BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia30: 'yn'

9REBuh ddim yn dda nac oedd ?
  er.IM not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM PRT.NEG be.V.3S.IMPERF
  er, she wasn't well at all, was she?
13MAGo(edde)n nhw (y)n deud +"/.
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN
  they were saying:
15MAG+" (e)fallai bod lot yn deud +"/.
  perhaps.CONJ be.V.INFIN lot.QUAN PRT say.V.INFIN
  maybe a lot of people say:
18REBachos oedd uh SaraCS (y)n deud bod hi +//.
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S
  because Sara was saying that she...
22MAG+< ia oedd AliciaCS (y)n deud (y)r un peth .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG
  yes, Alicia was saying the same.
23MAGei llygaid hi (y)n llownd o ddagrau trwy (y)r amser welaist ti ?
  her.ADJ.POSS.F.3S eyes.N.M.PL she.PRON.F.3S PRT full.ADJ of.PREP tears.N.M.PL+SM through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  her eyes are full of tears all the time, see?
27REBond biti oedd &eler SaraCS (y)n deud mae (y)r um (.) ei merch hi &w yn [//] wedi wneud oedd hi (y)n meddwl peth gorau iddi .
  but.CONJ pity.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM her.ADJ.POSS.F.3S girl.N.F.SG she.PRON.F.3S PRT after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT think.V.INFIN thing.N.M.SG best.ADJ.SUP to_her.PREP+PRON.F.3S
  but it's a pity Sara was saying that her daughter did what she thought was best for her.
27REBond biti oedd &eler SaraCS (y)n deud mae (y)r um (.) ei merch hi &w yn [//] wedi wneud oedd hi (y)n meddwl peth gorau iddi .
  but.CONJ pity.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM her.ADJ.POSS.F.3S girl.N.F.SG she.PRON.F.3S PRT after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT think.V.INFIN thing.N.M.SG best.ADJ.SUP to_her.PREP+PRON.F.3S
  but it's a pity Sara was saying that her daughter did what she thought was best for her.
27REBond biti oedd &eler SaraCS (y)n deud mae (y)r um (.) ei merch hi &w yn [//] wedi wneud oedd hi (y)n meddwl peth gorau iddi .
  but.CONJ pity.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM her.ADJ.POSS.F.3S girl.N.F.SG she.PRON.F.3S PRT after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT think.V.INFIN thing.N.M.SG best.ADJ.SUP to_her.PREP+PRON.F.3S
  but it's a pity Sara was saying that her daughter did what she thought was best for her.
28MAGia achos <mae uh (..)> [/] mae uh (.) IsabelCS yn fan (a)cw yndy ?
  yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES er.IM be.V.3S.PRES er.IM name PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  yes because Isabel's over there isn't she?
31REBond (dy)dy o ddim iddi hi dw i (y)n credu .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  but I don't think it's for her.
41MAGbiti (ba)sen nhw (we)di rhentu rywbeth fach yn fan hyn yn y sentar .
  pity.N.M.SG+SM be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP rent.V.INFIN something.N.M.SG+SM small.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF centre.N.F.SG
  it's a shame they didn't rent something small in the center here.
41MAGbiti (ba)sen nhw (we)di rhentu rywbeth fach yn fan hyn yn y sentar .
  pity.N.M.SG+SM be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP rent.V.INFIN something.N.M.SG+SM small.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF centre.N.F.SG
  it's a shame they didn't rent something small in the center here.
42REB+< rywbeth bach yn fan hyn ynde .
  something.N.M.SG+SM small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP isn't_it.IM
  something small here yes.
43REByn y sentar .
  in.PREP the.DET.DEF centre.N.F.SG
  in the center.
54REBohCS dw i ddim yn gwybod <am be uh> [//] be wneith ei merch hi rŵan .
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP what.INT er.IM what.INT do.V.3S.FUT+SM her.ADJ.POSS.F.3S girl.N.F.SG she.PRON.F.3S now.ADV
  oh I don't know what her daughter will do now.
57REB+< achos uh (.) be sydd yn ComodoroCS ?
  because.CONJ er.IM what.INT be.V.3S.PRES.REL in.PREP name
  because, er, what is there in Comodoro?
63MAG+, AliciaCS (y)n deud (wr)tha fi welaist ti .
  name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  Alicia told me, you see.
64MAGmae gyda hi ryw gymdoges ond mae honno (y)n chwarae bingoCS <trwy (y)r> [///] bob dydd .
  be.V.3S.PRES with.PREP she.PRON.F.3S some.PREQ+SM neighbour.N.F.SG+SM but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG PRT play.V.INFIN bingo.E through.PREP the.DET.DEF each.PREQ+SM day.N.M.SG
  she has a neighbour but she plays bingo all... every day.
71REBmaen nhw (y)n wahanol iawn ia .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT different.ADJ+SM very.ADV yes.ADV
  they're very different yes.
72MAG+< na(c) (y)dy na dw i (y)n gwybod sti &=laugh .
  PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN you_know.IM
  she isn't, no I know, you know.
73REBac wedyn uh mae (y)r bobl yn wahanol ti (y)n gweld ?
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG+SM PRT different.ADJ+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN
  and people are different you see?
73REBac wedyn uh mae (y)r bobl yn wahanol ti (y)n gweld ?
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG+SM PRT different.ADJ+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN
  and people are different you see?
79REB+< ohCS dw i (we)di xxx ond dw i (y)n credu mai hefo gwraig um (.) BarriCS .
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS with.PREP+H wife.N.F.SG um.IM name
  oh I've [...] but with Barri's wife I think.
84REBa maen nhw (y)n disgwyl rŵan uh (.) i SebastiánCS gorffen .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN now.ADV er.IM to.PREP name complete.V.INFIN
  and they're waiting now for Sebastián to finish.
85REBmae o (y)n uh gorffen <ar y (.)> [/] ar y ail .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM complete.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF second.ORD
  he's, er, finishing the second...
89REBa maen nhw (y)n mynd i (.) NeuquénCS wedyn .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP name afterwards.ADV
  and they're going to Neuquén after that.
94REBachos maen nhw (y)n talu (y)n ddrud ar ben .
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT pay.V.INFIN PRT expensive.ADJ+SM on.PREP head.N.M.SG+SM
  because they pay a lot of money on top of...
94REBachos maen nhw (y)n talu (y)n ddrud ar ben .
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT pay.V.INFIN PRT expensive.ADJ+SM on.PREP head.N.M.SG+SM
  because they pay a lot of money on top of...
100REBoes (y)na ddim_byd llai yn ComodoroCS .
  be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.ADV+SM smaller.ADJ.COMP in.PREP name
  there's nothing for less in Comodoro.
102MAG+< mae gyda nhw dŷ yn NeuquénCS oes ?
  be.V.3S.PRES with.PREP they.PRON.3P house.N.M.SG+SM in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF
  they have a house in Neuquén, don't they?
110REBoedd hi (y)n deud +"/.
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  she was saying:
111REB+" w <dan ni> [//] dw i (y)n cyfri yr misoedd sy ar_ôl .
  ooh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT cover.V.2S.PRES the.DET.DEF months.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP
  ooh, we... I'm counting the months I have left.
113REBia ond dw i (ddi)m yn gwybod os oedd galli di uh +//.
  yes.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF be_able.V.2S.PRES you.PRON.2S+SM er.IM
  yes but I don't know if you could...
114REB<dan ni (y)n> [?] xxx yna ?
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT there.ADV
  are we [...] there?
117MAGmae hwn yn hir yli .
  be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT long.ADJ you_know.IM
  this is long, you know.
120REBo(eddw)n i (y)n gweld ddoe .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN yesterday.ADV
  I noticed yesterday...
129REB+< ohCS &m mae o (y)n newydd newydd .
  oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT new.ADJ new.ADJ
  oh it's brand new.
133REBwel galla i ddim deud y model achos dw i (ddi)m (y)n deall dim .
  well.IM be_able.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN the.DET.DEF model.N.M.SG because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN not.ADV
  well, I can't say the model because I don't understand anything.
140REBnewydd sbon o(eddw)n i yn gweld o .
  new.ADJ completely.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S
  it looked brand new to me.
141MAG+< ohCS mae un LindaCS yn neis hefyd ehCS ?
  oh.IM be.V.3S.PRES one.NUM name PRT nice.ADJ also.ADV eh.IM
  oh Linda's is nice as well isn't it?
144REBmae un LindaCS yn neis yndy .
  be.V.3S.PRES one.NUM name PRT nice.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH
  Linda's one is nice, yes
146REBac oedd um (.) CatiCS (y)n deud +"/.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM name PRT say.V.INFIN
  and, um, Cati was saying:
147REB+" ohCS mae tendio ar y Cymry <mae o (y)n (.)> [/] mae o (y)n roi lot o arian .
  oh.IM be.V.3S.PRES tend.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN+SM lot.QUAN of.PREP money.N.M.SG
  oh, tending to the Welsh, it's lucrative.
147REB+" ohCS mae tendio ar y Cymry <mae o (y)n (.)> [/] mae o (y)n roi lot o arian .
  oh.IM be.V.3S.PRES tend.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN+SM lot.QUAN of.PREP money.N.M.SG
  oh, tending to the Welsh, it's lucrative.
150REBia (h)wyrach mae (..) efo <(y)r um> [//] yr um (.) yr bachgen dw i (y)n meddwl .
  yes.ADV perhaps.ADV be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF boy.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  yes she might be with, um, the boy, I think.
151MAG+< bod hi (y)n cael help welaist ti ?
  be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN help.N.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  that she gets help you see?
153REB+< achos ehCS dw i (y)n credu mai fo sy (y)n [//] yn newid y car bob amser .
  because.CONJ eh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL PRT PRT change.V.INFIN the.DET.DEF car.N.M.SG each.PREQ+SM time.N.M.SG
  because I think it's him that changes the car every time.
153REB+< achos ehCS dw i (y)n credu mai fo sy (y)n [//] yn newid y car bob amser .
  because.CONJ eh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL PRT PRT change.V.INFIN the.DET.DEF car.N.M.SG each.PREQ+SM time.N.M.SG
  because I think it's him that changes the car every time.
153REB+< achos ehCS dw i (y)n credu mai fo sy (y)n [//] yn newid y car bob amser .
  because.CONJ eh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL PRT PRT change.V.INFIN the.DET.DEF car.N.M.SG each.PREQ+SM time.N.M.SG
  because I think it's him that changes the car every time.
159REB+< dw i (y)n credu .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  I think so.
160MAGie mae un LindaCS yn neis hefyd .
  yes.ADV be.V.3S.PRES one.NUM name PRT nice.ADJ also.ADV
  yes, Linda's is nice too.
176MAG&θ ohCS mae (y)n mynd â gymaint o amser .
  oh.IM be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN with.PREP so much.ADJ+SM of.PREP time.N.M.SG
  oh it takes so much time.
180MAGMartínCS yn helpu fi welaist ti efo pethau &dental_click .
  name PRT help.V.INFIN I.PRON.1S+SM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S with.PREP things.N.M.PL
  Martin helping me with things, you see.
184REBohCS mae o (y)n helynt .
  oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT predicament.N.F.SG
  oh it's troublesome.
186REByndy mae o yn helynt .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT predicament.N.F.SG
  yes, it's troublesome.
188REBond mae o (y)n digwydd .
  but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT happen.V.INFIN
  but it happens.
190REBachos dw i (y)n gweld JohnCS (.) pan (.) dw i (y)n yrru yn y dre .
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN name when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drive.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  because I see John while I'm driving in town.
190REBachos dw i (y)n gweld JohnCS (.) pan (.) dw i (y)n yrru yn y dre .
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN name when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drive.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  because I see John while I'm driving in town.
190REBachos dw i (y)n gweld JohnCS (.) pan (.) dw i (y)n yrru yn y dre .
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN name when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drive.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  because I see John while I'm driving in town.
193REBmaen nhw (y)n pasio ti .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT pass.V.INFIN you.PRON.2S
  they pass you.
196MAGmae (y)n ofnadwy welaist ti ?
  be.V.3S.PRES PRT terrible.ADJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  it's awful, you see?
199REB+< mae o (y)n beryg .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT danger.N.M.SG+SM
  it's dangerous.
200REBa wnes i ddim uh meddwl ddoe bod ti (y)n dod ar dy draed .
  and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM er.IM think.V.INFIN yesterday.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S PRT come.V.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2S feet.N.MF.SG+SM
  and I didn't, er, think you were coming by foot yesterday.
202MAG+< na na ohCS na (.) oedd MartínCS (y)n mynd nôl fi .
  no.ADV no.ADV oh.IM no.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT go.V.INFIN fetch.V.INFIN I.PRON.1S+SM
  no no, oh no, Martín came to get me.
