BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia20: 'i'

2CECond (.) ges i ddim (.) llawer o +/.
  but.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM many.QUAN of.PREP
  but I didn't get much...
29ALMia uh (.) um (.) oedd &mo modryb &be AlysCS (y)n dod <i (y)r> [//] (.) i fan hyn i +//.
  yes.ADV er.IM um.IM be.V.3S.IMPERF aunt.N.F.SG name PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP
  yes, Auntie Alys came here to...
29ALMia uh (.) um (.) oedd &mo modryb &be AlysCS (y)n dod <i (y)r> [//] (.) i fan hyn i +//.
  yes.ADV er.IM um.IM be.V.3S.IMPERF aunt.N.F.SG name PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP
  yes, Auntie Alys came here to...
29ALMia uh (.) um (.) oedd &mo modryb &be AlysCS (y)n dod <i (y)r> [//] (.) i fan hyn i +//.
  yes.ADV er.IM um.IM be.V.3S.IMPERF aunt.N.F.SG name PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP
  yes, Auntie Alys came here to...
32ALMond (..) wnes i ddim (.) ysgrifennu ddim_byd na roid y (.) tâp i +...
  but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM write.V.INFIN nothing.ADV+SM (n)or.CONJ give.V.INFIN+SM the.DET.DEF tape.N.M.SG to.PREP
  but I didn't write anything, or put the tape to...
32ALMond (..) wnes i ddim (.) ysgrifennu ddim_byd na roid y (.) tâp i +...
  but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM write.V.INFIN nothing.ADV+SM (n)or.CONJ give.V.INFIN+SM the.DET.DEF tape.N.M.SG to.PREP
  but I didn't write anything, or put the tape to...
36CECy peth <dw i> [/] dw i ddim yn [/] (.) yn rhy gyfarwydd xxx pryd fuon nhw (y)n byw yma ?
  the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT PRT too.ADJ skilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM when.INT be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P PRT live.V.INFIN here.ADV
  the thing I'm not too confident about [...] when did they live here?
36CECy peth <dw i> [/] dw i ddim yn [/] (.) yn rhy gyfarwydd xxx pryd fuon nhw (y)n byw yma ?
  the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT PRT too.ADJ skilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM when.INT be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P PRT live.V.INFIN here.ADV
  the thing I'm not too confident about [...] when did they live here?
39CEC+< cyn mynd i DrelewCS neu fuon nhw yn NhrelewCS a fuon nhw yna a wedyn aethon nhw (y)n_ôl i DrelewCS ?
  before.PREP go.V.INFIN to.PREP name or.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P in.PREP name and.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P there.ADV and.CONJ afterwards.ADV go.V.3P.PAST they.PRON.3P back.ADV to.PREP name
  before going to Trelew, or were they in Trelew and they were there and then they went back to Trelew?
39CEC+< cyn mynd i DrelewCS neu fuon nhw yn NhrelewCS a fuon nhw yna a wedyn aethon nhw (y)n_ôl i DrelewCS ?
  before.PREP go.V.INFIN to.PREP name or.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P in.PREP name and.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P there.ADV and.CONJ afterwards.ADV go.V.3P.PAST they.PRON.3P back.ADV to.PREP name
  before going to Trelew, or were they in Trelew and they were there and then they went back to Trelew?
41ALM<na uh (wn)aethon nhw dod> [///] uh dw i yn meddwl maen nhw (y)n +...
  no.ADV er.IM do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P come.V.INFIN er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT
  no, they came... I think they're...
42ALMoedd modryb AnnCS (.) dw i (y)n credu (y)n bach .
  be.V.3S.IMPERF aunt.N.F.SG name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN PRT small.ADJ
  I think Auntie Ann was little
43ALMwnaethon nhw dod i +/.
  do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P come.V.INFIN to.PREP
  they came to...
51ALMdw i (y)n credu fod dy fam a mam hefyd a +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM and.CONJ mother.N.F.SG also.ADV and.CONJ
  I think your mother, and Mum as well, and...
67CECti [/] ti oedd yn dweud bod nhw wedi bod yn byw yr ochr arall i (y)r RosarioCS ?
  you.PRON.2S you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT live.V.INFIN the.DET.DEF side.N.F.SG other.ADJ to.PREP the.DET.DEF name
  was it you who was saying that they'd been living on the other side of the Rosario ?
