Patagonia, patagonia26: 'pam'
25 | EST | a pam mae unrhyw o [/] o [/] o [/] o rhywle arall yn dod a deud +"/. |
| | and.CONJ why?.ADV be.V.3S.PRES any.ADJ of.PREP of.PREP of.PREP of.PREP somewhere.N.M.SG other.ADJ PRT come.V.INFIN and.CONJ say.V.INFIN |
| | and when anyone from anywhere else comes and says: |
259 | EST | ohCS dw i (ddi)m yn gwybod dyma pam hwyrach uh dw i wedi cael uh mynd i_fewn . |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN this_is.ADV why?.ADV perhaps.ADV er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN er.IM go.V.INFIN in.PREP |
| | oh, I don't know, maybe that's why I was allowed in. |
284 | EST | dyma pam dw i (y)n meddwl maen nhw wedi um xxx . |
| | this_is.ADV why?.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP um.IM |
| | that's why, I think, they have [...]. |
929 | VAL | dyna pam oedd yna teimlad oedden nhw yn gorfod fynd de . |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV feeling.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | that's there was a feeling that they had to go. |
977 | VAL | a dyna pam oedden nhw (y)n dod i weld DanielCS . |
| | and.CONJ that_is.ADV why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM name |
| | and that's why they came to see Daniel. |