48 | TOY | +" pwy wyt ti ? |
| | who.PRON be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | who are you? |
225 | TOY | wyt ti wedi <clywed gan> [?] BerylCS ? |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP hear.V.INFIN with.PREP name |
| | have you heard from Beryl? |
316 | TOY | wyt ti nabod gŵr Aurelia_RichardsCS ? |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S know_someone.V.INFIN man.N.M.SG name |
| | do you know Aurelia Richards's husband? |
329 | TOY | wyt ti nabod AureliaCS ? |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S know_someone.V.INFIN name |
| | do you know Aurelia? |
430 | TOY | ie nawr (.) achos wyt ti (y)n astudio . |
| | yes.ADV now.ADV because.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT study.V.INFIN |
| | yes, now, because you're studying |
437 | TOY | pryd wyt ti (y)n gorffen yn y brifysgol ? |
| | when.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT complete.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF university.N.F.SG+SM |
| | when do you finish university? |
538 | TOY | +< am faint o (y)r gloch wyt ti (y)n dod yn_ôl ? |
| | for.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV |
| | what time do you get back? |
573 | TOY | ahCS &p (.) pryd wyt ti (y)n dechrau ? |
| | ah.IM when.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT begin.V.INFIN |
| | ah, when do you start? |
627 | TOY | +< wyt ti ddim yn gwybod . |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | you don't know |
675 | ZER | +" wyt ti moyn xxx ? |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | do you want [...]? |
676 | TOY | na be wyt ti moyn ? |
| | no.ADV what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | no, what do you want? |
733 | TOY | os wyt ti (dd)im yn gwybod Saesneg . |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN English.N.F.SG |
| | if you don't know English |
788 | TOY | ti (y)n [///] (.) os wyt ti (y)n &wi bwyta rywbeth (.) gweithiau mae (y)n +... |
| | you.PRON.2S PRT if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT eat.V.INFIN something.N.M.SG+SM times.N.F.PL be.V.3S.PRES PRT |
| | if you eat something, sometimes it... |
830 | TOY | os wyt ti (y)n dweud yn Saesneg mae hi (y)n gallu cyfieithu . |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT say.V.INFIN in.PREP English.N.F.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN translate.V.INFIN |
| | if you say it in English she can translate |