72CECna o(eddw)n i (y)n meddwl bod nhw wedi bod yn byw yn rywle fan (y)na .
  no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT live.V.INFIN in.PREP somewhere.N.M.SG+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  no, I thought they'd been living somewhere there
96CECwnaeth o gwerthu a mynd yn_ôl i TrelewCS .
  do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S sell.V.INFIN and.CONJ go.V.INFIN back.ADV to.PREP name
  he sold up and went back to Trelew
98ALMia dw i (y)n meddwl bod +/.
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN
  yes, I think that...
99CECaethon nhw wedyn (y)n_ôl i TrelewCS .
  go.V.3P.PAST they.PRON.3P afterwards.ADV back.ADV to.PREP name
  then they went back to Trelew
100ALM+, mynd (y)n_ôl i DrelewCS wedyn .
  go.V.INFIN back.ADV to.PREP name afterwards.ADV
  went back to Trelew after that
102CECa dyna lle fuodd wedyn mam yn mynd i (y)r coleg .
  and.CONJ that_is.ADV where.INT be.V.3S.PAST+SM afterwards.ADV mother.N.F.SG PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF college.N.M.SG
  and that's where, afterwards, Mum went to college
109CECa wedyn daethon nhw yma dw i (y)n meddwl .
  and.CONJ afterwards.ADV come.V.3P.PAST they.PRON.3P here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  and then they came here I think
110CECachos dywedodd hi bod y taid wedi dweud (.) wel oedd raid iddi hi helpu yn y tŷ a oedd hi ddim yn gallu mynd mwy i (y)r ysgol .
  because.CONJ say.V.3S.PAST she.PRON.F.3S be.V.INFIN the.DET.DEF grandfather.N.M.SG after.PREP say.V.INFIN well.IM be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S help.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN more.ADJ.COMP to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  because she said that the grandfather had said that, well, she had to help in the house and she couldn't go to the school any longer
115CECachos <oedd hi> [/] roedd hi (y)n hoffi mynd i (y)r ysgol .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT like.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  because she liked going to school
121ALMa &=tongue_click meddwl bod (..) uh siŵr bod y [?] (.) amser ddim yn [/] yn dda i (y)r xxx .
  and.CONJ think.V.INFIN be.V.INFIN er.IM sure.ADJ be.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT PRT good.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF
  and thinking that... I'm sure the time wasn't good for the [...]
122CEC+< amser [/] amser caled iawn (.) ia (.) i fyw .
  time.N.M.SG time.N.M.SG hard.ADJ very.ADV yes.ADV to.PREP live.V.INFIN+SM
  a very hard time to live in
126CECwel (.) mae (y)n amser caled i (y)r rai ohonyn nhw hefyd .
  well.IM be.V.3S.PRES PRT time.N.M.SG hard.ADJ to.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P also.ADV
  well, it's a hard time for some of them as well
133CECbeth wyt ti (y)n cynnig os wyt ti ddim yn anfon y plant i (y)r ysgol ?
  what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT offer.V.INFIN if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT send.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  what do you offer if you don't send the children to school?
153CECa wedyn oedd [//] (.) penderfynon ni i beidio symud ymlaen ia ?
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF decide.V.1P.PAST we.PRON.1P to.PREP stop.V.INFIN+SM move.V.INFIN forward.ADV yes.ADV
  and then it... we decided not to move on, yes?
154CECachos mae GinaCS wedi mynd i [/] (..) i Buenos_AiresCS [//] i CórdobaCS ac i Buenos_AiresCS .
  because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP go.V.INFIN to.PREP to.PREP name to.PREP name and.CONJ to.PREP name
  because Gina has gone to Buenos Aires... to Cordoba and to Buenos Aires
154CECachos mae GinaCS wedi mynd i [/] (..) i Buenos_AiresCS [//] i CórdobaCS ac i Buenos_AiresCS .
  because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP go.V.INFIN to.PREP to.PREP name to.PREP name and.CONJ to.PREP name
  because Gina has gone to Buenos Aires... to Cordoba and to Buenos Aires
154CECachos mae GinaCS wedi mynd i [/] (..) i Buenos_AiresCS [//] i CórdobaCS ac i Buenos_AiresCS .
