BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia22: 'i'

19SANdw i (y)n cofio (y)r lle (y)na pan o(eddw)n i (y)n fach hefyd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT small.ADJ+SM also.ADV
  I remember the place from my childhood too
19SANdw i (y)n cofio (y)r lle (y)na pan o(eddw)n i (y)n fach hefyd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT small.ADJ+SM also.ADV
  I remember the place from my childhood too
20CONa dw i (y)n cofio (y)r storm unwaith (.) ac oeddwn i yn y ForteCS .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF storm.N.F.SG once.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF name
  and I remember the storm once, and I was in the Forte
20CONa dw i (y)n cofio (y)r storm unwaith (.) ac oeddwn i yn y ForteCS .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF storm.N.F.SG once.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF name
  and I remember the storm once, and I was in the Forte
22CONa dw i (y)n cofio +//.
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  and I remember...
42CONa <dw i reit> [//] o(eddw)n i reit fach yr adeg hynny .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S quite.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S quite.ADV small.ADJ+SM the.DET.DEF time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP
  and I was quite young at that time
42CONa <dw i reit> [//] o(eddw)n i reit fach yr adeg hynny .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S quite.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S quite.ADV small.ADJ+SM the.DET.DEF time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP
  and I was quite young at that time
46CONond dw i (y)n cofio mynd i +/.
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP
  but I remember going to...
46CONond dw i (y)n cofio mynd i +/.
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP
  but I remember going to...
48CONa wedyn o(eddw)n i (e)fallai diwrnod fwy i wneud y daith ynde .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S perhaps.CONJ day.N.M.SG more.ADJ.COMP+SM to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM isn't_it.IM
  and then it was perhaps another day to complete the journey, wasn't it
48CONa wedyn o(eddw)n i (e)fallai diwrnod fwy i wneud y daith ynde .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S perhaps.CONJ day.N.M.SG more.ADJ.COMP+SM to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM isn't_it.IM
  and then it was perhaps another day to complete the journey, wasn't it
62CONdw i (dd)im yn gwybod mewn be oedd o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN in.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  I don't know what he was in
64CON<a wedyn> [/] a wedyn roedd o yn mynd mewn chwe_deg munud <i (y)r> [//] mewn plên .
  and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN in.PREP sixty.NUM minute.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF in.PREP aeroplane.N.M.SG
  and then he would go in sixty minutes on a plane
112SANo(eddw)n i (ddi)m yn gwybod hynna .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  I didn't know that
113SANo(eddw)n i (y)n gwybod bod nhw (we)di bod dwy flynedd ar y ffordd (.) yn dod â nhw (.) ara(f) deg .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN two.NUM.F years.N.F.PL+SM on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG PRT come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P slow.ADJ ten.NUM
  I knew they were travelling for two years, bringing them very slowly
131CONo(eddw)n i (y)n hogan fach fach achos o(eddw)n i (y)n uh eistedd lawr ar ei ben_glin [=! laugh] .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT girl.N.F.SG small.ADJ+SM small.ADJ+SM because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT er.IM sit.V.INFIN down.ADV on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S knee.N.M.SG+SM
  I was a very little girl because I was sitting down on his lap
131CONo(eddw)n i (y)n hogan fach fach achos o(eddw)n i (y)n uh eistedd lawr ar ei ben_glin [=! laugh] .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT girl.N.F.SG small.ADJ+SM small.ADJ+SM because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT er.IM sit.V.INFIN down.ADV on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S knee.N.M.SG+SM
  I was a very little girl because I was sitting down on his lap
133CONdw i yn cofio (hyn)ny .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  I remember that
138CONdw i (y)n cofio yn iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV
  I remember well
155SANna o(eddw)n i (y)n deall fod o (y)n hen ddyn tawel .
  no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT old.ADJ man.N.M.SG+SM quiet.ADJ
  no, I gather he was a quiet old man
158CONia dw i (y)n cofio fo (y)n iawn .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV
  yes, I remember him well
164SANa fuoch chi (y)n byw yn Buenos_AiresCS wedyn yn mynd i (y)r ysgol ?
  and.CONJ be.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P PRT live.V.INFIN in.PREP name afterwards.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and then you lived in Buenos Aires, going to school?
