530 | MAG | fydd raid fi +... |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM |
| | I'll have to... |
538 | REB | +< fydd ddim gymaint (.) yn fan hyn . |
| | be.V.3S.FUT+SM not.ADV+SM so much.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | there won't be as many here. |
593 | REB | fydd hi isio ryw [?] bach o de . |
| | be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S want.N.M.SG some.PREQ+SM small.ADJ of.PREP be.IM+SM |
| | she'll want a bit of tea. |
643 | REB | fydd o (y)n mynd ati . |
| | be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | it'll hit it. |
697 | MAG | <mae (y)na> [//] <fydd (y)na> [//] fydd gyda ni bregeth dydd Sul RebecaCS . |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.FUT+SM there.ADV be.V.3S.FUT+SM with.PREP we.PRON.1P sermon.N.F.SG+SM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG name |
| | we're going to be having a sermon on Sunday Rebeca. |
697 | MAG | <mae (y)na> [//] <fydd (y)na> [//] fydd gyda ni bregeth dydd Sul RebecaCS . |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.FUT+SM there.ADV be.V.3S.FUT+SM with.PREP we.PRON.1P sermon.N.F.SG+SM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG name |
| | we're going to be having a sermon on Sunday Rebeca. |
801 | REB | (dy)na fo yr un oedran fydd hi . |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S |
| | she'll be the same age then. |
1068 | REB | +" ohCS dw i (y)n credu fydd ReginaCS (y)n gallu deallt o . |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM name PRT be_able.V.INFIN understand.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | oh I think Regina will be able to understand it. |
1218 | REB | a wedyn fydd (y)na mwy na un . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM there.ADV more.ADJ.COMP than.CONJ one.NUM |
| | and then there'll be more than one. |
1488 | REB | i gael plant fynd i ryw ysgol (.) mae dim ond plant yn siarad Cymraeg fydd . |
| | to.PREP get.V.INFIN+SM child.N.M.PL go.V.INFIN+SM to.PREP some.PREQ+SM school.N.F.SG be.V.3S.PRES not.ADV but.CONJ child.N.M.PL PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.FUT+SM |
| | for the children to go to a Welsh speaking primary school. |
1543 | REB | +< wel yn y diwedd fydd raid iddo fo ddysgu Saesneg . |
| | well.IM in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S teach.V.INFIN+SM English.N.F.SG |
| | well, he'll have to learn English in the end. |
1547 | REB | +< yn diwedd fydd o (y)n +//. |
| | PRT end.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT |
| | in the end he'll... |
1673 | REB | hwyrach fydd hi yno . |
| | perhaps.ADV be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S there.ADV |
| | she might be there. |