BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia30: 'gweld'

11MAGna o(eddw)n i (.) gweld hi wedi heneiddio .
  no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP age.V.INFIN
  no I thought she'd aged.
73REBac wedyn uh mae (y)r bobl yn wahanol ti (y)n gweld ?
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG+SM PRT different.ADJ+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN
  and people are different you see?
120REBo(eddw)n i (y)n gweld ddoe .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN yesterday.ADV
  I noticed yesterday...
140REBnewydd sbon o(eddw)n i yn gweld o .
  new.ADJ completely.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S
  it looked brand new to me.
190REBachos dw i (y)n gweld JohnCS (.) pan (.) dw i (y)n yrru yn y dre .
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN name when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drive.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  because I see John while I'm driving in town.
241MAG+< ond dw i (y)n gweld hi (we)di gwaelu welaist ti ?
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP deteriorate.V.INFIN see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  but I've noticed that she's deteriorated.
283REBmaen nhw (y)n gweld na canser ydy o .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT see.V.INFIN (n)or.CONJ cancer.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  they can see that it's cancer.
499REBdw i dipyn o awydd gweld HeleddCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S little_bit.N.M.SG+SM of.PREP desire.N.M.SG see.V.INFIN name
  I'm quite keen to see Heledd.
500REBdw i ddim gweld hi ers bod hi (y)n bedwar mis .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN she.PRON.F.3S since.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT four.NUM.M+SM month.N.M.SG
  I haven't seen her since she was four months.
556MAGond (dy)na fo dw i ddim yn gweld xxx .
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN
  but there we go, I don't see [...]
603REB+< o(eddw)n i (y)n gweld hi (y)n iawn .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT OK.ADV
  she seemed ok to me.
651REBohCS (doe)s neb yn gweld hi byth te welaist ti ?
  oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S never.ADV tea.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  oh, nobody ever sees her, you know?
678REBoes neb yn gweld dim_byd .
  be.V.3S.PRES.INDEF anyone.PRON PRT see.V.INFIN nothing.ADV
  nobody seen anything.
758REBmi driais i eu gweld nhw i_gyd .
  PRT.AFF try.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S their.ADJ.POSS.3P see.V.INFIN they.PRON.3P all.ADJ
  I tried to see them all.
762REBa [?] (.) mi ges i dipyn o siom gweld &m RaquelCS ar [/] ar y +/.
  and.CONJ PRT.AFF get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S little_bit.N.M.SG+SM of.PREP disappointment.N.M.SG see.V.INFIN name on.PREP on.PREP the.DET.DEF
  and I was a little disappointed to see Raquel on the...
824MAG+< dw i (ddi)m (we)di gweld hi ers blynyddoedd ehCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S since.PREP years.N.F.PL eh.IM
  I haven't seen her for years, eh.
826REBddim wedi gweld hi .
  not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S
  haven't seen her.
964MAGfues i (y)n yr uh (.) gimnasioS (y)n gweld nhw .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF er.IM gymnasium.N.M.SG PRT see.V.INFIN they.PRON.3P
  I was watching them in the gym.
1112MAG&gur a [/] a dw i (y)n gweld ffilms welaist ti ?
  and.CONJ and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN film.N.F.PL see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  and I watch films, you see?
1293MAG<dw i (y)n> [//] dw i ddim yn gweld hi fel (.) ddylai fod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S like.CONJ ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN+SM
  I don't think it's as it should be.
1301REB+< a dw i ddim wedi gweld ar um (.) VeronicaCS .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN on.PREP um.IM name
  and I haven't seen Veronica.
1302REBdim_ond gweld hi yn y steddfod ynde .
  only.ADV see.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG isn't_it.IM
  only seen her in the Eisteddfod.
1359REBachos &e mae lot o amser efo gweld y plant .
  because.CONJ be.V.3S.PRES lot.QUAN of.PREP time.N.M.SG with.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL
  because it's a lot of time with seeing the children.
1363MAG+< dw i (y)n gweld lot o +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN lot.QUAN of.PREP
  I see a lot of...
1365MAGdw i (y)n gweld nhw bob mis .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN they.PRON.3P each.PREQ+SM month.N.M.SG
  I see them every month.
1370REBia mae rywun awydd gweld nhw .
  yes.ADV be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM desire.N.M.SG see.V.INFIN they.PRON.3P
  yes you want to see them.
1400REB+< IsabelCS (y)n deud byddai hi yn mynd (y)n_ôl a [?] gweld EmilyCS tro nesa fyddai hi (y)n mynd uh i (y)r Gogledd .
  name PRT say.V.INFIN be.V.3S.COND she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN back.ADV and.CONJ see.V.INFIN name turn.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.COND+SM she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN er.IM to.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG
  Isabel says she'll go back and see Emily next time she'll go to the north.
1563REBia fyddan nhw (y)n gweld o ar ochr chwith xxx .
  yes.ADV be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP side.N.F.SG left.ADJ
  yes, they'll see it on the left side [...]
1639REBdw i (ddi)m wedi gweld hi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S
  I haven't seen her.
1671REBa dw i (ddi)m wedi gweld hi .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S
  and I haven't seen her.
1704REB(dy)dyn nhw ddim yn gweld llawer .
  be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN many.QUAN
  they don't see much.
1716REBac oedd SaraCS (y)n deud bod hi (y)n gweld bod (y)na ddim corau o lefydd eraill (.) wedi dod .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM choirs.N.M.PL of.PREP places.N.M.PL+SM others.PRON after.PREP come.V.INFIN
  and Sara was saying she'd noticed that no choirs had come from other places.