166CONa fuasen ni lot yn Buenos_AiresCS wedyn yn mynd a [//] bob gaea am fis i (.) xxx .
  and.CONJ be.V.3P.PLUPERF+SM we.PRON.1P lot.QUAN in.PREP name afterwards.ADV PRT go.V.INFIN and.CONJ each.PREQ+SM winter.N.M.SG for.PREP month.N.M.SG+SM to.PREP
  and we went to Buenos Aires a lot afterwards, going every winter for a month to...
167SAN+< mynd i ddysgu fod yn athrawes ?
  go.V.INFIN to.PREP teach.V.INFIN+SM be.V.INFIN+SM PRT teacher.N.F.SG
  going to learn to be a teacher?
168CONbues i bedair blynedd .
  be.V.1S.PAST I.PRON.1S four.NUM.F+SM years.N.F.PL
  I went for four years
179SANa dod (y)n_ôl wedyn i fyw i [/] i EsquelCS .
  and.CONJ come.V.INFIN back.ADV afterwards.ADV to.PREP live.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP name
  and came back afterwards to live in Esquel
179SANa dod (y)n_ôl wedyn i fyw i [/] i EsquelCS .
  and.CONJ come.V.INFIN back.ADV afterwards.ADV to.PREP live.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP name
  and came back afterwards to live in Esquel
179SANa dod (y)n_ôl wedyn i fyw i [/] i EsquelCS .
  and.CONJ come.V.INFIN back.ADV afterwards.ADV to.PREP live.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP name
  and came back afterwards to live in Esquel
180CON<dw i meddwl> [?] es i yn_ôl i EsquelCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN go.V.1S.PAST I.PRON.1S back.ADV to.PREP name
  I think I went back to Esquel
180CON<dw i meddwl> [?] es i yn_ôl i EsquelCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN go.V.1S.PAST I.PRON.1S back.ADV to.PREP name
  I think I went back to Esquel
180CON<dw i meddwl> [?] es i yn_ôl i EsquelCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN go.V.1S.PAST I.PRON.1S back.ADV to.PREP name
  I think I went back to Esquel
181CONa <mi ges i fynd ehCS> [///] bues i (y)n gweithio (.) yn y pedwar_deg pump yn EsquelCS .
  and.CONJ PRT.AFF get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM eh.IM be.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF forty.NUM five.NUM in.PREP name
  and I was able to go... I was working in [19]45 in Esquel
181CONa <mi ges i fynd ehCS> [///] bues i (y)n gweithio (.) yn y pedwar_deg pump yn EsquelCS .
  and.CONJ PRT.AFF get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM eh.IM be.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF forty.NUM five.NUM in.PREP name
  and I was able to go... I was working in [19]45 in Esquel
184CONa wedyn fues i (y)n TrevelinCS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP name
  and then I went to Trevelin
191SANa dod dros y Sul i [//] (y)n_ôl i EscuelCS y Sul .
  and.CONJ come.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF Sunday.N.M.SG to.PREP back.ADV to.PREP name the.DET.DEF Sunday.N.M.SG
  and coming on Sunday back to Esquel
191SANa dod dros y Sul i [//] (y)n_ôl i EscuelCS y Sul .
  and.CONJ come.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF Sunday.N.M.SG to.PREP back.ADV to.PREP name the.DET.DEF Sunday.N.M.SG
  and coming on Sunday back to Esquel
193CONachos uh o(eddw)n i (y)n roid um gwersi ar ddydd Sadwrn adeg hynny hefyd .
  because.CONJ er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT give.V.INFIN+SM um.IM lessons.N.F.PL on.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP also.ADV
  because I used to give lessons on Saturday then as well
203SAN+< ahCS dw i (y)n cofio clywed rywbeth .
  ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN hear.V.INFIN something.N.M.SG+SM
  ah I remember hearing something
205SANoedd taid EdwardsCS ddim yn gadael i (y)r plant fynd .
  be.V.3S.IMPERF grandfather.N.M.SG name not.ADV+SM PRT leave.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL go.V.INFIN+SM
  Grandpa Edwards wouldn't let the children leave
206SANoedden nhw fod bod adre yn_doedden i wneud helpu ar y ffarm .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.INFIN+SM be.V.INFIN home.ADV be.V.3P.IMPERF.TAG to.PREP.[or].I.PRON.1S make.V.INFIN+SM help.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  they were supposed to be at home, weren't they, helping out on the farm
211CONdw i (y)n cofio fi (y)n briod oeddwn i (y)n rhoid y gwersi ar y [//] &=cough ar [/] ar ddydd Sadwrn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT proper.ADJ+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT give.V.INFIN the.DET.DEF lessons.N.F.PL on.PREP the.DET.DEF on.PREP on.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG
  I particularly remember I used to give the lessons on Saturday
211CONdw i (y)n cofio fi (y)n briod oeddwn i (y)n rhoid y gwersi ar y [//] &=cough ar [/] ar ddydd Sadwrn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT proper.ADJ+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT give.V.INFIN the.DET.DEF lessons.N.F.PL on.PREP the.DET.DEF on.PREP on.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG
  I particularly remember I used to give the lessons on Saturday
214SANa wedyn blynyddoedd wedyn oeddech chi (y)n mynd yn aml i xxx <i (y)r i (y)r> [/] i (y)r estanciaS [?] .
  and.CONJ afterwards.ADV years.N.F.PL afterwards.ADV be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT go.V.INFIN PRT frequent.ADJ to.PREP to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  and then years later you used to often go to [...] to the farm
214SANa wedyn blynyddoedd wedyn oeddech chi (y)n mynd yn aml i xxx <i (y)r i (y)r> [/] i (y)r estanciaS [?] .
  and.CONJ afterwards.ADV years.N.F.PL afterwards.ADV be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT go.V.INFIN PRT frequent.ADJ to.PREP to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  and then years later you used to often go to [...] to the farm
214SANa wedyn blynyddoedd wedyn oeddech chi (y)n mynd yn aml i xxx <i (y)r i (y)r> [/] i (y)r estanciaS [?] .
  and.CONJ afterwards.ADV years.N.F.PL afterwards.ADV be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT go.V.INFIN PRT frequent.ADJ to.PREP to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  and then years later you used to often go to [...] to the farm
214SANa wedyn blynyddoedd wedyn oeddech chi (y)n mynd yn aml i xxx <i (y)r i (y)r> [/] i (y)r estanciaS [?] .
  and.CONJ afterwards.ADV years.N.F.PL afterwards.ADV be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT go.V.INFIN PRT frequent.ADJ to.PREP to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  and then years later you used to often go to [...] to the farm
240CONdw i (ddi)m yn cofio faint o xxx oedd o (y)r +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP be.V.3S.IMPERF of.PREP the.DET.DEF
  I don't remember how many [...] were...
241CONdw i (ddi)m yn cofio xxx .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  I don't remember [...]
242SANdw i (y)n cofio (y)r tŷ mawr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG big.ADJ
  I remember the big house
271CONgwnes i [//] oedd isio (.) um (.) torri lot o +/.
  do.V.1S.PAST I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG um.IM break.V.INFIN lot.QUAN of.PREP
  needed to cut a lot of...
306SANia oedd o (y)n lle braf i fynd fel o(eddw)n i (y)n mynd yna [?] weithiau .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP place.N.M.SG fine.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM like.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN there.ADV times.N.F.PL+SM
  yes, it was a nice place to go when I sometimes went there
306SANia oedd o (y)n lle braf i fynd fel o(eddw)n i (y)n mynd yna [?] weithiau .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP place.N.M.SG fine.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM like.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN there.ADV times.N.F.PL+SM
  yes, it was a nice place to go when I sometimes went there
308SANmynd i weld [//] ymweld .
  go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM visit.V.INFIN
  going to visit
311SANyr afon yn agos a bobl yn mynd i bysgota <yn_doedd o> [?] ?
  the.DET.DEF river.N.F.SG PRT near.ADJ and.CONJ people.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP fish.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF.TAG he.PRON.M.3S
  the river nearby and people going fishing there, wasn't it?
