111 | ZER | achos oedden nhw wedi roi LoraCS +... |
| | because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM name |
| | because they'd given Lora |
126 | ZER | ond (..) mae fy [///] um mae [/] maen nhw wedi roi LoraCS +//. |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.1S um.IM be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM name |
| | but my... um, they've given Lora |
127 | ZER | wel mae fy &m mrawd yng nghyfraith wedi roi uh yr enw LoraCS ["] (.) i (y)r ferch (.) i wneud hi (y)n (.) xxx &=laugh ! |
| | well.IM be.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.1S brother.N.M.SG+NM my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM after.PREP give.V.INFIN+SM er.IM the.DET.DEF name.N.M.SG name to.PREP the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT |
| | well, my brother-in-law had given the name Lora to the daughter to make her [...] |
151 | ZER | ond mae [/] mae wedi newid fe . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP change.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but he's changed it |
166 | TOY | ahCS dyna pam mae fe (.) wedi +... |
| | ah.IM that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP |
| | oh, that's why he's... |
225 | TOY | wyt ti wedi <clywed gan> [?] BerylCS ? |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP hear.V.INFIN with.PREP name |
| | have you heard from Beryl? |
245 | TOY | &=cough <(we)di gael o> [?] . |
| | after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | got it |
294 | ZER | na na &d dim yn crap [?] achos dw i (y)n deall pam (..) mae hi wedi wneud hwn . |
| | no.ADV no.ADV not.ADV PRT useless.ADJ because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN why?.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.M.SG |
| | no, no, not crap, because I understand why she's done this |
295 | ZER | achos mae hi wedi &trai trio (.) gormod i fynd mewn . |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP try.V.INFIN too_much.QUANT to.PREP go.V.INFIN+SM in.PREP |
| | because she's tried too hard to get in |
296 | ZER | mae hi wedi talu (.) uh i astudio fel <mewn (.) coleg> [//] (.) mewn prifysgol . |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP pay.V.INFIN er.IM to.PREP study.V.INFIN like.CONJ in.PREP college.N.M.SG in.PREP university.N.F.SG |
| | she's paid to study at a college, at a university |
309 | ZER | ac (.) mae hi wedi priod(i) a (.) fel (.) tri flynedd yn_ôl (..) dw i meddwl . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP marry.V.INFIN and.CONJ like.CONJ three.NUM.M years.N.F.PL+SM back.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and she's got married and, like, three years ago I think |
411 | ZER | roedd y (.) pobl o (y)r gwersyll wedi roi arian i fi . |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF camp.N.M.SG.[or].camp.N.M.SG after.PREP give.V.INFIN+SM money.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | the people at the camp had given me money |
497 | TOY | +< &=laugh erbyn y nos mae fe wedi blino felly . |
| | by.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP tire.V.INFIN so.ADV |
| | so by the evening he's tired out |
528 | ZER | maen nhw wedi agor nhw a (.) tydyn nhw (ddi)m gallu cau hwn . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP open.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ unk they.PRON.3P not.ADV+SM be_able.V.INFIN close.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | they've opened them, and they can't close this one |
537 | ZER | dw i wedi blino xxx +/. |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN |
| | I'm tired [..] |
595 | ZER | ti [/] ti <(we)di gweld> [?] xxx yn y siop neu yn y +..? |
| | you.PRON.2S you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF shop.N.F.SG or.CONJ in.PREP the.DET.DEF |
| | have you seen [...] in the shop or in the..? |
777 | ZER | yr un arall &d wedi (.) &gɒr [/] wedi (.) stopio achos (.) mae hi (y)n disgwyl babi . |
| | the.DET.DEF one.NUM other.ADJ after.PREP after.PREP stop.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT expect.V.INFIN baby.N.MF.SG |
| | the other one left because she's pregnant |
777 | ZER | yr un arall &d wedi (.) &gɒr [/] wedi (.) stopio achos (.) mae hi (y)n disgwyl babi . |
| | the.DET.DEF one.NUM other.ADJ after.PREP after.PREP stop.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT expect.V.INFIN baby.N.MF.SG |
| | the other one left because she's pregnant |
797 | ZER | +" ohCS na (e)fallai (.) dw i wedi wneud rywbeth (.) drwg . |
| | oh.IM no.ADV perhaps.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM bad.ADJ |
| | oh no, maybe I've done a bad thing |
803 | TOY | ond (e)fallai mae hi wedi blino . |
| | but.CONJ perhaps.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP tire.V.INFIN |
| | but maybe she's tired |
839 | TOY | achos mae FrancoCS wedi baratoi (.) uh gwers (.) arbennig (.) i (y)r plant . |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP prepare.V.INFIN+SM er.IM lesson.N.F.SG special.ADJ to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | because Franco's prepared a special lesson for the children |