199 | ISA | uh@s:cym oedda@s:cym fi@s:cym isio@s:cym &g gofyn@s:cym i@s:cym ti@s:cym (.) os@s:cym (y)dy@s:cym &n CatalinaCS yn@s:cym dal@s:cym i@s:cym fyw@s:cym yn@s:cym +/. |
| | er.IM be.V.2S.IMPERF I.PRON.1S+SM want.N.M.SG ask.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S if.CONJ be.V.3S.PRES name PRT still.ADV to.PREP live.V.INFIN+SM PRT |
| | uh, I wanted to ask you if Catalina still lives in... |
240 | ISA | be@s:cym ydy@s:cym fuerza yn@s:cym Gymraeg@s:cym ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES strength.N.F.SG in.PREP Welsh.N.F.SG+SM |
| | what is exertion in Welsh? |
427 | LIN | be@s:cym ydy@s:cym pintón ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES ripening.ADJ |
| | what is pintón? |
456 | ISA | [- cym] a maen nhw yn codi (y)dy [?] ? |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT lift.V.INFIN be.V.3S.PRES |
| | and they rise, do they? |
471 | ISA | jam@s:cym gorau@s:cym i@s:cym fi@s:cym ydy@s:cym (.) jam@s:cym cwinsys@s:cym (.) si . |
| | jam.N.M.SG best.ADJ.SUP to.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES jam.N.M.SG quince.N.M.PL if.CONJ |
| | my favourite jam is quince jam, yes. |
505 | LIN | [- cym] a mae (y)n dod a mae (y)n annwyl efo fi ydy <(y)r un> [/] yr un sydd mwy annwyl efo hi . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES PRT dear.ADJ with.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL more.ADJ.COMP dear.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S |
| | and she comes and she's a darling with me, the one that's nicer to her. |
907 | LIN | hynny@s:cym ydy@s:cym dim@s:cym pantri@s:cym um@s:cym (..) ehCS sied@s:cym neu@s:cym rywbeth@s:cym fel@s:cym (y)na@s:cym . |
| | that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES not.ADV pantry.N.M.SG um.IM eh.IM shed.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | that is, not a pantry but a shed or something like that. |