321CONpobl yn mynd i bysgota ar ddydd Sul .
  people.N.F.SG PRT go.V.INFIN to.PREP fish.V.INFIN+SM on.PREP day.N.M.SG+SM Sunday.N.M.SG
  people going fishing on Sunday
329SANie dw i (y)n cofio mynd (.) pan o(edde)ch chi (y)n cael eich penblwydd priodas .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN go.V.INFIN when.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P birthday.N.M.SG marriage.N.F.SG
  yes, I remember going when you were having your wedding anniversary
352SANa faint o(eddw)n i ?
  and.CONJ size.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S
  and how old was I?
353SANo(eddw)n i tua <un_deg saith> [//] un_deg +//.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S towards.PREP ten.NUM seven.NUM ten.NUM
  I was around seventeen...
355CONyn yr [///] (..) uh briodais i (y)n y flwyddyn pedwar_deg wyth <adeg hyn> [?] .
  in.PREP the.DET.DEF er.IM marry.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM forty.NUM eight.NUM time.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP
  in the... er, I married in [19]48 back then
362SANfelly o(eddw)n i +//.
  so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S
  so I was...
365SANahCS o(eddw)n i (y)n ugain oed adeg hynny .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT twenty.NUM age.N.M.SG time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP
  ah, I was twenty years old then
367SAN+< felly o(eddw)n i (we)di dod yn_ôl +//.
  so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN back.ADV
  so I'd come back...
368SANgymaint â hynny oeddwn i ?
  so much.ADJ+SM with.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S
  was I as old as that?
372SANo(eddw)n i (y)n gorffen yr ysgol fan (h)yn yr adeg hynny .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT complete.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP the.DET.DEF time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP
  I was finishing school here then
374SANo(eddw)n i (y)n meddwl <bod i (y)n llai> [//] bod fi (y)n llai .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN to.PREP PRT smaller.ADJ.COMP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT smaller.ADJ.COMP
  I thought I was younger
374SANo(eddw)n i (y)n meddwl <bod i (y)n llai> [//] bod fi (y)n llai .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN to.PREP PRT smaller.ADJ.COMP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT smaller.ADJ.COMP
  I thought I was younger
417CONa felly dw i (y)n hen nain .
  and.CONJ so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT old.ADJ grandmother.N.F.SG
  and so I'm a great-grandmother
421SANa RachelCS yn fam i (y)r +...
  and.CONJ name PRT mother.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF
  and Rachel is a mother to the...
432CONmaen nhw (y)n ehCS [///] (..) dw i (y)n credu fydden nhw (y)na .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT eh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P there.ADV
  they're er... I think they'll be there
451SANRachelCS yn dal i weithio fel deintydd ydy ddi ?
  name PRT still.ADV to.PREP work.V.INFIN+SM like.CONJ dentist.N.M.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  Rachel still working as a dentist, is she?
463CONfues i (y)n uh +...
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT er.IM
  I was, er...
471SAN+< bod digon o waith i gael .
  be.V.INFIN enough.QUAN of.PREP work.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM
  that there's enough work available
481SANahCS dw i (ddi)m wedi gweld y newyddion pnawn yma .
  ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF news.N.M.PL afternoon.N.M.SG here.ADV
  ah, I haven't seen the news this afternoon
510SANa mae (y)r hwnna wag ydw i meddwl (y)dy o ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF that.PRON.DEM.M.SG empty.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  and that's empty I think, is it?
515CONdw i yn cofio fues i (.) efo nain EdwardsCS a JudithCS (..) a ewyrth TerryCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S with.PREP grandmother.N.F.SG name and.CONJ name and.CONJ uncle.N.M.SG name
  I remember, I went there with Granny Edwards and Judith and uncle Terry
515CONdw i yn cofio fues i (.) efo nain EdwardsCS a JudithCS (..) a ewyrth TerryCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S with.PREP grandmother.N.F.SG name and.CONJ name and.CONJ uncle.N.M.SG name
  I remember, I went there with Granny Edwards and Judith and uncle Terry
529CON+< a [/] a fues i ddim (y)na wedyn .
  and.CONJ and.CONJ be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM there.ADV afterwards.ADV
  and I haven't been there since
535CON+, yn Mehefin Gorffenaf dw i (y)n cofio .
