BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia20: 'ar'

170CECa nawr mae raid i ni dechrau gweithio ar y diwedd y tymor .
  and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P begin.V.INFIN work.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG the.DET.DEF season.N.M.SG
  and now we have to start working at the end of the term
174CECwel fel arfer dan ni (y)n gorffen ar y (.) diwrnod ola mis Tachwedd .
  well.IM like.CONJ habit.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT complete.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG last.ADJ month.N.M.SG November.N.M.SG
  well, usually we finish on the last day of November
190CECac oedd hi ddim yn gallu dod (y)n_ôl (.) chwaith (.) ar ben ei hun .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN back.ADV neither.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG
  and she couldn't come back either, on her own
194ALM+< ia achos oedd hi ddim yn gallu dod ar y bws .
  yes.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bus.N.M.SG
  yes, because she couldn't come on the bus
259CECar dydd Sul fel &a fel arfer mae (y)n mynd neu dydd [//] &s pnawn dydd Sadwrn (.) mae (y)n mynd am dro gyda ni +/.
  on.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG like.CONJ like.CONJ habit.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN or.CONJ day.N.M.SG afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM with.PREP we.PRON.1P
  on Sunday she usually goes, or Saturday afternoon she goes for a ride with us
272CECydy mae o yma (.) ar hyn o bryd .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES from.PREP here.ADV on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM
  yes, it's here at the moment
274CECum ond mae ConcitaCS yn gwneud cwrs (.) uh (.) ar ddydd Sadwrn .
  um.IM but.CONJ be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN course.N.M.SG er.IM on.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG
  but Concita's doing a course on Saturday
341CECa (.) a wedyn y bobl sy wedi bod ar y cwrs yn Llanbed .
  and.CONJ and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG in.PREP name
  and then the people who've been on the course in Lampeter
412CECond does (y)na (.) dim cymaint o bobl yn teithio ar hyn o bryd mae (y)n debyg .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG so much.ADJ of.PREP people.N.F.SG+SM PRT travel.V.INFIN on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM
  but there aren't as many people travelling nowadays probably
416CECahCS <o(eddw)n i (y)n> [/] o(eddw)n i (y)n uh gweld (.) ar FacebookCS .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT er.IM see.V.INFIN on.PREP name
  ah, I saw on Facebook...
443CECbues i yn edrych tipyn <ar y> [/] ar y We .
  be.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT look.V.INFIN little_bit.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF name
  I was looking a little on the Web
443CECbues i yn edrych tipyn <ar y> [/] ar y We .
  be.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT look.V.INFIN little_bit.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF name
  I was looking a little on the Web
445ALMna welais i uh ar y teledu ychydig bach iawn xxx diwrnod .
  who_not.PRON.REL.NEG see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S er.IM on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG a_little.QUAN small.ADJ very.ADV day.N.M.SG
  no, I saw a little bit on TV [...] day
447CEC+< na fues i (y)n edrych ar y We .
  who_not.PRON.REL.NEG be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF name
  no, I was looking on the Web
472CECa wedyn <ar y> [//] uh (.) pan oedden nhw (y)n gorffen &=cough oedden nhw (y)n rhoid (..) meddal [* medal] (.) i +//.
  and.CONJ afterwards.ADV on.PREP the.DET.DEF er.IM when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT complete.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT give.V.INFIN soft.ADJ to.PREP
  and then when they were finishing they gave a [medal]...
564CECdw i ddim yn gallu edrych ddim_byd ar y teledu .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN look.V.INFIN nothing.ADV+SM on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG
  I can't watch anything on TV
587CECie edrych ar rywbeth (.) ysgafn .
  yes.ADV look.V.INFIN on.PREP something.N.M.SG+SM light.ADJ
  yes, watch something light
603CECond mae <ar y> [?] fútbolS trwy (y)r amser .
  but.CONJ be.V.3S.PRES on.PREP the.DET.DEF football.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  but it's on the football the whole time
605CECmae FrancesCS yn edrych ar y fútbolS trwy (y)r amser .
  be.V.3S.PRES name PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF football.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  Frances watches the football all the time
624CECa wedyn oedd [//] uh dw i (y)n hoffi edrych ar (.) T_V_RCS (.) nos Sadwrn .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN look.V.INFIN on.PREP name night.N.F.SG Saturday.N.M.SG
  and then I like to watch TVR on Saturday night
625CECa maen nhw roid o ar nos Sul yn Canal_SieteCS !
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP night.N.F.SG Sunday.N.M.SG in.PREP name
  and they put it on Sunday night on Channel 7