10 | MAG | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
16 | MAG | +" ohCS mae MariCS (we)di mynd â golwg hen arni (he)fyd . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name after.PREP go.V.INFIN with.PREP view.N.F.SG old.ADJ on_her.PREP+PRON.F.3S also.ADV |
| | oh Mari looks old as well. |
38 | REB | ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
54 | REB | ohCS dw i ddim yn gwybod <am be uh> [//] be wneith ei merch hi rŵan . |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP what.INT er.IM what.INT do.V.3S.FUT+SM her.ADJ.POSS.F.3S girl.N.F.SG she.PRON.F.3S now.ADV |
| | oh I don't know what her daughter will do now. |
56 | MAG | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
74 | MAG | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
75 | MAG | ohCS mae gyda ti jyrsi neis iawn . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S sweater.N.M.SG nice.ADJ very.ADV |
| | oh you have a lovely jersey. |
79 | REB | +< ohCS dw i (we)di xxx ond dw i (y)n credu mai hefo gwraig um (.) BarriCS . |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS with.PREP+H wife.N.F.SG um.IM name |
| | oh I've [...] but with Barri's wife I think. |
80 | MAG | ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
97 | MAG | ohCS paid â deud . |
| | oh.IM stop.V.2S.IMPER with.PREP say.V.INFIN |
| | oh you don't say. |
105 | MAG | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
129 | REB | +< ohCS &m mae o (y)n newydd newydd . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT new.ADJ new.ADJ |
| | oh it's brand new. |
141 | MAG | +< ohCS mae un LindaCS yn neis hefyd ehCS ? |
| | oh.IM be.V.3S.PRES one.NUM name PRT nice.ADJ also.ADV eh.IM |
| | oh Linda's is nice as well isn't it? |
147 | REB | +" ohCS mae tendio ar y Cymry <mae o (y)n (.)> [/] mae o (y)n roi lot o arian . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES tend.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN+SM lot.QUAN of.PREP money.N.M.SG |
| | oh, tending to the Welsh, it's lucrative. |
149 | REB | +< &=laugh ohCS na (e)fallai bod rhy [?] +//. |
| | oh.IM no.ADV perhaps.CONJ be.V.INFIN too.ADJ.[or].give.V.3S.PRES |
| | no maybe it's too... |
165 | MAG | ohCS oedd raid i fi daclu un fi eto . |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM tackle.V.INFIN+SM one.NUM I.PRON.1S+SM again.ADV |
| | oh I had to fix mine again. |
176 | MAG | &θ ohCS mae (y)n mynd â gymaint o amser . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN with.PREP so much.ADJ+SM of.PREP time.N.M.SG |
| | oh it takes so much time. |
177 | REB | +< ohCS &k yndy . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes. |
182 | MAG | ohCS diar ! |
| | oh.IM dear.IM |
| | oh dear! |
184 | REB | ohCS mae o (y)n helynt . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT predicament.N.F.SG |
| | oh it's troublesome. |
202 | MAG | +< na na ohCS na (.) oedd MartínCS (y)n mynd nôl fi . |
| | no.ADV no.ADV oh.IM no.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT go.V.INFIN fetch.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | no no, oh no, Martín came to get me. |
238 | REB | ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
239 | MAG | +< ohCS na mae (y)n iawn ehCS . |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV eh.IM |
| | oh, no it's ok. |
240 | REB | ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
251 | REB | mae hi (y)n ohCS +... |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT oh.IM |
| | she's oh... |
262 | MAG | ohCS (y)dy hi wrthi ? |
| | oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | oh she's doing it now? |
265 | MAG | +< &=gasp ohCS ! |
| | oh.IM |
| | oh! |
286 | MAG | +< ohCS ohCS diar mi . |
| | oh.IM oh.IM dear.IM PRT.AFF |
| | oh, dear me. |
286 | MAG | +< ohCS ohCS diar mi . |
| | oh.IM oh.IM dear.IM PRT.AFF |
| | oh, dear me. |
330 | MAG | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
333 | REB | um &n ohCS dw i (we)di gorffen o . |
| | um.IM oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP complete.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | um, oh I've finished it. |
338 | REB | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
339 | REB | ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
357 | MAG | +< ohCS &s +//. |
| | oh.IM |
| | oh. |
387 | REB | +< ohCS JiménezCS . |
| | oh.IM name |
| | oh, Gimenez. |
391 | MAG | +< ohCS oedd raid i ni ddeud wrth rhain hefyd welaist ti ? |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P say.V.INFIN+SM by.PREP these.PRON also.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | oh we had to tell these as well, you see? |
392 | REB | ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
417 | MAG | +< ohCS xxx . |
| | oh.IM |
| | oh [...]. |
426 | MAG | +< ohCS yli ti . |
| | oh.IM you_know.IM you.PRON.2S |
| | oh, right. |
448 | REB | ohCS ! |
| | oh.IM |
| | oh! |
466 | REB | ohCS mae jyst yn hanner awr ta . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES just.ADV PRT half.N.M.SG hour.N.F.SG be.IM |
| | oh, it's just half an hour then. |
473 | MAG | ohCS [//] ahCS diwrnod o blaen mi ddoson nhw fan hyn . |
| | oh.IM ah.IM day.N.M.SG of.PREP plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG PRT.AFF come.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | oh, ah, the other day they came here. |