  in.PREP June.N.M.SG name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  ...in June-July, I remember
538CONtaid EdwardsCS oedd wedi (y)sgrifennu neu wedi siarad drwy (y)r teliffon dw i (ddi)m yn gwybod .
  grandfather.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF after.PREP write.V.INFIN or.CONJ after.PREP talk.V.INFIN through.PREP+SM the.DET.DEF telephone.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  Grandpa Edwards had written, or had spoken over the phone, I don't know
539SANoedd (y)na teliffon i gael yr adeg hynny .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV telephone.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP
  there was a telephone available then
540CON+< teliffon i gael yr adeg hynny .
  telephone.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP
  a telephone available then
555SANac <oedd (y)na ddim> [/] um (.) oedd (y)na ddim nymbar (.) i roid lawr .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM um.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM number.N.M.SG to.PREP give.V.INFIN+SM down.ADV
  and there was no number to put down
566SANoedd dim centralS fel mae <(y)na ni> [?] yn deud i gael felly yr adeg yna ?
  be.V.3S.IMPERF not.ADV centre.ADJ.M.SG.[or].centre.N.F.SG like.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV we.PRON.1P PRT say.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM so.ADV the.DET.DEF time.N.F.SG there.ADV
  so there was no central telecom, as we would say, available back then?
569SANachos pan o(eddw)n i (y)n fach dw i (y)n cofio centralS .
  because.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT small.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN centre.N.F.SG
  because when I was little I remember the central telecom
569SANachos pan o(eddw)n i (y)n fach dw i (y)n cofio centralS .
  because.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT small.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN centre.N.F.SG
  because when I was little I remember the central telecom
576CONo(eddw)n i (y)n siarad bob dydd (.) ar_draws .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN each.PREQ+SM day.N.M.SG across.PREP
  I used to speak every day, throughout
585CONa wedyn o(eddw)n i (y)n gallu siarad trwy (y)r teliffon .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF telephone.N.M.SG
  and then I could speak on the phone
586SAN+< i (y)r ffermydd .
  to.PREP the.DET.DEF farms.N.F.PL
  to the farms
597SANohCS o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod hynna chwaith .
  oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP neither.ADV
  oh, I didn't know that either
626CONdw i (y)n credu bod hi (y)n lle te efo nhw hefyd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP where.INT tea.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P also.ADV
  I think it was a tea place they had as well
629SANahCS ymwelwyr yn cyrraedd yna i gael paned .
  ah.IM visitors.N.M.PL PRT arrive.V.INFIN there.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG
  ah, visitors calling there for a cup of [tea]
636CONdw i (y)n cofio Pedr_OwensCS a misus OwensCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN name and.CONJ Mrs.N.F.SG name
  I remember Pedr Owens and Mrs Owens
637CONo(edde)n nhw bob amser yn dod i gael te (.) i lle misus OwensCS .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P each.PREQ+SM time.N.M.SG PRT come.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM tea.N.M.SG to.PREP place.N.M.SG Mrs.N.F.SG name
  they used to come all the time to have tea at Mrs Owens's place
637CONo(edde)n nhw bob amser yn dod i gael te (.) i lle misus OwensCS .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P each.PREQ+SM time.N.M.SG PRT come.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM tea.N.M.SG to.PREP place.N.M.SG Mrs.N.F.SG name
  they used to come all the time to have tea at Mrs Owens's place
641SAN++ yn dod i (y)r pwyllgor .
  PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF committee.N.M.SG
  ...would come to the committee
649SANoedd raid cael rywle i gael paned yn_doedd ?
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM get.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.TAG
  there needed to be somewhere to get a cup of [tea], didn't there?
655SANa dim confiteríasS fath â rŵan i droi fewn .
  and.CONJ not.ADV confectionery.N.F.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ now.ADV to.PREP turn.V.INFIN+SM in.PREP+SM
  and no cafes like now to turn in
662SANlle i gael paned .
  place.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG
  a place to have a cup of [tea]
664CONroid a <oedd hi (y)n> [///] mae yn debyg dw i (ddi)m yn gwybod os oedd hi (y)n +/.
  give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT
  give, and she was... probably, I don't know whether she used to...
