BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia31: Glossed text

Download the audio file
1CZAia .
  yes.ADV
  yes.
2CZAond (dy)na fo .
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S
  but there we go.
3CZAhwyrach bod ni (we)di ffwndro (y)r diwrnod ni efo diwrnod oedd (.) TomosCS wedi marw a pethau fel (y)na .
  perhaps.ADV be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP bewilder.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.SG we.PRON.1P with.PREP day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF name after.PREP die.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV
  we might have mixed up our day with the day Tomos died, and things like that.
4SOF+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
5CZAhwyrach bod hynny (we)di effeithio .
  perhaps.ADV be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP after.PREP effect.V.INFIN
  maybe that had an effect.
6CZAsiŵr o fod xxx .
  sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM
  certainly [...] .
7SOFwel (.) wel dw i ddim yn gwybod .
  well.IM well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  well, I don't know.
8CZA+< xxx ?
  
  
9SOFachos mae +//.
  because.CONJ be.V.3S.PRES
  because...
10SOFna mae hi weithiau .
  no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S times.N.F.PL+SM
  sometimes she...
11SOFtro cyn [/] uh cyn i fi fynd rŵan o(eddw)n i (we)di galw yn y diwrnod +"/.
  turn.V.2S.IMPER before.PREP er.IM before.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM now.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP call.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG
  the time before I left, I'd called in during the day.
12SOF+" ti (y)n gwybod lle dw i ?
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  do you know where I am?
13SOF+" na(g) (y)dw .
  than.CONJ be.V.1S.PRES
  no.
14SOF+" lle wyt ti ?
  where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S
  where are you?
15SOF+" wel yn lle Joseph_ParryCS efo (y)r plant i_gyd .
  well.IM in.PREP where.INT name with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL all.ADJ
  well, in Joseph Parry's place with all the children.
16SOFmeddai hi +".
  say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said.
17CZAahCS .
  ah.IM
  ah.
18SOF+< +" wel nawr be wyt ti (y)n wneud fan (hy)nny ?
  well.IM now.ADV what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP
  well now, what are you doing there?
19SOF+" wel wna i (dd)weud [?] ti be dw i (y)n wneud fan hyn .
  well.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM you.PRON.2S what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  well, I'll tell you what I'm doing here.
20SOFmeddai hi +".
  say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said.
21SOFa wedyn oedd hi (y)n dod ymlaen iawn .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN forward.ADV OK.ADV
  and then she got along fine.
22CZAie .
  yes.ADV
  yes.
23SOFond uh echdoe <oedd hi (y)n> [/] oedd hi (y)n iawn .
  but.CONJ er.IM day before yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT OK.ADV
  but, er, the day before yesterday she was ok.
24SOFfuon ni (y)n siarad am hen (..) hen bethau .
  be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN for.PREP old.ADJ old.ADJ things.N.M.PL+SM
  we were talking about old things.
25CZA+< pobl a pethau felly .
  people.N.F.SG and.CONJ things.N.M.PL so.ADV
  people and things like that.
26SOFie &m amdanon ni (y)n blant a (.) a chwerthin yn +//.
  yes.ADV for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P PRT child.N.M.PL+SM and.CONJ and.CONJ laugh.V.INFIN PRT
  about when we were children and laughing...
27CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
28SOFoedden [//] fuon ni (y)n chwerthin dipyn a (we)dyn dw i (y)n meddwl bod o (we)di wneud lles iddi .
  be.V.13P.IMPERF be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT laugh.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM benefit.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S
  we were laughing a bit and I think it did her good.
29CZAie .
  yes.ADV
  yes.
30CZAuh &ðo um (..) HarriCS yn aml iawn <mae o> [/] mae o (y)n [/] uh (..) yn galw a (.) <mae o (y)n nabod &p> [//] mae o (y)n nabod fi bob tro dw i (y)n mynd .
  er.IM um.IM name PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM PRT call.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN I.PRON.1S+SM each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN
  er, Harry often calls over and he recognizes me every time I go.
31SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
32CZAa (.) yn aml iawn mae o (y)n dweud buenoS saludoS a [/] a DerfelCS .
  and.CONJ PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN well.E greeting.N.M.SG.[or].greet.V.1S.PRES and.CONJ and.CONJ name
  and... oh he often says hello, and Derfel.
33SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
34CZAfelly mae (y)n gwybod yn iawn (..) pwy dw i .
  so.ADV be.V.3S.PRES PRT know.V.INFIN PRT OK.ADV who.PRON be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  so he knows exactly who I am.
35SOF+< ia .
  yes.ADV
  yes.
36CZAa ddoe dyma fo (y)n &n gofyn i fi (.) os oeddwn i (y)n mynd i weld NansiCS weithiau .
  and.CONJ yesterday.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM name times.N.F.PL+SM
  and yesterday he asked me whether I go to see Nansi sometimes.
37SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
38SOF(dy)dy o ddim yn gallu dod wrth_gwrs .
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN of_course.ADV
  he can't come of course.
39CZA+< &as .
  
  
40CZAna na <na (dy)dy o (ddi)m> [?] cael gwaith cerdded .
  no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM get.V.INFIN work.N.M.SG walk.V.INFIN
  no he finds it difficult to walk.
41CZAoedd uh &e AledCS (we)di dod â fo rhyw ddiwrnod i weld xxx .
  be.V.3S.IMPERF er.IM name after.PREP come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S some.PREQ day.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM
  Aled had brought him one day to see [...].
42SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
43CZA+< ond (dy)na fo .
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S
  but there we go.
44CZAoedden nhw (ddi)m (we)di siarad dim .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP talk.V.INFIN not.ADV
  they hadn't talked at all.
45CZAwel mae NansiCS yn (.) drwm ei chlyw ynde .
  well.IM be.V.3S.PRES name PRT heavy.ADJ+SM her.ADJ.POSS.F.3S sense of hearing.N.M.SG+AM.[or].hear.V.2S.IMPER+AM isn't_it.IM
  well, Nansi can't hear well.
46SOFyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
47CZAa &m fo (y)n siarad yn isel .
  and.CONJ he.PRON.M.3S PRT talk.V.INFIN PRT low.ADJ
  and he speaks quietly.
48SOF+< ofnadwy yndy ?
  terrible.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH
  terrible, isn't it?
49SOFohCS diar diar diar .
  oh.IM dear.IM dear.IM dear.IM
  oh, dear dear.
50CZA+< nhw (y)n deall dim .
  they.PRON.3P PRT understand.V.INFIN not.ADV
  they understand nothing.
51CZAac oedd o (y)n deud buenoS +"/.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN well.E
  and he was saying:
52CZA+" cofia fi at NansiCS .
  remember.V.2S.IMPER I.PRON.1S+SM to.PREP name
  say hello to Nansi from me.
53CZAmeddai fo +".
  say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  he said.
54SOFahCS creadur .
  ah.IM creature.N.M.SG
  oh poor thing.
55CZAfelly mae [/] mae o (y)n +...
  so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  so he's...
56SOF+< wyt ti +/.
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S
  you're...
57SOFia .
  yes.ADV
  yes.
58SOF[- spa] claro .
  of_course.E
  ok.
59CZA+< +, cau .
  close.V.INFIN
  close.
60SOFond be o(eddw)n i mynd i ddeud bod um +...
  but.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN um.IM
  but what I was going to say was that, um...
61SOFohCS dw i (we)di bod yn (.) torri (y)r porfa heddiw .
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT break.V.INFIN the.DET.DEF pasture.N.F.SG today.ADV
  oh I've been cutting the grass today.
62SOFum +...
  um.IM
  um...
63SOFddoth [/] (.) ddoth motoS sefyll <o flaen yr (.)> [/] o flaen yr ffenest fan (y)na .
  come.V.3S.PAST+SM come.V.3S.PAST+SM motorbike.N.F.SG stand.V.INFIN of.PREP front.N.M.SG+SM the.DET.DEF of.PREP front.N.M.SG+SM the.DET.DEF window.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  a motorbike came and stood in front of that window there.