  because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP go.V.INFIN to.PREP to.PREP name to.PREP name and.CONJ to.PREP name
  because Gina has gone to Buenos Aires... to Cordoba and to Buenos Aires
154CECachos mae GinaCS wedi mynd i [/] (..) i Buenos_AiresCS [//] i CórdobaCS ac i Buenos_AiresCS .
  because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP go.V.INFIN to.PREP to.PREP name to.PREP name and.CONJ to.PREP name
  because Gina has gone to Buenos Aires... to Cordoba and to Buenos Aires
161CECwel (.) fyddwn ni (y)n cyrraedd <(y)r u(n) fath> [?] i hanner y cwrs eleni felly .
  well.IM be.V.1P.FUT+SM we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM to.PREP half.N.M.SG the.DET.DEF course.N.M.SG this year.ADV so.ADV
  well, we'll reach the equivalent of half the course this year then
170CECa nawr mae raid i ni dechrau gweithio ar y diwedd y tymor .
  and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P begin.V.INFIN work.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG the.DET.DEF season.N.M.SG
  and now we have to start working at the end of the term
172CECdw i (y)n disgwyl i ferch gwella .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN to.PREP girl.N.F.SG+SM improve.V.2S.IMPER.[or].improve.V.3S.PRES.[or].improve.V.INFIN
  I'm waiting for the girl to get better
172CECdw i (y)n disgwyl i ferch gwella .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN to.PREP girl.N.F.SG+SM improve.V.2S.IMPER.[or].improve.V.3S.PRES.[or].improve.V.INFIN
  I'm waiting for the girl to get better
177CEC+< dw i (y)n gobeithio wel &m +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN well.IM
  I hope, well...
178CEC<dw i (y)n> [/] dw i (y)n disgwyl i FfionCS (.) uh (.) gwella .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN to.PREP name er.IM improve.V.2S.IMPER.[or].improve.V.3S.PRES.[or].improve.V.INFIN
  I'm waiting for Ffion to get better
178CEC<dw i (y)n> [/] dw i (y)n disgwyl i FfionCS (.) uh (.) gwella .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN to.PREP name er.IM improve.V.2S.IMPER.[or].improve.V.3S.PRES.[or].improve.V.INFIN
  I'm waiting for Ffion to get better
178CEC<dw i (y)n> [/] dw i (y)n disgwyl i FfionCS (.) uh (.) gwella .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN to.PREP name er.IM improve.V.2S.IMPER.[or].improve.V.3S.PRES.[or].improve.V.INFIN
  I'm waiting for Ffion to get better
184ALMdywedodd Mona_GarciaCS wrtha i +/.
  say.V.3S.PAST name to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S
  Mona Garcia told me...
198CECuh wnes i neges iddi hi neithiwr ond oedd hi ddim yn ateb .
  er.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S message.N.F.SG to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S last_night.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT answer.V.INFIN
  I made a message for her last night but she wasn't answering
208ALMwyrion uh mae gen i (.) dau_ddeg pump wyrion &=laugh .
  grandson.N.M.PL er.IM be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S twenty.NUM five.NUM grandson.N.M.PL
  grandchildren, I have 25 grandchildren
220ALMia mae gen i un o (.) um wyth oed .
  yes.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S one.NUM of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S um.IM eight.NUM age.N.M.SG
  yes, I have one of 8 years old
235ALM+< pan dan ni uh cwrdd (.) (y)n dw i (y)n deud wrthyn nhw +"/.
  when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P er.IM meet.V.INFIN PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  when we meet, I say to them:
239ALM+< dw i ddim &=laugh yn gwybod o lle .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN he.PRON.M.3S where.INT
  I don't know where from
241CEC<mae isio> [/] mae isio cael neuadd enfawr i gwrdd â (y)r teulu i_gyd &=laugh .
