EDUmaen nhw (y)n neis .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT nice.ADJ
  they're nice
237EDUyn ble o(edde)n nhw wedi torri ?
  PRT where.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP break.V.INFIN
  where were they broken?
240MLA<sut dw i (y)n deud xxx> [=! whisper] ?
  how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  how do I say [...] ?
241EDUia dw i (ddi)m yn gwybod .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  yeah, I don't know
247EDUa mae (y)n iawn rŵan .
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT OK.ADV now.ADV
  and it's okay now
251EDUbe [/] be uh o(edde)t ti (y)n sôn wrtha i heddiw fod ti (y)n mynd i fynd i rywle &ke &=stammer yn ystod y gwyliau .
  what.INT what.INT er.IM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S today.ADV be.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF holidays.N.F.PL
  what, er, were you telling about today, that you're going to go somewhere over the holidays.
251EDUbe [/] be uh o(edde)t ti (y)n sôn wrtha i heddiw fod ti (y)n mynd i fynd i rywle &ke &=stammer yn ystod y gwyliau .
  what.INT what.INT er.IM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S today.ADV be.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF holidays.N.F.PL
  what, er, were you telling about today, that you're going to go somewhere over the holidays.
251EDUbe [/] be uh o(edde)t ti (y)n sôn wrtha i heddiw fod ti (y)n mynd i fynd i rywle &ke &=stammer yn ystod y gwyliau .
  what.INT what.INT er.IM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S today.ADV be.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF holidays.N.F.PL
  what, er, were you telling about today, that you're going to go somewhere over the holidays.
252EDUi ble ti (y)n mynd i fynd ?
  to.PREP where.INT you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM
  where are you going to go?
253MLAddim yn gwybod .
  not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
254EDUwyt ti (ddi)m yn gwybod ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  you don't know?
256EDUos wyt ti ddim yn gwybod pwy sy (y)n gwybod ?
  if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT know.V.INFIN
  if you don't know, who does know?
256EDUos wyt ti ddim yn gwybod pwy sy (y)n gwybod ?
  if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT know.V.INFIN
  if you don't know, who does know?
257MLA<ddim yn gwybod pwy sy (y)n gwybod> [=! laugh] .
  not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT know.V.INFIN
  I don't know who knows!
257MLA<ddim yn gwybod pwy sy (y)n gwybod> [=! laugh] .
  not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT know.V.INFIN
  I don't know who knows!
259EDUia (.) <lle ti ble [/] ble [/] ble mae hi i &p i &p i> [///] gyda pwy oeddet ti wedi bod yn siarad am y peth ?
  yes.ADV where.INT you.PRON.2S where.INT where.INT where.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S to.PREP to.PREP to.PREP with.PREP who.PRON be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG
  yes [...] who have you been talking to about this thing?
264MLAdw i ddim yn gofio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN+SM
  I don't remember
272EDUbe mae mam yn &d mynd i ddeud ?
  what.INT be.V.3S.PRES mother.N.F.SG PRT go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM
  what is your mother going to say?
273MLAdw i (ddi)m yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
274EDU<ydy (y)n> [?] mynd i gadael ti fynd gyda nhw ?
  be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP leave.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P
  is she going to let you go with them?
275EDU<dw i ddim yn credu> [/] (.) dw i ddim yn credu .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN
  I don't think so
275EDU<dw i ddim yn credu> [/] (.) dw i ddim yn credu .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN
  I don't think so
279EDUos wyt [//] os (ba)sen nhw (y)n wahodd ti fynd ar lan y môr (ba)set ti (y)n mynd ?
  if.CONJ be.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT invite.V.INFIN+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM on.PREP shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF sea.N.M.SG be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT go.V.INFIN
  if they were to invite you to the beach, would you go?
279EDUos wyt [//] os (ba)sen nhw (y)n wahodd ti fynd ar lan y môr (ba)set ti (y)n mynd ?
  if.CONJ be.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT invite.V.INFIN+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM on.PREP shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF sea.N.M.SG be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT go.V.INFIN
  if they were to invite you to the beach, would you go?
281EDUohCS (ba)set ti (y)n licio (y)r [//] y môr .
  oh.IM be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF sea.N.M.SG
  oh, you'd like the sea
284EDUpaid mynd yn bell .
  stop.V.2S.IMPER go.V.INFIN PRT far.ADJ+SM
  don't go far
289EDUwnaethoch chi hwnna yn yr ysgol ?
  do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P that.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  did you do that at school?
290EDUyn yr ysgol feithrin .
  in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG nurture.V.INFIN+SM
  at the nursery school
297MLAa (.) mae mam o (y)n Gymru nawr .
  and.CONJ be.V.3S.PRES mother.N.F.SG he.PRON.M.3S PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM now.ADV
  and his mum is in Wales now
300MLA<dan ni> [//] yn gyntaf dan ni (we)di torri (.) y papur tŷ bach .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT first.ORD+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF paper.N.M.SG house.N.M.SG small.ADJ
  first we cut the toilet paper
313MLAddim yn cofio .
  not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  don't remember
327EDUdach chi (we)di dorri yn darnau fach gynta ia ?
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP break.V.INFIN+SM PRT fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL small.ADJ+SM first.ORD+SM yes.ADV
  you cut it into small pieces first yes?
341EDUmae [/] mae hwnna (y)n edrych yn iawn .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT look.V.INFIN PRT OK.ADV
  that looks good
341EDUmae [/] mae hwnna (y)n edrych yn iawn .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT look.V.INFIN PRT OK.ADV
  that looks good
344EDUyn frown <ac yn &g> [//] ac yn goch ac yn melyn a +...
  PRT brown.ADJ+SM and.CONJ PRT and.CONJ PRT red.ADJ+SM and.CONJ PRT yellow.ADJ and.CONJ
  brown and red and yellow and...
344EDUyn frown <ac yn &g> [//] ac yn goch ac yn melyn a +...
  PRT brown.ADJ+SM and.CONJ PRT and.CONJ PRT red.ADJ+SM and.CONJ PRT yellow.ADJ and.CONJ
  brown and red and yellow and...
344EDUyn frown <ac yn &g> [//] ac yn goch ac yn melyn a +...
  PRT brown.ADJ+SM and.CONJ PRT and.CONJ PRT red.ADJ+SM and.CONJ PRT yellow.ADJ and.CONJ
  brown and red and yellow and...
344EDUyn frown <ac yn &g> [//] ac yn goch ac yn melyn a +...
  PRT brown.ADJ+SM and.CONJ PRT and.CONJ PRT red.ADJ+SM and.CONJ PRT yellow.ADJ and.CONJ
  brown and red and yellow and...
352EDUyn yr ysgol ?
  in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  in the school?
355MLAoedd (y)na paent yn yr ysgol .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV paint.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  were was paint at the school
356EDUoedd (y)na paent yn barod .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV paint.N.M.SG PRT ready.ADJ+SM
  there was paint already
358EDUdw i (y)n deall nawr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN now.ADV
  I understand now
361EDUa sut mae o (y)n [//] wedi &a aros fel (y)na ?
  and.CONJ how.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT after.PREP wait.V.INFIN like.CONJ there.ADV
  and how has stayed like that?
362EDUyn [/] yn solet ac yn galed ?
  PRT PRT solid.ADJ and.CONJ PRT hard.ADJ+SM
  solid and hard?
362EDUyn [/] yn solet ac yn galed ?
  PRT PRT solid.ADJ and.CONJ PRT hard.ADJ+SM
  solid and hard?
362EDUyn [/] yn solet ac yn galed ?
  PRT PRT solid.ADJ and.CONJ PRT hard.ADJ+SM
  solid and hard?
366EDUdw i (y)n gweld nawr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN now.ADV
  I see now
367EDUa dach chi (y)n gorfod dangos hwnna (y)n_ôl yn yr ysgol ?
  and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT have_to.V.INFIN show.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG back.ADV in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and you have to show that back in the school?
367EDUa dach chi (y)n gorfod dangos hwnna (y)n_ôl yn yr ysgol ?
  and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT have_to.V.INFIN show.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG back.ADV in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and you have to show that back in the school?
373EDUheCS gwranda pam wyt ti (y)n mynd i yr ysgol feithrin erbyn hyn ?
  hey.IM.[or].have.V.1S.PRES listen.V.2S.IMPER why?.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG nurture.V.INFIN+SM by.PREP this.PRON.DEM.SP
  hey listen, why are you going to the nursery school nowadays?
375EDUwyt ti (y)n (h)ogan wyth oed .