64SOFa disgynnodd dwy wraig ifanc .
  and.CONJ descend.V.3S.PAST two.NUM.F wife.N.F.SG+SM young.ADJ
  and two young ladies got off.
65SOFa rhyw (..) wraig arall ddim yn hen iawn ond oedd hi (y)n cerdded braidd yn (.) drwsgl fel (y)na .
  and.CONJ some.PREQ wife.N.F.SG+SM other.ADJ not.ADV+SM PRT old.ADJ very.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT walk.V.INFIN rather.ADV PRT awkward.ADJ like.CONJ there.ADV
  and another girl, who wasn't very old but she was walking quite awkwardly like that.
66CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
67SOFo(eddw)n i ddim [/] (.) ddim yn nabod hi .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S
  I didn't recognise her.
68SOFddaethon nhw fewn trwy (y)r (.) gegin ffordd (y)ma .
  come.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P in.PREP+SM through.PREP the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM way.N.F.SG here.ADV
  they came in through the kitchen this way.
69SOFtrwy (y)r (.) lle maen nhw (y)n cael bwyd welaist ti ?
  through.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN food.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  through... where they eat, you see?
70CZAie .
  yes.ADV
  yes.
71SOFa dod fewn a eistedd lawr fan (y)na ar y soffa .
  and.CONJ come.V.INFIN in.PREP+SM and.CONJ sit.V.INFIN down.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP the.DET.DEF sofa.N.F.SG
  and came in and sat down there on the sofa.
72SOFa wedyn pan godais i <i ddod &a> [//] i ddod adre dyma (y)r uh (.) un o (y)r merched yn deud [?] +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ lift.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP come.V.INFIN+SM home.ADV this_is.ADV the.DET.DEF er.IM one.NUM of.PREP the.DET.DEF girl.N.F.PL PRT say.V.INFIN
  and when I got up to go home, one of the girls said:
73SOF+" ohCS quéS talS quéS haceS acáS mm +..?
  oh.IM how.ADV such.ADJ.MF.SG what.INT do.V.3S.PRES here.ADV mm.IM
  oh hello, what is she doing here?
74SOF[- spa] +" quién tiene ?
  who.INT.MF.SG have.V.3S.PRES
  who has ?
75SOFa pwy oedd hi ?
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and who was she?
76SOFhogan BarcelonaCS .
  girl.N.F.SG name
  a girl from Barcelona.
77SOFgwraig (.) Eduardo_MoralesCS .
  wife.N.F.SG name
  Eduardo Morales' wife.
78SOFoedd hi (y)n deud wel dw i (ddi)m yn &kɒ +/.
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT
  she was saying, well, I don't...
79CZA+< ahCS gwraig EduardoCS .
  ah.IM wife.N.F.SG name
  ah Eduardo's wife.
80SOFia .
  yes.ADV
  yes.
81CZAia mae mam hi wedi cael ei (.) torri dwy choes welaist ti ynde ?
  yes.ADV be.V.3S.PRES mother.N.F.SG she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S break.V.INFIN two.NUM.F leg.N.F.SG+AM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S isn't_it.IM
  yes, her mother has broken two legs, you know?
82SOF+< yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
83SOF+< yndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes yes.
84SOF+" dw i efo &n chwaer .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP sister.N.F.SG
  I'm with my sister.
85SOFmeddai fi +".
  say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM
  I said.
86SOF+" be wyt ti (y)n wneud fan hyn ?
  what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  what are you doing here?
87CZAie .
  yes.ADV
  yes.
88SOF+" wel dw i (we)di dod am fodryb .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN for.PREP aunt.N.F.SG+SM
  well I've come for an aunt.
89SOFmeddai hi +".
  say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said.
90SOF+" pwy fodryb chwaer i dy fam ?
  who.PRON aunt.N.F.SG+SM sister.N.F.SG to.PREP your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM
  which aunt, your mother's sister?
91SOF+" nage chwaer i nhad .
  no.ADV sister.N.F.SG to.PREP father.N.M.SG+NM
  no, my father's sister.
92SOFmeddai hi +".
  say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said.
93SOF[- spa] FloraCS la señora de BetoCS PernoCS .
  name the.DET.DEF.F.SG lady.N.F.SG of.PREP name name
  Flora, Beto Perno's wife.
94CZA+< ahCS maen nhw (we)di gorfod mynd â hi lawr ?
  ah.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S down.ADV
  ah, they've had to take her down?
95SOFwel dw i ddim gwybod uh (.) beth xxx .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN er.IM what.INT
  well, I don't know, er, what...
96SOF+" wel dan ni (y)n mynd i drio .
  well.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM
  well, we're going to try,
97SOFmeddai hi +".
  say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said.
98SOFa oedd hi +//.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and she...
99SOFo(edde)n nhw wedi rhoi hi i eistedd fan (y)na .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN she.PRON.F.3S to.PREP sit.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV
  they'd put her to sit there.
100CZAohCS achos oedd hi +/.
  oh.IM because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  oh, because she...
101SOF+< SiwanCS yn dod fewn a siarad efo hi a +...
  name PRT come.V.INFIN in.PREP+SM and.CONJ talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S and.CONJ
  Siwan came in to talk to her and...
102CZAoedd hi reit uh [?] (.) ar_goll .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S quite.ADV er.IM lost.ADV
  she was quite lost.
103SOF+< groesawgar .
  welcoming.ADJ+SM
  welcoming.
104CZAa um (.) diwrnod blaen wnes i efo RosaCS i weld yr (..) <yr uh> [/] (.) yr uh +...
  and.CONJ um.IM day.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S with.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  and, um, the other day I went with Rosa to see the...
105SOF++ y lle (y)ma ?
  the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV
  this place?
106CZA+, y lle (y)ma (.) welaist ti .
  the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  this place, you see.
107CZAtro cynta i siarad .
  turn.N.M.SG first.ORD to.PREP talk.V.INFIN
  the first time to speak.
108CZAa wedyn (.) mi wnes i efo hi (y)r diwrnod cynta oedd [/] oedd hi (y)n mynd â BrynCS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S with.PREP she.PRON.F.3S the.DET.DEF day.N.M.SG first.ORD be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN with.PREP name
  and I went with her the first day she took Bryn.
109CZAa wedyn <ar_ôl (.)> [//] yn yr ail ddiwrnod (.) dyma fi (y)n xxx +//.
  and.CONJ afterwards.ADV after.PREP in.PREP the.DET.DEF second.ORD day.N.M.SG+SM this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT
  and then after the second day, I [...]
110CZA+" wnes i anghofio ddoe (.) gofyn am BarbaraCS BarcelonaCS .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S forget.V.INFIN yesterday.ADV ask.V.INFIN for.PREP name name
  I forgot to ask about Barbara Barcelona yesterday.
111CZAmeddai fi (.) wrth un o (y)r merched +".
  say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM by.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF girl.N.F.PL
  I said to one of the girls.
112SOFia .
  yes.ADV
  yes.
113CZA+" ahCS yndy yndy oedd hi (y)n eistedd fan (y)na yn y bwrdd ddoe .
  ah.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sit.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG yesterday.ADV
  ah yes, she was sitting there at the table yesterday.
114CZAmeddai hi +".
  say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said:
115CZAo(eddw)n i (y)n deud wrthi (y)n wirion +"/.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM
  I told her vaguely:
116CZA+" na wnes i (ddi)m gweld dim [?] .
  who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG
  no I didn't see anything.
117SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
118CZAwel +...
  well.IM
  well.
119CZA+" a mae wrthi (y)n cael bath rŵan xxx .
  and.CONJ be.V.3S.PRES to_her.PREP+PRON.F.3S PRT get.V.INFIN bath.N.M.SG now.ADV
  and she's having a bath just now [...].
120CZAmeddai hi +".
  say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said.
121CZAa wedyn diwrnod wedyn wnes i ddim efo RosaCS yna .
  and.CONJ afterwards.ADV day.N.M.SG afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM with.PREP name there.ADV
  and the next day I didn't go, with Rosa there.
