BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia21: 'eh'

6ISA+< bueno (.) hay que estar muy atento con eso ehCS porque [//] para recomendar a otra mamá .
  well.E there_is.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN very.ADV attentive.ADJ.M.SG.[or].attack.V.1S.PRES with.PREP that.PRON.DEM.NT.SG eh.IM because.CONJ for.PREP recommend.V.INFIN to.PREP other.ADJ.F.SG mum.N.F.SG
  ok, you have to pay attention to this because, to advise another mother.
43ISAno la conozco ehCS .
  not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S meet.V.1S.PRES eh.IM
  I don't know her.
47LINehCS ?
  eh.IM
  eh?
61ISAehCS él trataba a xxx .
  eh.IM he.PRON.SUB.M.3S treat.V.13S.IMPERF to.PREP
  eh, he tried to [...] .
80ISAehCS .
  eh.IM
  eh...
152LINtres &em ehCS (.) TerriCS casados con [/] con esa familia también .
  three.NUM eh.IM name marry.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].marry.V.M.PL.PASTPART with.PREP with.PREP that.ADJ.DEM.F.SG family.N.F.SG too.ADV
  three, eh, Terri married into this family too.
153LINehCS la mamá de [/] de [/] de DianaCS era TerriCS de DaviesCS .
  eh.IM the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG of.PREP of.PREP of.PREP name be.V.13S.IMPERF name of.PREP name
  eh, Diana's mother was Terri de Davies.
156LIN+< la ehCS BerthaCS que es una sobrina una hija de AnnCS ehCS de [/] de AnnCS .
  the.DET.DEF.F.SG eh.IM name that.CONJ be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG niece.N.F.SG a.DET.INDEF.F.SG daughter.N.F.SG of.PREP name eh.IM of.PREP of.PREP name
  the, eh, Bertha who's a cousin... one of auntie Ann's daughters.
156LIN+< la ehCS BerthaCS que es una sobrina una hija de AnnCS ehCS de [/] de AnnCS .
  the.DET.DEF.F.SG eh.IM name that.CONJ be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG niece.N.F.SG a.DET.INDEF.F.SG daughter.N.F.SG of.PREP name eh.IM of.PREP of.PREP name
  the, eh, Bertha who's a cousin... one of auntie Ann's daughters.
173ISA+< ehCS +/.
  eh.IM
  eh...
178ISAehCS como seguramente ahí se reunirían este en las (.) tal vez en la capilla donde estuvieran .
  eh.IM like.CONJ surely.ADV there.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP gather.V.3P.COND this.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.PL such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG where.REL be.V.3P.SUBJ.IMPERF
  eh, like, certainly they met there in the, perhaps in the chapel where they were.
216LINond@s:cym uh@s:cym dw@s:cym i@s:cym ddim@s:cym yn@s:cym gwybod@s:cym <lle@s:cym mae@s:cym (y)n@s:cym mynd@s:cym i@s:cym> [//] (.) fasai@s:cym hi@s:cym (y)n@s:cym <fyw@s:cym yn@s:cym yr@s:cym> [//] ehCS newid@s:cym y@s:cym tŷ@s:cym .
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.3S.PLUPERF+SM she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF eh.IM change.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG
  but I don't know where she's going to... whether she'd live in the, er, change the house.
239ISAna@s:cym ehCS fuerza .
  no.ADV eh.IM strength.N.F.SG.[or].force.V.2S.IMPER.[or].force.V.3S.PRES
  no, eh, exertion.
265LINehCS ia@s:cym !
  eh.IM yes.ADV
  oh yes!
270LINond@s:cym ehCS RobertoCS sy@s:cym (y)n@s:cym cwcio@s:cym pryd@s:cym mae@s:cym o@s:cym adre@s:cym .
  but.CONJ eh.IM name be.V.3S.PRES.REL PRT cook.V.INFIN when.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S home.ADV
  but, eh, Roberto's the one who cooks when he's at home.
271LINehCS xxx i@s:cym wneud@s:cym um@s:cym (..) fel@s:cym i@s:cym [/] i@s:cym [/] i@s:cym [/] i@s:cym roid@s:cym (.) beth@s:cym &s +//.
  eh.IM to.PREP make.V.INFIN+SM um.IM like.CONJ to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP give.V.INFIN+SM what.INT
  eh, [...] to do um... like, to put... what...