671CONdw i (ddi)m yn gwybod ynde .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN isn't_it.IM
  I don't know
676SAN+< oedden ni yn fach yn dod yma oedden ni (.) atach chi &=laugh i gael paned .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT small.ADJ+SM PRT come.V.INFIN here.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P to.PREP get.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG
  we used to come here when we were little, we did, to you, to have a cup of tea
682CONia dw i yn cofio un uh diwrnod dyma nhw (y)n dod â (y)r cwbl i gael cinio .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN one.NUM er.IM day.N.M.SG this_is.ADV they.PRON.3P PRT come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF all.ADJ to.PREP get.V.INFIN+SM dinner.N.M.SG
  yes, I remember one day they brought them all to have lunch
682CONia dw i yn cofio un uh diwrnod dyma nhw (y)n dod â (y)r cwbl i gael cinio .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN one.NUM er.IM day.N.M.SG this_is.ADV they.PRON.3P PRT come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF all.ADJ to.PREP get.V.INFIN+SM dinner.N.M.SG
  yes, I remember one day they brought them all to have lunch
684CON+< dw i (y)n cofio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  I remember
694SANa (y)n barod i fwyta .
  and.CONJ PRT ready.ADJ+SM to.PREP eat.V.INFIN+SM
  and ready to eat
697SANdigon i fwyd i pawb .
  enough.QUAN to.PREP food.N.M.SG+SM to.PREP everyone.PRON
  enough for food for everyone
697SANdigon i fwyd i pawb .
  enough.QUAN to.PREP food.N.M.SG+SM to.PREP everyone.PRON
  enough for food for everyone
699CONia digon o fwyd i (y)r teulu i_gyd .
  yes.ADV enough.QUAN of.PREP food.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG all.ADJ
  yes, enough food for the whole family
708CON+< ac um mynd i (y)r estanciaS nes ymlaen .
  and.CONJ um.IM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG nearer.ADJ.COMP forward.ADV
  and um, going to the farm nearby
722CONa dw i (y)n cofio nhw yn dod diwrnod xxx yn y bore bach bach .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN they.PRON.3P PRT come.V.INFIN day.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG small.ADJ small.ADJ
  and I remember them coming on a [...] day very early in the morning
723CONac o(eddw)n i yn y brys (.) <wedi rhoid y> [/] (.) wedi rhoid um pwdin reis +/.
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF haste.N.M.SG after.PREP give.V.INFIN the.DET.DEF after.PREP give.V.INFIN um.IM pudding.N.M.SG rice.N.M.SG
  and I was in a hurry, after putting some rice pudding...
726CONa wir i chdi be [//] ti (y)n gwybod be oedd digwydd ?
  and.CONJ true.ADJ+SM to.PREP you.PRON.2S what.INT you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF happen.V.INFIN
  and honestly, do you know what was happening?
728CONo(eddw)n i (we)di anghofio (y)r reis .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP forget.V.INFIN the.DET.DEF rice.N.M.SG
  I'd forgotten the rice
737CONac oedd o (y)n dod â pum litr o laeth i (y)r tŷ bob dydd .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN with.PREP five.NUM litre.N.M.SG of.PREP milk.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG each.PREQ+SM day.N.M.SG
  and he used to bring 5 litres of milk to the house each day
741CONa dw i yn cofio rei B_B_C .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN some.PRON+SM name
  and I remember some from the BBC
745SANdw i (y)n cofio nhw .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN they.PRON.3P
  I remember them
750SANdod i wneud <y ffilm> [//] un o (y)r ffilmiau cyntaf wnaeson nhw .
  come.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG one.NUM of.PREP the.DET.DEF films.N.F.PL first.ORD do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P
  coming to make the film... one of the first films they made
754CONond oedd gyda nhw ddim amser <i xxx> [//] uh i fwyta yr asadoS (y)ma .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF with.PREP they.PRON.3P not.ADV+SM time.N.M.SG to.PREP er.IM to.PREP eat.V.INFIN+SM the.DET.DEF barbecue.N.M.SG here.ADV
  but they had no time to eat this barbecue
754CONond oedd gyda nhw ddim amser <i xxx> [//] uh i fwyta yr asadoS (y)ma .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF with.PREP they.PRON.3P not.ADV+SM time.N.M.SG to.PREP er.IM to.PREP eat.V.INFIN+SM the.DET.DEF barbecue.N.M.SG here.ADV
  but they had no time to eat this barbecue
755CONa be wnes i [?] efo (y)r forwyn +//.
  and.CONJ what.INT do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S with.PREP the.DET.DEF maid.N.F.SG+SM
  and what I did with the maid...