122CZARosaCS (y)n deud +"/.
  name PRT say.V.INFIN
  Rosa saying:
123CZA+" oiS ti (y)n gwybod (.) wnes i &ɒ gofio gofyn heddiw am BarbaraCS .
  oh.IM you.PRON.2S PRT know.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S remember.V.INFIN+SM ask.V.INFIN today.ADV for.PREP name
  oi, you know I remembered to ask about Barbara today.
124CZAa &vi oedd hi methu nabod hi meddai hi .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S fail.V.INFIN know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and she said she couldn't recognize her.
125SOFohCS wel (dy)na fo .
  oh.IM well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  oh well, there we go.
126SOFo(eddw)n i ddim wedi nabod uh ei chwaer hi .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP know_someone.V.INFIN er.IM her.ADJ.POSS.F.3S sister.N.F.SG she.PRON.F.3S
  I hadn't recognized her sister.
127CZA(dy)na fo .
  that_is.ADV he.PRON.M.3S
  there we go.
128SOF+< dw i (y)n deud (wr)tha ti .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S
  I'm telling you.
129SOF&=clears_throat gwallt hi (y)n frith frith a &g (.) golwg wel (dy)na fo golwg ddim yn iawn arni ynde .
  hair.N.M.SG she.PRON.F.3S PRT speckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM speckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM and.CONJ view.N.F.SG well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S view.N.F.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT OK.ADV on_her.PREP+PRON.F.3S isn't_it.IM
  her hair was very brittle and she didn't look right.
130CZA+< mm +...
  mm.IM
  mm...
131CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
132CZAwel (dy)na fo .
  well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  well, there we go.
133CZAoedd RosaCS yn deud <bod BarbaraCS yn> [//] bod hi (y)n deud +"/.
  be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name PRT be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  Rosa was saying that Barbara was saying:
134SOF+< ohCS .
  oh.IM
  oh.
135CZA+" wel &e esteS +...
  well.IM this.PRON.DEM.M.SG
  well, this...
136CZA[- spa] +" BarbaraCS no me conocés .
  name not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S meet.V.2S.PRES
  Barbara doesn't know me.
137CZA[- spa] +" soy RosaCS .
  be.V.1S.PRES name
  I'm Rosa.
138CZAoedd hi (y)n edrych fel (ba)sai hi +...
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN like.CONJ be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S
  she looked as if she...
139SOF++ &a (.) ar_goll .
  lost.ADV
  lost.
140CZAar_goll .
  lost.ADV
  lost.
141SOFxxx .
  
  
142CZAdw i (ddi)m yn gwybod be +/.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT
  I don't know what...
143SOF+< na dw i (y)n credu bod &hɒ &ə llall (y)ma (.) yn iawn ar sbeliau neu rhyw gymaint .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN other.PRON here.ADV PRT OK.ADV on.PREP spell.N.F.PL or.CONJ some.PREQ so much.ADJ+SM
  no, I think this other one's alright at times, or to some extent.
144SOFachos (.) tra oedd yr hogan (y)ma (y)n siarad efo fi i ddeud yr hanes (.) oedd y dynes ti (y)n siarad efo hi (y)n fan (y)na ynde ynde .
  because.CONJ while.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV PRT talk.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF story.N.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV isn't_it.IM isn't_it.IM
  because... while this girl was talking to me to tell me the story, your lady was talking to her over there.
145CZAie .
  yes.ADV
  yes.
146SOFa wedyn dyma (.) (y)r hogan yn edrych a deud +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV the.DET.DEF girl.N.F.SG PRT look.V.INFIN and.CONJ say.V.INFIN
  and then the girl looked up and said:
147SOF+" ohCS mae (y)n crio .
  oh.IM be.V.3S.PRES PRT cry.V.INFIN
  oh, she's crying.
148SOFmeddai hi +".
  say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said:
149SOF+" dw i (y)n mynd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN
  I'm leaving.
150SOFa mi aeth hi at ei modryb .
  and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S to.PREP his.ADJ.POSS.M.3S aunt.N.F.SG
  and she went to her aunt.
151CZAmi [/] mi naeth adra neu gadael hi neu &ga +..?
  PRT.AFF PRT.AFF come.V.3S.PAST+NM homewards.ADV or.CONJ leave.V.INFIN she.PRON.F.3S or.CONJ
  did she go home or leave her or..?
152SOF+< na na na mynd ati mynd ati .
  no.ADV no.ADV no.ADV go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S
  no no, went to her.
153CZA+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
154SOFa o(eddw)n i (y)n cychwyn a wedyn dw i ddim gwybod os ydyn nhw (we)di ei gadael hi neu beidio .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT start.V.INFIN and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP her.ADJ.POSS.F.3S leave.V.INFIN she.PRON.F.3S or.CONJ stop.V.INFIN+SM
  and I was setting off and so I don't know if they left her or not.
155CZA+< <oedd y> [/] oedd y gŵr efo hi oedd ?
  be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF man.N.M.SG with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF
  the husband was with her, was he?
156CZAoedd o ?
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  was he?
157SOF+< nac oedd .
  PRT.NEG be.V.3S.IMPERF
  no.
158CZAahCS oedd o ddim yno ?
  ah.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM there.ADV
  ah, he wasn't there.
159SOF+< nac oedd .
  PRT.NEG be.V.3S.IMPERF
  no.
160SOFdwy ferch oedd .
  two.NUM.F girl.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF
  two girls were.
161SOFond dw i ddim yn gwybod pwy oedd y llall .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF other.PRON
  but I don't know who the other was.
162SOF(e)fallai mai merch hi .
  perhaps.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS girl.N.F.SG she.PRON.F.3S
  her daughter perhaps.
163SOFdw i ddim nabod hi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S
  I don't know her.
164SOFdwy hogan .
  two.NUM.F girl.N.F.SG
  two girls.
165CZA+< ew .
  oh.IM
  oh.
166SOFdwy wraig ifanc .
  two.NUM.F wife.N.F.SG+SM young.ADJ
  two young ladies.
167CZA+< ahCS ie ?
  ah.IM yes.ADV
  ah yes?
168CZAie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
169CZAdw i (y)n gwybod oedd [/] oedd MeganCS (we)di deud bod nhw (we)di rhentu .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP rent.V.INFIN
  I know Megan had said that they'd rented.
170CZArhentu rhyw bwngalo tra ffordd (a)cw yn rhywle .
  rent.V.INFIN some.PREQ bungalow.N.M.SG very.ADV.[or].while.CONJ way.N.F.SG over there.ADV in.PREP somewhere.N.M.SG
  rented some bungalow over there somewhere.
171SOF+< ia .
  yes.ADV
  yes.
172SOFia .
  yes.ADV
  yes.
173SOFond wrth_gwrs (dy)dy o (ddi)m yn gallu wneud dim_byd ei hun .
  but.CONJ of_course.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM nothing.ADV his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG
  but of course he can't do anything himself.
174SOFmae (y)n dibynnu (.) hollol arno fo mae (y)n debyg .
  be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN completely.ADJ on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM
  he completely depends on him apparently.
175CZA+< na .
  no.ADV
  no.
176CZA+< yndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes yes.
177SOFpopeth popeth .
  everything.N.M.SG everything.N.M.SG
  everything, everything.
178CZA+< yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
179CZAwelaist ti o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  did you see I was saying:
180CZA+" (dy)na ti ofnadwy .
  that_is.ADV you.PRON.2S terrible.ADJ
  how awful.
181CZA+" mae (y)r &m merched (y)na i_gyd +/.
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.PL there.ADV all.ADJ
  all those girls...
182SOFmae (y)r llall (he)fyd yn_dydy ?
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON also.ADV be.V.3S.PRES.TAG
  the other one is too, isn't she?
183SOFie .
  yes.ADV
  yes.
184SOFie .
  yes.ADV
  yes.
185SOFbe ydy (y)r achos am hynna dw i ddim yn gwybod .
  what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF cause.N.M.SG for.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know what the reason is for that.
186CZA+< ie ajáS .
  yes.ADV aha.IM
  yes, aha.
187CZAoedden ni (y)n deud efo LindaCS &d +"/.