  be.V.3S.PRES want.N.M.SG be.V.3S.PRES want.N.M.SG get.V.INFIN hall.N.F.SG enormous.ADJ to.PREP meet.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG all.ADJ
  you need a massive hall to meet the whole family
245CECdw i (y)n trio mwynhau y plentyn (y)ma .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN enjoy.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.SG here.ADV
  I try to enjoy this child
249ALMdw i (y)n mwynhau nhw .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT enjoy.V.INFIN they.PRON.3P
  I enjoy them
265CECer_mwyn i mam gallu wneud y pethau i (y)r ysgol .
  for_the_sake_of.PREP to.PREP mother.N.F.SG capability.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF things.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  so that [her] mother can do the things for school
265CECer_mwyn i mam gallu wneud y pethau i (y)r ysgol .
  for_the_sake_of.PREP to.PREP mother.N.F.SG capability.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF things.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  so that [her] mother can do the things for school
267CECcael amser i wneud y pethau i (y)r ysgol .
  get.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF things.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  have time to do the things for school
267CECcael amser i wneud y pethau i (y)r ysgol .
  get.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF things.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  have time to do the things for school
279CECfelly mae raid i fi hastio .
  so.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM hurry.V.INFIN
  so I have to hurry
280CECdw i (y)n stydio a wneud pethau a +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT study.V.INFIN and.CONJ make.V.INFIN+SM things.N.M.PL and.CONJ
  I'm studying and doing things and...
281CECac uh weithiau mae (y)r (.) mae [/] (.) mae MelissaCS (y)n [/] (.) yn (..) wel rhoi (y)r gwaith i xxx .
  and.CONJ er.IM times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT PRT well.IM give.V.INFIN the.DET.DEF work.N.M.SG to.PREP
  and sometimes Melissa... well... gives the work to [...]
284CECmae (y)n mynd i bob man .
  be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG
  she goes everywhere
291CEC+" hei dewch i nôl dy [//] y pecyn &=laugh .
  sow.V.2S.PRES come.V.2P.IMPER to.PREP.[or].I.PRON.1S fetch.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S the.DET.DEF package.N.M.SG
  hey, come and fetch your... the package!
305CEC<mae (y)r> [///] bydd raid i ni meddwl wythnos (y)ma (.) beth dan ni (y)n [/] (.) yn wneud i gorffen y xxx gorffen y tymor .
  be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P think.V.INFIN week.N.F.SG here.ADV what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT PRT make.V.INFIN+SM to.PREP complete.V.INFIN the.DET.DEF complete.V.INFIN the.DET.DEF season.N.M.SG
  we'll have to think this week what we're doing to finish off the [...] end of term
305CEC<mae (y)r> [///] bydd raid i ni meddwl wythnos (y)ma (.) beth dan ni (y)n [/] (.) yn wneud i gorffen y xxx gorffen y tymor .
  be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P think.V.INFIN week.N.F.SG here.ADV what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT PRT make.V.INFIN+SM to.PREP complete.V.INFIN the.DET.DEF complete.V.INFIN the.DET.DEF season.N.M.SG
  we'll have to think this week what we're doing to finish off the [...] end of term
306ALM+< i wneud i [/] (.) i gorffen +...
  to.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP complete.V.INFIN
  to do to... finish...
306ALM+< i wneud i [/] (.) i gorffen +...
  to.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP complete.V.INFIN
  to do to... finish...
306ALM+< i wneud i [/] (.) i gorffen +...
  to.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP complete.V.INFIN
  to do to... finish...
308CECmm (.) dw i isio cwrdd â (.) â (y)r merched i gael weld be wnawn ni .
  mm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG meet.V.INFIN with.PREP with.PREP the.DET.DEF girl.N.F.PL to.PREP get.V.INFIN+SM see.V.INFIN+SM what.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P
  mm, I want to meet with the girls to see what we'll do
308CECmm (.) dw i isio cwrdd â (.) â (y)r merched i gael weld be wnawn ni .
  mm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG meet.V.INFIN with.PREP with.PREP the.DET.DEF girl.N.F.PL to.PREP get.V.INFIN+SM see.V.INFIN+SM what.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P
  mm, I want to meet with the girls to see what we'll do
309CECdw i ddim isio (.) uh symud ymlaen mwy na (y)r (.) diwedd y mis achos dw isio (.) gwyliau &=laugh .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG er.IM move.V.INFIN forward.ADV more.ADJ.COMP PRT.NEG the.DET.DEF end.N.M.SG the.DET.DEF month.N.M.SG because.CONJ be.V.1S.PRES want.N.M.SG holidays.N.F.PL
  I don't want to move on any further than the end of the week because I want a holiday
315ALMi [/] i KatherineCS ia .