763CONdw i (ddi)m yn gwybod faint o bethau oedd (y)na .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP things.N.M.PL+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV
  I don't know how many things there were
764SANa nhw (we)di dod â sándwichesCS dw i (y)n credu yn_doedden nhw ?
  and.CONJ they.PRON.3P after.PREP come.V.INFIN with.PREP sandwich.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3P.IMPERF.TAG they.PRON.3P
  and they'd brought sandwiches, I think, hadn't they?
767CONond ehCS wnaeson nhw [///] oedden nhw wedi cael yn [//] yr TehuelcheCS i fynd bob un â sándwichCS .
  but.CONJ eh.IM do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name to.PREP go.V.INFIN+SM each.PREQ+SM one.NUM with.PREP sandwich.N.M.SG
  but they got the Tehuelche people to each take a sandwich
784CONa wedyn uh dw i (ddi)m yn gwybod faint o [/] (.) o bethau oedd i [/] i fwyta fel pwdin .
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP of.PREP things.N.M.PL+SM be.V.3S.IMPERF to.PREP.[or].I.PRON.1S to.PREP eat.V.INFIN+SM like.CONJ pudding.N.M.SG
  and then I don't know how many things there were for pudding
784CONa wedyn uh dw i (ddi)m yn gwybod faint o [/] (.) o bethau oedd i [/] i fwyta fel pwdin .
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP of.PREP things.N.M.PL+SM be.V.3S.IMPERF to.PREP.[or].I.PRON.1S to.PREP eat.V.INFIN+SM like.CONJ pudding.N.M.SG
  and then I don't know how many things there were for pudding
784CONa wedyn uh dw i (ddi)m yn gwybod faint o [/] (.) o bethau oedd i [/] i fwyta fel pwdin .
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP of.PREP things.N.M.PL+SM be.V.3S.IMPERF to.PREP.[or].I.PRON.1S to.PREP eat.V.INFIN+SM like.CONJ pudding.N.M.SG
  and then I don't know how many things there were for pudding
785CONa digwyddais i ddeud bod gyda fi bwdin reis .
  and.CONJ happen.V.1S.PAST I.PRON.1S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM pudding.N.M.SG+SM rice.N.M.SG
  and I happened to mention I had rice pudding
790CON+" wel (.) dw i isio pwdin reis .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG pudding.N.M.SG rice.N.M.SG
  well, I'd like rice pudding
792CONa mi ddos i â (y)r (.) ddysgl .
  and.CONJ PRT.AFF dose.N.F.SG+SM to.PREP with.PREP the.DET.DEF dish.N.F.SG+SM
  and I brought the dish
801SANpeidio deud i HeleddCS .
  stop.V.INFIN say.V.INFIN to.PREP name
  not to say to Heledd
820CONac wedyn mi ringiodd [?] ata i <bod hi> [/] bod hi wedi gweld o .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF ring.V.3S.PAST to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S be.V.INFIN she.PRON.F.3S be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S
  and then she rang me to [tell me] that she'd seen it
822CONond welais i (y)r ffilm yna .
  but.CONJ see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG there.ADV
  but I did see that film
823CONdw i (ddi)m yn gwybod pwy basiodd o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON pass.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S
  I don't know who passed it
827CONond roeson nhw dw i (y)n credu ar y teledu unwaith .
  but.CONJ give.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG once.ADV
  but they put them on TV once I think
829CONdw i (ddi)m yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
830CONdw i (we)di weld o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  I've seen it
847SANohCS o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod hynna .
  oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  oh, I didn't know that
853CONond welais i ddi yn y capel .
  but.CONJ see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG
  but I saw her in chapel
856CONmae y(n) (..) xxx mynd i gysgu &=laugh .
  be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP sleep.V.INFIN+SM
  she's [...] going to sleep
859CONachos o(eddw)n i (y)n mynd i priodas hi .