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT say.V.INFIN with.PREP name
  we were saying with Linda:
188CZA+" welaist ti <oedden nhw mor (.)> [//] o(edde)n nhw (y)n byw yn glanach [?] .
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT live.V.INFIN PRT clean.ADJ.COMP
  do you know, they lived more hygienically.
189SOF+< ohCS .
  oh.IM
  oh.
190SOFwel oedden .
  well.IM be.V.13P.IMPERF
  well, yes they did.
191CZA+< &=laugh .
  
  
192CZAa o(eddw)n i (y)n deud fyddai (y)n well i ni beidio glanhau gormod rhag ofn .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.COND+SM PRT better.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P stop.V.INFIN+SM clean.V.INFIN too_much.QUANT from.PREP fear.N.M.SG
  and I was saying we'd better not clean too much in case.
193SOFna well i ni feddwl am rhywbeth arall .
  no.ADV better.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P think.V.INFIN+SM for.PREP something.N.M.SG other.ADJ
  no, we better think of something else.
194CZA+< &=laugh .
  
  
195CZAachos (.) <yna ti> [?] um (.) ClaireCS .
  because.CONJ there.ADV you.PRON.2S um.IM name
  because there's Claire.
196CZAbe ydy hanes ClaireCS ?
  what.INT be.V.3S.PRES story.N.M.SG name
  ah, what is Claire doing now?
197SOF+< ie .
  yes.ADV
  yes.
198SOFmae ClaireCS mewn (.) cartref (he)fyd .
  be.V.3S.PRES name in.PREP home.N.M.SG also.ADV
  Claire's in a home as well.
199CZAdw i (ddi)m yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know.
200CZAydy ddi mewn cartref ?
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP home.N.M.SG
  is she in a home?
201SOF+< yndy !
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes, she is.
202SOFyndy yndy ers tro .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH since.PREP turn.N.M.SG
  yes, for a while now.
203CZA+< yndy ?
  be.V.3S.PRES.EMPH
  is she?
204CZA+< xxx &m +/.
  
  
205SOFmae gŵr hi (we)di marw yn_dydy ?
  be.V.3S.PRES man.N.M.SG she.PRON.F.3S after.PREP die.V.INFIN be.V.3S.PRES.TAG
  her husband has died, hasn't she?
206CZA+< yndy yndy mae o (we)di marw .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP die.V.INFIN
  yes, he's died.
207SOFond mae hi mewn cartre .
  but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP home.N.M.SG
  but she's in a home.
208CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
209SOFfel (yn)a (y)n dryslyd .
  like.CONJ there.ADV PRT confusing.ADJ
  it's confusing like that.
210CZAie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
211SOFhollol .
  completely.ADJ
  completely.
212CZA(dy)na fo .
  that_is.ADV he.PRON.M.3S
  there we go.
213CZAwel (..) dim ers lawer mi welais i uh bachgen BarbaraCS .
  well.IM not.ADV.[or].nothing.N.M.SG since.PREP many.QUAN+SM PRT.AFF see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S er.IM boy.N.M.SG name
  well, I saw Barbara's boy not long ago.
214SOFohCS ia ?
  oh.IM yes.ADV
  oh yes?
215CZA+< bachgen .
  boy.N.M.SG
  boy.
216CZAa mi ofynnais i +"/.
  and.CONJ PRT.AFF ask.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S
  and I asked:
217CZA+" lle mae dy fam (a)m bod fi (ddi)m yn gweld hi rŵan ?
  where.INT be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM for.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S now.ADV
  where's your mother because I don't see her now?
218CZA+" na na <mae hi> [///] dan ni (we)di gorfod mynd â hi i (y)r homeE achos (.) oedd hi (y)n cael gwaith cael rhywun i [/] i wneud cwmni iddi yn y nos ac +...
  no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF home.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN work.N.M.SG get.V.INFIN someone.N.M.SG to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM company.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG and.CONJ
  no no, we've had to take her to the home because it was difficult to find somebody to keep her company during the evening and...
219CZA+" ohCS na mae hi (y)n hapus draw .
  oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT happy.ADJ yonder.ADV
  oh, no, she's happy there.
220CZA+" mae hi (y)n [///] ohCS mae hi (y)n +...
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  she's, oh, she's...
221SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
222SOFydy ydy .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES
  yes yes.
223SOFoes (y)na le go_lew yna ?
  be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM rather.ADV there.ADV
  is there a decent place there?
224CZAfel (yn)a ddeudodd o wrtha fi ond dw i (ddi)m yn gwybod &ðe ddeudodd RosaCS bod golwg +...
  like.CONJ there.ADV say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN say.V.3S.PAST+SM name be.V.INFIN view.N.F.SG
  he told me that but, I don't know, Rosa said that she looks...
225SOF++ hurt iawn arni .
  silly.ADJ very.ADV on_her.PREP+PRON.F.3S
  very distracted.
226CZAie .
  yes.ADV
  yes.
227SOFmm +...
  mm.IM
  mm.
228SOF&lateral_click a sut mae LenaCS ?
  and.CONJ how.INT be.V.3S.PRES name
  and how is Lena?
229CZAwel (dy)na fo .
  well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  well, there we go.
230CZAmae reit dd(a) +//.
  be.V.3S.PRES quite.ADV good.ADJ+SM
  she's quite well...
231CZAwelais i y morwyn heddiw .
  see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF maid.N.F.SG today.ADV
  I saw the maid today.
232CZAoedd hi (y)n mynd i (y)r farmaciaS meddai hi .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF pharmacy.N.F.SG say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said she was going to the pharmacy.
233SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
234CZAna mae (y)n rei(t) +/.
  no.ADV be.V.3S.PRES PRT quite.ADV
  no, she's quite...
235SOF+< ohCS .
  oh.IM
  oh.
236CZAmae (y)n reit dda .
  be.V.3S.PRES PRT quite.ADV good.ADJ+SM
  she's quite well.
237SOFyn reit dda ?
  PRT quite.ADV good.ADJ+SM
  quite well?
238CZAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
239SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
240CZAond (dy)na fo ma(e) [//] mae merch &m hon (.) mae (y)n &g gysgu (y)n y nos a tan +//.
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES girl.N.F.SG this.ADJ.DEM.F.SG be.V.3S.PRES PRT sleep.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG and.CONJ until.PREP
  but there we go, her daughter sleeps at night and until...
241CZAmae (y)n wneud y cinio a wedyn mae (y)na rywun arall yn dod .
  be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF dinner.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT come.V.INFIN
  she makes lunch and then somebody else comes.
242SOFohCS rhywun arall yn dod yn y pnawn ?
  oh.IM someone.N.M.SG other.ADJ PRT come.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  oh, somebody else comes in the evening?
243CZAie .
  yes.ADV
  yes.
244SOFie wrth_gwrs achos mae o (y)n gormod i un yn_dydy ?
  yes.ADV of_course.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT too_much.QUANT to.PREP one.NUM be.V.3S.PRES.TAG
  yes, of course, because it's too much for one, isn't it?
245CZAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
246CZAachos diwrnod o (y)r blaen o(eddw)n i (y)no (.) ac <oedd hi (we)di mm> [//] (.) am bump o gloch oedd hi (we)di deffro .
  because.CONJ day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP mm.IM for.PREP five.NUM+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP waken.V.INFIN
  because the other day I was there and she'd... at five o'clock, she'd woken up.
247CZAoedd LenaCS &i isio codi a isio mynd ati i bilio tatws a isio codi .
  be.V.3S.IMPERF name want.N.M.SG lift.V.INFIN and.CONJ want.N.M.SG go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP bill.V.INFIN.[or].peel.V.INFIN+SM potatoes.N.F.PL and.CONJ want.N.M.SG lift.V.INFIN
  Lena was wanting to get up and get peeling potatoes, and wanting to get up.
248SOF+< &=gasp .
  
  
249CZAa wedyn oedd hi (ddi)m yn gadael iddi gysgu .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT leave.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S sleep.V.INFIN+SM
  and then she didn't let her sleep.