205MAG+< oedd MartínCS (y)n mynd nôl fi oedd oedd oedd .
  be.V.3S.IMPERF name PRT go.V.INFIN fetch.V.INFIN I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  Martín came to get me yes yes.
219REBahCS o(eddw)n i (y)n clywed bod dy gymdoges yn yr ysbyty .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN be.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S neighbour.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG
  ah, I heard your neighbour is in hospital.
219REBahCS o(eddw)n i (y)n clywed bod dy gymdoges yn yr ysbyty .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN be.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S neighbour.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG
  ah, I heard your neighbour is in hospital.
228MAG+< oedd hi (ddi)m yn gallu siarad dyddiau cynta o(eddw)n nhw (y)n ddeud .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN day.N.M.PL first.ORD be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM
  they said she couldn't speak for the first few days.
228MAG+< oedd hi (ddi)m yn gallu siarad dyddiau cynta o(eddw)n nhw (y)n ddeud .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN day.N.M.PL first.ORD be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM
  they said she couldn't speak for the first few days.
229REB+< yn yr hospitalS oedd hi ?
  in.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  was she in hospital?
230MAG+< na yn y clínicaS .
  no.ADV in.PREP the.DET.DEF clinic.N.F.SG
  no, in the clinic.
239MAG+< ohCS na mae (y)n iawn ehCS .
  oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV eh.IM
  oh, no it's ok.
241MAG+< ond dw i (y)n gweld hi (we)di gwaelu welaist ti ?
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP deteriorate.V.INFIN see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  but I've noticed that she's deteriorated.
243MAG+< mae (y)n (..) denau .
  be.V.3S.PRES PRT thin.ADJ+SM
  she's thin.
245REB+< yn denau .
  PRT thin.ADJ+SM
  thin.
247MAGmae o (y)n edrych yn +...
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN PRT
  it looks...
247MAGmae o (y)n edrych yn +...
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN PRT
  it looks...
248REByndy mae o (y)n well na [/] na hi .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT better.ADJ.COMP+SM than.CONJ no.ADV she.PRON.F.3S
  yes it's getting the better of her.
251REBmae hi (y)n ohCS +...
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT oh.IM
  she's oh...
256REB+< ahCS greadures a mae DeliaCS (y)n wneud y cinio rŵan .
  ah.IM creature.N.F.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF dinner.N.M.SG now.ADV
  ah, poor thing, and Delia's doing the lunch now.
264REBie achos o(eddw)n i (y)n deud uh (.) wrth CatiCS +"/.
  yes.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN er.IM by.PREP name
  yes, because I was saying, er, to Cati...
266REB+" am be o blaen oedd hi byth yn wneud o ?
  for.PREP what.INT of.PREP plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S never.ADV PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  why did she never do it before?
267REBa maen nhw wedi penderfynu rŵan yn Buenos_AiresCS +//.
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP decide.V.INFIN now.ADV in.PREP name
  and they've decided now in Buenos Aires.
269REB+, bod hi (y)n wneud o .
  be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  that she's doing it.
271REB+" ar y dechrau oedd LindaCS ddim yn deud dim_byd na (ddi)m_byd .
  on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG be.V.3S.IMPERF name not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM
  at the beginning Linda didn't say anything.
272REB+" ond yn diwedd mi wnaeth hi deud bod nhw wedi (.) cael smotyn bach ar un asen .
  but.CONJ PRT end.N.M.SG PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN spot.N.M.SG small.ADJ on.PREP one.NUM ass.N.F.SG
  but in the end she said that they'de had a little spot on one rib.
279MAGfisuraS <yn yr uh (.)> [//] yn y costillaS .
  crack.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF rib.N.F.SG
  a fractured rib.
279MAGfisuraS <yn yr uh (.)> [//] yn y costillaS .
  crack.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF rib.N.F.SG
  a fractured rib.
283REBmaen nhw (y)n gweld na canser ydy o .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT see.V.INFIN (n)or.CONJ cancer.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  they can see that it's cancer.
285REBa wedyn rhag ofn bod o (y)n mynd i rywle arall (.) maen nhw (y)n trio (.) uh roid y quimioS .
  and.CONJ afterwards.ADV from.PREP fear.N.M.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN er.IM give.V.INFIN+SM the.DET.DEF chemo.N.F.SG
  and they're trying to give chemo to prevent it from spreading.
285REBa wedyn rhag ofn bod o (y)n mynd i rywle arall (.) maen nhw (y)n trio (.) uh roid y quimioS .
  and.CONJ afterwards.ADV from.PREP fear.N.M.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN er.IM give.V.INFIN+SM the.DET.DEF chemo.N.F.SG
  and they're trying to give chemo to prevent it from spreading.
289MAG+< a fuodd hi (y)n ddrwg tro blaen welaist ti ?
  and.CONJ be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT bad.ADJ+SM turn.N.M.SG front.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  and she was bad the time before, you see?
293REBos (y)dy o fel (yn)a mae o yn yr esgyrn yn dydy ?
  if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF bones.N.M.PL PRT be.V.3S.PRES.NEG
  if it's like that, it's in the bones, isn't it?
293REBos (y)dy o fel (yn)a mae o yn yr esgyrn yn dydy ?
  if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF bones.N.M.PL PRT be.V.3S.PRES.NEG
  if it's like that, it's in the bones, isn't it?
298MAGfel oedd y doctor yn deu(d) (wr)tha fi welaist ti ?
  like.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF doctor.N.M.SG PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  like the doctor told me, see?
300REBmae o (y)n mynd i rywle &n (.) arall .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ
  it goes somewhere else.
316REBachos oedd José_MiguelezCS yn deud wrtha fi (he)fyd .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM also.ADV
  becaue José Miguelez was telling me too.
318REBmae o (y)n mynd yn syth i (y)r uh (.) pulmonesS .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN PRT straight.ADJ to.PREP the.DET.DEF er.IM lung.N.M.PL
  it goes straigh to the lungs.
318REBmae o (y)n mynd yn syth i (y)r uh (.) pulmonesS .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN PRT straight.ADJ to.PREP the.DET.DEF er.IM lung.N.M.PL
  it goes straigh to the lungs.
323REBneu mae o (y)n mynd <i (y)r (.)> [/] i (y)r iau (he)fyd .
  or.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF younger.ADJ.COMP also.ADV
  or it goes to the kidney too.
325REB+< mae (y)r iau yn beth delicet .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF younger.ADJ.COMP PRT thing.N.M.SG+SM delicate.ADJ
  the kidney's delicate.
329REBahCS wyt ti (y)n dal i yfed hwnna ?
  ah.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT still.ADV to.PREP drink.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG
  ah, you still take that.
343MAGxxx yn y steddfod .
  in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  [...] in the Eisteddfod.
345MAGmae hi wrthi (y)n yfed o ers pedair blynedd .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT drink.V.INFIN he.PRON.M.3S since.PREP four.NUM.F years.N.F.PL
  she's been taking it for four years.
347MAG+< a mae (y)n iawn ehCS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT OK.ADV eh.IM
  and she's ok.
348REBmae (y)n iawn yndy .
  be.V.3S.PRES PRT OK.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  she's ok yes.
349MAG+< mae hi (y)n iawn yndy .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT OK.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  she's ok yes.
359REBa mi ddeudais i (.) SabrinaCS neu GwendaCS (.) o(eddw)n i ddim wedi deud yr enw (y)n iawn .
  and.CONJ PRT.AFF say.V.1S.PAST+SM to.PREP name or.CONJ name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP say.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG PRT OK.ADV
  and i told Sabrina or Gwenda... I wasn't saying the name properly.
360MAG+< mae GwendaCS wedi mynd yn dew dew .
  be.V.3S.PRES name after.PREP go.V.INFIN PRT fat.ADJ+SM fat.ADJ+SM
  Gwenda's become very fat.
363REBoedd hi (y)n +//.
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT
  she was...
365REBac yr hogan arall oedd (.) yn fan (y)na .
  and.CONJ the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.IMPERF PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and the other girl that was there.
366MAG+< ti (y)n gwybod +//.
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN
  you know.
367REByn ymyl hi .
  in.PREP edge.N.F.SG she.PRON.F.3S
  next to her.
369REB+" wyt ti (y)n nabod fi ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN I.PRON.1S+SM
  do you know me?
370REBwel dw i (y)n meddwl o(eddw)n i (y)n deud bod fi (y)n nabod hi ond dw i ddim yn cofio rŵan .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN now.ADV
  well, I think I was saying that I knew her but I don't remember now.
370REBwel dw i (y)n meddwl o(eddw)n i (y)n deud bod fi (y)n nabod hi ond dw i ddim yn cofio rŵan .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN now.ADV
  well, I think I was saying that I knew her but I don't remember now.
370REBwel dw i (y)n meddwl o(eddw)n i (y)n deud bod fi (y)n nabod hi ond dw i ddim yn cofio rŵan .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN now.ADV
  well, I think I was saying that I knew her but I don't remember now.
370REBwel dw i (y)n meddwl o(eddw)n i (y)n deud bod fi (y)n nabod hi ond dw i ddim yn cofio rŵan .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN now.ADV
  well, I think I was saying that I knew her but I don't remember now.
375MAGoedd y ddwy yn uh (.) uh +...
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.F+SM PRT er.IM er.IM
  both were, er...
377REB+< o(eddw)n i (y)n nabod hi (y)n iawn yn y dyffryn .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT OK.ADV in.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG
  I knew her well in the valley.
377REB+< o(eddw)n i (y)n nabod hi (y)n iawn yn y dyffryn .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT OK.ADV in.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG
  I knew her well in the valley.
377REB+< o(eddw)n i (y)n nabod hi (y)n iawn yn y dyffryn .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT OK.ADV in.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG
  I knew her well in the valley.
381MAG+< oedd hi (y)n canu (y)n y côr uh .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sing.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG er.IM
  she sang in the choir, er...
381MAG+< oedd hi (y)n canu (y)n y côr uh .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sing.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG er.IM
  she sang in the choir, er...
383REBa [?] ti (y)n nabod o .
  and.CONJ you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S
  and you know him.
385REBwel dw i (ddi)m yn cofio pwy ydy o .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  well, I don't remember who he is.
390REB&=gasp dw i (y)n nabod o (y)n iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV
  oh I know him well.
390REB&=gasp dw i (y)n nabod o (y)n iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV
  oh I know him well.
393MAG+< +" dw i (y)n nabod ti ond dw i (ddi)m (y)n cofio pwy wyt ti .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN you.PRON.2S but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN who.PRON be.V.2S.PRES you.PRON.2S
  I know you but I don't remember who you are.
393MAG+< +" dw i (y)n nabod ti ond dw i (ddi)m (y)n cofio pwy wyt ti .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN you.PRON.2S but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN who.PRON be.V.2S.PRES you.PRON.2S
  I know you but I don't remember who you are.
397REBmaen nhw (y)n deud CésarCS .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN name
  they say César.
399REBmae hwnna (y)n byw yn BarilocheCS .
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT live.V.INFIN in.PREP name
  he lives in Bariloche.
399REBmae hwnna (y)n byw yn BarilocheCS .
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT live.V.INFIN in.PREP name
  he lives in Bariloche.
402MAG+< yndy JulioCS yndy yn BarilocheCS .
  be.V.3S.PRES.EMPH name be.V.3S.PRES.EMPH in.PREP name
  yes, Julio, in Bariloche.
404MAGa mae (y)na un arall <yn y> [/] yn y dyffryn hefyd oes ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM other.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF
  and there's another in the valley as well isn't there?
404MAGa mae (y)na un arall <yn y> [/] yn y dyffryn hefyd oes ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM other.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF
  and there's another in the valley as well isn't there?
410REBa wedyn (.) pan uh (.) oedden ni yn yr asadoS mi ddawson ni (y)n_ôl efo JaimeCS .
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ er.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF barbecue.N.M.SG PRT.AFF come.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P back.ADV with.PREP name
  and then when, er, we were in the asado, we came back with Jaime.
415REBddeudodd o (y)n syth +".
  say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S PRT straight.ADJ
  he said straight away.
416REBachos oedd EirianCS yn chwilio am lle i mi a ddywedodd +"/.
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT search.V.INFIN for.PREP place.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S and.CONJ say.V.3S.PAST+SM
  because Eirian was looking for a space and he said:
418REB+" pwy sy (y)n mynd i TrelewCS rŵan ?
  who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP name now.ADV
  who's going to Trelew now?
420REBmae EirianCS (.) yn xxx .
  be.V.3S.PRES name PRT
  Eirian is [...]
424REB+" dw i (y)n mynd rŵan .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN now.ADV
  I'm going now.
