127 | ALM | ia ond uh (.) nawr (.) <dan ni> [//] mae pethau (y)n mwy yn agos ia (.) efo (y)r +... |
| | yes.ADV but.CONJ er.IM now.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.3S.PRES things.N.M.PL PRT more.ADJ.COMP PRT near.ADJ yes.ADV with.PREP the.DET.DEF |
| | yes, but now we... things are nearer, right, with the... |
146 | CEC | <&=sigh be arall gallwn ni ddeud> [=! whisper] ? |
| | what.INT other.ADJ be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P say.V.INFIN+SM |
| | what else can we say? |
153 | CEC | a wedyn oedd [//] (.) penderfynon ni i beidio symud ymlaen ia ? |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF decide.V.1P.PAST we.PRON.1P to.PREP stop.V.INFIN+SM move.V.INFIN forward.ADV yes.ADV |
| | and then it... we decided not to move on, yes? |
161 | CEC | wel (.) fyddwn ni (y)n cyrraedd <(y)r u(n) fath> [?] i hanner y cwrs eleni felly . |
| | well.IM be.V.1P.FUT+SM we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM to.PREP half.N.M.SG the.DET.DEF course.N.M.SG this year.ADV so.ADV |
| | well, we'll reach the equivalent of half the course this year then |
170 | CEC | a nawr mae raid i ni dechrau gweithio ar y diwedd y tymor . |
| | and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P begin.V.INFIN work.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG the.DET.DEF season.N.M.SG |
| | and now we have to start working at the end of the term |
174 | CEC | wel fel arfer dan ni (y)n gorffen ar y (.) diwrnod ola mis Tachwedd . |
| | well.IM like.CONJ habit.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT complete.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG last.ADJ month.N.M.SG November.N.M.SG |
| | well, usually we finish on the last day of November |
235 | ALM | +< pan dan ni uh cwrdd (.) (y)n dw i (y)n deud wrthyn nhw +"/. |
| | when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P er.IM meet.V.INFIN PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | when we meet, I say to them: |
250 | CEC | ia <mae (y)n> [/] mae (y)n mynd gyda ni . |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P |
| | yes, she goes with us |
251 | CEC | dan ni (y)n cyrraedd a mae (y)n dweud +"/. |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN |
| | we arrive and she says: |
259 | CEC | ar dydd Sul fel &a fel arfer mae (y)n mynd neu dydd [//] &s pnawn dydd Sadwrn (.) mae (y)n mynd am dro gyda ni +/. |
| | on.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG like.CONJ like.CONJ habit.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN or.CONJ day.N.M.SG afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM with.PREP we.PRON.1P |
| | on Sunday she usually goes, or Saturday afternoon she goes for a ride with us |
299 | CEC | a [/] a dan ni (y)n mynd drwy (y)r ganol y dre . |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN through.PREP+SM the.DET.DEF middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF town.N.F.SG+SM |
| | and we're going through the town centre |
305 | CEC | <mae (y)r> [///] bydd raid i ni meddwl wythnos (y)ma (.) beth dan ni (y)n [/] (.) yn wneud i gorffen y xxx gorffen y tymor . |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P think.V.INFIN week.N.F.SG here.ADV what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT PRT make.V.INFIN+SM to.PREP complete.V.INFIN the.DET.DEF complete.V.INFIN the.DET.DEF season.N.M.SG |
| | we'll have to think this week what we're doing to finish off the [...] end of term |
305 | CEC | <mae (y)r> [///] bydd raid i ni meddwl wythnos (y)ma (.) beth dan ni (y)n [/] (.) yn wneud i gorffen y xxx gorffen y tymor . |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P think.V.INFIN week.N.F.SG here.ADV what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT PRT make.V.INFIN+SM to.PREP complete.V.INFIN the.DET.DEF complete.V.INFIN the.DET.DEF season.N.M.SG |
| | we'll have to think this week what we're doing to finish off the [...] end of term |
308 | CEC | mm (.) dw i isio cwrdd â (.) â (y)r merched i gael weld be wnawn ni . |
| | mm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG meet.V.INFIN with.PREP with.PREP the.DET.DEF girl.N.F.PL to.PREP get.V.INFIN+SM see.V.INFIN+SM what.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P |
| | mm, I want to meet with the girls to see what we'll do |
348 | CEC | mae rhaid i ni (.) chwilio amdanyn nhw . |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P search.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | we have to search for them |
409 | CEC | oedde(n) [/] oedden ni (y)n [/] yn arfer cael tri . |
| | be.V.13P.IMPERF be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT PRT use.V.INFIN get.V.INFIN three.NUM.M |
| | we used to have three |
590 | CEC | bydd rhaid inni brynu (.) teledu i ni . |
| | be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG to_us.PREP+PRON.1P buy.V.INFIN+SM televise.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P |
| | we'll have to buy a TV for us |
595 | CEC | dw i [///] does dim sianel pedwar gyda ni . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV channel.N.F.SG four.NUM.M with.PREP we.PRON.1P |
| | we don't have channel 4 (S4C) |
631 | CEC | dan ni ddim yn gallu bod allan . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN out.ADV |
| | we can't go outside |
641 | CEC | +" ddylwn ni bod (.) uh (.) heb uh bŵts . |
| | ought_to.V.1S.IMPERF+SM we.PRON.1P be.V.INFIN er.IM without.PREP er.IM boots.N.M.PL |
| | we should be without boots |
647 | CEC | ond uh dan ni efo (y)r cotiau oedden ni (y)n defnyddio (y)n y gaea . |
| | but.CONJ er.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P with.PREP the.DET.DEF coat.N.F.PL be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT use.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG |
| | but we've got the coats we used to wear in winter |
647 | CEC | ond uh dan ni efo (y)r cotiau oedden ni (y)n defnyddio (y)n y gaea . |
| | but.CONJ er.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P with.PREP the.DET.DEF coat.N.F.PL be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT use.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG |
| | but we've got the coats we used to wear in winter |
656 | ALM | dan ni ddim wedi (.) gadael y (.) dillad uh gaeaf &=laugh . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP leave.V.INFIN the.DET.DEF clothes.N.M.PL er.IM winter.N.M.SG.[or].close.V.1S.PRES+SM |
| | we haven't left our winter clothes |
698 | CEC | neu prynwn ni . |
| | or.CONJ buy.V.1P.IMPER.[or].buy.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | or we'll buy [some] |