  to.PREP to.PREP name yes.ADV
  for Katherine, yes
315ALMi [/] i KatherineCS ia .
  to.PREP to.PREP name yes.ADV
  for Katherine, yes
317CECdydd Iau nesa i LoanCS a LlinosCS .
  day.N.M.SG Thursday.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP name and.CONJ name
  next Thursday for Ioan and Llinos
322CECfelly um (..) dw i ddim yn siŵr .
  so.ADV um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  so... I'm not sure
325CECi swper ia .
  to.PREP supper.N.MF.SG yes.ADV
  for dinner, yes
327CECa pawb yn mynd â rywbeth yna i cael [/] cael uh (.) swper bach gyda nhw (.) croeso .
  and.CONJ everyone.PRON PRT go.V.INFIN with.PREP something.N.M.SG+SM there.ADV to.PREP get.V.INFIN get.V.INFIN er.IM supper.N.MF.SG small.ADJ with.PREP they.PRON.3P welcome.N.M.SG
  and everyone taking something small there to have a little welcome dinner with them
330CECac o(eddw)n i yn trio cofio y bobl oedd yn [/] (.) yn dod pan ddechreuodd yr dosbarthiadau .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN remember.V.INFIN the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT PRT come.V.INFIN when.CONJ begin.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF classes.N.M.PL
  and I was trying to remember the people who used to come when the classes started
331ALMia o(eddw)n i (y)n meddwl am +/.
  yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN for.PREP
  I was thinking about...
335ALMia rhaid i fi ffonio nhw .
  yes.ADV necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN they.PRON.3P
  yes, I'll have to phone them
338CECi gweld hi [?] .
  to.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S
  to see her
343CEC+< mae raid <i fi> [/] i fi ffonio nhw (.) i +...
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP
  I'll have to phone them to...
343CEC+< mae raid <i fi> [/] i fi ffonio nhw (.) i +...
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP
  I'll have to phone them to...
343CEC+< mae raid <i fi> [/] i fi ffonio nhw (.) i +...
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP
  I'll have to phone them to...
348CECmae rhaid i ni (.) chwilio amdanyn nhw .
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P search.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  we have to search for them
350CECdw i ddim yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
369ALMna dw i ddim yn siŵr chwaith .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ neither.ADV
  no, I'm not sure either
373CECdw [//] wel dw i (ddi)m yn gwybod am TrevelinCS os ydy (y)r bobl TrevelinCS yn dod hefyd .
  be.V.1S.PRES well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP name if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG+SM name PRT come.V.INFIN also.ADV
  well I don't know about Trevelin, whether the Trevelin people are coming too
377CECa dw i ddim yn gwybod faint o amser fydden nhw (y)n aros chwaith .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN neither.ADV
  and I don't know how long they'll be staying either
379CECdw i (y)n meddwl bod nhw (y)n dod heddiw .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT come.V.INFIN today.ADV
  I think they're coming today
381ALMie a dw i (y)n meddwl bod &n (.) nhw (y)n mynd uh yn_ôl uh dydd Gwener .
  yes.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN er.IM back.ADV er.IM day.N.M.SG Friday.N.F.SG
  yes, and I think they're going back on Friday
396CECac uh [///] am ychydig o ddyddiau i EsquelCS .
  and.CONJ er.IM for.PREP a_little.QUAN of.PREP day.N.M.PL+SM to.PREP name
  and... for a few days to Esquel
413ALMces i (.) mwynhau efo (y)r grŵp o bobl ifanc .
  get.V.1S.PAST I.PRON.1S enjoy.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF group.N.M.SG of.PREP people.N.F.SG+SM young.ADJ
  I was able to enjoy myself with the group of young people
416CECahCS <o(eddw)n i (y)n> [/] o(eddw)n i (y)n uh gweld (.) ar FacebookCS .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT er.IM see.V.INFIN on.PREP name
  ah, I saw on Facebook...