430MAGoedd PaulinaCS efo chi (he)fyd yn y fflat oedd ?
  be.V.3S.IMPERF name with.PREP you.PRON.2P also.ADV in.PREP the.DET.DEF flat.N.F.SG be.V.3S.IMPERF
  Paulina was with you in the flat, was she?
433REB+< oedd hi fan hyn uh uh yn y fflat efo ni .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP er.IM er.IM in.PREP the.DET.DEF flat.N.F.SG with.PREP we.PRON.1P
  she was here, er, in the flat with us.
437REBmae hi (y)n briod efo MarcosCS .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT proper.ADJ+SM with.PREP name
  she's married to Marcos.
440REB+< ie dw i (y)n cofio amdani ddi yn y GaimanCS .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF name
  yes, I remember her in Gaiman.
440REB+< ie dw i (y)n cofio amdani ddi yn y GaimanCS .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF name
  yes, I remember her in Gaiman.
451MAG+< ia (dy)na fo rŵan mae (y)n +//.
  yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S now.ADV be.V.3S.PRES PRT
  yes there we go now, it's...
452MAGdim [//] dw i (ddi)m yn gallu mynd allan efo (y)r pethau (y)ma .
  not.ADV.[or].nothing.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV
  I can't go out with these things.
454MAGdw i (ddi)m (y)n gallu mynd allan efo (y)r pethau (y)ma neu +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV or.CONJ
  I can't go out with these things or...
456MAGond na (.) maen nhw (y)n (.) be ti (y)n galw fel (yn)a sti .
  but.CONJ PRT.NEG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN like.CONJ there.ADV you_know.IM
  but no, they're... what do you call it, like that, you know?
456MAGond na (.) maen nhw (y)n (.) be ti (y)n galw fel (yn)a sti .
  but.CONJ PRT.NEG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN like.CONJ there.ADV you_know.IM
  but no, they're... what do you call it, like that, you know?
458MAGyn wrol yndyn ?
  PRT manly.ADJ+SM be.V.3P.PRES.EMPH
  brave aren't they.
460REByndyn maen nhw (y)n wrol .
  be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT manly.ADJ+SM
  yes, they're brave.
466REBohCS mae jyst yn hanner awr ta .
  oh.IM be.V.3S.PRES just.ADV PRT half.N.M.SG hour.N.F.SG be.IM
  oh, it's just half an hour then.
471REBac uh mae (y)na ddynes arall o (y)r côr (h)efyd yn sâl iawn .
  and.CONJ er.IM be.V.3S.PRES there.ADV woman.N.F.SG+SM other.ADJ of.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG also.ADV PRT ill.ADJ very.ADV
  and, er, another lady from the choir is very ill.
474REB+< mae (y)n dal i wneud quimioS .
  be.V.3S.PRES PRT still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM chemo.N.F.SG
  she's still doing chemo.
476REB+< mae (y)n denau denau denau .
  be.V.3S.PRES PRT thin.ADJ+SM thin.ADJ+SM thin.ADJ+SM
  she's awfully thin.
479REBdw i (y)n credu (.) yn yr uh (.) pulmonesS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM lung.N.M.PL
  in the lungs I believe.
479REBdw i (y)n credu (.) yn yr uh (.) pulmonesS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM lung.N.M.PL
  in the lungs I believe.
487REBmae o (y)n (.) beth difrifol .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM serious.ADJ
  it's an awful thing.
490MAGie maen nhw (y)n dod i weld y bobl ManselCS .
  yes.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM name
  yes, they've come to see the Mansel [family].
500REBdw i ddim gweld hi ers bod hi (y)n bedwar mis .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN she.PRON.F.3S since.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT four.NUM.M+SM month.N.M.SG
  I haven't seen her since she was four months.
501REBpan oedd hi (y)n bedwar mis .
  when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT four.NUM.M+SM month.N.M.SG
  since she was four months old.
502REBa mae hi (y)n cerdded rŵan i bob man .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT walk.V.INFIN now.ADV to.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG
  and she's walking all over the place now.
503MAG+< a felly maen nhw (y)n +//.
  and.CONJ so.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT
  and so they're...
504MAGmaen nhw (y)n dod yr cynta ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN the.DET.DEF first.ORD
  they're coming on the 1st?
507REB+< yr ail yn Buenos_AiresCS .
  the.DET.DEF second.ORD in.PREP name
  the 2nd in Buenos Aires.
508REBmaen nhw (y)n (.) uh wedyn (y)n sefyll yn Buenos_AiresCS .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT er.IM afterwards.ADV PRT stand.V.INFIN in.PREP name
  then they're staying in Buenos Aires.
508REBmaen nhw (y)n (.) uh wedyn (y)n sefyll yn Buenos_AiresCS .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT er.IM afterwards.ADV PRT stand.V.INFIN in.PREP name
  then they're staying in Buenos Aires.
508REBmaen nhw (y)n (.) uh wedyn (y)n sefyll yn Buenos_AiresCS .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT er.IM afterwards.ADV PRT stand.V.INFIN in.PREP name
  then they're staying in Buenos Aires.
509REBbedwerydd maen nhw (y)n dod yn syth &eu yn yr awyren i ComodoroCS .
  fourth.ORD.M+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN PRT straight.ADJ in.PREP the.DET.DEF aeroplane.N.F.SG to.PREP name
  on the 4th they're coming straight over by plane to Comodoro.
509REBbedwerydd maen nhw (y)n dod yn syth &eu yn yr awyren i ComodoroCS .
  fourth.ORD.M+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN PRT straight.ADJ in.PREP the.DET.DEF aeroplane.N.F.SG to.PREP name
  on the 4th they're coming straight over by plane to Comodoro.
509REBbedwerydd maen nhw (y)n dod yn syth &eu yn yr awyren i ComodoroCS .
  fourth.ORD.M+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN PRT straight.ADJ in.PREP the.DET.DEF aeroplane.N.F.SG to.PREP name
  on the 4th they're coming straight over by plane to Comodoro.
511REB+< a wedyn (.) dw i (y)n mynd i ComodoroCS (he)fyd .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP name also.ADV
  and then I'm going to Comodoro too.
512MAGahCS wyt ti (y)n mynd i ComodoroCS .
  ah.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP name
  ah, you're going to Comodoro.
513REB+< síS dw i (y)n mynd trio ta beth .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN try.V.INFIN be.IM what.INT
  yes, I'm going to try anyway.
516REB+< a wedyn dan ni (y)n mynd i (y)r fiestaS SebastiánCS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF party.N.F.SG name
  and then we're going to Sebastián's party.
518REBdw i (y)n dod (y)n_ôl .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN back.ADV
  I come back.
519MAGahCS mae SebastiánCS yn gorffen .
  ah.IM be.V.3S.PRES name PRT complete.V.INFIN
  ah, Sebastián's finishing.
524MAGa tan pryd maen nhw (y)n sefyll yn EsquelCS ?
  and.CONJ until.PREP when.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT stand.V.INFIN in.PREP name
  and how long are they staying in Esquel?
524MAGa tan pryd maen nhw (y)n sefyll yn EsquelCS ?
  and.CONJ until.PREP when.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT stand.V.INFIN in.PREP name
  and how long are they staying in Esquel?
525REBohCS mae IsabelCS (y)n sefyll tan ddechrau mis Mawrth .
  oh.IM be.V.3S.PRES name PRT stand.V.INFIN until.PREP begin.V.INFIN+SM month.N.M.SG March.N.M.SG
  oh, Isabel is staying until the beginning of March.
528MAGohCS fydda i (y)n roi pres i MarcCS i dalu am yr uh enfys i fwyta xxx [=! laughs] .
  oh.IM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT give.V.INFIN+SM money.N.M.SG to.PREP name to.PREP pay.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF er.IM rainbow.N.F.SG to.PREP eat.V.INFIN+SM
  oh, I'll be giving Marc money to pay for the er... [...] to eat [...]
529MAGond uh (.) dw i (we)di roid rhy (y)chydig tro blaen dw i (y)n credu iddo fo .
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM too.ADJ.[or].give.V.3S.PRES a_little.QUAN turn.N.M.SG front.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  but, er, I've given him too little before I think.
531MAGdw i (ddi)m wedi tynnu (y)r cyfri (y)n iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP draw.V.INFIN that.PRON.REL cover.V.2S.PRES PRT OK.ADV
  I haven't counted properly [?]
535REBmae o (y)n nabod mwy o bobl yn GaimanCS a TrelewCS .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP name and.CONJ name
  he knows more people in Gaiman and Trelew.
535REBmae o (y)n nabod mwy o bobl yn GaimanCS a TrelewCS .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP name and.CONJ name
  he knows more people in Gaiman and Trelew.
538REB+< fydd ddim gymaint (.) yn fan hyn .
  be.V.3S.FUT+SM not.ADV+SM so much.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  there won't be as many here.
540MAGmae EdwardCS yn fwy rŵan yndy ?
  be.V.3S.PRES name PRT more.ADJ.COMP+SM now.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  Edward is bigger now, isn't he?
542REBmae o (y)n dair a hanner .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT three.NUM.F+SM and.CONJ half.N.M.SG
  he's three and a half.
546REBohCS oedd IsabelCS (y)n deud bod nhw (y)n chwarae efo (e)i gilydd a mae (y)r hogan fach yn +//.
  oh.IM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT play.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S other.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG small.ADJ+SM PRT
  oh, Isabel was saying that they play together and the little girl...
546REBohCS oedd IsabelCS (y)n deud bod nhw (y)n chwarae efo (e)i gilydd a mae (y)r hogan fach yn +//.
  oh.IM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT play.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S other.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG small.ADJ+SM PRT
  oh, Isabel was saying that they play together and the little girl...
546REBohCS oedd IsabelCS (y)n deud bod nhw (y)n chwarae efo (e)i gilydd a mae (y)r hogan fach yn +//.
  oh.IM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT play.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S other.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG small.ADJ+SM PRT
  oh, Isabel was saying that they play together and the little girl...
550MAGwyt ti (y)n mynd flwyddyn nesa RebecaCS ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN year.N.F.SG+SM next.ADJ.SUP name
  are you going next year Rebeca?
556MAGond (dy)na fo dw i ddim yn gweld xxx .
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN
  but there we go, I don't see [...]
558REB+< ma(e) raid ni fynd tra fyddan ni (y)n gallu (.) cerdded a symud .
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM while.CONJ be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN walk.V.INFIN and.CONJ move.V.INFIN
  we have to go while we can still walk and move.
560MAGmae nghoesau i (y)n iawn heddiw .
  be.V.3S.PRES leg.N.F.PL+NM to.PREP PRT OK.ADV today.ADV
  my legs are ok today.
562MAGond &e maen nhw (y)n iawn heddiw .
  but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT OK.ADV today.ADV
  but they're ok today.
563MAGdw i (y)n credu bod y tywydd +/.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF weather.N.M.SG
  I think the weather...
565REB+< hwyrach mai (y)r tywydd (y)ma sy (y)n wneud drwg i ti .
  perhaps.ADV that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF weather.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM bad.ADJ to.PREP you.PRON.2S
  maybe it's this weather that's affecting you.
566MAGtywydd yn effeithio lot hefyd yndy .
  weather.N.M.SG PRT effect.V.INFIN lot.QUAN also.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  the weather has a big effect too, yes.
570MAG+< ond (ba)swn i (y)n licio mynd .
  but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN go.V.INFIN
  but I'd like to go.
583MAGmae o (y)n ormod o be ti (y)n galw i MartínCS welaist ti ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT too_much.QUANT+SM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN to.PREP name see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  it's too much, what do you call it, for Martín you see?
583MAGmae o (y)n ormod o be ti (y)n galw i MartínCS welaist ti ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT too_much.QUANT+SM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN to.PREP name see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  it's too much, what do you call it, for Martín you see?
592REBond rag ofn bod hi (y)n sâl ryw ddiwrnod .
  but.CONJ from.PREP+SM fear.N.M.SG be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT ill.ADJ some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM
  but in case she gets ill one day.
598MAG+< ti (y)n gwybod be ?
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT
  you know what?
601REBmae hi (y)n iawn .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT OK.ADV
  she's ok.
602MAGmae hi (y)n iawn .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT OK.ADV
  she's ok.
603REB+< o(eddw)n i (y)n gweld hi (y)n iawn .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT OK.ADV
  she seemed ok to me.
603REB+< o(eddw)n i (y)n gweld hi (y)n iawn .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT OK.ADV
  she seemed ok to me.
609REBond mae &m bach yn drist .
  but.CONJ be.V.3S.PRES small.ADJ PRT sad.ADJ+SM
  but it's a bit sad.
611REB(ba)sai rywun yn sgwrsio efo hi +/.
  be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT chat.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S
  if somebody would talk with her...
