270 | CHT | mae rhaid &gda gyrru rywbeth rŵan yn agos &t i Nadolig (y)ma ynde ? |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG drive.V.INFIN something.N.M.SG+SM now.ADV PRT near.ADJ to.PREP Christmas.N.M.SG here.ADV isn't_it.IM |
| | have to send something now, near Christmas isn't it? |
297 | CHT | mae rywbeth wedi digwydd iddi a dw i ddim yn gwybod +... |
| | be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM after.PREP happen.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | something's happened to it and I don't know... |
474 | CHT | um dyffryn oer rywbeth felly . |
| | um.IM valley.N.M.SG cold.ADJ something.N.M.SG+SM so.ADV |
| | um, a cold valley, something like that. |
640 | CHT | (ba)sai <raid i PeredurCS a fi fynd> [=! laughs] i [/] i gael (.) rywbeth i fwyta allan ! |
| | be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP name and.CONJ I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP get.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM to.PREP eat.V.INFIN+SM out.ADV |
| | Peredur and I would have to go out to get something to eat! |
656 | CHT | maen nhw wneud ryw fath o (.) electroencefalogramaS neu rywbeth . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP electroencephalogram.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | they do some kind of electroencephalography or something. |
726 | CHT | wel na oedd o rywbeth wel +... |
| | well.IM no.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM well.IM |
| | well no, it was something, well... |
787 | CHT | ohCS dw i ddim yn siŵr iawn os mae rywbeth efo &m +... |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM with.PREP |
| | oh, I'm not quite sure whether it's something to do with... |
819 | CHT | oedd rywbeth ryfedd efo [?] hi ! |
| | be.V.3S.IMPERF something.N.M.SG+SM strange.ADJ+SM with.PREP she.PRON.F.3S |
| | there was something strange about it! |
828 | CHT | ac oedd (y)na rywbeth ryfedd efo hi . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM strange.ADJ+SM with.PREP she.PRON.F.3S |
| | and there was something strange about it. |
853 | CHT | peth ryfedd na [?] bod hi (y)n posib wneud rywbeth argae arall neu rywbeth i [/] (.) i roi dŵr i (y)r llefydd (y)ma . |
| | thing.N.M.SG strange.ADJ+SM PRT.NEG be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT possible.ADJ make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM dam.N.M.SG other.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP give.V.INFIN+SM water.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF places.N.M.PL here.ADV |
| | it's strange that it's not possible to do something, a dam or something to bring water to these places. |
853 | CHT | peth ryfedd na [?] bod hi (y)n posib wneud rywbeth argae arall neu rywbeth i [/] (.) i roi dŵr i (y)r llefydd (y)ma . |
| | thing.N.M.SG strange.ADJ+SM PRT.NEG be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT possible.ADJ make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM dam.N.M.SG other.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP give.V.INFIN+SM water.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF places.N.M.PL here.ADV |
| | it's strange that it's not possible to do something, a dam or something to bring water to these places. |