279LINxxx allan@s:cym ehCS .
  out.ADV eh.IM
  [...] out, eh...
284LINehCS oedden@s:cym nhw@s:cym wedi@s:cym helpu@s:cym .
  eh.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP help.V.INFIN
  they had helped.
323ISAa pesar de haber prendido motores para [/] (.) para el agua y todo ehCS .
  to.PREP weigh.V.INFIN of.PREP have.V.INFIN turn.V.PASTPART motor.N.M.PL for.PREP for.PREP the.DET.DEF.M.SG water.N.F.SG and.CONJ all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG eh.IM
  in spite of turning on the motors for the water and everything.
325ISAasí que fíjate vos que [/] que ehCS pronóstico no ?
  thus.ADV that.CONJ fix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] you.PRON.SUB.2S that.CONJ that.CONJ eh.IM prognosis.N.M.SG not.ADV
  so just imagine what a prospect, you know?
328LINese [/] ese ehCS ese aparato para combatir la helada .
  that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG eh.IM that.ADJ.DEM.M.SG device.N.M.SG for.PREP combat.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG frost.N.F.SG
  that machine for fighting the frost.
332ISAum no sé ehCS .
  unk not.ADV know.V.1S.PRES eh.IM
  I don't know.
375ISALloydCS tiene cisterna pero con todo (.) ehCS no es algo suficiente .
  name have.V.3S.PRES cistern.N.F.SG but.CONJ with.PREP everything.PRON.M.SG eh.IM not.ADV be.V.3S.PRES something.PRON.M.SG sufficient.ADJ.M.SG
  Lloyd has a cistern but with everything, it is not enough.
411LINy nosotros vamos a poner unos ehCS calabaza .
  and.CONJ we.PRON.SUB.M.1P go.V.1P.PRES to.PREP put.V.INFIN one.DET.INDEF.M.PL eh.IM pumpkin.N.F.SG
  and we are going to plant some, uh, pumpkins.
463LINmae@s:cym o@s:cym dim@s:cym mor@s:cym &h anodd@s:cym ehCS .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV so.ADV difficult.ADJ eh.IM
  it's not so hard, eh.
466ISA+< ehCS cwinsys@s:cym .
  eh.IM quince.N.M.PL
  oh quinces.
527LINmás que antes ehCS .
  more.ADV that.CONJ before.ADV eh.IM
  more than before, eh.
531ISAehCS afortunadamente se les da más atención .
  eh.IM thankfully.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP them.PRON.OBL.MF.23P give.V.3S.PRES more.ADV attention.N.F.SG
  fortunately, they're given more attention.
625ISA+< la mayor no ehCS .
  the.DET.DEF.F.SG main.ADJ.M.SG.[or].main.N.M not.ADV eh.IM
  not the eldest, eh...
632LINehCS al final +//.
  eh.IM to_the.PREP+DET.DEF.M.SG final.ADJ.MF.SG
  eh, finally.
662LINel [/] el [/] el [/] el cosas que se puedan comer pero ehCS .
  the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG thing.N.F.PL that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3P.SUBJ.PRES eat.V.INFIN but.CONJ eh.IM
  the... things that can be eaten but, eh...
665LINehCS no no sé .
  eh.IM not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES
  eh, I don't know.
724LINehCS yo estábamos [//] era antes de ir a TrelewCS a [///] de la chacra de TrelewCS a vivir .
  eh.IM I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1P.IMPERF be.V.13S.IMPERF before.ADV of.PREP go.V.INFIN to.PREP name to.PREP of.PREP the.DET.DEF.F.SG farm.N.F.SG of.PREP name to.PREP live.V.INFIN
  eh, it was before going to live in the farmhouse in Trelew.
727LINehCS teníamos seis por ahí seis siete teníamos .
  eh.IM have.V.1P.IMPERF six.NUM for.PREP there.ADV six.NUM seven.NUM have.V.1P.IMPERF
  eh, we were six there, six or seven.
759LINyo ehCS mi papá no [/] no me pegó .
  I.PRON.SUB.MF.1S eh.IM my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG not.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S punch.V.3S.PAST
  I, eh, my father didn't beat me.