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT girl.N.F.SG eight.NUM age.N.M.SG
  you're an eight year old
376MLAachos dw i (y)n mynd i helpu mam (..) MarianaCS .
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN mother.N.F.SG name
  because I'm going to help mum and Mariana@s:cy&es
377EDU+< ti (y)n helpu mam ?
  you.PRON.2S PRT help.V.INFIN mother.N.F.SG
  are you helping mum?
393MLAachos weithiau maen nhw (y)n gorfod +...
  because.CONJ times.N.F.PL+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN
  because sometimes they have to...
394MLAsut dw i (y)n uh [/] <sut dw i (y)n deud tynnu [?] fotocopia@s:spa> [=! whisper] .
  how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT er.IM how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN draw.V.INFIN photocopy.N.F.SG
  how do I er, how do I say take a photocopy?
394MLAsut dw i (y)n uh [/] <sut dw i (y)n deud tynnu [?] fotocopia@s:spa> [=! whisper] .
  how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT er.IM how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN draw.V.INFIN photocopy.N.F.SG
  how do I er, how do I say take a photocopy?
396MLAdw i (y)n mynd i dynnu fotocopiasS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP draw.V.INFIN+SM photocopy.N.F.PL
  I'm going to take photocopies
397EDUahCS ti (y)n croesi (y)r ffordd ac yn tynnu fotocopiasS iddyn nhw .
  ah.IM you.PRON.2S PRT cross.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG and.CONJ PRT draw.V.INFIN photocopy.N.F.PL to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  ah, you cross the road and take photocopies for them
397EDUahCS ti (y)n croesi (y)r ffordd ac yn tynnu fotocopiasS iddyn nhw .
  ah.IM you.PRON.2S PRT cross.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG and.CONJ PRT draw.V.INFIN photocopy.N.F.PL to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  ah, you cross the road and take photocopies for them
401EDU(dy)na (y)r unig help wyt ti (y)n roid iddyn nhw ?
  that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ help.N.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT give.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  that's the only help that you give them?
407EDU<wyt ti> [/] wyt ti (y)n weiddi arnyn nhw ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT shout.V.INFIN+SM on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  do you shout at them?
409EDUwyt ti (y)n weiddi arnyn nhw ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT shout.V.INFIN+SM on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  are you going to shout at them?
411EDUahCS be wyt ti (y)n wneud gyda nhw ?
  ah.IM what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P
  ah, what do you do with them?
412MLAfi (y)n dweud +...
  I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN
  I say...
413EDUyn araf .
  PRT slow.ADJ
  slowly
419EDUydyn nhw (y)n wirion ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM
  are they silly?
421EDUpwy sy (y)n wirion ?
  who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM
  who is silly?
424EDUbe maen nhw (y)n wneud ?
  what.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM
  what do they do?
425MLAmaen nhw (y)n ffraeo .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT quarrel.V.INFIN
  they argue
426EDUmaen nhw yn ffrae(o) +//.
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT quarrel.V.INFIN
  they argue...
430MLAmaen nhw (y)n (.) pelearS ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT fight.V.INFIN.[or].fight.V.INFIN
  they fight
432MLAmaen nhw (y)n ffraeo .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT quarrel.V.INFIN
  they argue
436MLAia a <mae (y)n> [//] mae JesusaCS yn eistedd nhw +...
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES name PRT sit.V.INFIN they.PRON.3P
  yes and Jesusa sits them...
436MLAia a <mae (y)n> [//] mae JesusaCS yn eistedd nhw +...
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES name PRT sit.V.INFIN they.PRON.3P
  yes and Jesusa sits them...
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ why?.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT leave.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P PRT penance.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ why?.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT leave.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P PRT penance.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ why?.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT leave.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P PRT penance.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ why?.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT leave.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P PRT penance.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ why?.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT leave.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P PRT penance.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
443EDUa mae pawb yn ei gweld nhw yndy ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES see.V.INFIN they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH
  and everybody sees them do they?
450EDUpam wyt ti (y)n bwyta cymaint ?
  why?.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT eat.V.INFIN so much.ADJ
  why do you eat so much?
469EDUpam wyt ti yn hoffi wy wedi ffrio ?
  why?.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT like.V.INFIN egg.N.M.SG after.PREP fry.V.INFIN
  why do you like fried eggs?
470EDUti (ddi)m yn hoffi cig fel pob Archentwr ag Archentwraig ?
  you.PRON.2S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN meat.N.M.SG like.CONJ each.PREQ name with.PREP name
  don't you like meat, like every Argentinian man and woman?
473MLAachos dw i ddim yn hoffi .
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN
  because I don't like it
474EDUwel (.) mae pawb yn hoffi cig (.) yn ein gwlad ni .
  well.IM be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT like.V.INFIN meat.N.M.SG PRT our.ADJ.POSS.1P country.N.F.SG we.PRON.1P
  well, everyone likes meat in our country
474EDUwel (.) mae pawb yn hoffi cig (.) yn ein gwlad ni .
  well.IM be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT like.V.INFIN meat.N.M.SG PRT our.ADJ.POSS.1P country.N.F.SG we.PRON.1P
  well, everyone likes meat in our country
475MLAond fi ddim yn hoffi .
  but.CONJ I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT like.V.INFIN
  but I don't like it
476EDUjiw (.) wyt ti yn dod o ryw planetaS (.) rhyfedd yn y byd yma .
  heavens.E be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S some.PREQ+SM planet.N.M.SG strange.ADJ in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG here.ADV
  Lord, you come from some strange planet in this world
476EDUjiw (.) wyt ti yn dod o ryw planetaS (.) rhyfedd yn y byd yma .
  heavens.E be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S some.PREQ+SM planet.N.M.SG strange.ADJ in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG here.ADV
  Lord, you come from some strange planet in this world
477EDUti (y)n clywed ?
  you.PRON.2S PRT hear.V.INFIN
  do you hear?
498MLAond fi (y)n hoffi Coca_ColaCS (.) hefyd .
  but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT like.V.INFIN name also.ADV
  but I like Coca Cola too
506EDUwyt ti (y)n hoffi dweud pob peth wrth pawb .
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT like.V.INFIN say.V.INFIN each.PREQ thing.N.M.SG by.PREP everyone.PRON
  you like telling everything to everyone
508EDUti (y)n clywed ?
  you.PRON.2S PRT hear.V.INFIN
  do you hear?
510EDUwyt ti (y)n gallu dweud wrthyn nhw fan (a)cw (.) pwy sy (y)n ysgrifennu atat ti o Cymru ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM over there.ADV who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT write.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE
  can you tell them over there who is writing to you from Wales?
510EDUwyt ti (y)n gallu dweud wrthyn nhw fan (a)cw (.) pwy sy (y)n ysgrifennu atat ti o Cymru ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM over there.ADV who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT write.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE
  can you tell them over there who is writing to you from Wales?
515EDU<a mae> [//] be mae o (y)n wneud gyda ti ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM with.PREP you.PRON.2S
  and what does he do with you?
516EDUmae o (y)n anfon beth ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT send.V.INFIN what.INT
  what does he send?
530MLAmmhm maen nhw (y)n <fel (y)na> [?] .
  mmhm.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT like.CONJ there.ADV
  mm, they're like that
534EDU<pwy sy> [/] pwy sy (y)n mynd gyda ti yn yr ysgol ?
  who.PRON be.V.3S.PRES.REL who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  who goes with you to school?
534EDU<pwy sy> [/] pwy sy (y)n mynd gyda ti yn yr ysgol ?
  who.PRON be.V.3S.PRES.REL who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  who goes with you to school?
535EDUac am faint o (y)r cloch wyt ti (y)n dechrau yn y bore (.) i fynd ?
  and.CONJ for.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT begin.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM
  and at what time do you start in the morning to go ?
535EDUac am faint o (y)r cloch wyt ti (y)n dechrau yn y bore (.) i fynd ?
  and.CONJ for.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT begin.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM
  and at what time do you start in the morning to go ?
536MLAyn y +/.
  in.PREP the.DET.DEF
  in the ...
537MLAxxx yn [/] yn deffro am &s chwech .
  PRT PRT waken.V.INFIN for.PREP six.NUM
  [...] waking at six
537MLAxxx yn [/] yn deffro am &s chwech .
  PRT PRT waken.V.INFIN for.PREP six.NUM
  [...] waking at six
540EDUia wel (.) tipyn bach yn hwyrach faswn i (y)n deud .
  yes.ADV well.IM little_bit.N.M.SG small.ADJ PRT late.ADJ.COMP.[or].perhaps.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  yes, well, a lit bit later I would say
540EDUia wel (.) tipyn bach yn hwyrach faswn i (y)n deud .
  yes.ADV well.IM little_bit.N.M.SG small.ADJ PRT late.ADJ.COMP.[or].perhaps.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  yes, well, a lit bit later I would say
544EDUyn gynnar .
