22 | TOY | na dw i (y)n hoffi IestynCS ["] . |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN name |
| | no, I like Iestyn |
27 | ZER | na dim cweit ond (.) dim yn (..) timod . |
| | no.ADV not.ADV.[or].nothing.N.M.SG quite.ADV but.CONJ not.ADV.[or].nothing.N.M.SG PRT know.V.2S.PRES |
| | no, not quite, not... you know |
42 | TOY | +< na . |
| | no.ADV |
| | no |
77 | TOY | na ond +... |
| | no.ADV but.CONJ |
| | no, but... |
158 | ZER | ond mae lot well na (e)i enw fe (.) yw +/. |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES lot.QUAN better.ADJ.COMP+SM PRT.NEG his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG PRT.AFF be.V.3S.PRES |
| | but it's a lot better that his name is... |
189 | ZER | ond lot well na (y)r cyfrifiaduron o (y)r (.) cyberE (.) ti wybod . |
| | but.CONJ lot.QUAN better.ADJ.COMP+SM PRT.NEG that.PRON.REL computers.N.M.PL.[or].computerise.V.1P.PAST.[or].computerise.V.3P.PAST of.PREP the.DET.DEF cyber.ADJ you.PRON.2S know.V.INFIN+SM |
| | but much better than the computers from the cyber (café), you know |
231 | ZER | na . |
| | no.ADV |
| | no |
235 | TOY | +< ohCS na na . |
| | oh.IM no.ADV no.ADV |
| | oh, no |
235 | TOY | +< ohCS na na . |
| | oh.IM no.ADV no.ADV |
| | oh, no |
236 | ZER | ahCS na (.) na . |
| | ah.IM no.ADV no.ADV |
| | ah, no |
236 | ZER | ahCS na (.) na . |
| | ah.IM no.ADV no.ADV |
| | ah, no |
237 | TOY | na ffoniodd HeulwenCS (.) o EsquelCS siŵr o fod . |
| | no.ADV phone.V.3S.PAST name of.PREP name sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM |
| | no, Heulwen phoned, from Esquel, must have been |
256 | TOY | na . |
| | no.ADV |
| | no |
279 | TOY | &=cough na [?] . |
| | no.ADV |
| | no |
294 | ZER | na na &d dim yn crap [?] achos dw i (y)n deall pam (..) mae hi wedi wneud hwn . |
| | no.ADV no.ADV not.ADV PRT useless.ADJ because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN why?.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.M.SG |
| | no, no, not crap, because I understand why she's done this |
294 | ZER | na na &d dim yn crap [?] achos dw i (y)n deall pam (..) mae hi wedi wneud hwn . |
| | no.ADV no.ADV not.ADV PRT useless.ADJ because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN why?.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.M.SG |
| | no, no, not crap, because I understand why she's done this |
298 | ZER | &=cough a dywedon nhw na ["] . |
| | and.CONJ say.V.3P.PAST they.PRON.3P no.ADV |
| | and they said no |
305 | ZER | +< na . |
| | no.ADV |
| | no |
312 | ZER | <(dy)dy o> [/] (dy)dy o ddim (.) o_gwbl na . |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM at_all.ADV no.ADV |
| | it's not at all, no |
314 | ZER | na . |
| | no.ADV |
| | no |
317 | ZER | na pwy yw e ? |
| | no.ADV who.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | no, who is he? |
350 | ZER | na ! |
| | no.ADV |
| | no |
398 | ZER | na dim llawer . |
| | no.ADV not.ADV many.QUAN |
| | no, not many |
420 | TOY | +< na . |
| | no.ADV |
| | no |
423 | ZER | +< na dim o_gwbl . |
| | no.ADV not.ADV.[or].nothing.N.M.SG at_all.ADV |
| | no, not at all |
462 | TOY | ohCS na ! |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh, no |
520 | TOY | na . |
| | no.ADV |
| | no |
527 | ZER | na so nhw (y)n gallu . |
| | no.ADV so.CONJ they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN |
| | no, they can't |
584 | ZER | mae (y)n lot well na fi . |
| | be.V.3S.PRES PRT lot.QUAN better.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | she's much better than me |
609 | TOY | na . |
| | no.ADV |
| | no |
617 | TOY | na (.) dw i fel +"/. |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.CONJ |
| | no, I'm like |
660 | ZER | na (.) yr un cyn . |
| | no.ADV the.DET.DEF one.NUM before.PREP |
| | no, the one before |
676 | TOY | na be wyt ti moyn ? |
| | no.ADV what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | no, what do you want? |
695 | ZER | +< na xxx anghofio . |
| | no.ADV forget.V.INFIN |
| | no [...] forgot |
776 | TOY | na . |
| | no.ADV |
| | no |
789 | TOY | ohCS na ! |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh, no! |
797 | ZER | +" ohCS na (e)fallai (.) dw i wedi wneud rywbeth (.) drwg . |
| | oh.IM no.ADV perhaps.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM bad.ADJ |
| | oh no, maybe I've done a bad thing |
801 | ZER | na does dim pwynt . |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV point.N.M.SG |
| | no, there's no point |
844 | ZER | ti (ddi)m yn cofio <(y)r enw> [//] y cyfenw na . |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG the.DET.DEF surname.N.M.SG no.ADV |
| | you don't remember the name... surname, no. |
855 | TOY | na mae hi (y)n bach . |
| | no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT small.ADJ |
| | no, it's small |
869 | TOY | na . |
| | no.ADV |
| | no |
870 | TOY | na mae (y)n da dw i meddwl . |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | no, it's good I think |
876 | ZER | na na yr [/] uh yr uh uh iaith . |
| | no.ADV PRT.NEG the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM er.IM language.N.F.SG |
| | no, the language |
876 | ZER | na na yr [/] uh yr uh uh iaith . |
| | no.ADV PRT.NEG the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM er.IM language.N.F.SG |
| | no, the language |