6 | CHT | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
7 | CHT | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | |
9 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
15 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
17 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
22 | CHT | +< ia teulu mawr wir . |
| | yes.ADV family.N.M.SG big.ADJ true.ADJ+SM |
| | yes, a large family, indeed. |
29 | CHT | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
30 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
43 | AVR | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
47 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
60 | CHT | ohCS ia . |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh, yes. |
64 | AVR | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
66 | AVR | ohCS ia ? |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
74 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
78 | CHT | ia a wedyn o(eddw)n i (y)n gallu sgrifennu (i)ddi [?] (y)n fuan iawn . |
| | yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN write.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S PRT soon.ADJ+SM very.ADV |
| | yes, and then I was able to write to her very early on. |
105 | AVR | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
131 | CHT | +< ohCS ia <PlayaCS UníonCS> [?] siŵr . |
| | oh.IM yes.ADV name name sure.ADJ |
| | oh, yes, Playa Union, for sure. |
160 | CHT | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
186 | CHT | ie ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes yes. |
188 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
192 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
194 | CHT | ia (.) piti wnaethon ni wedi cael nabod hi . |
| | yes.ADV pity.N.M.SG do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | yes, a pity we [didn't] get to know her. |
196 | AVR | ahCS ia ? |
| | ah.IM yes.ADV |
| | oh really? |
197 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
200 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
206 | AVR | ia seithfed wyt ti . |
| | yes.ADV seventh.ORD be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | yes, you're the seventh. |
210 | CHT | ia ? |
| | yes.ADV |
| | really? |
212 | CHT | ia ? |
| | yes.ADV |
| | really? |
217 | CHT | ia dw i (y)n cofio fu hi (y)n gweld y llun hynny (.) yn [/] yn agos i HarlechCS . |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP PRT PRT near.ADJ to.PREP name |
| | yes, I remember she saw that picture near Harlech. |
227 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
228 | CHT | ia ar glin nain ia ? |
| | yes.ADV on.PREP knee.N.M.SG grandmother.N.F.SG yes.ADV |
| | yes, on Granny's knee? |
228 | CHT | ia ar glin nain ia ? |
| | yes.ADV on.PREP knee.N.M.SG grandmother.N.F.SG yes.ADV |
| | yes, on Granny's knee? |
232 | AVR | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
243 | CHT | ia a dwy chwaer oedd yn byw <yn y> [/] yn y cartre bach (y)ma yn perthyn i ni ynde o bell [?] . |
| | yes.ADV and.CONJ two.NUM.F sister.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF home.N.M.SG small.ADJ here.ADV PRT belong.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P isn't_it.IM from.PREP far.ADJ+SM |
| | yes, there were two sisters living in this little home, related to us, distantly. |
251 | AVR | ia ? |
| | yes.ADV |
| | really? |
265 | AVR | maen nhw arfer xxx yn y (y)sbyty (h)efo ti (.) DonCS ia ? |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P use.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG with.PREP+H you.PRON.2S name yes.ADV |
| | they used to [...] in the hospital with you, John yes? |
267 | CHT | ahCS ia HafCS a BeunoCS ! |
| | ah.IM yes.ADV name and.CONJ name |
| | oh, yes, Haf and Beuno! |
268 | CHT | y ffrindiau mawr ia . |
| | the.DET.DEF friends.N.M.PL big.ADJ yes.ADV |
| | great friends, yes. |
269 | AVR | ia . |
| | yes.ADV |
| | |
273 | CHT | ia a be ? |
| | yes.ADV and.CONJ what.INT |
| | yes, so what? |
281 | AVR | +< ia (dy)na fo . |
| | yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | yes, that's it. |
285 | AVR | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
292 | CHT | ia ond uh mae (y)n mynd trwy (y)r ffôn . |
| | yes.ADV but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG |
| | yes, but it goes through the phone. |
305 | CHT | <ia (dy)na fo> [?] . |
| | yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | yes, there you are. |
318 | CHT | pedwar a hanner oedd o i [/] i Gymru ia ? |
| | four.NUM.M and.CONJ half.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S to.PREP to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM yes.ADV |
| | it was four and a half to Wales, wasn't it? |
334 | CHT | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
335 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
336 | CHT | ia wir . |
| | yes.ADV true.ADJ+SM |