416CECahCS <o(eddw)n i (y)n> [/] o(eddw)n i (y)n uh gweld (.) ar FacebookCS .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT er.IM see.V.INFIN on.PREP name
  ah, I saw on Facebook...
443CECbues i yn edrych tipyn <ar y> [/] ar y We .
  be.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT look.V.INFIN little_bit.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF name
  I was looking a little on the Web
445ALMna welais i uh ar y teledu ychydig bach iawn xxx diwrnod .
  who_not.PRON.REL.NEG see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S er.IM on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG a_little.QUAN small.ADJ very.ADV day.N.M.SG
  no, I saw a little bit on TV [...] day
447CEC+< na fues i (y)n edrych ar y We .
  who_not.PRON.REL.NEG be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF name
  no, I was looking on the Web
451CEC+, i dechrau a wedyn yn y nos .
  to.PREP begin.V.INFIN and.CONJ afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG
  to start with, and then at night
472CECa wedyn <ar y> [//] uh (.) pan oedden nhw (y)n gorffen &=cough oedden nhw (y)n rhoid (..) meddal [* medal] (.) i +//.
  and.CONJ afterwards.ADV on.PREP the.DET.DEF er.IM when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT complete.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT give.V.INFIN soft.ADJ to.PREP
  and then when they were finishing they gave a [medal]...
477CEC+, i (y)r bobl uh [///] i (y)r um (.) uh unawd (.) gorau .
  to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM er.IM to.PREP the.DET.DEF um.IM er.IM solo.N.M.SG best.ADJ.SUP
  ...to the people, er... to the best solo
477CEC+, i (y)r bobl uh [///] i (y)r um (.) uh unawd (.) gorau .
  to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM er.IM to.PREP the.DET.DEF um.IM er.IM solo.N.M.SG best.ADJ.SUP
  ...to the people, er... to the best solo
483CECond wnaeth o roid y medallaS i (.) bachgen o [/] o DrelewCS neu GaimanCS ie .
  but.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF medal.N.F.SG to.PREP boy.N.M.SG of.PREP from.PREP name or.CONJ name yes.ADV
  but he gave the medal to a boy from Trelew or Gaiman
542CECdw i ddim wedi +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP
  I haven't...
543CECa dw i ddim wedi (.) cael [//] (.) clywed sôn am dim_byd .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN hear.V.INFIN mention.V.INFIN for.PREP nothing.ADV
  and I haven't heard about anything
544CECo(eddw)n i wedi gystadlu mewn rhai pethau .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP compete.V.INFIN+SM in.PREP some.PREQ things.N.M.PL
  I had competed in some things
545CECond dw i ddim wedi clywed sôn am dim_byd .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN mention.V.INFIN for.PREP nothing.ADV
  but I haven't heard about anything
547CEC(e)fallai bod y beirniad yn [/] (..) yn [//] uh (..) dim yn hoffi y pethau dw i wedi (y)sgrifennu &=laugh .
  perhaps.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG PRT PRT er.IM not.ADV PRT like.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP write.V.INFIN
  maybe the judge doesn't like the things that I've written
549CECdw i (y)n trio beth_bynnag .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN anyway.ADV
  I try anyway
552CECie (.) dw i (y)n trio beth_bynnag mae +...
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN anyway.ADV be.V.3S.PRES
  yes I try whatever...
561CEC+< dw i (we)di blino !
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN
  I'm tired!
563CECdw i wedi blino achos uh +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN because.CONJ er.IM
  I'm tired, because...
564CECdw i ddim yn gallu edrych ddim_byd ar y teledu .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN look.V.INFIN nothing.ADV+SM on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG
  I can't watch anything on TV
567CECfelly dw i (y)n darllen .
  so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT read.V.INFIN
  so I read
568CECdw i (y)n mynd at y cyfrifiadur .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF computer.N.M.SG
  I go on the computer
570CECdw i (y)n chwarae tipyn bach &=laugh .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT play.V.INFIN little_bit.N.M.SG small.ADJ
  I play a little
572CECa wedyn <dw i (y)n> [/] (.) dw i (y)n mynd i (y)r gwely .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG
  and then I go to bed
572CECa wedyn <dw i (y)n> [/] (.) dw i (y)n mynd i (y)r gwely .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG
  and then I go to bed
572CECa wedyn <dw i (y)n> [/] (.) dw i (y)n mynd i (y)r gwely .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG
  and then I go to bed
573CECa dw i (y)n darllen darllen darllen trwy (y)r amser .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT read.V.INFIN read.V.INFIN read.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  and I'm reading reading reading the whole time
576ALMdw i (y)n +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT
  I...
