198 | ISA | [- cym] wel dewch i ni siarad rywbeth &=laugh um +... |
| | well.IM come.V.2P.IMPER to.PREP.[or].I.PRON.1S we.PRON.1P talk.V.INFIN something.N.M.SG+SM um.IM |
| | well, let's talk about something, um... |
236 | ISA | [- cym] fel dan ni (y)n deud um +... |
| | like.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT say.V.INFIN um.IM |
| | like we say, um... |
248 | LIN | [- cym] fel dan ni yn arfer ni gyd . |
| | like.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT use.V.INFIN we.PRON.1P joint.ADJ+SM |
| | like we're all used do. |
248 | LIN | [- cym] fel dan ni yn arfer ni gyd . |
| | like.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT use.V.INFIN we.PRON.1P joint.ADJ+SM |
| | like we're all used do. |
257 | LIN | a@s:cym gaethon@s:cym ni@s:cym fwyta@s:cym asado . |
| | and.CONJ get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P eat.V.INFIN+SM barbecue.N.M.SG |
| | and we got to eat a barbecue. |
259 | LIN | oedden@s:cym ni@s:cym (y)n@s:cym [/] yn@s:cym (.) wneud@s:cym um@s:cym (..) rhyw@s:cym fath@s:cym o@s:cym feastE . |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT PRT make.V.INFIN+SM um.IM some.PREQ type.N.F.SG+SM of.PREP feast.N.SG |
| | we were doing a sort of feast. |
289 | LIN | [- cym] a wnaeson ni bwyta . |
| | and.CONJ do.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P eat.V.INFIN |
| | and we ate. |
301 | LIN | [- cym] y te eisteddfod dan ni wrthi siarad ia ? |
| | the.DET.DEF tea.N.M.SG eisteddfod.N.F.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P to_her.PREP+PRON.F.3S talk.V.INFIN yes.ADV |
| | we're talking about the Eisteddfod tea, aren't we? |
441 | LIN | [- cym] dan ni (y)n cael grêps i wneud jam . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN grapes.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM jam.N.M.SG |
| | we get grapes to make jam. |
481 | LIN | [- cym] a dan ni (y)n uh weld y colled (.) (e)leni . |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT er.IM see.V.INFIN+SM that.PRON.REL loss.N.MF.SG.[or].lose.V.3S.IMPER this year.ADV |
| | and we're missing them this year. |
495 | ISA | [- cym] +< (dy)na hi <mae hi (y)n> [/] mae hi (y)n fach <oedden ni (y)n deud> [/] oedden ni (y)n deud . |
| | that_is.ADV she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT small.ADJ+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT say.V.INFIN be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT say.V.INFIN |
| | that's her, we were saying that she's little. |
495 | ISA | [- cym] +< (dy)na hi <mae hi (y)n> [/] mae hi (y)n fach <oedden ni (y)n deud> [/] oedden ni (y)n deud . |
| | that_is.ADV she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT small.ADJ+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT say.V.INFIN be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT say.V.INFIN |
| | that's her, we were saying that she's little. |
690 | ISA | [- cym] meddyliwch dada a mam yn y bwrdd (.) a ni (y)n fach . |
| | think.V.2P.IMPER Daddy.N.M.SG and.CONJ mother.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG and.CONJ we.PRON.1P PRT small.ADJ+SM |
| | just think, dad and mum at the table, and us young. |
816 | ISA | [- cym] +< ond oedda ni +/. |
| | but.CONJ be.V.2S.IMPERF we.PRON.1P |
| | but we... |
817 | ISA | [- cym] na (.) oedden ni (y)n cael amser uh (..) um (..) gwahanol <yn y> [/] yn y fferm uh . |
| | no.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN time.N.M.SG er.IM um.IM different.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG er.IM |
| | no, we always had a different time on the farm. |
820 | ISA | [- cym] oedden ni (y)n cael hwyl (.) yn y fferm . |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN fun.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG |
| | we had fun on the farm. |
828 | LIN | [- cym] ddim yn lle ni . |
| | not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM in.PREP where.INT we.PRON.1P |
| | not in our place. |
831 | LIN | [- cym] oedden ni (y)n mynd i lle xxx i bathio . |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG to.PREP bathe.V.INFIN |
| | we'd go to x's place to bathe. |