250CZA+" wnes i (ddi)m cysgu rhagor ar_ôl pump .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM sleep.V.INFIN more.QUAN after.PREP five.NUM
  I didn't sleep again after five.
251CZAmeddai +".
  say.V.3S.IMPERF
  she said.
252SOFdiar diar .
  dear.IM dear.IM
  dear, dear.
253CZA+< a wedyn pan es i (y)no +//.
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S there.ADV
  and then, when I went there...
254CZAfaint oedd hi ?
  size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  when was it?
255CZAtua un ar ddeg siŵr .
  towards.PREP one.NUM on.PREP ten.NUM+SM sure.ADJ
  around eleven I'm sure.
256CZA+, oedd LenaCS yn cysgu .
  be.V.3S.IMPERF name PRT sleep.V.INFIN
  Lena was sleeping.
257SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
258CZAa wedyn at y +...
  and.CONJ afterwards.ADV to.PREP the.DET.DEF
  then to the...
259SOF+< diar .
  dear.IM
  oh dear.
260SOFmaen nhw mor hen .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P so.ADV old.ADJ
  they're so old.
261SOFfydd hi (..) yn naw_deg pedwar .
  be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT ninety.NUM four.NUM.M
  she's going to... be ninety four.
262CZA+< yndyn .
  be.V.3P.PRES.EMPH
  yes, they are.
263CZAie rŵan ym mis Mawrth ie ?
  yes.ADV now.ADV in.PREP month.N.M.SG March.N.M.SG yes.ADV
  yes in March, yes?
264SOF+< ie ?
  yes.ADV
  yes?
265CZAneu naw_deg pump ?
  or.CONJ ninety.NUM five.NUM
  or ninety five?
266SOFnaw_deg pump ?
  ninety.NUM five.NUM
  ninety five?
267CZAnaw_deg pump siŵr .
  ninety.NUM five.NUM sure.ADJ
  ninety five surely.
268SOF+< na naw_deg pedwar .
  no.ADV ninety.NUM four.NUM.M
  no, ninety four.
269CZAnaw_deg pedwar ?
  ninety.NUM four.NUM.M
  ninety four?
270SOFie .
  yes.ADV
  yes.
271SOFa fydd o (y)n naw_deg saith .
  and.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT ninety.NUM seven.NUM
  and he'll be ninety seven.
272CZAie .
  yes.ADV
  yes.
273SOFmaen nhw (y)n andros o hen .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT exceptionally.ADV of.PREP old.ADJ
  they're terribly old.
274CZA+< yndyn yndyn .
  be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH
  yes, they are, yes.
275SOF+< ti (we)di cael wneud rain o (y)r newydd CarenzaCS ?
  you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN make.V.INFIN+SM these.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF new.ADJ name
  have you been able to make these from scratch Carenza?
276CZAdo ers (..) ohCS rhyw dair blynedd siŵr .
  yes.ADV.PAST since.PREP oh.IM some.PREQ three.NUM.F+SM years.N.F.PL sure.ADJ
  yes, around three years ago I'm sure.
277SOF+< ahCS ie ?
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes?
278CZAie .
  yes.ADV
  yes.
279CZAti (y)n cofio ddeudodd rywun bod lle (y)na wedi cau rŵan .
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN say.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM be.V.INFIN where.INT there.ADV after.PREP close.V.INFIN now.ADV
  do you remember somebody saying that that place had closed now?
280SOFie .
  yes.ADV
  yes.
281SOFie ddeudodd rywun bod o (y)n cau .
  yes.ADV say.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT close.V.INFIN
  yes, somebody said it had closed.
282CZAdraw <ar y> [//] yn yr avenidaS xxx (.) AlviarCS .
  yonder.ADV on.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF avenue.N.F.SG name
  over on [...] Alviar Avenue.
283SOF+< mae (y)n neis .
  be.V.3S.PRES PRT nice.ADJ
  it's nice.
284SOFmae (y)n liw neis .
  be.V.3S.PRES PRT colour.N.M.SG+SM nice.ADJ
  they're a nice colour.
285CZAachos um (.) oedden nhw (we)di mynd yn +...
  because.CONJ um.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN PRT
  because they'd become, um...
286CZAti (y)n gwybod &rh rain ?
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN these.PRON+SM
  you know these?
287CZAxxx maen nhw (y)n ofnadwy o hen .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT terrible.ADJ of.PREP old.ADJ
  [...] they're terribly old.
288SOFyndyn ?
  be.V.3P.PRES.EMPH
  are they?
289CZAxxx nhad brynodd nhw pan aeth o ar ben i Buenos_AiresCS (.) i gael operaciónS ar ei goes pan oedd o (y)n un_deg (.) pedwar un_deg pump oed .
  father.N.M.SG+NM buy.V.3S.PAST+SM they.PRON.3P when.CONJ go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S on.PREP head.N.M.SG+SM to.PREP name to.PREP get.V.INFIN+SM operation.N.F.SG on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S leg.N.F.SG+SM when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT ten.NUM four.NUM.M ten.NUM five.NUM age.N.M.SG
  my dad bought them when he went to Buenos Aires to have an operation when he was fourteen or fifteen years old.
290SOF+< &=gasp paid â deud !
  stop.V.2S.IMPER with.PREP say.V.INFIN
  oh, you don't say.
291CZA+< a wedyn gallet ti fentro .
  and.CONJ afterwards.ADV be_able.V.2S.IMPERF you.PRON.2S venture.V.INFIN+SM
  and then, you can try.
292SOFmaen nhw &n (.) wedi bod yn rhai da .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN in.PREP some.PRON be.IM+SM
  they've been good ones.
293CZAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
294SOF(doe)s (yn)a (ddi)m un troed wedi torri na dim_byd .
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM one.NUM foot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER after.PREP break.V.INFIN no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV
  not one foot has broken or anything.
295CZAa wedyn uh <oedd hwnna> [//] <oedd y> [/] oedd y sbrings wedi treulio neu rywbeth .
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF spring.N.M.PL after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM
  and then that... the springs had worn or something.
296SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
297CZAa mi ddeudodd y bachgen +"/.
  and.CONJ PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF boy.N.M.SG
  and the boy said:
298CZA+" na na mae (y)n posib taclu rhain .
  no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT possible.ADJ tackle.V.INFIN these.PRON
  no it's possible to fix these.
299CZA+" maen nhw werth taclu nhw .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P value.N.M.SG+SM tackle.V.INFIN they.PRON.3P
  they're worth fixing.
300CZAa (dy)na fo .
  and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S
  and there we go.
301CZAmewn wythnos oedd o (we)di wneud nhw .
  in.PREP week.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM they.PRON.3P
  he'd done them in a week.
302SOFwedi wneud o i_gyd .
  after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S all.ADJ
  done it all.
303SOFbiti bod o (we)di cau ynde .
  pity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP close.V.INFIN isn't_it.IM
  a pity he's closed, isn't it?
304CZA+< ia .
  yes.ADV
  yes.
305CZAwel ia .
  well.IM yes.ADV
  well, yes.
306SOFond mae (y)na rywle arall dw i (y)n gwybod achos dw i (we)di clywed (..) uh SelenaCS (..) RocíoCS (y)n deud +...
  but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN er.IM name name PRT say.V.INFIN
  but there's another place I know of because I've heard, er, Selena, Rocío saying...
307CZA+< <be ddeudodd hi> [?] .
  what.INT say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S
  what did she say?
308SOF+, bod (y)na uh rhyw le (.) fyny ffor(dd) (a)cw lle mae (.) farmaciaS (.) BonettoCS .
  be.V.INFIN there.ADV er.IM some.PREQ place.N.M.SG+SM up.ADV way.N.F.SG over there.ADV where.INT be.V.3S.PRES pharmacy.N.F.SG name
  that there's a place up over there where Bonetto's pharmacy is.
309CZAxxx mi ddeudodd BarbaraCS bod nhw (y)n mynd (.) i rhywle .
  PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM name be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG
  ay, um [...] Barbara said that they're going somewhere.
310CZAdw i (ddi)m yn cofio lle ddeudodd hi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN where.INT say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S
  I don't remember where she said.
