BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia21: 'entre'

70ISAentre primos (.) y esposas siempre era [//] éramos catorce .
  between.PREP prime.ADJ.M.PL and.CONJ manacle.V.2S.PRES always.ADV era.N.F.SG.[or].be.V.13S.IMPERF be.V.1P.IMPERF fourteen.NUM
  including cousins and partners, we were fourteen.
101ISAentonces la diferencia que había entre GeorgeCS y nuestro abuelo y JohnCS .
  then.ADV the.DET.DEF.F.SG difference.N.F.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF between.PREP name and.CONJ our.ADJ.POSS.MF.1P.M.SG grandmother.N.M.SG and.CONJ name
  so the difference there was between George and our grandfather and John.
102LINy sí claro porque &e cuántos hermanos eran entre [/] entre medio ?
  and.CONJ yes.ADV of_course.E because.CONJ how_many.ADJ.INT.M.PL sister.N.M.PL be.V.3P.IMPERF between.PREP between.PREP half.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES
  and yes, I see, because how many siblings were there all together?
102LINy sí claro porque &e cuántos hermanos eran entre [/] entre medio ?
  and.CONJ yes.ADV of_course.E because.CONJ how_many.ADJ.INT.M.PL sister.N.M.PL be.V.3P.IMPERF between.PREP between.PREP half.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES
  and yes, I see, because how many siblings were there all together?
187LINpero fíjate cuatro entre primos y tíos .
  but.CONJ fix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] four.NUM between.PREP prime.ADJ.M.PL and.CONJ uncle.N.M.PL
  but look, four among cousins and uncles.
537ISAla distancia entre hijo .
  the.DET.DEF.F.SG distance.N.F.SG between.PREP son.N.M.SG
  the distance between the child.
674ISApero muy poco entre comidas .
  but.CONJ very.ADV little.ADJ.M.SG.[or].little.ADV between.PREP meal.N.F.PL
  but very little between meals.
768LINpara que entre .
  for.PREP that.CONJ between.PREP
  so that I would get into bed.
1030LINvos ehCS bajás ehCS sabés donde lo [/] lo bellísimo es cuando ehCS ehCS pasás entre la frontera entre &tre ArgentinaCS y [/] (.) y ChileCS .
  you.PRON.SUB.2S eh.IM lower.V.2S.PRES eh.IM know.V.2S.PRES where.REL the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG beautiful.ADJ.M.SG.AUG be.V.3S.PRES when.CONJ eh.IM eh.IM pass.V.2S.PRES between.PREP the.DET.DEF.F.SG frontier.N.F.SG between.PREP name and.CONJ and.CONJ name
  you descend and you know where the most beautiful part is, when you pass between the border between Argentina and Chile.
1030LINvos ehCS bajás ehCS sabés donde lo [/] lo bellísimo es cuando ehCS ehCS pasás entre la frontera entre &tre ArgentinaCS y [/] (.) y ChileCS .
  you.PRON.SUB.2S eh.IM lower.V.2S.PRES eh.IM know.V.2S.PRES where.REL the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG beautiful.ADJ.M.SG.AUG be.V.3S.PRES when.CONJ eh.IM eh.IM pass.V.2S.PRES between.PREP the.DET.DEF.F.SG frontier.N.F.SG between.PREP name and.CONJ and.CONJ name
  you descend and you know where the most beautiful part is, when you pass between the border between Argentina and Chile.
1070LIN+< tal vez que entre la ruta grande que es la única la [/] la columna vertebral .
  such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG that.PRON.REL between.PREP the.DET.DEF.F.SG route.N.F.SG large.ADJ.M.SG that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG unique.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG column.N.F.SG vertebral.ADJ.M.SG
  perhaps between the big road, which is the only, the spinal column.