  PRT early.ADJ+SM
  early
548MLAa am saith (.) mae bws yn dod i nôl fi .
  and.CONJ for.PREP seven.NUM be.V.3S.PRES bus.N.M.SG PRT come.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN I.PRON.1S+SM
  and at seven the bus comes to get me
550MLAa dw i (y)n cyrraedd i (y)r ysgol am wyth .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT arrive.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for.PREP eight.NUM
  and I arrive at the school at eight
552MLAa dw i (y)n gorffen (.) am tri .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT complete.V.INFIN for.PREP three.NUM.M
  and I finish at three
554EDUdach chi (y)n cael frecwast yn yr ysgol ?
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG+SM in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  do you have breakfast at the school?
554EDUdach chi (y)n cael frecwast yn yr ysgol ?
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG+SM in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  do you have breakfast at the school?
558EDUbe chi (y)n cael i frecwast ?
  what.INT you.PRON.2P PRT get.V.INFIN to.PREP breakfast.N.MF.SG+SM
  what do you have for breakfast?
559MLAddim yn gwybod .
  not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
584EDUmm <a ti (y)n cael> [//] a chi (y)n cael frecwast cyn dechrau &s stydio .
  mm.IM and.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN and.CONJ you.PRON.2P PRT get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG+SM before.PREP begin.V.INFIN study.V.INFIN
  mm, and you have breakfast before studying
584EDUmm <a ti (y)n cael> [//] a chi (y)n cael frecwast cyn dechrau &s stydio .
  mm.IM and.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN and.CONJ you.PRON.2P PRT get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG+SM before.PREP begin.V.INFIN study.V.INFIN
  mm, and you have breakfast before studying
586MLAna (.) dan ni (y)n +/.
  no.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT
  no, we...
587EDUdach chi (y)n mynd syth gyda (y)r athrawes a wedyn dach chi (y)n cael brecwast .
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN straight.ADJ with.PREP the.DET.DEF teacher.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG
  you're going straight with the teacher and then you're having breakfast
587EDUdach chi (y)n mynd syth gyda (y)r athrawes a wedyn dach chi (y)n cael brecwast .
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN straight.ADJ with.PREP the.DET.DEF teacher.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG
  you're going straight with the teacher and then you're having breakfast
589EDUam faint o (y)r gloch chi (y)n cael brecwast ?
  for.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM you.PRON.2P PRT get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG
  at what time do you have breakfast?
599EDUa wedyn (.) dach chi (y)n cael amser rhydd i gael y brecwast ynde ?
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN time.N.M.SG free.ADJ.[or].give.V.3S.PRES to.PREP.[or].I.PRON.1S get.V.INFIN+SM the.DET.DEF breakfast.N.MF.SG isn't_it.IM
  and then you have free time to have breakfast don't you?
601EDU+< chi (y)n cael recreoS hefyd i: gael brecwast ?
  you.PRON.2P PRT get.V.INFIN re-create.V.1S.PRES also.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM breakfast.N.MF.SG
  you have break too, to have breakfast?
602MLAna am naw dan ni (y)n cael brecwast .
  no.ADV for.PREP nine.NUM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG
  no, we have breakfast at nine
605EDUa wedyn (.) chi (y)n_ôl yn y gwaith tan canol dydd .
  and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2P back.ADV in.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG until.PREP middle.N.M.SG day.N.M.SG
  and then you're back at work until mid day
606MLAia a wedyn <ar_ôl ehCS (.) dan ni &a> [//] ar_ôl dan ni yn cael cinio dan ni gyda +...
  yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV after.PREP eh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN dinner.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P with.PREP
  yes, and then after we have lunch we have...
607MLA<sut dw i (y)n deud recreo@s:spa> [=! whisper] ?
  how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN re-create.V.1S.PRES
  how do I say recreo [break] ?
614EDUlle dach chi (y)n gallu prynu pethau ?
  where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT be_able.V.INFIN buy.V.INFIN things.N.M.PL
  where you can buy things?
626EDUond (.) dach chi (y)n bwyta rheina ar pen y ginio ?
  but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT eat.V.INFIN those.PRON on.PREP head.N.M.SG the.DET.DEF dinner.N.M.SG+SM
  but you're eating those on top of your lunch?
627EDUgobeithio bod yna &ð <dach chi ddim> [//] dach chi (y)n bwyta y [/] y fwyd yna cyn cael cinio neu cyn cael brecwast ?
  hope.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT eat.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF food.N.M.SG+SM there.ADV before.PREP get.V.INFIN dinner.N.M.SG or.CONJ before.PREP get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG
  I hope that you eat that food before having lunch or before having breakfast?
629MLAa wedyn dan ni (y)n cael hwnna y ciosg .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF kiosk.N.M.SG
  and then we get that, the shop
631EDU+< ahCS a wedyn maen nhw (y)n agor y ciosg .
  ah.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT open.V.INFIN the.DET.DEF kiosk.N.M.SG
  ah, and then they open the kiosk
632EDUahCS dw i (y)n deall nawr .
  ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN now.ADV
  ah, I understand now
633EDUa pwy sy (y)n tendio (y)r ciosg ?
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT tend.V.INFIN the.DET.DEF kiosk.N.M.SG
  and who tends the shop?
639EDUa ble mae (y)r arian yn [//] yna (y)n mynd ?
  and.CONJ where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF money.N.M.SG PRT there.ADV PRT go.V.INFIN
  and where does the money go?
639EDUa ble mae (y)r arian yn [//] yna (y)n mynd ?
  and.CONJ where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF money.N.M.SG PRT there.ADV PRT go.V.INFIN
  and where does the money go?
641EDUahCS i cadw yr ysgol yn iawn .
  ah.IM to.PREP keep.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG PRT OK.ADV
  ah, to keep the school
644EDUa ti (y)n prynu fan (y)na yn y ciosg ?
  and.CONJ you.PRON.2S PRT buy.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF kiosk.N.M.SG
  and you buy there at the shop?
644EDUa ti (y)n prynu fan (y)na yn y ciosg ?
  and.CONJ you.PRON.2S PRT buy.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF kiosk.N.M.SG
  and you buy there at the shop?
647EDUac o le ti (y)n cael yr arian ?
  and.CONJ of.PREP place.N.M.SG+SM you.PRON.2S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG
  and from where do you get the money?
648MLAdw i (y)n gofyn i ti .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S
  I ask you
651EDUti (ddi)m yn gofyn i fi bob tro .
  you.PRON.2S not.ADV+SM PRT ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM each.PREQ+SM turn.N.M.SG
  you don't ask me every time
657EDUa (.) faint o arian wyt ti (y)n gwario bob dydd ?
  and.CONJ size.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT spend.V.INFIN each.PREQ+SM day.N.M.SG
  and how much money do you spend each day?
663EDUti (y)n siŵr ?
  you.PRON.2S PRT sure.ADJ
  are you sure?
670EDUa wedyn wyt ti (y)n dod yn_ôl i (y)r tŷ (.) ar y bws .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF bus.N.M.SG
  and then you come back to the house on the bus
672EDUa wedyn beth arall wyt ti (y)n wneud ?
  and.CONJ afterwards.ADV thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM
  and then what else do you do?
673MLAum wedyn (..) dw i (y)n mynd i (y)r ysgol (.) feithrin .
  um.IM afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG nurture.V.INFIN+SM
  um, and then I go to the nursery school
675MLAa wedyn yr ysgol feithrin weithiau dw i (y)n mynd i darlunio .
  and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF school.N.F.SG nurture.V.INFIN+SM times.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP illustrate.V.INFIN
  and then at the nursery school sometimes I go drawing
677MLAneu weithiau dw i (y)n mynd i (y)r ysgol gerdd .
  or.CONJ times.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG music.N.F.SG+SM
  or sometimes I go to the music school
678EDUbeth wyt ti (y)n wneud yn yr ysgol cerdd ?
  what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG music.N.F.SG
  what do you do at the music school?
678EDUbeth wyt ti (y)n wneud yn yr ysgol cerdd ?
  what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG music.N.F.SG
  what do you do at the music school?
680MLAehCS (.) dw i (y)n mynd i canu .
  eh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP sing.V.INFIN
  eh, I go singing
681MLAdw i (y)n mynd i chwarae pianoCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP play.V.INFIN piano.N.M.SG
  I go to play piano
683MLA<sut dw i (y)n dweud taller@s:spa> [=! whisper] ?
  how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN workshop.N.M.SG
  how do I say workshop ?