| | yes indeed. |
369 | CHT | ia dw i (y)n gweld uh fan hyn mae (y)na mwy o ferched bach ifanc yn smocio . |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN er.IM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP of.PREP girl.N.F.PL+SM small.ADJ young.ADJ PRT smoke.V.INFIN |
| | yes, I see here that more little young women are smoking. |
374 | CHT | ie ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes. |
394 | CHT | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
404 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
426 | CHT | ie ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes. |
454 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
457 | CHT | adre mae hi ia . |
| | home.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S yes.ADV |
| | she's at home, yes. |
458 | CHT | ia a (y)n_ôl a (y)mlaen efo RobertCS de . |
| | yes.ADV and.CONJ back.ADV and.CONJ forward.ADV with.PREP name be.IM+SM |
| | yes, and back and forth with Robert. |
467 | AVR | ohCS ia mae RobertCS hi a RobertCS yn lot o gwmni i_w gilydd . |
| | oh.IM yes.ADV be.V.3S.PRES name she.PRON.F.3S and.CONJ name PRT lot.QUAN of.PREP company.N.M.SG+SM to_his/her/their.PREP+POSS.3SP other.N.M.SG+SM |
| | oh yes, her Robert and Robert are good company to each other. |
480 | AVR | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
493 | CHT | ia aros di ! |
| | yes.ADV wait.V.INFIN you.PRON.2S+SM |
| | yes, hold on! |
495 | AVR | Caer ia ? |
| | name yes.ADV |
| | Caer, right? |
499 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
509 | CHT | MoldE ia ? |
| | name yes.ADV |
| | Mold, right? |
513 | CHT | ia dw i (y)n meddwl mai MoldE ydy o ? |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes I think it's Mold. |
519 | CHT | +< dyna pam ia . |
| | that_is.ADV why?.ADV yes.ADV |
| | that's why, yes. |
521 | CHT | ia nesa i_lawr . |
| | yes.ADV next.ADJ.SUP down.ADV |
| | yes, next down. |
537 | CHT | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
571 | CHT | ia a wedyn oedd hi yn sisterE yn yr ysbyty (..) Prydeinig . |
| | yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sister.N.SG in.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG British.ADJ |
| | yes, and then she was a sister at the British hospital. |
577 | CHT | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
586 | CHT | ia tua oed AngelaCS dw i meddwl . |
| | yes.ADV towards.PREP age.N.M.SG name be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | yes, around Angela's age I think. |
591 | AVR | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
599 | CHT | ia yn TrelewCS . |
| | yes.ADV in.PREP name |
| | yes, in Trelew. |
600 | AVR | ia achos ysgol mister HumphriesCS a (ei)ch [?] mam (.) a ysgol Henry_Wyn_LloydCS (.) a dada . |
| | yes.ADV because.CONJ school.N.F.SG mr.N.M.SG name and.CONJ your.ADJ.POSS.2P mother.N.F.SG and.CONJ school.N.F.SG name and.CONJ Daddy.N.M.SG |
| | yes, because [it was] the school of Mr Humphries and your mother, and Henry Wyn lloyd and my father. |
601 | CHT | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
608 | CHT | +< ia enw arall neu +... |
| | yes.ADV name.N.M.SG other.ADJ or.CONJ |
| | yes, another name, or... |
626 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
635 | CHT | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes. |
635 | CHT | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes. |
637 | CHT | ia rhag ofn <i (y)r> [//] (.) i (ei)ch +... |
| | yes.ADV from.PREP fear.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF to.PREP your.ADJ.POSS.2P |
| | yes, in case the... your... |
653 | CHT | uh ia . |
| | er.IM yes.ADV |
| | er, yes. |
708 | CHT | +< ers cynt ia . |
| | since.PREP earlier.ADJ yes.ADV |
| | since before, yes. |
728 | CHT | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
729 | CHT | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes. |
729 | CHT | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes. |
732 | AVR | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
750 | CHT | ia mi [/] mi aeth hi i TrevelinCS i fyw achos bod uh JimCS a (y)r teulu yna ynde erbyn hyn . |
| | yes.ADV PRT.AFF PRT.AFF go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S to.PREP name to.PREP live.V.INFIN+SM because.CONJ be.V.INFIN er.IM name and.CONJ the.DET.DEF family.N.M.SG there.ADV isn't_it.IM by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | yes, she went to Trevelin to live because Jim and the family were there by then. |
793 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
805 | CHT | +< ahCS ie ie ie ia ! |
| | ah.IM yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | ah, yes yes yes! |
810 | CHT | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
823 | AVR | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes. |
859 | AVR | +< ohCS ia . |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes. |