23 | LEI | a &he ddim [//] dim pwdin felly . |
| | and.CONJ not.ADV+SM not.ADV pudding.N.M.SG so.ADV |
| | and no pudding in that case. |
34 | LEI | ddim gweddill y bobl fydd yn mynd i (y)r +... |
| | not.ADV+SM remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.FUT+SM PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF |
| | not the rest of the people who'll be going to... |
78 | LEI | +< mae [///] (dy)dy o ddim yn edrych yn (.) neis iawn na(c) (y)dy ? |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN PRT nice.ADJ very.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | it doesn't look very nice, does it? |
80 | LEI | (dy)dy o ddim yn edrych yn neis iawn . |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN PRT nice.ADJ very.ADV |
| | it doesn't look very nice. |
123 | LEI | (dy)dy o ddim fan (y)na efo ti yn fan (y)na ? |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV with.PREP you.PRON.2S PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | it's not there with you? |
143 | LEI | +" wel (dy)dan ni ddim yn mynd i ymarfer (y)chwaneg . |
| | well.IM unk we.PRON.1P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP practise.V.INFIN more.ADV |
| | well, we're not going to practise any more. |
148 | LEI | dw i ddim yn meddwl cario (y)mlaen efo (y)r ymarfer . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN carry.V.INFIN forward.ADV with.PREP the.DET.DEF exercise.N.F.SG |
| | I'm not thinking of carrying on with the practice. |
155 | LEI | +< dw i (ddi)m yn deud wrth FranciscaCS . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN by.PREP name |
| | no, I'm not telling Francisca. |
156 | LEI | do(eddw)n i (ddi)m yn mynd i ymarfer (y)chwaneg . |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP practise.V.INFIN more.ADV |
| | I wasn't going to practise any more. |
186 | ROD | dw i (ddi)m yn gwybo(d) . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
263 | LEI | ohCS (.) dw i (ddi)m yn dallt . |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN |
| | oh, I don't understand. |
271 | LEI | a o(edd) [//] oedd hi (y)n meddwl rywsut bod o ddim yn +... |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT think.V.INFIN somehow.ADV+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT |
| | and she thought somehow that he wasn't... |
283 | LEI | achos gafodd o ddim gweld dim_byd . |
| | because.CONJ get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM see.V.INFIN nothing.ADV |
| | because he didn't get to see anything. |
355 | LEI | xxx oedd hi ddim yn gwybod bod gynnon ni ben_blwydd yna . |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P birthday.N.M.SG+SM there.ADV |
| | [...] she didn't know we had a birthday, did she? |
366 | LEI | +" mae o (y)n deud bod o ddim yn gweld dim . |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG |
| | he says he doesn't see anything. |
367 | LEI | ac oedd o ddim . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | and he couldn't. |
370 | LEI | oedd o ddim yn gallu +... |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN |
| | he couldn't... |
395 | LEI | ddim cweit felly dyna +... |
| | not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM quite.ADV so.ADV that_is.ADV |
| | not quite like that that... |
402 | ROD | ddim heddiw . |
| | not.ADV+SM today.ADV |
| | not today. |
412 | LEI | wel wnawn ni ddim [//] &ne wnawn ni ddim wneud &k cig (y)na heddiw ta . |
| | well.IM do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM make.V.INFIN+SM meat.N.M.SG there.ADV today.ADV be.IM |
| | well, we won't do that meat today then. |
412 | LEI | wel wnawn ni ddim [//] &ne wnawn ni ddim wneud &k cig (y)na heddiw ta . |
| | well.IM do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM make.V.INFIN+SM meat.N.M.SG there.ADV today.ADV be.IM |
| | well, we won't do that meat today then. |
426 | ROD | hwnna ddim yn brifo dim . |
| | that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM PRT hurt.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG |
| | that doesn't hurt at all. |
433 | LEI | na ddim llawer . |
| | no.ADV not.ADV+SM many.QUAN |
| | no, not much. |
468 | ROD | ti (ddi)m yn oer ? |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT cold.ADJ |
| | aren't you cold? |
471 | ROD | ti ddim yn <swil na> [?] ? |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT shy.ADJ no.ADV |