686MLAum i [//] dw i (y)n mynd i tallerS i gallu darllen ehCS +//.
  um.IM to.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP workshop.N.M.SG to.PREP be_able.V.INFIN read.V.INFIN eh.IM
  um, I go to a workshop so I can read, er...
687MLA<sut dw i (y)n ddweud xxx> [=! whispers] ?
  how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN+SM
  how do I say [...]
690EDUahCS ti (y)n mynd i gwers darllen cerddoriaeth .
  ah.IM you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP lesson.N.F.SG read.V.INFIN music.N.F.SG
  ah, you go to a music reading lesson
692MLAachos wedyn dw i y(n) gorfod mynd i pianoCS a dw i gorfod darllen cerddoriaeth .
  because.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP piano.N.M.SG and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN read.V.INFIN music.N.F.SG
  because then I have to go to piano, and I have to read music
694EDUie dw i (y)n +/.
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT
  yes, I...
695MLAdw i (y)n gorfod chwarae .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN play.V.INFIN
  I have to play
696EDUia ahCS dw i (y)n gweld .
  yes.ADV ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN
  yes, ah, I see
697EDUfelly wyt ti (y)n mynd i gwers cerddoriaeth gynta a wedyn wyt ti mynd i wers pianoCS (.) i darllen beth wyt ti (we)di dysgu yn fan (a)cw ?
  so.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP lesson.N.F.SG music.N.F.SG first.ORD+SM and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP lesson.N.F.SG+SM piano.N.M.SG to.PREP read.V.INFIN what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP teach.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV
  so you have to go to music lessons first and then [...] in the piano lesson to read what you've learnt there?
697EDUfelly wyt ti (y)n mynd i gwers cerddoriaeth gynta a wedyn wyt ti mynd i wers pianoCS (.) i darllen beth wyt ti (we)di dysgu yn fan (a)cw ?
  so.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP lesson.N.F.SG music.N.F.SG first.ORD+SM and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP lesson.N.F.SG+SM piano.N.M.SG to.PREP read.V.INFIN what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP teach.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV
  so you have to go to music lessons first and then [...] in the piano lesson to read what you've learnt there?
705MLA+, dydd Mercher (.) dw i (y)n mynd i darlunio .
  day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP illustrate.V.INFIN
  Wednesday, I go to art lessons
708MLAdydd (.) Iau dw i (y)n mynd i pianoCS .
  day.N.M.SG Thursday.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP piano.N.M.SG
  I go to piano lessons on Thursday
711MLAa wedyn o [?] pianoCS dw i (y)n mynd i dawnsio werin .
  and.CONJ afterwards.ADV of.PREP piano.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP dance.V.INFIN folk.N.F.SG+SM
  and then from piano lessons I go to folk dancing
713MLAa wedyn dw i (y)n mynd i (y)r tŷ .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG
  and then I go to the house
714MLAa wedyn um (..) Gwener [//] dydd Gwener dw i (y)n mynd i canu .
  and.CONJ afterwards.ADV um.IM Friday.N.F.SG.[or].Venus.N.F.SG day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP sing.V.INFIN
  and then, um, on Friday I go singing
716MLAuh gyda DilysCS (.) côr [//] <yn y côr> [?] .
  er.IM with.PREP name choir.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  er, in the choir with Dilys
717EDU+< yn y côr .
  in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  in the choir
719EDUa be dach chi (y)n ganu ?
  and.CONJ what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT sing.V.INFIN+SM
  and what are you singing?
721EDUcaneuon dw i (y)n gwybod .
  songs.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN
  songs, I know
723MLAddim yn cofio .
  not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  I don't remember
725EDUdyna be sy (y)n bod .
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.INFIN
  that's what is wrong
728EDUyn Gymraeg neu yn Sbaeneg dach chi (y)n ganu ?
  in.PREP Welsh.N.F.SG+SM or.CONJ in.PREP Spanish.N.F.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT sing.V.INFIN+SM
  do you sing in Welsh or Spanish?
728EDUyn Gymraeg neu yn Sbaeneg dach chi (y)n ganu ?
  in.PREP Welsh.N.F.SG+SM or.CONJ in.PREP Spanish.N.F.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT sing.V.INFIN+SM
  do you sing in Welsh or Spanish?
728EDUyn Gymraeg neu yn Sbaeneg dach chi (y)n ganu ?
  in.PREP Welsh.N.F.SG+SM or.CONJ in.PREP Spanish.N.F.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT sing.V.INFIN+SM
  do you sing in Welsh or Spanish?
729MLAyn Cymraeg ac yn Sbaeneg .
  in.PREP Welsh.N.F.SG and.CONJ in.PREP Spanish.N.F.SG
  in Welsh and Spanish
729MLAyn Cymraeg ac yn Sbaeneg .
  in.PREP Welsh.N.F.SG and.CONJ in.PREP Spanish.N.F.SG
  in Welsh and Spanish
730EDUpwy sy (y)n canu efo ti ?
  who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT sing.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S
  who sings with you?
759EDUmae HortensiaCS yn fach i ganu gyda chi .
  be.V.3S.PRES name PRT small.ADJ+SM to.PREP sing.V.INFIN+SM with.PREP you.PRON.2P
  she's young to be singing with you
768EDUfelly wyt ti yn llawn gwaith (.) trwy (y)r dydd a trwy (y)r nos .
  so.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT full.ADJ work.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG and.CONJ through.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG
  so you're full of work all day and all night
770EDUpryd wyt ti (y)n mynd i gael amser (.) rhydd i ymlacio a gwneud dim ?
  when.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM time.N.M.SG free.ADJ.[or].give.V.3S.PRES to.PREP.[or].I.PRON.1S relax.V.INFIN and.CONJ make.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG
  when are you going to have free time to relax and do nothing?
772MLAahCS na ar dydd Mawrth (.) dw i (y)n mynd i [/] (.) i Gymraeg .
  ah.IM no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG on.PREP day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  ah, no I go to Welsh on Tuesday
778EDUa pwy (y)dy (y)r gorau yn y ddosbarth ?
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES the.DET.DEF best.ADJ.SUP in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG+SM
  who's the best in the class?
779MLAddim yn gwybod .
  not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
781MLAfi ddim yn gwybod .
  I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
782EDUa pwy sy (y)n mynd xxx dosbarth Cymraeg ?
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN class.N.M.SG Welsh.N.F.SG
  and who goes [...] Welsh class?
784EDUpwy sy (y)n ?
  who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT
  who does?
799EDUa (.) chi gyd yn siarad Gymraeg gyda (y)r athrawes ?
  and.CONJ you.PRON.2P joint.ADJ+SM PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG+SM with.PREP the.DET.DEF teacher.N.F.SG
  and you all speak Welsh with the teacher?
805EDUa (..) wel gwranda (.) uh dach chi gyd yn siarad Gymraeg (.) achos dach chi gyd yn dod o teuluoedd Cymraeg ia ?
  and.CONJ well.IM listen.V.2S.IMPER er.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P joint.ADJ+SM PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG+SM because.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P joint.ADJ+SM PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S families.N.M.PL Welsh.N.F.SG yes.ADV
  and, well, listen, er, you all speak Welsh because you all come from Welsh families don't you?
805EDUa (..) wel gwranda (.) uh dach chi gyd yn siarad Gymraeg (.) achos dach chi gyd yn dod o teuluoedd Cymraeg ia ?
  and.CONJ well.IM listen.V.2S.IMPER er.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P joint.ADJ+SM PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG+SM because.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P joint.ADJ+SM PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S families.N.M.PL Welsh.N.F.SG yes.ADV
  and, well, listen, er, you all speak Welsh because you all come from Welsh families don't you?
808EDUmae [/] mae plant mae rhieni nhw yn siarad Cymraeg gyda nhw hefyd ?
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES child.N.M.PL be.V.3S.PRES parents.N.M.PL they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP they.PRON.3P also.ADV
  there are children whose parents speak Welsh with them too?
810MLAia <a &da> [//] a dan ni yn wneud y waith cartref a wedyn dan ni yn gallu chwarae tipyn bach .
  yes.ADV and.CONJ and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG+SM home.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN play.V.INFIN little_bit.N.M.SG small.ADJ
  yes, and we do the home work and then we can play a little
810MLAia <a &da> [//] a dan ni yn wneud y waith cartref a wedyn dan ni yn gallu chwarae tipyn bach .
  yes.ADV and.CONJ and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG+SM home.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN play.V.INFIN little_bit.N.M.SG small.ADJ
  yes, and we do the home work and then we can play a little
812MLAa dan ni (y)n siarad yn y Sbaeneg .