577ALMdw i ddim yn y tŷ (.) trwy (y)r amser .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  I'm not in the house the whole time
579CECna wel (.) dw i ddim yn y tŷ uh yn y dydd chwaith ehCS .
  no.ADV well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG er.IM in.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG neither.ADV eh.IM
  no, well, I'm not in the house in the daytime either
580ALM+< felly dw i (y)n +/.
  so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT
  so I...
582CECdw i (y)n mynd allan llawer .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN out.ADV many.QUAN
  I go out a lot
585CECar_ôl swper i ymlacio tipyn bach .
  after.PREP supper.N.MF.SG to.PREP relax.V.INFIN little_bit.N.M.SG small.ADJ
  after dinner, to relax a little
590CECbydd rhaid inni brynu (.) teledu i ni .
  be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG to_us.PREP+PRON.1P buy.V.INFIN+SM televise.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P
  we'll have to buy a TV for us
592CECmae [/] mae [/] mae gen i Direc_T_VCS .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP to.PREP name
  I have DIRECTV
595CECdw i [///] does dim sianel pedwar gyda ni .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV channel.N.F.SG four.NUM.M with.PREP we.PRON.1P
  we don't have channel 4 (S4C)
607CEC<a mae> [/] a mae gen i [///] yn y (y)stafell wely (.) mae gen i (.) CanalCS (.) ChubutCS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG bed.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES with.PREP to.PREP name name
  and in the bedroom I have Canal Chubut [tv channel]
607CEC<a mae> [/] a mae gen i [///] yn y (y)stafell wely (.) mae gen i (.) CanalCS (.) ChubutCS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG bed.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES with.PREP to.PREP name name
  and in the bedroom I have Canal Chubut [tv channel]
624CECa wedyn oedd [//] uh dw i (y)n hoffi edrych ar (.) T_V_RCS (.) nos Sadwrn .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN look.V.INFIN on.PREP name night.N.F.SG Saturday.N.M.SG
  and then I like to watch TVR on Saturday night
632ALM+< <dim yn> [?] gallu mynd i cerdded na garddio na dim_byd .
  not.ADV PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN (n)or.CONJ garden.V.INFIN no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV
  can't go walking or gardening or anything
640CECo(eddw)n i (y)n dweud uh dydd Sadwrn wrth y [/] y plant yn xxx +"/.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN er.IM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF child.N.M.PL PRT
  I was saying on Saturday to the children in [..]
663ALMdw i wedi edrych .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP look.V.INFIN
  I've looked
682CECa mae [///] wel (.) <dw i> [/] dw i (y)n siŵr bydd ddim broblem efo (y)r frambuesasS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.FUT not.ADV+SM problem.N.MF.SG+SM with.PREP the.DET.DEF raspberry.N.F.PL
  and, well, I'm sure there will be no problem with the raspberries
682CECa mae [///] wel (.) <dw i> [/] dw i (y)n siŵr bydd ddim broblem efo (y)r frambuesasS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.FUT not.ADV+SM problem.N.MF.SG+SM with.PREP the.DET.DEF raspberry.N.F.PL
  and, well, I'm sure there will be no problem with the raspberries
688CECond wedyn <y ffrwythau> [//] (..) laS frutaS finaS (.) dw i ddim yn siŵr .
  but.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF fruits.N.M.PL the.DET.DEF.F.SG fruit.N.F.SG fine.ADJ.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  but then the fruit... berries, I'm not sure
697CECrhywbeth i gael .
  something.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM
  something to have
699CECachos yn xxx ro(eddw)n i (y)n gallu weld (.) mae (y)r cerezasS fel (y)na .
  because.CONJ PRT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF cherry.N.F.PL like.CONJ there.ADV
  because I could see in [...], the cherries are like that