311SOF+< rhywle fan (y)na maen nhw (y)n mynd .
  somewhere.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN
  they go somewhere there.
312SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
313SOFfues i yn y GaimanCS diwrnod o blaen .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF name day.N.M.SG of.PREP plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG
  I was in Gaiman the other day.
314SOFoeddwn [//] o(eddw)n i (we)di golchi (y)r llestri efo (y)n wats a wedi [//] dŵr wedi <mynd fewn iddi> [=! laughs] .
  be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP wash.V.INFIN the.DET.DEF vessel.N.M.PL with.PREP PRT watch.N.F.SG and.CONJ after.PREP water.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN in.PREP+SM to_her.PREP+PRON.F.3S
  I'd washed the dishes with my watch, and some water got into it.
315CZAohCS .
  oh.IM
  oh.
316SOFoedd hi (we)di stopio .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP stop.V.INFIN
  it had stopped.
317SOFo(eddw)n i ddim gallu bod heb ddim wats pan wyt ti xxx lle .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM be_able.V.INFIN be.V.INFIN without.PREP not.ADV+SM watch.N.F.SG when.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S where.INT
  I couldn't go without a watch when you [...] place.
318CZA+< welaist ti xxx +//.
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  you see [...] ?
319CZAia wyt ti (we)di arfer xxx .
  yes.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP use.V.INFIN
  yes, you're used to it [..] .
320CZAmae rywun (we)di arfer welaist ti ?
  be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM after.PREP use.V.INFIN see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  one gets used to it, you see?
321SOF+< &=cough ia o(eddw)n i isio cymryd y bws i fynd i DrelewCS .
  yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG take.V.INFIN the.DET.DEF bus.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name
  yes, I wanted to take the bus to Trelew.
322SOFo(eddw)n i (ddi)m [/] (..) &=gasp ddim yn gwybod faint o (y)r gloch .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM
  I didn't... ah, didn't know what time.
323CZA+< ia (.) ti (ddi)m yn gwybod yr amser .
  yes.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG
  yes, you don't know what time.
324SOFa wedyn mi es i fan (y)na yn y GaimanCS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF name
  and then I went there in Gaiman.
325SOFxxx gweld ffenest â lot o [/] (.) o watsys .
  see.V.INFIN window.N.F.SG with.PREP lot.QUAN of.PREP of.PREP watches.N.F.PL
  [...] saw a window with a lot of watches.
326CZA+< ahCS wnest ti brynu wats newydd ?
  ah.IM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S buy.V.INFIN+SM watch.N.F.SG new.ADJ
  ah, did you buy a new watch?
327SOFa dyma fi (y)n mynd fewn i weld <be oedd> [/] be oedd y prisiau (y)na .
  and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF prices.N.M.PL there.ADV
  and I went in to see what the prices were there.
328CZAie .
  yes.ADV
  yes.
329SOFpedwar_deg pesoS (dy)na i_gyd oedd hwn .
  forty.NUM weight.N.M.SG that_is.ADV all.ADJ be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG
  forty pesos is all this one was.
330SOFyli mae nymbars mawr arno a bopeth .
  you_know.IM be.V.3S.PRES number.N.M.PL big.ADJ on_him.PREP+PRON.M.3S and.CONJ everything.N.M.SG+SM
  look, there are big numbers on it and everything.
331CZA+< ie mae hynny (y)n +//.
  yes.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT
  yes, that's...
332CZAie (dy)na be mae rhywun isio welaist mae hwn hefyd [?] (..) efo fi .
  yes.ADV that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES someone.N.M.SG want.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG also.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM
  yes, that's what you want, see, this one is as well, of mine.
333SOF+< ie .
  yes.ADV
  yes.
334CZAnymbars .
  number.N.M.PL
  numbers.
335SOFa wedyn wel alla i fynd â (y)r llall eto .
  and.CONJ afterwards.ADV well.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF other.PRON again.ADV
  and then, well, I can take the other one again.
336SOFmae (y)r ddynes yn tynnu <efo (y)r> [//] welaist ti efo (y)r uh (..) pethau bach (y)na .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT draw.V.INFIN with.PREP that.PRON.REL see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S with.PREP the.DET.DEF er.IM things.N.M.PL small.ADJ there.ADV
  the lady pulls with the... you know, with those little things.
337CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
338SOFperillasS bach (y)na .
  knob.N.F.PL small.ADJ there.ADV
  those little knobs.
339SOFmaen nhw (y)n tynnu (y)r damprwydd .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT draw.V.INFIN the.DET.DEF dampness.N.M.SG+SM
  they take away the moisture.
340CZAie .
  yes.ADV
  yes.
341CZAdw i (y)n cofio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  I remember.
342SOFa mi ddeudodd y dyn +"/.
  and.CONJ PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF man.N.M.SG
  and the man said:
343SOF+" ohCS (.) ohCS xxx dach chi o fan hyn ?
  oh.IM oh.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P of.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  oh, [...] are you from here?
344SOF+" na (..) o EsquelCS .
  no.ADV from.PREP name
  no, from Esquel.
345SOF+" ohCS mae gyda fi +//.
  oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM
  oh, I have...
346SOF+" dan ni (y)n mynd i EsquelCS .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP name
  we're going to Esquel.
347SOF+" ohCS mae (y)n le mor neis a +...
  oh.IM be.V.3S.PRES PRT where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM so.ADV nice.ADJ and.CONJ
  oh it's such a nice place and...
348SOF+" gyda chi berthnasau ?
  with.PREP you.PRON.2P relations.N.F.PL+SM
  do you have relatives?
349SOFmeddai fi +".
  say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM
  I said.
350SOF+" na (.) ffrind .
  no.ADV friend.N.M.SG
  no, a friend.
351CZAahCS ie ?
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes?
352SOF+< EdwardsCS .
  name
  Edwards.
353SOFmae hospedajeS efo fo .
  be.V.3S.PRES accommodation.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S
  he has a lodging.
354CZAohCS .
  oh.IM
  oh.
355SOFa BennetCS ydy ei wraig xxx oedd o (y)n deud .
  and.CONJ name be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN
  and Bennet is his wife's name, [...] he was saying.
356CZAahCS .
  ah.IM
  ah.
357SOFdw i ddim yn gwybod pwy (y)dy o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  I don't know who it is.
358SOFoedd <o (y)n &d> [?] +/.
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT
  he was...
359CZA+< bobl mae (y)r BennetsCS yn (..) o DolavonCS ffor(dd) (y)na yndy ?
  people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF name in.PREP from.PREP name way.N.F.SG there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  gosh, the Bennets are from Dolavon, that way, aren't they?
360SOF+< ohCS !
  oh.IM
  oh!
361SOF+< <o(eddw)n i (y)n deud> [?] +"/.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  I was saying:
362SOF+< ohCS mae [/] mae o (y)n perthyn i ngŵr i felly os (y)dy o (y)n BennetCS achos +/.
  oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP man.N.M.SG+NM to.PREP so.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP name because.CONJ
  oh, he's related to my husband in that case, if he's a Bennet, because...
363CZAwel welaist ti mae [/] mae um (.) Felipe_MarquezCS <sy (y)n> [/] sy (y)n xxx ?
  well.IM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES um.IM name be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.3S.PRES.REL PRT
  well, you see, Felipe Marquez, who's in [...]?
364SOF+< ie .
  yes.ADV
  yes.
365CZAmae o (y)n perthyn i (y)r BennetsCS rhyw ffordd yndy ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name some.PREQ way.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  he's related some way to the Bennets, isn't he?
366SOF+< yndy mae o (y)n perthyn i NedCS yndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP name be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes he's related to Ned, yes.
367CZAmae (y)n perthyn [///] FelipeCS yn perthyn ?
  be.V.3S.PRES PRT belong.V.INFIN name PRT belong.V.INFIN
  is Felipe related?
368SOF+< oedd ei fam o (.) yn gyfnither i (.) Eurig_LlywelynCS .
  be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S PRT cousin.N.F.SG+SM to.PREP name
  his mother was Eurig Llywelyn's cousin.
369CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
370CZAahCS oedd ?
  ah.IM be.V.3S.IMPERF
  ah, was she?
371SOFgyfnither iawn ie .
  cousin.N.F.SG+SM OK.ADV yes.ADV
  a first cousin yes.
372SOFoedd oedd oedd oedd .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes.
373CZA+< ahCS ie ?
  ah.IM yes.ADV
  ah yes?
374SOFoedd oedd .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes.
375CZAohCS mae FelipeCS +/.
  oh.IM be.V.3S.PRES name
  oh, Felipe...
376SOFBegw_GrugCS .
  name
  Begw Grug.
377CZA&a ahCS Begw_GrugCS oedd ei fam o ?
  ah.IM name be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S
  ah his mother was Begw Grug?
378SOF+< ie ?
  yes.ADV
  yes?
379SOFBegw_GrugCS ia .
  name yes.ADV
  Begw Grug yes.
380CZA<oedd &e> [//] mae FelipeCS (y)n cael y [/] (.) y gotaS .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES name PRT get.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF drop.N.F.SG
  oh Felipe gets the sweats.
381SOFohCS yndy ?
  oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH
  oh yes?
382SOFohCS tambiénS mae o (y)n dew fel (.) &=gasp !
  oh.IM too.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT fat.ADJ+SM like.CONJ
  oh he's also as fat as... oh!
383CZA+< mae o (y)n dew welaist ti .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT fat.ADJ+SM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  he's fat, you see.
384CZAsiŵr bod o (y)n bwyta lot o gig neu rywbeth .
  sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT eat.V.INFIN lot.QUAN of.PREP meat.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM
  he must eat a lot of meat or something.
385SOFsaim (.) siŵr .
  fat.N.M.SG sure.ADJ
  fat... sure.
386CZAsiŵr allet ti fentro hwnna .
  sure.ADJ be_able.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S venture.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG
  you could certainly assume that.
387SOFdyn [/] (.) dyn (.) hunan ydy o ?
  man.N.M.SG man.N.M.SG self.PRON.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  is he a single man?
388CZA+< hunan ?
  self.PRON.SG
  single?
389SOF(oe)s (yn)a wrai(g) [/] gwraig efo fo ?
  be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV wife.N.F.SG+SM wife.N.F.SG with.PREP he.PRON.M.3S
  does he have a wife?
390CZA+< ie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
391CZA+< na na .
  no.ADV no.ADV
  no, no.
392SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
393CZAna .
  no.ADV
  no.
394CZAhunan mae o .
  self.PRON.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  he's single.
395SOF+< a be ydy o (y)n byw yn yr hen dŷ ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF old.ADJ house.N.M.SG+SM
  and what, does he live in the old house?
396CZAyndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes yes.
397SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
398CZAohCS mae (y)n byw yn fan (y)na ers (.) blynyddau rŵan yndy ?
  oh.IM be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV since.PREP years.N.F.PL now.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  oh, he's been living there for years now, hasn't he?
399SOFohCS ia ?
  oh.IM yes.ADV
  oh yes?
400CZAwel (..) dan ni (y)n lwcus achos +/.
  well.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT lucky.ADJ because.CONJ
  well, we're lucky because...
401SOFta mae o (y)n rentu (y)r fferm efo chi ?
  be.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT rent.V.INFIN+SM the.DET.DEF farm.N.F.SG with.PREP you.PRON.2P
  or is he renting your farm?
402CZAna na na .
  no.ADV no.ADV no.ADV
  no no.
403CZAna (dy)dy o ddim yn rentu .
  no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT rent.V.INFIN+SM
  no he's not renting.
404SOF+< na ?
  no.ADV
  no?
405CZAgyda fo ddim lle i fyw dw i (ddi)m yn meddwl .
  with.PREP he.PRON.M.3S not.ADV+SM place.N.M.SG to.PREP live.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN
  I don't think he has anywhere to live.
406CZA(doe)s gyda fo ddim tŷ nac oes ?
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP he.PRON.M.3S not.ADV+SM house.N.M.SG PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF
  he doesn't have a house, does he?
407SOFdw i ddim yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know.
408CZAa (dy)na be mae o (y)n wneud .
  and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM
  and that's what he does.
409CZAwnes i gofio rŵan .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S remember.V.INFIN+SM now.ADV
  I remembered now.
410CZA(dy)na be mae o (y)n wneud .
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM
  that's what he does.
411CZAprynu anifeiliaid i [/] i BennetCS .
  buy.V.INFIN animals.N.M.PL to.PREP to.PREP name
  buying animals for Bennet.
412SOFahCS i hwnna sy yn y GaimanCS .
  ah.IM to.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF name
  ah, for him who's in the Gaiman.
413CZAfo sy (y)n GaimanCS dw i (y)n meddwl ia .
  he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL in.PREP name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN yes.ADV
  him who's in Gaiman I think, yes.
414SOFia .
  yes.ADV
  yes.
415CZAa welaist ti mae gyda fo (.) y camionetaS fawr (y)na .
  and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES with.PREP he.PRON.M.3S the.DET.DEF van.N.F.SG big.ADJ+SM there.ADV
  and he's got that big van you see?
416CZAxxx a popeth i +//.
  and.CONJ everything.N.M.SG to.PREP
  [...] and everything for...
417SOF+< ohCS .
  oh.IM
  oh.
418SOF+< ohCS ia ?
  oh.IM yes.ADV
  oh yes?
419CZA(dy)na be mae o (y)n wneud .
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM
  that's what he does.
420SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
421CZAa wedyn wnaeth [?] uh +...
  and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM er.IM
  and then, er...
422CZA(ba)sen ni (ddi)m gallu gadael dy xxx hunan [?] na (ba)sen ?
  be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P not.ADV+SM be_able.V.INFIN leave.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG PRT.NEG be.V.13P.PLUPERF
  we wouldn't be able to leave your [...] on its own, would we?
423SOFna na (ba)sai rhaid i chi ie +...
  no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2P yes.ADV
  no no, you'd have to, yes...
424CZA+< (ba)sen nhw (we)di dwyn popeth .
  be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP take.V.INFIN everything.N.M.SG
  they'd have stolen everything.
425SOF(ba)sai rhaid i chi adael rywun (y)na ia .
  be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2P leave.V.INFIN+SM someone.N.M.SG+SM there.ADV yes.ADV
  you'd have to leave somebody there, yes.
426CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
427CZAa wedyn <mae o (y)n uh (.)> [//] mae o (y)n byw .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN
  and he, er, he lives...
428CZAa mae (y)n &n edrych ar_ôl y gwartheg pan fydd +//.
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF cattle.N.M.PL when.CONJ be.V.3S.FUT+SM
  and he looks after the cattle when...
429SOFa mae efo chi wartheg ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2P cattle.N.M.PL+SM
  and you have cattle?
430CZAoes .
  be.V.3S.PRES.INDEF
  yes.
431SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
432SOFwel +...
  well.IM
  well...
433CZAa wedyn mae o (y)n edrych ar eu holau nhw .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN on.PREP their.ADJ.POSS.3P track.N.M.PL+H they.PRON.3P
  and so he looks after them.
434SOFtalu fo i [?] ?
  pay.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP
  you pay him to?
435CZA+< xxx +/.
  
  
436CZAia .
  yes.ADV
  yes.
437CZAa mae o (y)n cael lle .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN where.INT
  and he gets a place.
438SOF+< talu fo i +/.
  pay.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP
  pay him to...
439CZAa mae o (y)n cadw dipyn .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT keep.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM
  and he keeps some.
440CZAmae gyda fo dipyn o ddefaid xxx +//.
  be.V.3S.PRES with.PREP he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM of.PREP sheep.N.F.PL+SM
  he has some sheep...
441CZAmae (y)chydig bach o ddefaid yn perthyn iddo fo .
  be.V.3S.PRES a_little.QUAN small.ADJ of.PREP sheep.N.F.PL+SM PRT belong.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  a few sheep belong to him.
442SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
443CZAa mae gyda fo geffyl .
  and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP he.PRON.M.3S horse.N.M.SG+SM
  and he has a horse.
