BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia2: 'lle'

137AVRlle oedd e MadrynCS dywed ?
  where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S name say.V.2S.IMPER
  where was that, in Madryn?
223CHTdw i ddim yn gwybod lle oedd gae(l) dynnu .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF get.V.INFIN+SM draw.V.INFIN+SM
  I don't know where it was taken.
246CHTfues i (y)n lle (y)r brawd uh o_gwmpas uh LlanrwstCS ar y ffarm .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP where.INT the.DET.DEF brother.N.M.SG er.IM around.ADV er.IM name on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  I was at the brother's place around Llanrwst, on the farm.
473CHTdw i (ddi)m yn gwybod lle .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT
  I don't know where.
505CHTa lle oedd LindaCS yn byw ?
  and.CONJ where.INT be.V.3S.IMPERF name PRT live.V.INFIN
  and where did Linda live?
554CHT+, i lle MaggieCS .
  to.PREP place.N.M.SG name
  to Maggie's place.
633AVRachos yn y Gaiman na oedd mam yn aros yn lle TegwaredCS SeionCS +...
  because.CONJ in.PREP the.DET.DEF name PRT.NEG be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT wait.V.INFIN in.PREP where.INT name name
  because in Gaiman, no, my mother stayed at Tegwared Puw's house.
651CHTwyt ti (y)n gwybod bod uh nhw yn [/] um yn BangorCS (.) lle maen nhw (y)n [/] yn dysgu pethau fel hyn ac yn &daθ [//] uh &nd um (.) yn siarad am y pethau yma ac ati +/?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN er.IM they.PRON.3P PRT um.IM in.PREP name where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT PRT teach.V.INFIN things.N.M.PL like.CONJ this.PRON.DEM.SP and.CONJ PRT er.IM um.IM PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S
  do you know that those in Bangor where they teach things like this and talk about these things and such..?
760CHTna fuodd hi (y)n byw (.) tu_ôl i lle modryb RhianCS .
  who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN behind.ADV to.PREP place.N.M.SG aunt.N.F.SG name
  no, she lived behind Auntie Rhian's place.
766CHT+< lle mae (.) ysgol (.) RosamariaCS ŵan .
  where.INT be.V.3S.PRES school.N.F.SG name now.ADV
  where Rosamaria's school is now.
826CHToedd o ddim yn sefyll ar y llawr (.) yn lle (y)na .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT stand.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG in.PREP where.INT there.ADV
  it wasn't staying on the ground, in that place.