874LINehCS ehCS SoniaCS oedd@s:cym yn@s:cym fwya@s:cym .
  eh.IM eh.IM name be.V.3S.IMPERF PRT biggest.ADJ.SUP+SM
  eh, Sonia was the biggest.
874LINehCS ehCS SoniaCS oedd@s:cym yn@s:cym fwya@s:cym .
  eh.IM eh.IM name be.V.3S.IMPERF PRT biggest.ADJ.SUP+SM
  eh, Sonia was the biggest.
879LINehCS na@s:cym &d fi@s:cym (.) <a@s:cym mam@s:cym (.) yn@s:cym [/] yn@s:cym ochr@s:cym ei@s:cym Mam@s:cym> [//] fi@s:cym yn@s:cym ochr@s:cym Mam@s:cym .
  eh.IM (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ mother.N.F.SG PRT PRT side.N.F.SG her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES name I.PRON.1S+SM PRT side.N.F.SG name
  eh, no, me next to Mum.
893LINpryd@s:cym llosgodd@s:cym ryw@s:cym lle@s:cym oedd@s:cym ehCS .
  when.INT burn.V.3S.PAST some.PREQ+SM place.N.M.SG be.V.3S.IMPERF eh.IM
  when some place burned down, eh...
906LINmmhm@s:cym fel@s:cym ehCS &pa ehCS &pant +//.
  mmhm.IM like.CONJ eh.IM eh.IM
  mmhm like, eh...
906LINmmhm@s:cym fel@s:cym ehCS &pa ehCS &pant +//.
  mmhm.IM like.CONJ eh.IM eh.IM
  mmhm like, eh...
907LINhynny@s:cym ydy@s:cym dim@s:cym pantri@s:cym um@s:cym (..) ehCS sied@s:cym neu@s:cym rywbeth@s:cym fel@s:cym (y)na@s:cym .
  that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES not.ADV pantry.N.M.SG um.IM eh.IM shed.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV
  that is, not a pantry but a shed or something like that.
912ISAhacía [///] las casas no eran calurosas porque eran casas ehCS (.) frescas .
  do.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.PL household.N.F.PL not.ADV be.V.3P.IMPERF hot.ADJ.F.PL because.CONJ be.V.3P.IMPERF household.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES eh.IM fresh.ADJ.F.PL
  it was, the houses weren't warm, because they were cool houses.
950LIN+< había ehCS +/.
  have.V.13S.IMPERF eh.IM
  there was...
971ISAviste que esas botellas (.) ehCS en una película el cartero (.) la de NerudaCS .
  see.V.2S.PAST that.CONJ that.ADJ.DEM.F.PL bottle.N.F.PL eh.IM in.PREP a.DET.INDEF.F.SG movie.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG postman.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG of.PREP name
  did you see that those bottle were in a film, the one about the postman by Neruda.
1012LIN+< pero vos sabés que ehCS es algo raro porque hasta el centro de ChileCS por lo menos hasta TemucoCS +...
  but.CONJ you.PRON.SUB.2S know.V.2S.PRES that.CONJ eh.IM be.V.3S.PRES something.PRON.M.SG rare.ADJ.M.SG because.CONJ until.PREP the.DET.DEF.M.SG centre.N.M.SG of.PREP name for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP until.PREP name
  but you know that it is a strange thing because until the centre of Chile, at least until Temuco...
1017LINdesde la ruta se ven piquitos así que son ehCS [/] son ehCS cómo se les llama volcanes chiquititos así xxx humitos .
  since.PREP the.DET.DEF.F.SG route.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3P.PRES peak.N.M.PL.DIM thus.ADV that.CONJ be.V.3P.PRES eh.IM be.V.3P.PRES eh.IM how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP them.PRON.OBL.MF.23P call.V.3S.PRES volcano.N.M.PL kid.N.M.PL.DIM.DIM thus.ADV fume.N.M.PL.DIM
  from the road you can see little peaks like little, what do you call them, little volcanos xxx fumes.