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  we speak Spanish
812MLAa dan ni (y)n siarad yn y Sbaeneg .
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  we speak Spanish
813EDUa chi (y)n siarad yn y Sbaeneg .
  and.CONJ you.PRON.2P PRT talk.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  and you speak Spanish!
813EDUa chi (y)n siarad yn y Sbaeneg .
  and.CONJ you.PRON.2P PRT talk.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  and you speak Spanish!
816EDUyn lle siarad yn Gymraeg .
  in.PREP where.INT talk.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  instead of speaking Welsh
816EDUyn lle siarad yn Gymraeg .
  in.PREP where.INT talk.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  instead of speaking Welsh
817EDUachos (ba)sech chi (y)n gallu Gymraeg .
  because.CONJ be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P PRT be_able.V.INFIN Welsh.N.F.SG+SM
  because you could speak Welsh
820EDUa be mae (y)r athrawes yn dweud wrthych chi ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF teacher.N.F.SG PRT say.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P
  and what does the teacher tell you?
822EDU<mae (y)n> [/] mae (y)n dweud y trefn wrthych chi ?
  be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN the.DET.DEF order.N.F.SG to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P
  she tells you off?
822EDU<mae (y)n> [/] mae (y)n dweud y trefn wrthych chi ?
  be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN the.DET.DEF order.N.F.SG to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P
  she tells you off?
825EDUgweithiau mae (y)n dweud y trefn ?
  times.N.F.PL be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN the.DET.DEF order.N.F.SG
  sometimes she tells you off?
829EDUbe mae (h)i (y)n dweud wrthych chi ?
  what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P
  what does she tell you?
831MLAna <mae hi (y)n dweud> [//] mae hi (y)n +/.
  no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  no, she...
831MLAna <mae hi (y)n dweud> [//] mae hi (y)n +/.
  no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  no, she...
837MLAum dan ni (y)n mynd +/.
  um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN
  um, we're going...
843EDUbe mae (y)n ddeud ?
  what.INT be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN+SM
  what does she say?
847MLAachos dan ni (y)n chwarae gyda (y)r cwshin .
  because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT play.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF cushion.N.M.SG
  because we play with the cushion
848EDUa dach chi ddim yn taflu cwshin (.) <yn eich> [//] (.) yn erbyn eich_gilydd (.) gobeithio ?
  and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT throw.V.INFIN cushion.N.M.SG PRT your.ADJ.POSS.2P PRT by.PREP each_other.PRON.2P hope.V.INFIN
  and I hope you don't throw the cushion at each other?
848EDUa dach chi ddim yn taflu cwshin (.) <yn eich> [//] (.) yn erbyn eich_gilydd (.) gobeithio ?
  and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT throw.V.INFIN cushion.N.M.SG PRT your.ADJ.POSS.2P PRT by.PREP each_other.PRON.2P hope.V.INFIN
  and I hope you don't throw the cushion at each other?
848EDUa dach chi ddim yn taflu cwshin (.) <yn eich> [//] (.) yn erbyn eich_gilydd (.) gobeithio ?
  and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT throw.V.INFIN cushion.N.M.SG PRT your.ADJ.POSS.2P PRT by.PREP each_other.PRON.2P hope.V.INFIN
  and I hope you don't throw the cushion at each other?
850EDU&=gasp gweithiau dach chi (y)n taflu (y)r cwshin .
  times.N.F.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT throw.V.INFIN the.DET.DEF cushion.N.M.SG
  sometimes you throw the cushion!
854MLA+< a weithiau dan ni (y)n mynd o_dan y cwshin .
  and.CONJ times.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN under.PREP the.DET.DEF cushion.N.M.SG
  and sometimes we go under the cushion
856MLAa dan ni (y)n cuddio [=! laugh] .
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT hide.V.INFIN
  and we hide!
857EDUwel dach chi (y)n wirion .
  well.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM
  well, you're silly
858EDUgobeithio na dach chi (y)n torri pethau (.) yn ysgol .
  hope.V.INFIN PRT.NEG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT break.V.INFIN things.N.M.PL PRT school.N.F.SG
  I hope that you don't break things at school
858EDUgobeithio na dach chi (y)n torri pethau (.) yn ysgol .
  hope.V.INFIN PRT.NEG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT break.V.INFIN things.N.M.PL PRT school.N.F.SG
  I hope that you don't break things at school
865MLAa hwn yn un penblwydd .
  and.CONJ this.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM birthday.N.M.SG
  this is a birthday one
866MLAhwn (.) xxx dw i (we)di ffeindio yn elS cajónS xxx .
  this.PRON.DEM.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.SG drawer.N.M.SG
  this [...] I've found in the box [...]
880EDUmae [/] mae (y)na plant o Cymru (we)di bod yn diweddar yma .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV child.N.M.PL of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE after.PREP be.V.INFIN PRT recent.ADJ here.ADV
  some children from Wales have been here recently
887EDUo ble maen nhw (y)n dod ?
  from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN
  where are they from?
890EDUmaen nhw (y)n dod pob blwyddyn yndyn ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN each.PREQ year.N.F.SG be.V.3P.PRES.EMPH
  they come every year don't they?
892EDUa maen nhw (y)n aros gyda pwy ?
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN with.PREP who.PRON
  and who are they staying with?
900EDUa mae (y)na [//] JulieCS yn byw drws nesa i ni .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV name PRT live.V.INFIN door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP we.PRON.1P
  and... Julie lives next door to us
901EDUdyna sut (.) dan ni (y)n nabod nhw .
  that_is.ADV how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know_someone.V.INFIN they.PRON.3P
  that's how we know them
905EDUa (.) mae [/] (.) mae eu taid nhw (.) yn byw yng Nghymru (.) ia ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES their.ADJ.POSS.3P grandfather.N.M.SG they.PRON.3P PRT live.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM yes.ADV
  and their grandfather lives in Wales right?
908MLAddim yn gwybod .
  not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
916EDUia dw i (y)n gwybod am y llyfr .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG
  yes, I know about the book
917EDUdw i (y)n gwybod amdano fo .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  I know about it
918EDUdw i wrthi (y)n darllen o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT read.V.INFIN he.PRON.M.3S
  I'm reading it now
921EDUmae o (y)n drwchus .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thick.ADJ+SM
  it's very thick
922EDU<yn fan (y)na dw i (y)n> [//] dw i (we)di cyrraedd hyd i fan (y)na .
  PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP arrive.V.INFIN length.N.M.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV
  I've reached this part
922EDU<yn fan (y)na dw i (y)n> [//] dw i (we)di cyrraedd hyd i fan (y)na .
  PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP arrive.V.INFIN length.N.M.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV
  I've reached this part
923EDUa [?] mae (y)n clamp o llyfr .
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT pile.N.M.SG of.PREP book.N.M.SG
  it's a great big book
924EDUa mae (y)n mynd i gymeryd amser i mi darllen o i_gyd .
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM time.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S read.V.INFIN he.PRON.M.3S all.ADJ
  and it's going to take time for me to read it all
926EDUna fydd o (y)n cymryd ehCS ryw mis (e)fallai (.) i wneud o .
  no.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT take.V.INFIN eh.IM some.PREQ+SM month.N.M.SG perhaps.CONJ to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  no, it'll take, eh, maybe about a month to do it
928EDUa mae (y)na lluniau o (y)r GaimanCS yn fan (y)na ynddo fo .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV pictures.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  and there are pictures of the Gaiman in it there
932EDUia a xxx yn y tref .
  yes.ADV and.CONJ in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG
  yes, and [...] in the town
933EDUyn y GaimanCS .
  in.PREP the.DET.DEF name
  in the Gaiman
936EDUyn y parc yn y plazaS .
  in.PREP the.DET.DEF park.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF square.N.F.SG
  in the park in the square.
936EDUyn y parc yn y plazaS .
  in.PREP the.DET.DEF park.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF square.N.F.SG
  in the park in the square.
937EDUa (.) mae mam yn fan (y)na yn (c)nocio ar y drws .
  and.CONJ be.V.3S.PRES mother.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT knock.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG
  and, mum is there knocking at the door
937EDUa (.) mae mam yn fan (y)na yn (c)nocio ar y drws .
  and.CONJ be.V.3S.PRES mother.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT knock.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG
  and, mum is there knocking at the door
938EDUa (.) wyt ti (y)n gwybod be ?
  and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT
  and, do you know what?