833 | LIN | [- cym] oedd yr bechgyn fwyaf yn uh edrych ar_ôl ni . |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boys.N.M.PL biggest.ADJ+SM PRT er.IM look.V.INFIN after.PREP we.PRON.1P |
| | the older boys would look after us. |
835 | LIN | [- cym] ond na (.) o(edde)n nhw dim yn gadael ni i bathio yn yr afon yn lle ni . |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV PRT leave.V.INFIN we.PRON.1P to.PREP bathe.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG in.PREP where.INT we.PRON.1P |
| | but no, they didn't allow us to bathe in the river at our place. |
835 | LIN | [- cym] ond na (.) o(edde)n nhw dim yn gadael ni i bathio yn yr afon yn lle ni . |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV PRT leave.V.INFIN we.PRON.1P to.PREP bathe.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG in.PREP where.INT we.PRON.1P |
| | but no, they didn't allow us to bathe in the river at our place. |
841 | LIN | [- cym] ond uh oedden ni ddim yn mynd yna . |
| | but.CONJ er.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN there.ADV |
| | but we didn't go there. |
849 | LIN | [- cym] ond uh oedden ni (y)n mynd i lle xxx i bathio oedden . |
| | but.CONJ er.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG to.PREP bathe.V.INFIN be.V.13P.IMPERF |
| | but, uh, we would go to x's place to bathe, yes. |
859 | LIN | [- cym] oedden ni fod i fynd i [/] i [/] i [/] i nôl hi allan . |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP fetch.V.INFIN she.PRON.F.3S out.ADV |
| | we were supposed to go and get it outside. |
865 | ISA | [- cym] na na dim ni . |
| | no.ADV no.ADV not.ADV.[or].nothing.N.M.SG we.PRON.1P |
| | no, no, not us. |
870 | LIN | [- cym] oedden ni (y)n eistedd pob un yn ei lle . |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT sit.V.INFIN each.PREQ one.NUM PRT his.ADJ.POSS.M.3S where.INT |
| | each one of us sat in our places. |
887 | LIN | [- cym] xxx i (y)r bwrdd oedden ni (y)n bwyta um xxx pryd oedden ni (y)n fach wedi [//] wnaeth hi llosgi . |
| | to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT eat.V.INFIN um.IM when.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT small.ADJ+SM after.PREP do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S burn.V.INFIN |
| | [...] the table we were eating, um [...] when we were young, it burned down. |
887 | LIN | [- cym] xxx i (y)r bwrdd oedden ni (y)n bwyta um xxx pryd oedden ni (y)n fach wedi [//] wnaeth hi llosgi . |
| | to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT eat.V.INFIN um.IM when.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT small.ADJ+SM after.PREP do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S burn.V.INFIN |
| | [...] the table we were eating, um [...] when we were young, it burned down. |
896 | LIN | [- cym] oedden ni wedi menthyg i [/] (..) i xxx am gyfnodau pryd y llosgodd yr uh storm nhw . |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP lend.V.INFIN+NM to.PREP to.PREP for.PREP periods.N.M.PL+SM when.INT that.PRON.REL burn.V.3S.PAST the.DET.DEF er.IM storm.N.F.SG they.PRON.3P |
| | we'd lent it to [...] for times when the storm burned them. |
901 | LIN | [- cym] <oedd gynno ni> [/] oedd gynno ni (.) rwmsys bach . |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S we.PRON.1P room.N.F.PL small.ADJ |
| | we had little rooms. |
901 | LIN | [- cym] <oedd gynno ni> [/] oedd gynno ni (.) rwmsys bach . |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S we.PRON.1P room.N.F.PL small.ADJ |
| | we had little rooms. |
904 | LIN | [- cym] a oedden ni (y)n xxx mam yn cwcio xxx (dy)na fo . |
| | and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT mother.N.F.SG PRT cook.V.INFIN that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | and we would [...] mum would cook [...] that's it. |
905 | LIN | [- cym] a efo bwrdd a oedden ni (y)n bwyta weithiau allan . |
| | and.CONJ with.PREP table.N.M.SG and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT eat.V.INFIN times.N.F.PL+SM out.ADV |
| | and with a table and we ate outside sometimes. |
935 | LIN | ni había tantos mosquitos . |
| | nor.CONJ have.V.13S.IMPERF so_much.ADJ.M.PL mosquito.N.M.PL |
| | there weren't as many mosquitos. |
962 | ISA | ni idea . |
| | nor.CONJ contrive.V.3S.PRES |
| | no idea. |