  because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP marriage.N.F.SG she.PRON.F.3S
  because I went to her wedding
859CONachos o(eddw)n i (y)n mynd i priodas hi .
  because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP marriage.N.F.SG she.PRON.F.3S
  because I went to her wedding
864SANdau fachgen ia dw i (y)n meddwl .
  two.NUM.M boy.N.M.SG+SM yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  two boys, yes, I think so
870SANdod i gweld ei mam hi felly .
  come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG she.PRON.F.3S so.ADV
  coming to see her mother, then
872SANoedd hi (y)n dod i gweld <y mam> [//] y fam .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF mother.N.F.SG the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM
  she was coming to see the mother
893SANdysgu ysgol Sul a (y)r BeiblCS i (y)r plant .
  teach.V.INFIN school.N.F.SG Sunday.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF name to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL
  teaching Sunday school and the Bible to children
896SANyn y wlad i_gyd i ddeud y gwir .
  in.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM all.ADJ to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG
  in the whole country, really
898CONdros y wlad a dw i (y)n credu allan o (y)r wlad hefyd .
  over.PREP+SM the.DET.DEF country.N.F.SG+SM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM also.ADV
  throughout the country and I think outside the country too
908CONdw i (ddi)m yn gwybod be (y)dy o (y)n Cymraeg .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP Welsh.N.F.SG
  I don't know what it is in Welsh
930CONwel dw i (ddi)m yn cofio .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  well, I don't remember
931CONdw i (we)di wneud uh (.) dwy waith wrth_gwrs .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM er.IM two.NUM.F time.N.F.SG+SM of_course.ADV
  I've done it twice, of course
932CONond dw i (ddi)m fedru [?] gofio nawr .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be_able.V.INFIN+SM remember.V.INFIN+SM now.ADV
  but I can't remember now
978SANa mae llawer o blant wedi dod i gredu .
  and.CONJ be.V.3S.PRES many.QUAN of.PREP child.N.M.PL+SM after.PREP come.V.INFIN to.PREP believe.V.INFIN+SM
  and many children have come to faith
981CON+< ac oedd hi (y)n ehCS [/] (.) yn pregethu xxx ac oedd hi (y)n dangos hwnna i (y)r pobl .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT eh.IM PRT preach.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT show.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG
  and she was preaching [...] and showing that to people
1007CONa (ta)sen nhw (we)di meddwl (ba)sai hi (y)n cael dod i EsquelCS i fyw .
  and.CONJ be.V.3P.PLUPERF.HYP they.PRON.3P after.PREP think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP name to.PREP live.V.INFIN+SM
  and if they'd thought, she could come to live in Esquel
1007CONa (ta)sen nhw (we)di meddwl (ba)sai hi (y)n cael dod i EsquelCS i fyw .
  and.CONJ be.V.3P.PLUPERF.HYP they.PRON.3P after.PREP think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP name to.PREP live.V.INFIN+SM
  and if they'd thought, she could come to live in Esquel
1025SANa [/] a llais (.) gen i yn cael ei effeithio <achos yr> [/] (.) achos yr oerni a gor [/] gor [//] gorwneud yn yr ysgol .
  and.CONJ and.CONJ voice.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S effect.V.INFIN because.CONJ the.DET.DEF cause.N.M.SG the.DET.DEF coldness.N.M.SG and.CONJ over-PRT over-PRT overdo.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and my voice gets affected because of the cold, and overdoing it at school
1036SANambell i ddiwrnod o waith .
  occasional.PREQ to.PREP day.N.M.SG+SM of.PREP work.N.M.SG+SM
  on the occasional work day [?]
1044SANa problem efo llais gen i .
  and.CONJ problem.N.MF.SG with.PREP voice.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S
  and I have a problem with my voice
1046SANdan ni (y)n gorfod mynd at y fonoaudiologaS dyddiau (y)ma i &tra trio (.) siarad yn fwy tawel .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF speech_therapist.N.F.SG day.N.M.PL here.ADV to.PREP try.V.INFIN talk.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM quiet.ADJ
  we have to go to the speech therapist these days to try and speak more quietly
1060CONond dw i (y)n xxx bod hi yn xxx .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT
  but I [...] that it's [...]