477 | MAG | +< ohCS diar . |
| | oh.IM dear.IM |
| | oh dear. |
480 | MAG | +< ohCS paid â deud . |
| | oh.IM stop.V.2S.IMPER with.PREP say.V.INFIN |
| | oh, you don't say. |
481 | MAG | ohCS diar . |
| | oh.IM dear.IM |
| | oh dear. |
483 | MAG | +< ohCS greadures . |
| | oh.IM creature.N.F.SG+SM |
| | oh, poor thing. |
489 | MAG | ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
525 | REB | ohCS mae IsabelCS (y)n sefyll tan ddechrau mis Mawrth . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name PRT stand.V.INFIN until.PREP begin.V.INFIN+SM month.N.M.SG March.N.M.SG |
| | oh, Isabel is staying until the beginning of March. |
526 | MAG | ohCS yli ti . |
| | oh.IM you_know.IM you.PRON.2S |
| | oh right. |
528 | MAG | ohCS fydda i (y)n roi pres i MarcCS i dalu am yr uh enfys i fwyta xxx [=! laughs] . |
| | oh.IM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT give.V.INFIN+SM money.N.M.SG to.PREP name to.PREP pay.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF er.IM rainbow.N.F.SG to.PREP eat.V.INFIN+SM |
| | oh, I'll be giving Marc money to pay for the er... [...] to eat [...] |
546 | REB | ohCS oedd IsabelCS (y)n deud bod nhw (y)n chwarae efo (e)i gilydd a mae (y)r hogan fach yn +//. |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT play.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S other.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG small.ADJ+SM PRT |
| | oh, Isabel was saying that they play together and the little girl... |
547 | MAG | +< ohCS yli ti . |
| | oh.IM you_know.IM you.PRON.2S |
| | oh right. |
548 | MAG | +< ohCS pethau bach . |
| | oh.IM things.N.M.PL small.ADJ |
| | oh, little things. |
551 | REB | ohCS dw i â awydd ia . |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP desire.N.M.SG yes.ADV |
| | oh, I want to yes. |
553 | MAG | +< mm ohCS . |
| | mm.IM oh.IM |
| | mm, oh. |
561 | MAG | ond welaist ti ambell i ddiwrnod ohCS . |
| | but.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S occasional.PREQ to.PREP day.N.M.SG+SM oh.IM |
| | but some days, you see, oh. |
574 | REB | ohCS na . |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no. |
588 | MAG | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
615 | REB | +" ohCS ylwch y bobl na sy (y)n pasio . |
| | oh.IM you_know.IM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES.REL PRT pass.V.INFIN |
| | oh, look at those people passing. |
625 | REB | ohCS (dy)dyn nhw ddim sylweddoli am y &m +... |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM realise.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF |
| | oh they don't realise about the... |
649 | REB | ohCS ar y lle (y)na yn bob man mae hi . |
| | oh.IM on.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | oh, she's everywhere on that place. |
651 | REB | ohCS (doe)s neb yn gweld hi byth te welaist ti ? |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S never.ADV tea.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | oh, nobody ever sees her, you know? |
665 | REB | ohCS <mae (y)r> [/] uh (.) mae (y)r centroS (y)n roi dipyn o arian iddo [=! laughs] . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF centre.N.M.SG PRT give.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S |
| | oh the er, the centre gives him a fair bit of money! |
676 | REB | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
696 | MAG | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
732 | REB | ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
738 | MAG | +< ohCS yndy ? |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes? |
739 | MAG | +< ohCS ia ? |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
763 | MAG | +< ohCS welaist ti ? |
| | oh.IM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | oh, you see? |
796 | REB | ohCS fydda i (y)n gorfod ei gymryd hi . |
| | oh.IM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S take.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S |
| | oh I'll have to take her. |
798 | MAG | ohCS diar . |
| | oh.IM dear.IM |
| | oh dear. |
808 | MAG | +< ohCS ie (.) ie ie . |
| | oh.IM yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | oh, yes yes. |
874 | MAG | +< ohCS yli ti . |
| | oh.IM you_know.IM you.PRON.2S |
| | oh right. |
883 | MAG | +< ohCS DyfedCS a DylanCS a be oedd enw (y)r llall ? |
| | oh.IM name and.CONJ name and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG the.DET.DEF other.PRON |
| | oh, Dyfed and Dylan and what was the other one called? |
886 | MAG | ohCS methu lân â cofio rŵan . |
| | oh.IM fail.V.INFIN clean.ADJ+SM with.PREP remember.V.INFIN now.ADV |
| | oh I can't remember at all now. |
887 | REB | +< ohCS (.) ia . |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes. |
937 | MAG | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
982 | REB | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
1002 | MAG | +< ohCS xxx . |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
1006 | MAG | ohCS penillion yn neis ofnadwy . |
| | oh.IM verses.N.M.PL PRT nice.ADJ terrible.ADJ |
| | oh the verses were very nice. |
1036 | MAG | ohCS mi aeth â fi i (y)r polîs . |