612MAG+< (dy)na be o(eddw)n i (y)n deud heddiw wrth MartínCS .
  that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN today.ADV by.PREP name
  that's what I was saying to Martín today.
613MAG(ba)sai (y)na ddynes oe(dd) [?] yn cynnau (y)r televisoraS ac yn sgwrsio xxx .
  be.V.3S.PLUPERF there.ADV woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT light.V.INFIN the.DET.DEF TV.N.F.SG and.CONJ PRT chat.V.INFIN
  if there was a lady to put on the TV and have a chat [...]
613MAG(ba)sai (y)na ddynes oe(dd) [?] yn cynnau (y)r televisoraS ac yn sgwrsio xxx .
  be.V.3S.PLUPERF there.ADV woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT light.V.INFIN the.DET.DEF TV.N.F.SG and.CONJ PRT chat.V.INFIN
  if there was a lady to put on the TV and have a chat [...]
615REB+" ohCS ylwch y bobl na sy (y)n pasio .
  oh.IM you_know.IM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES.REL PRT pass.V.INFIN
  oh, look at those people passing.
621REBhwyrach (ba)sai (y)n <wneud &ɬ> [//] wneud lles iddi .
  perhaps.ADV be.V.3S.PLUPERF PRT make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM benefit.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S
  perhaps it'd do her some good.
628REB+< &streːljɔ yn ffordd .
  PRT way.N.F.SG
  [...] in the road.
633MAGachos dw i (y)n credu bod +//.
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN
  because I think...
636MAGdw i (y)n credu bod nhw (we)di (.) wneud ryw .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM
  I think they gave a...
640REBmae o (y)n beryg achos efo +//.
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT danger.N.M.SG+SM because.CONJ with.PREP
  it's dangerous because with...
641REBmae (y)na &i uh car arall yn digwydd dod ar [/] ar frys .
  be.V.3S.PRES there.ADV er.IM car.N.M.SG other.ADJ PRT happen.V.INFIN come.V.INFIN on.PREP on.PREP haste.N.M.SG+SM
  if another car happens to come at speed.
643REBfydd o (y)n mynd ati .
  be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S
  it'll hit it.
646MAGdw i (ddi)m yn gwybod lle mae hi (we)di bod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN
  I don't know where she's been.
648REByn y +//.
  in.PREP the.DET.DEF
  in the...
649REBohCS ar y lle (y)na yn bob man mae hi .
  oh.IM on.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  oh, she's everywhere on that place.
651REBohCS (doe)s neb yn gweld hi byth te welaist ti ?
  oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S never.ADV tea.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  oh, nobody ever sees her, you know?
662MAG+< a oedden nhw (y)n deud bod FabiánCS a (y)r wraig wedi mynd i MiamiCS .
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name and.CONJ the.DET.DEF wife.N.F.SG+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP name
  and they were saying that Fabián and his wife have gone to Miami.
665REBohCS <mae (y)r> [/] uh (.) mae (y)r centroS (y)n roi dipyn o arian iddo [=! laughs] .
  oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF centre.N.M.SG PRT give.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S
  oh the er, the centre gives him a fair bit of money!
670MAGhwnna sydd yn y DurnaCS .
  that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF name
  the one that's in the Durna.
678REBoes neb yn gweld dim_byd .
  be.V.3S.PRES.INDEF anyone.PRON PRT see.V.INFIN nothing.ADV
  nobody seen anything.
682REBac <oedd uh> [//] oeddwn i (y)n clywed uh trwy CatiCS bod uh (.) LindaCS yn bach yn flin .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN er.IM through.PREP name be.V.INFIN er.IM name PRT small.ADJ PRT angry.ADJ+SM
  and I heard through Cati that, er, Linda was a little angry.
682REBac <oedd uh> [//] oeddwn i (y)n clywed uh trwy CatiCS bod uh (.) LindaCS yn bach yn flin .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN er.IM through.PREP name be.V.INFIN er.IM name PRT small.ADJ PRT angry.ADJ+SM
  and I heard through Cati that, er, Linda was a little angry.
682REBac <oedd uh> [//] oeddwn i (y)n clywed uh trwy CatiCS bod uh (.) LindaCS yn bach yn flin .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN er.IM through.PREP name be.V.INFIN er.IM name PRT small.ADJ PRT angry.ADJ+SM
  and I heard through Cati that, er, Linda was a little angry.
686REBrywbeth yn y pwyllgor ydy hi .
  something.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF committee.N.M.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  it's something on the committee.
687MAG+< ahCS yndy yndy yndy yn y pwyllgor yndy .
  ah.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH in.PREP the.DET.DEF committee.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  ah yes yes, in the committee yes.
688REB+< a mae (y)n gorfod wneud rywbeth â +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM with.PREP
  and she has to do something with...
689REBtro diwetha mi (.) fuodd hi (y)r diwrnod cyn bod hi (y)n mynd .
  turn.N.M.SG last.ADJ PRT.AFF be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S the.DET.DEF day.N.M.SG before.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN
  last time it was a day before she went.
709REB+< welaist ti mae (y)na pregethwr yn y dyffryn +/.
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES there.ADV preacher.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG
  did you see that there's a preacher in the Valley...
711REBahCS pryd [?] mae o (y)n dod ?
  ah.IM when.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN
  ah, when is he coming?
715REBahCS (ba)sai (y)n neis .
  ah.IM be.V.3S.PLUPERF PRT nice.ADJ
  ah that'd be nice.
716REBa maen nhw (y)n deud bod o (y)n ddyn bach neis ehCS .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT man.N.M.SG+SM small.ADJ nice.ADJ eh.IM
  and they say he's a nice little man.
716REBa maen nhw (y)n deud bod o (y)n ddyn bach neis ehCS .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT man.N.M.SG+SM small.ADJ nice.ADJ eh.IM
  and they say he's a nice little man.
718MAGwnes i (.) ddim sgwrsio efo fo ond o(eddw)n i (y)n weld o yn yr uh (.) gymanfa ta yn y steddfod ia .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM chat.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF er.IM assembly.N.F.SG+SM be.IM in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG yes.ADV
  I didn't talk to him but I saw him at the singing assembly or at the Eisteddfod, yes.
718MAGwnes i (.) ddim sgwrsio efo fo ond o(eddw)n i (y)n weld o yn yr uh (.) gymanfa ta yn y steddfod ia .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM chat.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF er.IM assembly.N.F.SG+SM be.IM in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG yes.ADV
  I didn't talk to him but I saw him at the singing assembly or at the Eisteddfod, yes.
718MAGwnes i (.) ddim sgwrsio efo fo ond o(eddw)n i (y)n weld o yn yr uh (.) gymanfa ta yn y steddfod ia .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM chat.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF er.IM assembly.N.F.SG+SM be.IM in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG yes.ADV
  I didn't talk to him but I saw him at the singing assembly or at the Eisteddfod, yes.
719REB+< yn y steddfod ?
  in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  at the Eisteddfod?
722MAGmae hi (y)n +/.
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  she's...
723REB+< oedd AnnCS yn deud bod ei wraig o (he)fyd yn neis .
  be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S also.ADV PRT nice.ADJ
  Ann was saying his wife is nice too.
723REB+< oedd AnnCS yn deud bod ei wraig o (he)fyd yn neis .
  be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S also.ADV PRT nice.ADJ
  Ann was saying his wife is nice too.
725MAGmae hi (y)n athrawes Gymraeg .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT teacher.N.F.SG Welsh.N.F.SG+SM
  she's a Welsh teacher.
736REBo(edd) o (y)n deud bod o (y)n hoffi (y)r dyffryn .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF valley.N.M.SG
  he said he likes the valley.
736REBo(edd) o (y)n deud bod o (y)n hoffi (y)r dyffryn .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF valley.N.M.SG
  he said he likes the valley.
737REBa wedi deud y basai fo (y)n (.) byw (.) yn hapus fa(n) (y)na .
  and.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.REL be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN PRT happy.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and has said he'd be happy to live there.
737REBa wedi deud y basai fo (y)n (.) byw (.) yn hapus fa(n) (y)na .
  and.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.REL be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN PRT happy.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and has said he'd be happy to live there.
741REB+< ond (ba)sai fo (y)n gallu setlo uh +...
  but.CONJ be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT be_able.V.INFIN settle.V.INFIN er.IM
  but he could settle, er...
744REB+< <dyna be> [/] (.) dyna be xxx (.) oedd yn bwysau arno fo ynde .
  that_is.ADV what.INT that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF PRT weights.N.M.PL+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S isn't_it.IM
  that's what was weighing upon him.
745REBond (ba)se(n) (.) nhw (y)n dod neu rywbeth .
  but.CONJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM
  but if they came or something...
746REBoedd o (y)n deud +"/.
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN
  he was saying:
747REB+" (ba)swn i (y)n sefyll i fyw yma .
  be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM here.ADV
  I'd stay here.
752REB+< mae o wedi (..) teimlo yn (.) gyfforddus iawn yn TrelewCS .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP feel.V.INFIN PRT comfortable.ADJ+SM very.ADV in.PREP name
  he has felt very comfortable in Trelew.
752REB+< mae o wedi (..) teimlo yn (.) gyfforddus iawn yn TrelewCS .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP feel.V.INFIN PRT comfortable.ADJ+SM very.ADV in.PREP name
  he has felt very comfortable in Trelew.
753MAG+< yn gyfforddus iawn .
  PRT comfortable.ADJ+SM very.ADV
  very comfortable.
772MAGfaint (y)dy oed hi o(edd)et ti (y)n deud ?
  size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES age.N.M.SG she.PRON.F.3S be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT say.V.INFIN
  how old did you say she was?
774REBoedden nhw (y)n dair neu dri .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT three.NUM.F+SM or.CONJ three.NUM.M+SM
  they were three.
778MAGbydd EirianCS yn saith_deg pedwar rŵan mis nesa .
  be.V.3S.FUT name PRT seventy.NUM four.NUM.M now.ADV month.N.M.SG next.ADJ.SUP
  Eirian will be seventy four next month.
782REByn Y_DrafodCS (.) mae &o EirianCS hefyd wedi wneud rywbeth debyg i ti .
  in.PREP name be.V.3S.PRES name also.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM similar.ADJ+SM to.PREP you.PRON.2S
  in Y Drafod [local newspaper] Eirian has also done something similar to you .
790REBo(eddw)n i (y)n darllen be oedd ei hoff beth i wne(ud) +/.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT read.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES favourite.ADJ what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM
  I was reading what her favourite thing was to do with...
792REBgofyn <be oedd> [/] be oedd hi (y)n wneud gyda (y)r ginio ynde .
  ask.V.2S.IMPER what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF dinner.N.M.SG+SM isn't_it.IM
  asking what she was doing with the lunch.
796REBohCS fydda i (y)n gorfod ei gymryd hi .
  oh.IM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S take.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S
  oh I'll have to take her.
800REB+< wel ia oedd hi (y)n ffrindiau mawr efo EirianCS a +...
  well.IM yes.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT friends.N.M.PL big.ADJ with.PREP name and.CONJ
  well yes, she was good friends with Eirian and...
806REBoedd HelenaCS (y)n ferch denau denau .
  be.V.3S.IMPERF name PRT girl.N.F.SG+SM thin.ADJ+SM thin.ADJ+SM
  Helena was a very thin girl.
807REBoedd hi (y)n (.) hyfryd o dlws .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT delightful.ADJ of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S pretty.ADJ+SM
  she was extremely pretty.
811MAGmae Heulwen_AlvarezCS (.) yn hynach yndy ?
  be.V.3S.PRES name PRT old.ADJ.COMP be.V.3S.PRES.EMPH
  Heulwen Alvarez is older, isn't she?
813REBmae hi <(y)n &je> [//] yn iau .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT PRT younger.ADJ.COMP
  she's younger.
813REBmae hi <(y)n &je> [//] yn iau .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT PRT younger.ADJ.COMP
  she's younger.
820MAGmi briododd yn ifanc iawn .
  PRT.AFF marry.V.3S.PAST+SM PRT young.ADJ very.ADV
  she married very young.
821REB+< wel oedd hi ddim yn yr +//.
  well.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF
  well, she wasn't in the...
823REB+< yn [/] (.) yn y (ei)steddf(od) .
  PRT in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  at the Eisteddfod.
823REB+< yn [/] (.) yn y (ei)steddf(od) .
  PRT in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  at the Eisteddfod.
827REBa wedyn mae AnwenCS yn gyfnither arall iddyn nhw .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name PRT cousin.N.F.SG+SM other.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  and Anwen is another cousin of theirs.
840REBmae hi yn uh (.) perthyn iddo fo [?] .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT er.IM belong.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  she's, er, related to him.