| | you're not shy, are you? |
523 | LEI | pan oedden ni ddim yn siarad . |
| | when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT talk.V.INFIN |
| | when we weren't talking. |
560 | LEI | mae rhaid deud <wrth yr uh> [//] wrth yr athrawes bod ti ddim yn mynd i (y)r dosbarth Cymraeg fory . |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF er.IM by.PREP the.DET.DEF teacher.N.F.SG be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG Welsh.N.F.SG tomorrow.ADV |
| | your teacher has to be told that you're not going to the Welsh class tomorrow. |
567 | LEI | cofia (.) bo(d) rhai(d) mynd i ddeud wrth [/] uh wrth GwenCS (.) bod ti ddim yn mynd i (y)r +... |
| | remember.V.2S.IMPER be.V.INFIN necessity.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM by.PREP er.IM by.PREP name be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF |
| | remember that we have to go to tell Gwen that you're not going to... |
697 | LEI | gobeithio <fydd hi ddim> [//] (..) fydd y tywydd (y)chydig bach gwell . |
| | hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF weather.N.M.SG a_little.QUAN small.ADJ better.ADJ.COMP |
| | I hope it won't... that the weather will be a bit better. |
698 | LEI | fydd hi ddim mor oer a rŵan . |
| | be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM so.ADV cold.ADJ and.CONJ now.ADV |
| | it won't be as cold as now. |
722 | LEI | +" ohCS ti ddim wedi dod â lluniau penblwydd efo (y)r gwên (y)na [=! laughs] . |
| | oh.IM you.PRON.2S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP come.V.INFIN with.PREP pictures.N.M.PL birthday.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF smile.N.F.SG there.ADV |
| | oh, you haven't brought any birthday pictures with that smile. |
730 | LEI | na wnes i (ddi)m holi amdana chdi . |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM ask.V.INFIN for_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | no, I didn't ask about you. |
789 | LEI | ti (ddi)m isio cau (y)r drws MartaCS <os gweli di> [?] dda ? |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG close.V.INFIN the.DET.DEF door.N.M.SG name if.CONJ see.V.2S.PRES you.PRON.2S+SM good.ADJ+SM |
| | you don't want to close the door, Marta, please? |
793 | LEI | dw i ddim wedi mynd â (y)r peiriant smwddio chwaith i [/] (.) i drwsio . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF machine.N.M.SG iron.V.INFIN neither.ADV to.PREP to.PREP mend.V.INFIN+SM |
| | I haven't taken the iron to be fixed either. |
796 | LEI | fydd (y)na ddim peiriant smwddio eto . |
| | be.V.3S.FUT+SM there.ADV not.ADV+SM machine.N.M.SG iron.V.INFIN again.ADV |
| | there'll be no iron again. |
813 | LEI | bod hi ddim yn cynhesu digon (.) felly . |
| | be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT warm.V.INFIN enough.QUAN so.ADV |
| | that it's not getting hot enough. |
815 | LEI | ond ddim yn cynhesu digon . |
| | but.CONJ not.ADV+SM PRT warm.V.INFIN enough.QUAN |
| | but not heating up enough. |
822 | LEI | (dy)dy ddim yn (.) wneud (..) gwaith (.) hynod o dda . |
| | be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM work.N.M.SG remarkable.ADJ of.PREP good.ADJ+SM |
| | it doesn't do very good work. |
834 | LEI | neu ti wedi deud bod ti ddim yn mynd ? |
| | or.CONJ you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN |
| | or have you said you're not going? |
836 | ROD | na &m wnaeson nhw ddim (..) siarad rhagor am y peth . |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM talk.V.INFIN more.QUAN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | no they didn't... say any more about it. |
844 | ROD | +< na fi (ddi)m (y)n cofio . |
| | no.ADV I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | no, I don't remember. |
846 | ROD | wnaeson nhw ddim sôn . |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM mention.V.INFIN |
| | they didn't say. |
870 | LEI | na achos (dy)dyn ni ddim yn wneud o (y)fory yn CamwyCS . |
| | no.ADV because.CONJ be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S tomorrow.ADV in.PREP name |
| | no, because we're not doing it tomorrow in Camwy. |
871 | LEI | fydden ni ddim yn wneud o fory . |
| | be.V.3P.COND+SM we.PRON.1P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S tomorrow.ADV |
| | we won't be doing it tomorrow. |