| | oh.IM PRT.AFF go.V.3S.PAST with.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG |
| | oh she took me to the police. |
1042 | REB | +< ohCS ! |
| | oh.IM |
| | oh! |
1048 | REB | ohCS hen beth cas iddi . |
| | oh.IM old.ADJ thing.N.M.SG+SM nasty.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | oh what an awful thing for her |
1068 | REB | +" ohCS dw i (y)n credu fydd ReginaCS (y)n gallu deallt o . |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM name PRT be_able.V.INFIN understand.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | oh I think Regina will be able to understand it. |
1096 | MAG | +< ohCS mae (y)na amynedd efo ReginaCS . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV patience.N.M.SG with.PREP name |
| | oh, Regina has patience. |
1098 | MAG | +< ohCS amynedd ofnadwy xxx . |
| | oh.IM patience.N.M.SG terrible.ADJ |
| | oh, great patience [...] |
1100 | MAG | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
1137 | MAG | +< ohCS ia welaist ti . |
| | oh.IM yes.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | oh yes, you see. |
1196 | REB | +" ohCS (.) popeth . |
| | oh.IM everything.N.M.SG |
| | oh, everything! |
1200 | REB | +" ohCS rywbeth i yfed . |
| | oh.IM something.N.M.SG+SM to.PREP drink.V.INFIN |
| | oh, something to drink. |
1221 | MAG | ohCS neithiwr wrth bod fi (we)di meddwl bod SelwynCS yn aros yma i swper o(eddw)n i (we)di tynnu empanadasS o (y)r freezerE . |
| | oh.IM last_night.ADV by.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP think.V.INFIN be.V.INFIN name PRT wait.V.INFIN here.ADV to.PREP supper.N.MF.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP draw.V.INFIN turnover.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF freezer.N.SG |
| | oh, last night because I thought Selwyn was staying for dinner, I'd taken empanadas [pastries] out of the freezer. |
1227 | MAG | ohCS dw i newydd +/. |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S new.ADJ |
| | oh I've just... |
1257 | MAG | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
1268 | MAG | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
1289 | REB | ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
1305 | MAG | +< ohCS na . |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no. |
1331 | REB | ohCS oedden ni (y)n teulu i_gyd . |
| | oh.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT family.N.M.SG all.ADJ |
| | oh we were the whole family. |
1343 | MAG | ohCS mae isio i (.) ti gael ryw ffrind sydd yn (.) gallu teithio &xa welaist ti ? |
| | oh.IM be.V.3S.PRES want.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM friend.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT be_able.V.INFIN travel.V.INFIN see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | oh you need to have a friend who's able to travel, you see? |
1360 | MAG | ohCS ie welais ti ? |
| | oh.IM yes.ADV see.V.1S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | oh yes, see? |
1418 | REB | +" ohCS pan [?] ddoi di yma am [/] am [?] y trên efo (y)r plant os wyt ti (y)n dewis uh rho gwybod i fi . |
| | oh.IM when.CONJ come.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM here.ADV for.PREP for.PREP the.DET.DEF train.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT choose.V.INFIN er.IM give.V.2S.IMPER know.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | oh, when you come here on the train with the children, if you wish, let me know |
1452 | MAG | ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
1464 | MAG | ohCS yli ti . |
| | oh.IM you_know.IM you.PRON.2S |
| | oh right. |
1469 | MAG | +< ohCS . |
| | oh.IM |
| | oh. |
1561 | REB | ohCS ia . |
| | oh.IM yes.ADV |
| | ah, yes. |
1577 | REB | +< ohCS ia . |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes. |
1592 | REB | ohCS mae o (y)n bnawn neis . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT afternoon.N.M.SG+SM nice.ADJ |
| | oh it's a nice afternoon. |
1594 | REB | dw i (y)n meddwl mynd ryw dro ond (.) ohCS mae (y)r (.) amser yn brysur efo fi . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN go.V.INFIN some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM but.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF time.N.M.SG PRT busy.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | I'm thinking of going some time but, oh, I'm busy. |
1634 | REB | ohCS greadures . |
| | oh.IM creature.N.F.SG+SM |
| | oh poor thing. |
1644 | REB | na wnes i ddim cofio ohCS . |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN oh.IM |
| | no I didn't remember, oh. |
1666 | MAG | ohCS RamonaCS . |
| | oh.IM name |
| | oh, Ramona. |
1677 | REB | +< ohCS dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh I don't know. |
1721 | REB | ohCS raid ti meddwl (he)fyd uh (.) pwy sydd â arian rŵan i [/] i ddod â côr . |
| | oh.IM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S think.V.INFIN also.ADV er.IM who.PRON be.V.3S.PRES.REL with.PREP money.N.M.SG now.ADV to.PREP to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP choir.N.M.SG |
| | you have to wonder who has money to bring a choir. |
1757 | MAG | ohCS paid â deud . |
| | oh.IM stop.V.2S.IMPER with.PREP say.V.INFIN |
| | oh, you don't say. |