843REBa mae hi (y)n cadw ei hunan yn denau .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT keep.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT thin.ADJ+SM
  and she keeps herself very thin.
843REBa mae hi (y)n cadw ei hunan yn denau .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT keep.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT thin.ADJ+SM
  and she keeps herself very thin.
848MAGna dw i (ddi)m yn nabod hi welaist ti ?
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  no, I don't know her you know.
849REB+< a oedden ni (we)di bod yn byw yn ymyl hi .
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT live.V.INFIN in.PREP edge.N.F.SG she.PRON.F.3S
  and we'd been living next to her.
849REB+< a oedden ni (we)di bod yn byw yn ymyl hi .
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT live.V.INFIN in.PREP edge.N.F.SG she.PRON.F.3S
  and we'd been living next to her.
851REBpan oedden ni (y)n rhentu .
  when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT rent.V.INFIN
  when we were renting.
852REBpan o(edde)n ni (y)n fach oe(dd) mam yn rhentu .
  when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT small.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT rent.V.INFIN
  when we were young and mum was renting.
852REBpan o(edde)n ni (y)n fach oe(dd) mam yn rhentu .
  when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT small.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT rent.V.INFIN
  when we were young and mum was renting.
853REBy lle Denis_RobertsCS (.) yn y xxx .
  the.DET.DEF place.N.M.SG name in.PREP the.DET.DEF
  Denis Roberts' place in the [...]
855REBoedden nhw (y)n byw (.) yn ymyl ni .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT live.V.INFIN in.PREP edge.N.F.SG we.PRON.1P
  they lived next door to us.
855REBoedden nhw (y)n byw (.) yn ymyl ni .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT live.V.INFIN in.PREP edge.N.F.SG we.PRON.1P
  they lived next door to us.
857REBachos ydw i (y)n cofio bod hi (y)n ddynes uh +...
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT woman.N.F.SG+SM er.IM
  because I remember that she was a [...] lady.
857REBachos ydw i (y)n cofio bod hi (y)n ddynes uh +...
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT woman.N.F.SG+SM er.IM
  because I remember that she was a [...] lady.
858REBmam siarad amdani ddi bod hi (y)n ddynes ei hunan .
  mother.N.F.SG talk.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT woman.N.F.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG
  mum talking about her, that she kept to herself.
859REBei gŵr hi (y)n gweithio (y)n ComodoroCS .
  her.ADJ.POSS.F.3S man.N.M.SG she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN in.PREP name
  her husband worked in Comodoro.
859REBei gŵr hi (y)n gweithio (y)n ComodoroCS .
  her.ADJ.POSS.F.3S man.N.M.SG she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN in.PREP name
  her husband worked in Comodoro.
860REBa oedd hi (y)n deud oedd y ferch (y)ma â &m (.) efeilliaid .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM here.ADV with.PREP twin.N.M.PL+SM
  and she said this girl had twins.
865REBa dw i (ddi)m yn (gwy)bod os oedd gyda hi fachgen arall .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF with.PREP she.PRON.F.3S boy.N.M.SG+SM other.ADJ
  and I don't know if she had another boy.
872REBac oedd ei gŵr hi (y)n dod bob hyn a hyn .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S man.N.M.SG she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN each.PREQ+SM this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP
  and her husband would come every now and again.
873REBoedd o (y)n gweithio yn ComodoroCS .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN in.PREP name
  he worked in Comodoro.
873REBoedd o (y)n gweithio yn ComodoroCS .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN in.PREP name
  he worked in Comodoro.
878REBdw i (y)n cofio amdani .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S
  I remember her.
881REBoedd hi (y)n mynd i (y)r ysgol .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  she went to school.
882REBoedd hi (y)n ferch denau oedd [?] .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT girl.N.F.SG+SM thin.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF
  she was a very thin girl, she was.
885REB+< dw i (ddi)m yn cofio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  I don't remember.
892MAGmm na w dw i ddim yn cofio welaist ti ?
  mm.IM no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ooh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  mm no, ooh, I don't remember, you see?
899REBachos oedd FrancesCS yn chwilio amdanaf fi +"/.
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT search.V.INFIN for_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM
  because Frances was looking for me.
902REBo(eddw)n i (y)n deud +".
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  I was saying:
908REBa mm (.) oedd OliviaCS (y)n deud +"/.
  and.CONJ mm.IM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN
  and, um, Olivia was saying:
909REB+" na na mae RebecaCS (y)n dod efo fi .
  no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM
  no, Rebeca is coming with me.
915MAGa be <yn lle> [/] yn fan (y)na uh ?
  and.CONJ what.INT in.PREP where.INT PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV er.IM
  and what, there, er..?
915MAGa be <yn lle> [/] yn fan (y)na uh ?
  and.CONJ what.INT in.PREP where.INT PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV er.IM
  and what, there, er..?
921REB+< yn yr uh (.) diwrnod yr asadoS .
  in.PREP the.DET.DEF er.IM day.N.M.SG the.DET.DEF barbecue.N.M.SG
  in the, er, the day of the asado (barbeque).
933REBw o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod lle oedd hi .
  ooh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  ooh I didn't know where she was.
939REBa yn ochr ClaraCS .
  and.CONJ PRT side.N.F.SG name
  next to Clara.
944MAGachos oedd RhodriCS yn y bwrdd efo RodríguezCS .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name in.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG with.PREP name
  because Rhodri was on the table with Rodríguez.
950REBpeth rhyfedd bod uh MarcelCS de [///] oedden nhw byth yn mynd i (y)r steddfod .
  thing.N.M.SG strange.ADJ be.V.INFIN er.IM name be.IM+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P never.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  strange that Marcel... they never went to the Eisteddfod.
963MAG+< ia oedd o (y)n cael mynd i (y)r orsedd flwyddyn yma .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF Gorsedd.N.F.SG+SM year.N.F.SG+SM here.ADV
  yes he got to go to the gorsedd this year.
964MAGfues i (y)n yr uh (.) gimnasioS (y)n gweld nhw .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF er.IM gymnasium.N.M.SG PRT see.V.INFIN they.PRON.3P
  I was watching them in the gym.
964MAGfues i (y)n yr uh (.) gimnasioS (y)n gweld nhw .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF er.IM gymnasium.N.M.SG PRT see.V.INFIN they.PRON.3P
  I was watching them in the gym.
969MAGo(edde)n nhw (y)n wneud achos oedd hi (y)n (.) glawio (y)chydig .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT rain.V.INFIN a_little.QUAN
  they were doing it because it was raining a bit.
969MAGo(edde)n nhw (y)n wneud achos oedd hi (y)n (.) glawio (y)chydig .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT rain.V.INFIN a_little.QUAN
  they were doing it because it was raining a bit.
972REB+< diwrnod cynt maen nhw (y)n wneud o ia ?
  day.N.M.SG earlier.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S yes.ADV
  they do it the day before, don't they?
974REByn GaimanCS ?
  in.PREP name
  in Gaiman?
986REBHafCS ffrind i fi yn [//] uh (.) efo (y)r wisg .
  name friend.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM PRT er.IM with.PREP the.DET.DEF dress.N.F.SG+SM
  Haf, my friend with the costume.
992MAGmae hi (y)n rhoid rai bob blwyddyn .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT give.V.INFIN some.PRON+SM each.PREQ+SM year.N.F.SG
  she gives some every year.
996REBac oedden ni (y)n chwerthin am uh (.) Cati (y)n gofyn i MyfanwyCS +"/.
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT laugh.V.INFIN for.PREP er.IM name PRT ask.V.INFIN to.PREP name
  and we were laughing about Cati asking Myfanwy:
996REBac oedden ni (y)n chwerthin am uh (.) Cati (y)n gofyn i MyfanwyCS +"/.
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT laugh.V.INFIN for.PREP er.IM name PRT ask.V.INFIN to.PREP name
  and we were laughing about Cati asking Myfanwy:
998REB+" wyt ti ddim (y)n mynd nawr ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN now.ADV
  aren't you going now?
1003REBa fan (y)na (y)n sydyn sylweddoli mai hi oedd hi .
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT sudden.ADJ realise.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and then quickly realising that it was her.
1006MAGohCS penillion yn neis ofnadwy .
  oh.IM verses.N.M.PL PRT nice.ADJ terrible.ADJ
  oh the verses were very nice.
1009REBmae [/] mae hi (y)n dda .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT good.ADJ+SM
  she's good.
1010REB(dy)dy HanaCS byth yn uh +...
  be.V.3S.PRES.NEG name never.ADV PRT er.IM
  Hana never, er...
1034MAG+< achos oedd hi (y)n mynd allan o (y)r Clínica_ModeloCS .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF name
  because she was coming out of the clinic.
1041MAG+< fan (y)na yn yr (.) xxx .
  place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF
  there in the [...]
1051REB<ti (y)n> [//] mae o (y)n (.) unS momentoS cas yn dydy ?
  you.PRON.2S PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT one.DET.INDEF.M.SG momentum.N.M.SG nasty.ADJ PRT be.V.3S.PRES.NEG
  you're... it's an awful moment, isn't it?
1051REB<ti (y)n> [//] mae o (y)n (.) unS momentoS cas yn dydy ?
  you.PRON.2S PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT one.DET.INDEF.M.SG momentum.N.M.SG nasty.ADJ PRT be.V.3S.PRES.NEG
  you're... it's an awful moment, isn't it?
1051REB<ti (y)n> [//] mae o (y)n (.) unS momentoS cas yn dydy ?
  you.PRON.2S PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT one.DET.INDEF.M.SG momentum.N.M.SG nasty.ADJ PRT be.V.3S.PRES.NEG
  you're... it's an awful moment, isn't it?
1055REBuh <ti (y)n cofio uh> [//] ti (y)n gwybod pwy sy (y)n rhoi dosbarth i DavidCS rŵan ?
  er.IM you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN er.IM you.PRON.2S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT give.V.INFIN class.N.M.SG to.PREP name now.ADV
  do you remember, er, do you know who's giving David lessons now?
1055REBuh <ti (y)n cofio uh> [//] ti (y)n gwybod pwy sy (y)n rhoi dosbarth i DavidCS rŵan ?
  er.IM you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN er.IM you.PRON.2S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT give.V.INFIN class.N.M.SG to.PREP name now.ADV
  do you remember, er, do you know who's giving David lessons now?
1055REBuh <ti (y)n cofio uh> [//] ti (y)n gwybod pwy sy (y)n rhoi dosbarth i DavidCS rŵan ?
  er.IM you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN er.IM you.PRON.2S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT give.V.INFIN class.N.M.SG to.PREP name now.ADV
  do you remember, er, do you know who's giving David lessons now?
1058REBdosbarth yn Sbaeneg .
  class.N.M.SG in.PREP Spanish.N.F.SG
  the class in Spanish.
1059MAG+< yn Sbaeneg .
  in.PREP Spanish.N.F.SG
  in Spanish.
1061REBwyt ti (y)n nabod hi .
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S
  you know her.
1067REBachos oedd CatiCS yn deud +"/.
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN
  because Cati was saying:
1068REB+" ohCS dw i (y)n credu fydd ReginaCS (y)n gallu deallt o .
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM name PRT be_able.V.INFIN understand.V.INFIN he.PRON.M.3S
  oh I think Regina will be able to understand it.
1068REB+" ohCS dw i (y)n credu fydd ReginaCS (y)n gallu deallt o .
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM name PRT be_able.V.INFIN understand.V.INFIN he.PRON.M.3S
  oh I think Regina will be able to understand it.
1070REBmae o (y)n hoffi bobl sy (y)n siarad lot .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT like.V.INFIN people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN lot.QUAN
  he likes people who speak a lot.
1070REBmae o (y)n hoffi bobl sy (y)n siarad lot .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT like.V.INFIN people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN lot.QUAN
  he likes people who speak a lot.
1072REBa mae ReginaCS (y)n hoffi siarad dydy ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT like.V.INFIN talk.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG
  and Regina likes to talk, doesn't she?
1076REB+< a wedyn oedd ReginaCS isio cael gwybod faint mae o (y)n gallu o Sbaeneg .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name want.N.M.SG get.V.INFIN know.V.INFIN size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be_able.V.INFIN he.PRON.M.3S Spanish.N.F.SG
  and Regina wanted to know how much Spanish he can speak.
1078REBachos oedd CatiCS (y)n deud +"/.
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN
  because Cati was saying:
1080REB+" noS mae o (y)n deall rywfaint [?] .
  not.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT understand.V.INFIN amount.N.M.SG+SM
  no, he understands a fair bit.
1084REB+" wnewch chi siarad (.) faint (y)dych chi (y)n dewis yn Sbaeneg ?
  do.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P talk.V.INFIN size.N.M.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT choose.V.INFIN in.PREP Spanish.N.F.SG
  can you speak as much as you choose to in Spanish?