940EDUyn fan (y)na mae (y)na llun xxx (y)na rywle .
  PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV picture.N.M.SG there.ADV somewhere.N.M.SG+SM
  there's a picture of a [...] there somewhere
941MLA+< yn ble ?
  PRT where.INT
  where?
942EDUwyt ti (y)n gallu (.) gadael i mi ddangos i ti ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN leave.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S show.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2S
  can you let me show you?
943EDUac mae o (y)n llun pan mae o (y)n fach .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT picture.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT small.ADJ+SM
  and it's a picture from when he was young
943EDUac mae o (y)n llun pan mae o (y)n fach .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT picture.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT small.ADJ+SM
  and it's a picture from when he was young
952MLAum ddim yn gwybod .
  um.IM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  um, I don't know
956EDUac yn y llun yma mae (.) mab arall GwernCS sef HywelCS .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES son.N.M.SG other.ADJ name namely.CONJ name
  and in this picture is Gwern's other son, Hywel
960EDU<maen nhw> [/] maen nhw (y)n dlws .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT pretty.ADJ+SM
  they're pretty
961EDUmaen nhw (y)n lluniau tlws .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT pictures.N.M.PL pretty.ADJ
  they're pretty pictures
964EDUac yn y lluniau yma (.) maen nhw (y)n ddangos y teithiau maen nhw (y)n wneud yn ArgentinaS (..) gyda (y)r criw .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL here.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT show.V.INFIN+SM the.DET.DEF journeys.N.F.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM in.PREP name with.PREP the.DET.DEF crew.N.M.SG
  and in these pictures, they show their travels in Argentina with the crew
964EDUac yn y lluniau yma (.) maen nhw (y)n ddangos y teithiau maen nhw (y)n wneud yn ArgentinaS (..) gyda (y)r criw .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL here.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT show.V.INFIN+SM the.DET.DEF journeys.N.F.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM in.PREP name with.PREP the.DET.DEF crew.N.M.SG
  and in these pictures, they show their travels in Argentina with the crew
964EDUac yn y lluniau yma (.) maen nhw (y)n ddangos y teithiau maen nhw (y)n wneud yn ArgentinaS (..) gyda (y)r criw .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL here.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT show.V.INFIN+SM the.DET.DEF journeys.N.F.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM in.PREP name with.PREP the.DET.DEF crew.N.M.SG
  and in these pictures, they show their travels in Argentina with the crew
964EDUac yn y lluniau yma (.) maen nhw (y)n ddangos y teithiau maen nhw (y)n wneud yn ArgentinaS (..) gyda (y)r criw .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL here.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT show.V.INFIN+SM the.DET.DEF journeys.N.F.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM in.PREP name with.PREP the.DET.DEF crew.N.M.SG
  and in these pictures, they show their travels in Argentina with the crew
965EDUa maen nhw (y)n mynd i +/.
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP
  and they're going to...
967EDUna mae hwnna (y)n IguazúCS yn [/] yn rhaeadrau IguazúCS yn Gogledd y gwlad .
  no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG in.PREP name PRT PRT waterfall.N.F.SG name PRT North.N.M.SG the.DET.DEF country.N.F.SG
  no, that's Iguazu, at the Iguazu waterfalls in the North of the country
967EDUna mae hwnna (y)n IguazúCS yn [/] yn rhaeadrau IguazúCS yn Gogledd y gwlad .
  no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG in.PREP name PRT PRT waterfall.N.F.SG name PRT North.N.M.SG the.DET.DEF country.N.F.SG
  no, that's Iguazu, at the Iguazu waterfalls in the North of the country
967EDUna mae hwnna (y)n IguazúCS yn [/] yn rhaeadrau IguazúCS yn Gogledd y gwlad .
  no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG in.PREP name PRT PRT waterfall.N.F.SG name PRT North.N.M.SG the.DET.DEF country.N.F.SG
  no, that's Iguazu, at the Iguazu waterfalls in the North of the country
967EDUna mae hwnna (y)n IguazúCS yn [/] yn rhaeadrau IguazúCS yn Gogledd y gwlad .
  no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG in.PREP name PRT PRT waterfall.N.F.SG name PRT North.N.M.SG the.DET.DEF country.N.F.SG
  no, that's Iguazu, at the Iguazu waterfalls in the North of the country
968MLAyn ble mae AntonioCS ?
  PRT where.INT be.V.3S.PRES name
  and where is Antonio?
969EDUohCS mae (y)na llun neis xxx AntonioCS xxx yn fach .
  oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV picture.N.M.SG nice.ADJ name PRT small.ADJ+SM
  oh, there's a nice picture [...] of Antonio [...] little
970MLAahCS fi (y)n xxx .
  ah.IM I.PRON.1S+SM PRT
  ah, I [...]
971EDUti (y)n nabod (.) ambell un ?
  you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN occasional.PREQ one.NUM
  you know some of them?
972MLAyn fan hyn mae AntonioCS .
  PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES name
  here's Antonio
974EDUpwy arall sy (y)n fan (y)na ti (y)n nabod .
  who.PRON other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN
  who else there do you know?
974EDUpwy arall sy (y)n fan (y)na ti (y)n nabod .
  who.PRON other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN
  who else there do you know?
975MLAedrych mae CatrinCS yn fan (y)na mae OwainCS yn fan (y)na .
  look.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  look Catrin is there, Owain is there
975MLAedrych mae CatrinCS yn fan (y)na mae OwainCS yn fan (y)na .
  look.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  look Catrin is there, Owain is there
979EDUwyt ti (y)n cofio hi ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN she.PRON.F.3S
  do you remember her?
982MLA<sut wyt ti> [//] <sut dw i (y)n deud hijaS [?] xxx> [=! whisper] ?
  how.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN daughter.N.F.SG
  how do I say daughter?
990MLAyn ble ?
  PRT where.INT
  where?
992EDUti (y)n nabod rywun yn fan (y)na ?
  you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN someone.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  do you recognize anyone there?
992EDUti (y)n nabod rywun yn fan (y)na ?
  you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN someone.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  do you recognize anyone there?
1003EDUo(edde)n nhw (y)n fach yn fan (y)na .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT small.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  they were young there
1003EDUo(edde)n nhw (y)n fach yn fan (y)na .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT small.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  they were young there
1004MLAyn fan (y)na mae [//] anti ElinCS ydy hi .
  PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES aunt.N.F.SG name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  there, she's auntie Elin
1012EDUxxx mae (y)n debyg i [/] i [/] i [/] i CatrinCS yndy ?
  be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP name be.V.3S.PRES.EMPH
  [...] is similar to Catrin isn't [...]?
1014EDUhi (y)n fach .
  she.PRON.F.3S PRT small.ADJ+SM
  her young
1021EDUmae o (y)n llyfr neis .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT book.N.M.SG nice.ADJ
  it's a nice book
1022EDUond mae (y)n mynd i gymeryd amser i mi darllen o .
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM time.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S read.V.INFIN he.PRON.M.3S
  but it's going to take some time for me to read it
1023EDUachos mae o (y)n drwchus .
  because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thick.ADJ+SM
  because it's thick
1024EDUmae (y)n mynd i gymeryd lot o amser i mi ddarllen .
  be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM lot.QUAN of.PREP time.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S read.V.INFIN+SM
  it's going to take a lot of time for me to read
1025EDUond mae (y)n ddiddorol achos mae (y)n dweud (.) ei hanes o (.) yn [/] yn mynd +/.
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT interesting.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S story.N.M.SG he.PRON.M.3S PRT PRT go.V.INFIN
  but it's interesting because it tells his story of going...
1025EDUond mae (y)n ddiddorol achos mae (y)n dweud (.) ei hanes o (.) yn [/] yn mynd +/.
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT interesting.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S story.N.M.SG he.PRON.M.3S PRT PRT go.V.INFIN
  but it's interesting because it tells his story of going...
1025EDUond mae (y)n ddiddorol achos mae (y)n dweud (.) ei hanes o (.) yn [/] yn mynd +/.
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT interesting.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S story.N.M.SG he.PRON.M.3S PRT PRT go.V.INFIN
  but it's interesting because it tells his story of going...
1025EDUond mae (y)n ddiddorol achos mae (y)n dweud (.) ei hanes o (.) yn [/] yn mynd +/.
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT interesting.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S story.N.M.SG he.PRON.M.3S PRT PRT go.V.INFIN
  but it's interesting because it tells his story of going...