1017LINdesde la ruta se ven piquitos así que son ehCS [/] son ehCS cómo se les llama volcanes chiquititos así xxx humitos .
  since.PREP the.DET.DEF.F.SG route.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3P.PRES peak.N.M.PL.DIM thus.ADV that.CONJ be.V.3P.PRES eh.IM be.V.3P.PRES eh.IM how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP them.PRON.OBL.MF.23P call.V.3S.PRES volcano.N.M.PL kid.N.M.PL.DIM.DIM thus.ADV fume.N.M.PL.DIM
  from the road you can see little peaks like little, what do you call them, little volcanos xxx fumes.
1030LINvos ehCS bajás ehCS sabés donde lo [/] lo bellísimo es cuando ehCS ehCS pasás entre la frontera entre &tre ArgentinaCS y [/] (.) y ChileCS .
  you.PRON.SUB.2S eh.IM lower.V.2S.PRES eh.IM know.V.2S.PRES where.REL the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG beautiful.ADJ.M.SG.AUG be.V.3S.PRES when.CONJ eh.IM eh.IM pass.V.2S.PRES between.PREP the.DET.DEF.F.SG frontier.N.F.SG between.PREP name and.CONJ and.CONJ name
  you descend and you know where the most beautiful part is, when you pass between the border between Argentina and Chile.
1030LINvos ehCS bajás ehCS sabés donde lo [/] lo bellísimo es cuando ehCS ehCS pasás entre la frontera entre &tre ArgentinaCS y [/] (.) y ChileCS .
  you.PRON.SUB.2S eh.IM lower.V.2S.PRES eh.IM know.V.2S.PRES where.REL the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG beautiful.ADJ.M.SG.AUG be.V.3S.PRES when.CONJ eh.IM eh.IM pass.V.2S.PRES between.PREP the.DET.DEF.F.SG frontier.N.F.SG between.PREP name and.CONJ and.CONJ name
  you descend and you know where the most beautiful part is, when you pass between the border between Argentina and Chile.
1030LINvos ehCS bajás ehCS sabés donde lo [/] lo bellísimo es cuando ehCS ehCS pasás entre la frontera entre &tre ArgentinaCS y [/] (.) y ChileCS .
  you.PRON.SUB.2S eh.IM lower.V.2S.PRES eh.IM know.V.2S.PRES where.REL the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG beautiful.ADJ.M.SG.AUG be.V.3S.PRES when.CONJ eh.IM eh.IM pass.V.2S.PRES between.PREP the.DET.DEF.F.SG frontier.N.F.SG between.PREP name and.CONJ and.CONJ name
  you descend and you know where the most beautiful part is, when you pass between the border between Argentina and Chile.
1030LINvos ehCS bajás ehCS sabés donde lo [/] lo bellísimo es cuando ehCS ehCS pasás entre la frontera entre &tre ArgentinaCS y [/] (.) y ChileCS .
  you.PRON.SUB.2S eh.IM lower.V.2S.PRES eh.IM know.V.2S.PRES where.REL the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG beautiful.ADJ.M.SG.AUG be.V.3S.PRES when.CONJ eh.IM eh.IM pass.V.2S.PRES between.PREP the.DET.DEF.F.SG frontier.N.F.SG between.PREP name and.CONJ and.CONJ name
  you descend and you know where the most beautiful part is, when you pass between the border between Argentina and Chile.
1064LIN+< pero en ChileCS cuando vas avanzando hacia el norte no ves <a la> [/] a la &iz derecha (.) ehCS la montaña .
  but.CONJ in.PREP name when.CONJ go.V.2S.PRES advance.V.PRESPART toward.PREP the.DET.DEF.M.SG north.N.M.SG not.ADV see.V.2S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG right.N.F.SG eh.IM the.DET.DEF.F.SG mountain.N.F.SG
  but in Chile, when you are going North you don't see the mountains on the right.
1075LINhasta (.) ehCS los límites con ArgentinaCS haya lugares así .
  until.PREP eh.IM the.DET.DEF.M.PL limit.N.M.PL with.PREP name have.V.13S.SUBJ.PRES place.N.M.PL thus.ADV
  up to the borders of Argentina there are such places.
1087LINsí ehCS .
  yes.ADV eh.IM
  yes, uh.
1125ISAel primer (.) ehCS xxx .
  the.DET.DEF.M.SG first.ORD.M.SG eh.IM
  the first [...].