1084REB+" wnewch chi siarad (.) faint (y)dych chi (y)n dewis yn Sbaeneg ?
  do.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P talk.V.INFIN size.N.M.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT choose.V.INFIN in.PREP Spanish.N.F.SG
  can you speak as much as you choose to in Spanish?
1085REBpopeth yn Sbaeneg .
  everything.N.M.SG in.PREP Spanish.N.F.SG
  everything in Spanish.
1087REBa wedyn fydda hi (y)n gallu gwybod másS oS menosS esteS um +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN know.V.INFIN more.ADV or.CONJ less.ADV this.PRON.DEM.M.SG um.IM
  and then she'll be able to know more or less this, um...
1091REB&=laugh dw i (y)n credu bydden nhw (y)n setlo (y)n iawn gyda fi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT settle.V.INFIN PRT OK.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM
  I think they'll settle well with me.
1091REB&=laugh dw i (y)n credu bydden nhw (y)n setlo (y)n iawn gyda fi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT settle.V.INFIN PRT OK.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM
  I think they'll settle well with me.
1091REB&=laugh dw i (y)n credu bydden nhw (y)n setlo (y)n iawn gyda fi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT settle.V.INFIN PRT OK.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM
  I think they'll settle well with me.
1105REBond mae o (y)n cael lot o waith .
  but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN lot.QUAN of.PREP work.N.M.SG+SM
  but he's finding it hard work.
1106REBmae o (y)n gwybod lot ond <(dy)dy o> [//] mae o ofn .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know.V.INFIN lot.QUAN but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S fear.N.M.SG
  he knows a lot, doesn't he, but he's afraid.
1111MAGdw i (y)n deall lot o Saesneg ond isio practis dw i .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN lot.QUAN of.PREP English.N.F.SG but.CONJ want.N.M.SG practice.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  I understand a lot if English but I need practice.
1112MAG&gur a [/] a dw i (y)n gweld ffilms welaist ti ?
  and.CONJ and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN film.N.F.PL see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  and I watch films, you see?
1113MAGa dw i (y)n deall xxx ond welaist ti ?
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN but.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  and I understand [...] but you see?
1115REB+< wyt ti (y)n deall nhw ia ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN they.PRON.3P yes.ADV
  you understand them yes?
1116REBddylsai bod ti (y)n dod ar y bachgen du (y)na sy (y)n ymyl fi .
  ought_to.V.3S.PLUPERF+SM be.V.INFIN you.PRON.2S PRT come.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF boy.N.M.SG black.ADJ there.ADV be.V.3S.PRES.REL in.PREP edge.N.F.SG I.PRON.1S+SM
  you should be coming to that black boy who's next to me.
1116REBddylsai bod ti (y)n dod ar y bachgen du (y)na sy (y)n ymyl fi .
  ought_to.V.3S.PLUPERF+SM be.V.INFIN you.PRON.2S PRT come.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF boy.N.M.SG black.ADJ there.ADV be.V.3S.PRES.REL in.PREP edge.N.F.SG I.PRON.1S+SM
  you should be coming to that black boy who's next to me.
1118MAGahCS lle mae o (y)n byw ?
  ah.IM where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN
  ah, where does he live?
1120REBahCS dw i (ddi)m yn gwybod &r .
  ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  ah, I don't know
1121REBfan (y)na mae o (y)n roid y dosbarth .
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF class.N.M.SG
  that's where he gives the lesson.
1124REBa ti (y)n gwybod y lle cynta mae (y)r hogyn Paulina_LuísCS yn +/.
  and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG first.ORD be.V.3S.PRES the.DET.DEF lad.N.M.SG name PRT
  and you know the first place Paulina Luís' boy is...
1124REBa ti (y)n gwybod y lle cynta mae (y)r hogyn Paulina_LuísCS yn +/.
  and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG first.ORD be.V.3S.PRES the.DET.DEF lad.N.M.SG name PRT
  and you know the first place Paulina Luís' boy is...
1130REBmae (y)na bobl yn mynd i ddysgu francésS .
  be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP teach.V.INFIN+SM french.N.M.SG
  people go to learn French.
1133REB+< a mae o (y)n <roi uh> [//] (.) dysgu Saesneg .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN+SM er.IM teach.V.INFIN English.N.F.SG
  and he gives... teaches English.
1134REBond oedd CatiCS (y)n deud hefyd bod hi awydd mynd ato fo .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN also.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S desire.N.M.SG go.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  but Cati was [saying] as well that she'd like to go to him.
1136REBmae hi isio sgwrsio lle bod hi (y)n anghofio .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG chat.V.INFIN where.INT be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT forget.V.INFIN
  she wants to chat in case she forgets.
1145REBmae o (y)n biti bod ti adael .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT pity.N.M.SG+SM be.V.INFIN you.PRON.2S leave.V.INFIN+SM
  it's a pity you're leaving.
1146MAG+< yndy mae (y)n biti welaist ti ?
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT pity.N.M.SG+SM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  yes it's a pity, you see?
1149REB(ba)set ti (y)n gallu mynd i (y)r un dosbarth â CatiCS hwyrach i gael sgwrsio efo (y)r dyn (y)ma .
  be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM class.N.M.SG with.PREP name perhaps.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM chat.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG here.ADV
  you could go to the same class as Cati maybe to chat with this man.
1158MAGmaen nhw (y)n roid conversaciónS .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM conversation.N.F.SG
  they give conversation.
1160MAG+< dw i (y)n credu bod ClaraCS (y)n mynd at gwraig McDonaldCS yndy ?
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN name PRT go.V.INFIN to.PREP wife.N.F.SG name be.V.3S.PRES.EMPH
  I think Clara goes to McDonald's wife, doesn't she?
1160MAG+< dw i (y)n credu bod ClaraCS (y)n mynd at gwraig McDonaldCS yndy ?
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN name PRT go.V.INFIN to.PREP wife.N.F.SG name be.V.3S.PRES.EMPH
  I think Clara goes to McDonald's wife, doesn't she?
1162REBmae hi (y)n mynd i ryw dosbarth yn [//] uh lle oedden ni (y)n mynd efo AmyCS .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM class.N.M.SG PRT er.IM where.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP name
  she goes to some class in, er, where we used to go with Amy.
1162REBmae hi (y)n mynd i ryw dosbarth yn [//] uh lle oedden ni (y)n mynd efo AmyCS .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM class.N.M.SG PRT er.IM where.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP name
  she goes to some class in, er, where we used to go with Amy.
1162REBmae hi (y)n mynd i ryw dosbarth yn [//] uh lle oedden ni (y)n mynd efo AmyCS .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM class.N.M.SG PRT er.IM where.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP name
  she goes to some class in, er, where we used to go with Amy.
1164REBi fan (y)na mae hi (y)n mynd .
  to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN
  she goes there.
1166REBdw i (y)n credu bod ei (.) thad hi yn fet .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S PRT bet.N.M.SG+SM
  I think her father's a vet.
1166REBdw i (y)n credu bod ei (.) thad hi yn fet .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S PRT bet.N.M.SG+SM
  I think her father's a vet.
1173REBxxx dw i (ddi)m yn cofio (y)r enw rŵan .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG now.ADV
  [...] I don't remember the name now.
1175REBond mae hi (y)n mynd at ryw athrawes .
  but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM teacher.N.F.SG
  but she goes to some teacher.
1177REBddim (.) &ə yr un un ag oedden ni (y)n mynd .
  not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM the.DET.DEF one.NUM one.NUM with.PREP be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN
  not the one we went to.
1194REBo(eddw)n i (y)n deud +"/.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  I was saying:
1207REBachos mae (y)r merch &e EdwardsCS (.) yn deud dw i (y)n wneud teisen .
  because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG name PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG
  because the Eddwards daughter says I'm making a cake.
1207REBachos mae (y)r merch &e EdwardsCS (.) yn deud dw i (y)n wneud teisen .
  because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG name PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG
  because the Eddwards daughter says I'm making a cake.
1211REB+< mae (y)n digon .
  be.V.3S.PRES PRT enough.QUAN
  there's enough.
1212MAGa wedyn ti (y)n gwybod be ?
  and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT
  and then you know what?
1217REB+" dw i hefyd yn paratoi ryw deisen .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S also.ADV PRT prepare.V.INFIN some.PREQ+SM cake.N.F.SG+SM
  I'm making a cake too.
1219REBa wedyn mae o (y)n hen ddigon .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT old.ADJ enough.QUAN+SM
  and so it's quite enough.
1221MAGohCS neithiwr wrth bod fi (we)di meddwl bod SelwynCS yn aros yma i swper o(eddw)n i (we)di tynnu empanadasS o (y)r freezerE .
  oh.IM last_night.ADV by.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP think.V.INFIN be.V.INFIN name PRT wait.V.INFIN here.ADV to.PREP supper.N.MF.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP draw.V.INFIN turnover.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF freezer.N.SG
  oh, last night because I thought Selwyn was staying for dinner, I'd taken empanadas [pastries] out of the freezer.
1223MAGond wrth bod nhw ddim wedi sefyll dw i (y)n mynd i fynd â rheini .
  but.CONJ by.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP stand.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP those.PRON
  but since they didn't stay, I'm going to take those.
1225REBmae (y)n iawn .
  be.V.3S.PRES PRT OK.ADV
  that's ok.
1230MAGdw i (ddi)m awydd cwcio (y)n y pnawn [?] welaist ti ?
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM desire.N.M.SG cook.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  I don't want to be cooking in the afternoon, you see?
1233REBnoS yn y xxx noS .
  not.ADV in.PREP the.DET.DEF not.ADV
  no, in the [...], no.
1235MAGmaen nhw (y)n hen ddigon .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT old.ADJ enough.QUAN+SM
  that's more than enough.
1237REBmaen nhw (y)n hen ddigon !
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT old.ADJ enough.QUAN+SM
  that's quite enough!
1238MAG+< achos (di)m_ond fi sy (y)n mynd .
  because.CONJ only.ADV I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN
  because I'm the only one going.
1240REBdim_ond [/] dim_ond ti sy (y)n mynd .
  only.ADV only.ADV you.PRON.2S be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN
  you're the only one going.
1243REBdw i (y)n mynd â polloS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP chicken.N.M.SG
  I'm taking a chicken.
1246MAGyn lle ?
  in.PREP where.INT
  where?
1247MAGyn (y)r AnonimaCS neu (.) GonzálezCS ?
  in.PREP the.DET.DEF name or.CONJ name
  in the Anonima (shopping centre) or González?
1249REB+< fan (y)na yn ymyl fi .
  place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP edge.N.F.SG I.PRON.1S+SM
  over there next to me.
1260REBa roid o (y)n y ffwrn .
  and.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF oven.N.F.SG
  and put it in the oven.
1266REBfydda i yn lapio fo .
  be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT wrap.V.INFIN he.PRON.M.3S
  I'll wrap it.
1273REBa hwyrach mi wna i brynu <yn y> [/] yn y TorinesaCS (y)chydig bach o (.) ensaladaS rusaS .
  and.CONJ perhaps.ADV PRT.AFF do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S buy.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF name a_little.QUAN small.ADJ of.PREP salad.N.F.SG russian.ADJ.F.SG
  and maybe I'll buy some russian salad in the Torinesa [?]
1273REBa hwyrach mi wna i brynu <yn y> [/] yn y TorinesaCS (y)chydig bach o (.) ensaladaS rusaS .
  and.CONJ perhaps.ADV PRT.AFF do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S buy.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF name a_little.QUAN small.ADJ of.PREP salad.N.F.SG russian.ADJ.F.SG
  and maybe I'll buy some russian salad in the Torinesa [?]
1275REBmaen nhw (y)n arfer wneud fel (yn)a .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT use.V.INFIN make.V.INFIN+SM like.CONJ there.ADV
  they're used to doing that.
1290REBmae hwnna (y)n dda .
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT good.ADJ+SM
  that's good.
1293MAG<dw i (y)n> [//] dw i ddim yn gweld hi fel (.) ddylai fod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S like.CONJ ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN+SM
  I don't think it's as it should be.
1293MAG<dw i (y)n> [//] dw i ddim yn gweld hi fel (.) ddylai fod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S like.CONJ ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN+SM
  I don't think it's as it should be.
1302REBdim_ond gweld hi yn y steddfod ynde .
  only.ADV see.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG isn't_it.IM
  only seen her in the Eisteddfod.
1304REBoedd hi (y)n edrych yn smart iawn .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT smart.ADJ very.ADV
  she looked very smart.
1304REBoedd hi (y)n edrych yn smart iawn .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT smart.ADJ very.ADV
  she looked very smart.
1310REByn GaimanCS ?
  in.PREP name
  in Gaiman?