1036EDUmae hwn yn y stryd (.) Philip_Jones (.) nawr .
  be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG name now.ADV
  this is on Philip Jones's street now
1037EDUac yn yr un llun (.) blynyddoedd maith yn_ôl (.) yn yr un stryd .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF one.NUM picture.N.M.SG years.N.F.PL extensive.ADJ back.ADV in.PREP the.DET.DEF one.NUM street.N.F.SG
  and in the same picture, many years ago on the same street
1037EDUac yn yr un llun (.) blynyddoedd maith yn_ôl (.) yn yr un stryd .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF one.NUM picture.N.M.SG years.N.F.PL extensive.ADJ back.ADV in.PREP the.DET.DEF one.NUM street.N.F.SG
  and in the same picture, many years ago on the same street
1039EDUti (y)n gweld y wahaniaeth ?
  you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM
  do you see the difference?
1041EDUond yn yr un lle maen nhw .
  but.CONJ in.PREP the.DET.DEF one.NUM where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P
  but they're in the same place
1047EDUac yn fan (y)na (.) hefyd .
  and.CONJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV
  and there too
1048EDUti (y)n gweld nhw ?
  you.PRON.2S PRT see.V.INFIN they.PRON.3P
  do you see them?
1050EDU<mae (y)n> [/] <mae (y)n> [/] mae (y)n llyfr diddorol iawn .
  be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT book.N.M.SG interesting.ADJ very.ADV
  it's a very interesting book
1050EDU<mae (y)n> [/] <mae (y)n> [/] mae (y)n llyfr diddorol iawn .
  be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT book.N.M.SG interesting.ADJ very.ADV
  it's a very interesting book
1050EDU<mae (y)n> [/] <mae (y)n> [/] mae (y)n llyfr diddorol iawn .
  be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT book.N.M.SG interesting.ADJ very.ADV
  it's a very interesting book
1052EDUa ges i un (.) yn (.) anrheg achos wnaeth dy dad (.) adrodd (.) yn yr eisteddfod .
  and.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM PRT present.N.F.SG because.CONJ do.V.3S.PAST+SM your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM recite.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  and I got one as gift because your father did a recital at the Eisteddfod
1052EDUa ges i un (.) yn (.) anrheg achos wnaeth dy dad (.) adrodd (.) yn yr eisteddfod .
  and.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM PRT present.N.F.SG because.CONJ do.V.3S.PAST+SM your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM recite.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  and I got one as gift because your father did a recital at the Eisteddfod
1068EDUti (y)n gallu darllen (.) yn go_lew .
  you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN read.V.INFIN PRT rather.ADV
  you can read pretty well
1068EDUti (y)n gallu darllen (.) yn go_lew .
  you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN read.V.INFIN PRT rather.ADV
  you can read pretty well
1069EDU<a uh be> [///] wyt ti (y)n gwybod pwy oedd y beirniaid .
  and.CONJ er.IM what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF adjudicators.N.M.PL
  and do you know who the judge was?
1071EDUy dyn sy (y)n aros amdanon ni .
  the.DET.DEF man.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT wait.V.INFIN for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P
  the man who is waiting for us
1076EDUy dyn sy (y)n (.) perchen ar y peiriant bach yma .
  the.DET.DEF man.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT owner.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF machine.N.M.SG small.ADJ here.ADV
  the man who is the owner of this little machine
1077EDUti (y)n gwybod ?
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN
  do you know?
1080EDUfo oedd yn ddweud +"/.
  he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN+SM
  he was the one who said:
1082EDUa pwy oedd yn wneud yn dda pwy ddim .
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM who.PRON not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  and who was doing well, and who was not
1082EDUa pwy oedd yn wneud yn dda pwy ddim .
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM who.PRON not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  and who was doing well, and who was not
1087EDUna nhw sy (y)n wneud y gwaith recordio .
  no.ADV they.PRON.3P be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG record.V.INFIN
  no, they're the ones doing the recording work
1088EDUpobl yn siarad .
  people.N.F.SG PRT talk.V.INFIN
  people talking
1089EDUpobl yn siarad .
  people.N.F.SG PRT talk.V.INFIN
  people talking
1090EDUa ti (ddi)m yn siarad nawr .
  and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT talk.V.INFIN now.ADV
  and you're not talking now
1091EDUti (y)n sbïo ar y llyfr .
  you.PRON.2S PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG
  you're looking at the book
1093MLAmae o (y)n neis .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  it's nice
1094EDUyndy mae o (y)n neis .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  yes, it is nice
1096MLAxxx ti (y)n mynd ?
  you.PRON.2S PRT go.V.INFIN
  [...] you're going?
1097EDUmae (y)n drwchus .
  be.V.3S.PRES PRT thick.ADJ+SM
  it's thick
1098EDUmae o (y)n glamp o llyfr .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT pile.N.M.SG+SM of.PREP book.N.M.SG
  it's a thick book
1106EDUyr un wyt ti (y)n gwybod .
  the.DET.DEF one.NUM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN
  the one you know
1108EDUwyt ti (y)n gwybod xxx .
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN
  you know [...]
1110MLA+" dw i (y)n hoffi +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN
  I like...
1112MLA+" dw i (y)n hoffi Sali_MaliCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN name
  I like Sali Mali
1113MLA+" dw i (y)n hoffi SmotCS y ci .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN name the.DET.DEF dog.N.M.SG
  I like Smot the dog
1115EDU+" ydy (y)r gorau yn gen i .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF best.ADJ.SUP PRT with.PREP I.PRON.1S
  are my favourites
1117EDUdweud o (y)n iawn .
  say.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV
  say it properly
1120EDUtwyt ti (ddi)m yn gwybod dim un arall ?
  unk you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN not.ADV one.NUM other.ADJ
  don't you know any other ones?
1121EDUmae hwnna (y)n hen .
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT old.ADJ
  that one is old
1127MLAahCS fi ddim yn cofio .
  ah.IM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  ah, I don't remember
1128EDUwyt ti ddim yn &k +..?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT
  you don't
1131EDU(doe)s dim siâp arnat ti (.) yn cofio yr adrodd yna .
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV shape.N.M.SG on_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF recite.V.INFIN there.ADV
  you're terrible at remembering this recital
1158EDU<mae (we)di> [/] mae (we)di troi yr ewin yn fan (a)cw .
  be.V.3S.PRES after.PREP be.V.3S.PRES after.PREP turn.V.INFIN the.DET.DEF fingernail.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV
  she's turned the fingernail here
1160EDUbe oedd yr ewin yn hir ?
  what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF fingernail.N.M.SG PRT long.ADJ
  what, was the fingernail long?
1167EDUgwranda (.) tyrd yma i dweud wrth y peiriant bach yma (.) faint o plant sy (y)n siarad Cymraeg yn [/] yn yr ysgol ti ?
  listen.V.2S.IMPER come.V.2S.IMPER here.ADV to.PREP say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF machine.N.M.SG small.ADJ here.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG PRT in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG you.PRON.2S
  listen, come here and tell this little machine how many children speak Welsh at your school?
1167EDUgwranda (.) tyrd yma i dweud wrth y peiriant bach yma (.) faint o plant sy (y)n siarad Cymraeg yn [/] yn yr ysgol ti ?
  listen.V.2S.IMPER come.V.2S.IMPER here.ADV to.PREP say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF machine.N.M.SG small.ADJ here.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG PRT in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG you.PRON.2S
  listen, come here and tell this little machine how many children speak Welsh at your school?
1167EDUgwranda (.) tyrd yma i dweud wrth y peiriant bach yma (.) faint o plant sy (y)n siarad Cymraeg yn [/] yn yr ysgol ti ?
  listen.V.2S.IMPER come.V.2S.IMPER here.ADV to.PREP say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF machine.N.M.SG small.ADJ here.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG PRT in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG you.PRON.2S
  listen, come here and tell this little machine how many children speak Welsh at your school?
1169EDUyn lle ?
  in.PREP where.INT
  where?
1170EDUyr ysgol lle (y)r wyt ti yn mynd .
  the.DET.DEF school.N.F.SG where.INT that.PRON.REL be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN
  the school that you go to
1173EDUoes (y)na lot o blant yn siarad Cymraeg ?
  be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV lot.QUAN of.PREP child.N.M.PL+SM PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  are there a lot of children who speak Welsh?
1180EDUmi oedd (y)na ddwy hogan fach o Gymru (we)di dod (.) i aros (.) uh (.) yn y GaimanCS .
  PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.F+SM girl.N.F.SG small.ADJ+SM of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM after.PREP come.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN er.IM in.PREP the.DET.DEF name
  there were two little girls from Wales who had come to stay, er, in the Gaiman
1181EDUac o(edde)n nhw yn mynd i ysgol xxx .