1315MAGlle mae (y)r uh bachgen bach briododd lle fues i yn ei briodas o ti (y)n cofio ?
  where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM boy.N.M.SG small.ADJ marry.V.3S.PAST+SM where.INT be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT his.ADJ.POSS.M.3S marriage.N.F.SG+SM of.PREP you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  where it is the, er, little boy got married, where I was at his wedding, you remember?
1315MAGlle mae (y)r uh bachgen bach briododd lle fues i yn ei briodas o ti (y)n cofio ?
  where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM boy.N.M.SG small.ADJ marry.V.3S.PAST+SM where.INT be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT his.ADJ.POSS.M.3S marriage.N.F.SG+SM of.PREP you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  where it is the, er, little boy got married, where I was at his wedding, you remember?
1331REBohCS oedden ni (y)n teulu i_gyd .
  oh.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT family.N.M.SG all.ADJ
  oh we were the whole family.
1333MAG+< +, oedden nhw yn fan (y)na (he)fyd welaist ti ?
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  they were there as well, you see?
1335MAG+< yn cael cinio .
  PRT get.V.INFIN dinner.N.M.SG
  having lunch.
1337REBfel mae AngharadCS yn teithio efo ffrind .
  like.CONJ be.V.3S.PRES name PRT travel.V.INFIN with.PREP friend.N.M.SG
  since Angharad is travelling with a friend.
1343MAGohCS mae isio i (.) ti gael ryw ffrind sydd yn (.) gallu teithio &xa welaist ti ?
  oh.IM be.V.3S.PRES want.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM friend.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT be_able.V.INFIN travel.V.INFIN see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  oh you need to have a friend who's able to travel, you see?
1345REBsydd yn gallu teithio .
  be.V.3S.PRES.REL PRT be_able.V.INFIN travel.V.INFIN
  who can travel.
1348MAG+< (y)r un peth ag yn fan hyn .
  the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG with.PREP PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  the same ar here.
1349MAG(ba)sai neis cael rhywun sydd yn gallu teithio .
  be.V.3S.PLUPERF nice.ADJ get.V.INFIN someone.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT be_able.V.INFIN travel.V.INFIN
  it'd be nice to have somebody who could travel.
1352REBa noS mae isio meddwl mewn amser os wyt ti (y)n mynd i Gymru ynde .
  and.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES want.N.M.SG think.V.INFIN in.PREP time.N.M.SG if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM isn't_it.IM
  and no, you have to decide in time whether you're going to Wales.
1354REBmae rywun yn meddwl mewn amser .
  be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT think.V.INFIN in.PREP time.N.M.SG
  you think in time.
1358REBo(eddw)n i (y)n biti xxx (ba)swn ni (we)di mynd gaeaf diwetha .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT pity.N.M.SG+SM be.V.1S.PLUPERF we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN winter.N.M.SG last.ADJ
  I was sorry I didn't go last winter.
1363MAG+< dw i (y)n gweld lot o +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN lot.QUAN of.PREP
  I see a lot of...
1365MAGdw i (y)n gweld nhw bob mis .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN they.PRON.3P each.PREQ+SM month.N.M.SG
  I see them every month.
1367MAG<mae hogyn> [/] mae hogyn MartinCS yn cael un_deg chwech yr (.) quinceS rŵan .
  be.V.3S.PRES lad.N.M.SG be.V.3S.PRES lad.N.M.SG name PRT get.V.INFIN ten.NUM six.NUM the.DET.DEF fifteen.NUM now.ADV
  Martín's boy is going to be sixteen... fifteen now.
1377REBond dw i (y)n siŵr bod (y)na mwy na hanner awr wedi (.) mynd .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP (n)or.CONJ half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP go.V.INFIN
  but I'm sure more than half an hour has passed.
1390REBmae hi (y)n rhoi +...
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT give.V.INFIN
  she's giving...
1395MAG+< (dy)dy hi (ddi)m yn nabod EmilyCS ehCS ?
  be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN name eh.IM
  she doesn't know Emily, no?
1400REB+< IsabelCS (y)n deud byddai hi yn mynd (y)n_ôl a [?] gweld EmilyCS tro nesa fyddai hi (y)n mynd uh i (y)r Gogledd .
  name PRT say.V.INFIN be.V.3S.COND she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN back.ADV and.CONJ see.V.INFIN name turn.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.COND+SM she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN er.IM to.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG
  Isabel says she'll go back and see Emily next time she'll go to the north.
1400REB+< IsabelCS (y)n deud byddai hi yn mynd (y)n_ôl a [?] gweld EmilyCS tro nesa fyddai hi (y)n mynd uh i (y)r Gogledd .
  name PRT say.V.INFIN be.V.3S.COND she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN back.ADV and.CONJ see.V.INFIN name turn.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.COND+SM she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN er.IM to.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG
  Isabel says she'll go back and see Emily next time she'll go to the north.
1400REB+< IsabelCS (y)n deud byddai hi yn mynd (y)n_ôl a [?] gweld EmilyCS tro nesa fyddai hi (y)n mynd uh i (y)r Gogledd .
  name PRT say.V.INFIN be.V.3S.COND she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN back.ADV and.CONJ see.V.INFIN name turn.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.COND+SM she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN er.IM to.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG
  Isabel says she'll go back and see Emily next time she'll go to the north.
1402REBmae well gyda nhw yn y Gogledd .
  be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM with.PREP they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG
  they prefer the north.
1409REB+< ahCS hwyrach bod hi ddim yn (.) xxx neu rywbeth .
  ah.IM perhaps.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT or.CONJ something.N.M.SG+SM
  ah maybe she isn't [...] or something.
1410MAG+< dw i (ddi)m yn gwybod welaist ti ?
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  I don't know, you see.
1417REB+< oedd hi (we)di cynnig yn syth +"/.
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP offer.V.INFIN PRT straight.ADJ
  she'd offered straight away.
1418REB+" ohCS pan [?] ddoi di yma am [/] am [?] y trên efo (y)r plant os wyt ti (y)n dewis uh rho gwybod i fi .
  oh.IM when.CONJ come.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM here.ADV for.PREP for.PREP the.DET.DEF train.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT choose.V.INFIN er.IM give.V.2S.IMPER know.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM
  oh, when you come here on the train with the children, if you wish, let me know
1419REB+" fydda i (y)n mynd i (y)r stesion (he)fyd .
  be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF station.N.F.SG also.ADV
  I'll be going to the station too.
1425MAG+< <&fe mae> [//] felly mae MathewCS (y)n mynd rŵan i Dulyn neu na(c) (y)dy ?
  be.V.3S.PRES so.ADV be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN now.ADV to.PREP name or.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES
  so is Mathew going to Dublin now or not?
1428REBdw i ddim yn credu bod o (y)n mynd rŵan .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN now.ADV
  I don't think he's going now.
1428REBdw i ddim yn credu bod o (y)n mynd rŵan .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN now.ADV
  I don't think he's going now.
1435MAGa wedyn maen nhw (y)n mynd i le mam MathewCS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG+SM mother.N.F.SG name
  and then they're going to Mathew's mother's place.
1439REB+< nes bydden nhw (y)n cael tŷ arall <yn y> [/] yn y Gogledd .
  nearer.ADJ.COMP be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT get.V.INFIN house.N.M.SG other.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG
  until they get another house in the north.
1439REB+< nes bydden nhw (y)n cael tŷ arall <yn y> [/] yn y Gogledd .
  nearer.ADJ.COMP be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT get.V.INFIN house.N.M.SG other.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG
  until they get another house in the north.
1439REB+< nes bydden nhw (y)n cael tŷ arall <yn y> [/] yn y Gogledd .
  nearer.ADJ.COMP be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT get.V.INFIN house.N.M.SG other.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG
  until they get another house in the north.
1441MAGyn y Gogledd .
  in.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG
  in the north.
1442REB+< ond uh oedd y tŷ (y)na lle oedden nhw (y)n byw lle fues i a CatiCS (y)n sefyll oedd o ddim yn neis iawn .
  but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF house.N.M.SG there.ADV where.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT live.V.INFIN where.INT be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S and.CONJ name PRT stand.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT nice.ADJ very.ADV
  but, er, that house where they lived, where Cati and I stayed, wasn't very nice.
1442REB+< ond uh oedd y tŷ (y)na lle oedden nhw (y)n byw lle fues i a CatiCS (y)n sefyll oedd o ddim yn neis iawn .
  but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF house.N.M.SG there.ADV where.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT live.V.INFIN where.INT be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S and.CONJ name PRT stand.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT nice.ADJ very.ADV
  but, er, that house where they lived, where Cati and I stayed, wasn't very nice.
1442REB+< ond uh oedd y tŷ (y)na lle oedden nhw (y)n byw lle fues i a CatiCS (y)n sefyll oedd o ddim yn neis iawn .
  but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF house.N.M.SG there.ADV where.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT live.V.INFIN where.INT be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S and.CONJ name PRT stand.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT nice.ADJ very.ADV
  but, er, that house where they lived, where Cati and I stayed, wasn't very nice.
1443REBachos oedd (y)na ddim [/] ddim [/] ddim [///] oeddet [?] ti (y)n (.) fan hyn i (y)r stryd .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM not.ADV+SM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG
  because there was no... you were here onto the street.
1444REBoeddet ti (y)n mynd (.) tair step fel (yn)a .
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT go.V.INFIN three.NUM.F step.N.F.SG like.CONJ there.ADV
  you went on three steps like that.
1446REBachos oedd o (y)n lle &m bach yn uchel (.) ac i (y)r stryd .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP place.N.M.SG small.ADJ PRT high.ADJ and.CONJ to.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG
  because it was a little high and onto the street.
1446REBachos oedd o (y)n lle &m bach yn uchel (.) ac i (y)r stryd .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP place.N.M.SG small.ADJ PRT high.ADJ and.CONJ to.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG
  because it was a little high and onto the street.
1448REBoedd lot o geir yn pasio .
  be.V.3S.IMPERF lot.QUAN of.PREP cars.N.M.PL+SM PRT pass.V.INFIN
  a lot of cars passed.
1465REB+< ia a wedyn oedd hwnna ddim yn neis i (y)r plant .
  yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM PRT nice.ADJ to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL
  yes, and so that wasn't nice for the children.
1466REBachos oe(dde)n nhw (y)n gorfod bod fewn yn y tŷ trwy (y)r dydd .
  because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG
  because they had to be in the house all day.
1466REBachos oe(dde)n nhw (y)n gorfod bod fewn yn y tŷ trwy (y)r dydd .
  because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG
  because they had to be in the house all day.
1475MAGa lle maen nhw (y)n meddwl mynd i fyw ?
  and.CONJ where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM
  and where are they thinking of living?
1476MAG&ɬ yn agos i +//.
  PRT near.ADJ to.PREP
  close to...
1479REBoedd IsabelCS (y)n deud bod MathewCS (y)n hoffi chwilio am ryw dre fach .
  be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name PRT like.V.INFIN search.V.INFIN for.PREP some.PREQ+SM town.N.F.SG+SM small.ADJ+SM
  Isabel was saying that Mathew wants to look for a small town.
1479REBoedd IsabelCS (y)n deud bod MathewCS (y)n hoffi chwilio am ryw dre fach .
  be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name PRT like.V.INFIN search.V.INFIN for.PREP some.PREQ+SM town.N.F.SG+SM small.ADJ+SM
  Isabel was saying that Mathew wants to look for a small town.
1480REBmae (y)na lot o ryw dre fach <yn y> [/] yn y Gogledd .
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP some.PREQ+SM town.N.F.SG+SM small.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG
  there are many little towns in the north.
1480REBmae (y)na lot o ryw dre fach <yn y> [/] yn y Gogledd .
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP some.PREQ+SM town.N.F.SG+SM small.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG
  there are many little towns in the north.
1483MAGia yn Sir_FônCS ffor(dd) (y)na .
  yes.ADV in.PREP name way.N.F.SG there.ADV
  yes on Anglesey, around there.
1487REBa wedyn yn cael uh (.) ryw dŷ siŵr ar y lle &en ryw le fel (yn)a .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT get.V.INFIN er.IM some.PREQ+SM house.N.M.SG+SM sure.ADJ on.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV
  and then get some house I'm sure on the... somewhere like that.
1488REBi gael plant fynd i ryw ysgol (.) mae dim ond plant yn siarad Cymraeg fydd .
  to.PREP get.V.INFIN+SM child.N.M.PL go.V.INFIN+SM to.PREP some.PREQ+SM school.N.F.SG be.V.3S.PRES not.ADV but.CONJ child.N.M.PL PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.FUT+SM
  for the children to go to a Welsh speaking primary school.