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP school.N.F.SG
  and they were going to
1182EDUwyt ti (y)n cofio eu enwau nhw ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P names.N.M.PL they.PRON.3P
  do you remember their names?
1184EDUia wyt ti (y)n cofio nhw .
  yes.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN they.PRON.3P
  yes, you remember them
1186EDUoedd ei mam nhw yn athrawes Cymraeg ia ?
  be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG they.PRON.3P PRT teacher.N.F.SG Welsh.N.F.SG yes.ADV
  there mother was a Welsh teacher yes?
1190EDUo(edde)n nhw ddim yn gallu dweud gair yn y Sbaeneg .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN word.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  they couldn't speak a word of English
1190EDUo(edde)n nhw ddim yn gallu dweud gair yn y Sbaeneg .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN word.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  they couldn't speak a word of English
1191MLAehCS na achos weithiau ehCS oedd nhw yn ddim yn deall HeleddCS a oedd yr athrawon yn dod i gofyn i fi (.) be oedd hi (y)n dweud .
  eh.IM (n)or.CONJ because.CONJ times.N.F.PL+SM eh.IM be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN name and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT come.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  eh, no, because sometimes, eh, they didn't understand Heledd, and the teachers would come and ask me what she was saying
1191MLAehCS na achos weithiau ehCS oedd nhw yn ddim yn deall HeleddCS a oedd yr athrawon yn dod i gofyn i fi (.) be oedd hi (y)n dweud .
  eh.IM (n)or.CONJ because.CONJ times.N.F.PL+SM eh.IM be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN name and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT come.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  eh, no, because sometimes, eh, they didn't understand Heledd, and the teachers would come and ask me what she was saying
1191MLAehCS na achos weithiau ehCS oedd nhw yn ddim yn deall HeleddCS a oedd yr athrawon yn dod i gofyn i fi (.) be oedd hi (y)n dweud .
  eh.IM (n)or.CONJ because.CONJ times.N.F.PL+SM eh.IM be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN name and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT come.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  eh, no, because sometimes, eh, they didn't understand Heledd, and the teachers would come and ask me what she was saying
1191MLAehCS na achos weithiau ehCS oedd nhw yn ddim yn deall HeleddCS a oedd yr athrawon yn dod i gofyn i fi (.) be oedd hi (y)n dweud .
  eh.IM (n)or.CONJ because.CONJ times.N.F.PL+SM eh.IM be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN name and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT come.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  eh, no, because sometimes, eh, they didn't understand Heledd, and the teachers would come and ask me what she was saying
1196EDUia o(edde)n nhw (y)n dod atat ti <i &k> [//] i [/] i holi +"/.
  yes.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S to.PREP to.PREP to.PREP ask.V.INFIN
  yes, they would come to you to ask
1198EDU+" beth mae (y)r hogan fach (y)ma (y)n ddeud +".
  what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG small.ADJ+SM here.ADV PRT say.V.INFIN+SM
  what is this little girl saying?
1203EDUa be oedd hi (y)n deud ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  and what would she say?
1204MLAfi (ddi)m yn cofio xxx .
  I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  I don't remember [...]
1205EDUti (ddi)m yn cofio .
  you.PRON.2S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  you don't remember
1211EDUac yn y diwedd be digwyddodd ?
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG what.INT happen.V.3S.PAST
  and what happened in the end?
1214EDUa siarad yn iawn ynde ?
  and.CONJ talk.V.INFIN PRT OK.ADV isn't_it.IM
  and they speak properly do they?
1216EDUneu o(edde)n nhw ddim yn siarad yn iawn ?
  or.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT talk.V.INFIN PRT OK.ADV
  or did they not speak properly?
1216EDUneu o(edde)n nhw ddim yn siarad yn iawn ?
  or.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT talk.V.INFIN PRT OK.ADV
  or did they not speak properly?
1217MLAia maen nhw (y)n siarad yn iawn .
  yes.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN PRT OK.ADV
  yes, they do speak properly
1217MLAia maen nhw (y)n siarad yn iawn .
  yes.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN PRT OK.ADV
  yes, they do speak properly
1218EDUmaen nhw (y)n siarad yn iawn wrth_gwrs .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN PRT OK.ADV of_course.ADV
  of course they speak properly
1218EDUmaen nhw (y)n siarad yn iawn wrth_gwrs .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN PRT OK.ADV of_course.ADV
  of course they speak properly
1221EDUar dechrau o(edde)n nhw (y)n gallu deud dim .
  on.PREP begin.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG
  at the beginning they couldn't say anything
1223EDUyn y Sbaeneg .
  in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  in Spanish
1225EDUa (.) gyda pwy arall wyt ti (y)n siarad Cymraeg o gwmpas y lle ?
  and.CONJ with.PREP who.PRON other.ADJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG of.PREP round.N.M.SG+SM the.DET.DEF place.N.M.SG
  and who else do speak Welsh with around here?
1228EDUmae Julie yn siarad Cymraeg â ti .
  be.V.3S.PRES name PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP you.PRON.2S
  Julie speaks Welsh with you
1236EDUxxx MereridCS yn siarad Cymraeg gyda ti ?
  name PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP you.PRON.2S
  [...] Mererid speaks Welsh with you?
1240EDUDilysCS yn siarad Cymraeg gyda ti ?
  name PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP you.PRON.2S
  does Dilys speak Welsh with you?
1241EDUneu Sbaeneg mae hi (y)n siarad â ti ?
  or.CONJ Spanish.N.F.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S
  or does she speak to you in Spanish?
1244MLAia RogerCS (y)n dweud (.) helo ["] weithiau .
  yes.ADV name PRT say.V.INFIN hunt.V.3S.SUBJ times.N.F.PL+SM
  yes, Rodger says hello sometimes
1249MLAia mae o (y)n gwybod dweud pethau yn Gymraeg .
  yes.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know.V.INFIN say.V.INFIN things.N.M.PL in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  yes, he knows how to say things in Welsh
1249MLAia mae o (y)n gwybod dweud pethau yn Gymraeg .
  yes.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know.V.INFIN say.V.INFIN things.N.M.PL in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  yes, he knows how to say things in Welsh
1250EDUa mae o (y)n siarad (.) gyda ti ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S
  and he speaks to you?
1256MLAahCS fi ddim yn cofio .
  ah.IM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  ah, I don't remember
1257EDUwyt ti (ddi)m yn cofio .
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  you don't remember
1259EDUa wedyn (.) y pobl sy (y)n dod o Cymru .
  and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN from.PREP Wales.N.F.SG.PLACE
  and then, people who come from Wales
1260EDUydy &n nain a taid GwendaCS yn siarad Cymraeg â ti ?
  be.V.3S.PRES grandmother.N.F.SG and.CONJ grandfather.N.M.SG name PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP you.PRON.2S
  do Gwenda's grandmother and grandfather speak Welsh with you?
1264EDUnain BertaCS yn siarad Cymraeg efo ti ia ?
  grandmother.N.F.SG name PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP you.PRON.2S yes.ADV
  Berta's grandmother speaks Welsh to you yes?
1266EDUahCS o(eddw)n i (y)n meddwl .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  ah, I thought so
1269EDU<na dw i (ddi)m yn> [/] dw i (ddi)m yn adnabod rhein .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT recognise_(identify).V.INFIN these.PRON
  I don't recognize these
1269EDU<na dw i (ddi)m yn> [/] dw i (ddi)m yn adnabod rhein .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT recognise_(identify).V.INFIN these.PRON
  I don't recognize these
1271MLAddim yn gwybod .
  not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
1272EDU+< ti (ddi)m yn gwybod .
  you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  you don't know
1274EDUpryd wyt ti (y)n mynd i gael gwybod ?
  when.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM know.V.INFIN
  when are you going to find out?
1283EDUdw i (y)n credu bod ni (we)di wneud mwy .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP
  I think we've done more
1295EDUdw i (y)n deud .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  is what I said
1299MLAna achos yn gyntaf <dan ni (we)di> [/] dan ni (we)di equivocarS .
  no.ADV because.CONJ PRT first.ORD+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be_wrong.V.INFIN
  no, because we made a mistake at the beginning
1303EDUachos oedd mam yn dod i_fewn ac oedd ti ddim isio siarad .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT come.V.INFIN in.PREP and.CONJ be.V.3S.IMPERF you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG talk.V.INFIN
  because mum came in, and you didn't want to talk
1305EDUac oedd y ffôn yn canu .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF phone.N.M.SG PRT sing.V.INFIN
  and the phone was ringing