1490MAG+< ia mae (y)na lot o drefi bach yn Sir_FônCS welaist ti ?
  yes.ADV be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP towns.N.F.PL+SM small.ADJ in.PREP name see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  yes there are many little towns on Anglesey, you see?
1492REBachos uh (.) oedd ClaraCS (y)n deud bod hi (y)n sefyll efo ryw ddynes .
  because.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT stand.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM woman.N.F.SG+SM
  because Clara as saying that she'd stayed with some lady.
1492REBachos uh (.) oedd ClaraCS (y)n deud bod hi (y)n sefyll efo ryw ddynes .
  because.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT stand.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM woman.N.F.SG+SM
  because Clara as saying that she'd stayed with some lady.
1494REBia (y)r ddynes (y)na sy (y)n perthyn i xxx .
  yes.ADV the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT belong.V.INFIN to.PREP
  yes that lady who's related to [...]
1497REBa dw i (ddi)m yn cofio rŵan .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN now.ADV
  and I don't remember now.
1499REBond dw i (y)n credu bod honna mwy agos i AberystwythCS ehCS .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES more.ADJ.COMP near.ADJ to.PREP name eh.IM
  but I think she's closer to Aberystwyth eh.
1504REBac oedd y ffarm yn (.) cyrraedd i (y)r môr .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF farm.N.F.SG PRT arrive.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF sea.N.M.SG
  and the farm stretched as far as the sea.
1505MAG+< dw i (ddi)m yn cofio ie .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN yes.ADV
  I dont remember... yes.
1507REBa oedd o (y)n lle neis iawn .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP place.N.M.SG nice.ADJ very.ADV
  and it was a veyr nice place.
1510REBdim_ond Cymraeg o(edde)n nhw (y)n siarad .
  only.ADV Welsh.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN
  they only spoke Welsh.
1516REBa [//] ac oedden nhw (y)n mynd i (y)r ysgol .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and they went to school.
1518REBmae [/] maen nhw (y)n deud bod yn y Gogledd mae (y)na lot o +...
  be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP
  they say there's a lot of [...] in the north.
1518REBmae [/] maen nhw (y)n deud bod yn y Gogledd mae (y)na lot o +...
  be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP
  they say there's a lot of [...] in the north.
1522MAGnag yn y De .
  than.CONJ in.PREP the.DET.DEF South.N.M.SG
  than in the south.
1530REB+< bod o (y)n gallu (.) dod â ffrind adra .
  be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN with.PREP friend.N.M.SG homewards.ADV
  so he can bring home friends.
1531REBa bod o (y)n siarad (.) (y)r un peth â fo .
  and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT talk.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG as.CONJ he.PRON.M.3S
  and that he speaks the same as him.
1538REBneu (dy)dy o ddim yn deall xxx .
  or.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN
  or he doesn't understand [...]
1539MAGond uh dw i (y)n cofio ni (y)n mynd i Sain_FfaganCS ryw dro welais ti ?
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP name some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM see.V.1S.PAST+SM you.PRON.2S
  but, er, I remember us going to Sain Ffagan once, you see?
1539MAGond uh dw i (y)n cofio ni (y)n mynd i Sain_FfaganCS ryw dro welais ti ?
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP name some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM see.V.1S.PAST+SM you.PRON.2S
  but, er, I remember us going to Sain Ffagan once, you see?
1543REB+< wel yn y diwedd fydd raid iddo fo ddysgu Saesneg .
  well.IM in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S teach.V.INFIN+SM English.N.F.SG
  well, he'll have to learn English in the end.
1547REB+< yn diwedd fydd o (y)n +//.
  PRT end.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT
  in the end he'll...
1547REB+< yn diwedd fydd o (y)n +//.
  PRT end.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT
  in the end he'll...
1549MAGoedden nhw (e)fo (y)r athrawes yn fan (yn)a i_fewn yn Sain_FfaganCS siarad Cymraeg trwy (y)r amser .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P with.PREP the.DET.DEF teacher.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP in.PREP name talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  they were with the teacher in Sain Ffagan speaking Welsh all the time.
1549MAGoedden nhw (e)fo (y)r athrawes yn fan (yn)a i_fewn yn Sain_FfaganCS siarad Cymraeg trwy (y)r amser .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P with.PREP the.DET.DEF teacher.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP in.PREP name talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  they were with the teacher in Sain Ffagan speaking Welsh all the time.
1554REBia achos ti (y)n gwybod be ?
  yes.ADV because.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT
  yes because do you know what?
1563REBia fyddan nhw (y)n gweld o ar ochr chwith xxx .
  yes.ADV be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP side.N.F.SG left.ADJ
  yes, they'll see it on the left side [...]
1565REB+< (ta)sai hi (y)n roid o fewn fan hyn (ba)sai fo ddim uh +...
  be.V.3S.PLUPERF.HYP she.PRON.F.3S PRT give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM er.IM
  if she'd put it in here, it wouldn't, er...
1567MAG+< (dy)na be o(eddw)n i (y)n meddwl .
  that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  that's what I was thinking.
1571REBa mae (.) ErnestCS yn y campoS [?] ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES name in.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG
  and is Ernest in the field?
1572MAGna maen nhw (y)n cysgu .
  no.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sleep.V.INFIN
  no, they're sleeping.
1574REBmae o (y)n cysgu .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT sleep.V.INFIN
  he's sleeping.
1578REB+< xxx ddynes yn dod .
  woman.N.F.SG+SM PRT come.V.INFIN
  [...] lady is coming.
1580MAGna PeredurCS o(eddw)n i (y)n meddwl oedd yn mynd i ddod .
  no.ADV name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM
  no, I thought Peredur was going to come.
1580MAGna PeredurCS o(eddw)n i (y)n meddwl oedd yn mynd i ddod .
  no.ADV name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM
  no, I thought Peredur was going to come.
1585MAG+< a wedyn hi sy (y)n mynd i aros yn EsquelCS .
  and.CONJ afterwards.ADV she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN in.PREP name
  and so it's her that's going to stay in Esquel.
1585MAG+< a wedyn hi sy (y)n mynd i aros yn EsquelCS .
  and.CONJ afterwards.ADV she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN in.PREP name
  and so it's her that's going to stay in Esquel.
1588REBia ia mae (y)n iawn .
  yes.ADV yes.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV
  yes it's ok.
1592REBohCS mae o (y)n bnawn neis .
  oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT afternoon.N.M.SG+SM nice.ADJ
  oh it's a nice afternoon.
1594REBdw i (y)n meddwl mynd ryw dro ond (.) ohCS mae (y)r (.) amser yn brysur efo fi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN go.V.INFIN some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM but.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF time.N.M.SG PRT busy.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S+SM
  I'm thinking of going some time but, oh, I'm busy.
1594REBdw i (y)n meddwl mynd ryw dro ond (.) ohCS mae (y)r (.) amser yn brysur efo fi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN go.V.INFIN some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM but.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF time.N.M.SG PRT busy.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S+SM
  I'm thinking of going some time but, oh, I'm busy.
1602MAG+< fues i echdoe yn uh xxx .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S day before yesterday.ADV PRT er.IM
  the day before yesterday I was in [...]
1614MAGachos mae [/] mae &e Maria_RochaCS (y)n mynd â bwyd iddi hi welaist ti ?
  because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN with.PREP food.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  because Maria Rocha takes her food, you see?
1619MAGdw i (y)n wneud rywbeth fel (yn)a .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV
  I do something like that.
1635REBmae (y)n drist (he)fyd pan mae pobl yn sefyll +/.
  be.V.3S.PRES PRT sad.ADJ+SM also.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT stand.V.INFIN
  it's sad as well when people stay...
1635REBmae (y)n drist (he)fyd pan mae pobl yn sefyll +/.
  be.V.3S.PRES PRT sad.ADJ+SM also.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT stand.V.INFIN
  it's sad as well when people stay...
1637MAG+< mae MirandaCS (we)di gwella (y)n iawn welaist ti ?
  be.V.3S.PRES name after.PREP improve.V.INFIN PRT OK.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  Miranda is better now, you see?
1642REBachos o(eddw)n i (y)n medd(wl) [//] cofio diwrnod o (y)r blaen +//.
  because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN remember.V.INFIN day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  because I was thinking... remembering the other day...
1643MAG+< fuest ti ddim yn ei phenblwydd hi ?
  be.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT her.ADJ.POSS.F.3S birthday.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S
  were you not at her birthday?
1665MAGa wedyn oedden ni (y)n dipyn .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT little_bit.N.M.SG+SM
  and so there were a few of us.
1674REB<yn y> [//] yn y swper heno .
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF supper.N.MF.SG tonight.ADV
  in the supper tonight.
1674REB<yn y> [//] yn y swper heno .
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF supper.N.MF.SG tonight.ADV
  in the supper tonight.
1675MAG+< dw i (ddi)m yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know.
1676MAGti (y)n meddwl ?
  you.PRON.2S PRT think.V.INFIN
  do you think?
1677REB+< ohCS dw i (ddi)m yn gwybod .
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  oh I don't know.
1678REBwel dw i ddim yn gwybod .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  well, I don't know.
1679MAG+< dw i (ddi)m yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know.
1696REBoedd o (y)n neis .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  it was nice.
1697MAGbach yn hir ia .
  small.ADJ PRT long.ADJ yes.ADV
  a little long.
1698REBbach yn hir ia .
  small.ADJ PRT long.ADJ yes.ADV
  a little long, yes.
1700REBdipyn yn hir .
  little_bit.N.M.SG+SM PRT long.ADJ
  a little long.
1702REBwel weithiau maen nhw (y)n colli amser .
  well.IM times.N.F.PL+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT lose.V.INFIN time.N.M.SG
  well, sometimes they waste time.
1703REBfel oedd yn siarad ddoe efo (y)r (.) pethau .
  like.CONJ be.V.3S.IMPERF PRT talk.V.INFIN yesterday.ADV with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL
  like he was saying yesterday with the things.
1704REB(dy)dyn nhw ddim yn gweld llawer .
  be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN many.QUAN
  they don't see much.
1716REBac oedd SaraCS (y)n deud bod hi (y)n gweld bod (y)na ddim corau o lefydd eraill (.) wedi dod .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM choirs.N.M.PL of.PREP places.N.M.PL+SM others.PRON after.PREP come.V.INFIN
  and Sara was saying she'd noticed that no choirs had come from other places.
1716REBac oedd SaraCS (y)n deud bod hi (y)n gweld bod (y)na ddim corau o lefydd eraill (.) wedi dod .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM choirs.N.M.PL of.PREP places.N.M.PL+SM others.PRON after.PREP come.V.INFIN
  and Sara was saying she'd noticed that no choirs had come from other places.
1719REB+< ac oedd hi (y)n deud +"/.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  and she was saying:
1730REBmae LleucuCS wedi gadael gwaith yn dydy ?
  be.V.3S.PRES name after.PREP leave.V.INFIN work.N.M.SG PRT be.V.3S.PRES.NEG
  Lleucu has left work, hasn't she?
1746REBfues i (y)n siarad efo hi .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S
  I'd been talking to her.
1747REBhi (y)n mynd i (y)r ysgol efo fi (he)fyd .
  she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S+SM also.ADV
  she went to school with me too.
1749REB+< mae hi (y)n canu (y)n Côr_y_GaimanCS .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT sing.V.INFIN in.PREP name
  she sings in Gaiman choir.
1749REB+< mae hi (y)n canu (y)n Côr_y_GaimanCS .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT sing.V.INFIN in.PREP name
  she sings in Gaiman choir.
1751REBmae hi (y)n briod +/.
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT proper.ADJ+SM
  she's married.
1755REBia oedd hi (y)n mynd i (y)r ysgol efo fi .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S+SM
  yes, she went to school with me.
1759REBnabod (y)n [/] yn iawn .
  know_someone.V.INFIN PRT PRT OK.ADV
  know her well.
1759REBnabod (y)n [/] yn iawn .
  know_someone.V.INFIN PRT PRT OK.ADV
  know her well.
1761REBac oedd hi (y)n deud bod y côr yn bach yn +//.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF choir.N.M.SG PRT small.ADJ PRT
  and she was saying that the choir was a bit...
1761REBac oedd hi (y)n deud bod y côr yn bach yn +//.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF choir.N.M.SG PRT small.ADJ PRT
  and she was saying that the choir was a bit...
1761REBac oedd hi (y)n deud bod y côr yn bach yn +//.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF choir.N.M.SG PRT small.ADJ PRT
  and she was saying that the choir was a bit...
1763REBmae hi (y)n canu yn y Côr_y_GaimanCS .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT sing.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name
  she sings in Gaiman choir.
1763REBmae hi (y)n canu yn y Côr_y_GaimanCS .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT sing.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name
  she sings in Gaiman choir.