444SOFia .
  yes.ADV
  yes.
445CZAyn perthyn iddo fo .
  PRT belong.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  belonging to him.
446SOFoes gyda fo +//.
  be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP he.PRON.M.3S
  does he have...
447SOFmae gyda fo chwaer yn byw yn EsquelCS yn_does ?
  be.V.3S.PRES with.PREP he.PRON.M.3S sister.N.F.SG PRT live.V.INFIN in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  he has a sister living in Esquel, doesn't he?
448SOFoes gyda fo ragor o frodyr a chwiorydd fan hyn ?
  be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP he.PRON.M.3S more.QUAN+SM of.PREP brothers.N.M.PL+SM and.CONJ sisters.N.F.PL place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  does he have more brothers and sisters here?
449CZAum &e be am JuliaCS [/] JuliaCS um +...
  um.IM what.INT for.PREP name name um.IM
  um, what about Julia, um...
450SOFie .
  yes.ADV
  yes.
451SOFmae honna (y)n chwaer iddo .
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRT sister.N.F.SG to_him.PREP+PRON.M.3S
  she's his sister.
452CZA+< chwaer [/] chwaer oedd hi ?
  sister.N.F.SG sister.N.F.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she was a sister?
453SOFyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
454CZAJuliaCS +...
  name
  Julia...
455SOF+< &=clears_throat .
  
  
456SOFia .
  yes.ADV
  yes.
457CZAJulia_CornCS oedden ni (y)n <arfer deud> [=! laughs] dw i (y)n cofio .
  name be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT use.V.INFIN say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  we used to call her Julia Corn, I remember.
458SOF+< Julia_MarquezCS .
  name
  Julia Marquez.
459CZAia .
  yes.ADV
  yes.
460SOF+< ia .
  yes.ADV
  yes.
461SOFbe (y)dy enw (y)r (.) gŵr hi (he)fyd ?
  what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF man.N.M.SG she.PRON.F.3S also.ADV
  what's her husband called again?
462SOFum +...
  um.IM
  um...
463CZAdw i (ddi)m (y)n siŵr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  I'm not sure.
464CZAdw i (y)n cofio amser oedd (..) Olivia_LorcaCS fan (y)na o(eddw)n i (y)n gweld JuliaCS (y)n aml iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN time.N.M.SG be.V.3S.IMPERF name place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN name PRT frequent.ADJ very.ADV
  I remember the time Olivia Lorca was there I used to see Julia very often.
465CZAoedd OliviaCS (y)n dod [///] (.) oedd hi [//] (.) JuliaCS (y)n dod i weld OliviaCS .
  be.V.3S.IMPERF name PRT come.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S name PRT come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM name
  Olivia would come... she, Julia came to see Olivia.
466SOFohCS ie ?
  oh.IM yes.ADV
  oh yes?
467CZAacho(s) bod nhw (we)di arfer yn ffrynt [?] .
  because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP use.V.INFIN PRT front.N.M.SG
  because they were used to it, in the front.
468SOF+< fan (y)na oedd hi (y)n byw efo ei gŵr ia ?
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S man.N.M.SG yes.ADV
  that's where she lived with her husband?
469CZAyn ffrynt [?] ?
  PRT front.N.M.SG
  in the front?
470CZAxxx +/.
  
  
471SOF+< yn ochr lle CornCS fan (y)na .
  PRT side.N.F.SG where.INT name place.N.MF.SG+SM there.ADV
  next to the Corn place there.
472CZAyn fan (y)na oedd hi (y)n byw ?
  PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN
  that's where she lived?
473SOFfan (y)na oedden nhw (y)n byw ia ?
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT live.V.INFIN yes.ADV
  that's where they lived, yes?
474CZAdw i (ddi)m yn siŵr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  I'm not sure.
475CZAond fan (y)na oedd [/] oedd hi (y)n dod yn aml iawn o(eddw)n <i (ddi)m (we)di i> [?] weld xxx OliviaCS .
  but.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP to.PREP see.V.INFIN+SM name
  but she came there very often, I hadn't seen [...] Olivia.
476CZAac oedd hi (y)n dod (.) fewn +...
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN in.PREP+SM
  and she used to come in...
477SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
478CZA+, i weld .
  to.PREP see.V.INFIN+SM
  to see.
479CZA&oi [//] oedd rheina ddim yn taclu rywbeth ?
  be.V.3S.IMPERF those.PRON not.ADV+SM PRT tackle.V.INFIN something.N.M.SG+SM
  didn't they used to repair things?
480SOFtaclu uh +...
  tackle.V.INFIN er.IM
  repair, er...
481CZAbe um +...
  what.INT um.IM
  what, um...
482CZAheladerasS neu rywbeth fel (yn)a ia ?
  refrigerator.N.F.PL or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV yes.ADV
  fridges or something like that?
483SOF+< ia .
  yes.ADV
  yes.
484SOF+< ia ia ia .
  yes.ADV yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
485CZA(dy)na be oedd hi .
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  that's what it was.
486SOFtaclu (.) heladerasS ia .
  tackle.V.INFIN refrigerator.N.F.PL yes.ADV
  repairing fridges, yes.
487SOF<maen nhw> [//] mae (y)na un yn dal i wneud hynna .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM PRT still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP
  there's one who still does that.
488SOFmae (y)na un yn dal i wneud hynna (.) yn_does ?
  be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM PRT still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  there's one who still does that, isn't there?
489CZA+< ia mae [/] mae [/] &m mae o (y)n byw fan (y)na yn gornel yndy ?
  yes.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT corner.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  yes, he lives over there on the corner, doesn't he?
490SOFyndy yndy yndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes he does, yes.
491CZA+< dw i meddwl yndy .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH
  I think so, yes.
492SOFwnaeth o daclu freezerE ni llyn(edd) [//] ers rhyw ddwy flynedd fel (yn)a .
  do.V.3S.PAST+SM of.PREP tackle.V.INFIN+SM freezer.N.SG we.PRON.1P last year.ADV since.PREP some.PREQ two.NUM.F+SM years.N.F.PL+SM like.CONJ there.ADV
  he repaired our freezer around two years ago.
493CZAahCS ia ?
  ah.IM yes.ADV
  ah yes?
494SOF+< oedd yr (.) yr uh (.) rwber (y)na sy rownd i (y)r drws fel (yn)a wedi [/] wedi (.) <wedi treulio> [//] wedi llacio .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM rubber.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL round.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG like.CONJ there.ADV after.PREP after.PREP after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN after.PREP slacken.V.INFIN
  the rubber around the door had loosened.
495CZA+< wedi +/.
  after.PREP
  had...
496CZAa wedyn oedd o ddim yn +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT
  and then it didn't...
497SOFa (.) wnaeth o +//.
  and.CONJ do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S
  and it...
498SOFond mae hwnna (y)n perthyn (he)fyd .
  but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT belong.V.INFIN also.ADV
  but he's related too.
499SOFdw i (ddi)m (y)n cofio rŵan sut ond mae hwnna (y)n perthyn <i (y)r> [/] i (y)r BennetCS (he)fyd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN now.ADV how.INT but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT belong.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF name also.ADV
  I don't remember now how he's related to the Bennet family as well.
500CZA+< i (y)r +/.
  to.PREP the.DET.DEF
  to the...
501CZA+< ia .
  yes.ADV
  yes.
502CZAi (y)r Bennets .
  to.PREP the.DET.DEF name
  to the Bennets.
503SOFie dw i (ddi)m yn gwybod ond dw i (y)n credu <bod o (.)> [//] bod ei dad o (y)n frawd i (y)r JuliaCS (y)ma .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT brother.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF name here.ADV
  yes, I don't know but I think his father is this Julia's brother.
504SOFdw i (y)n meddwl mai rywbeth fel (yn)a oedd o [?] .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  I think it was something like that.
505CZA+< ahCS ia ?
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes?
506SOFie .
  yes.ADV
  yes.
507CZA[- spa] +< ahora .
  now.ADV
  now.
508SOFie .
  yes.ADV
  yes.
509SOFa wedyn mae (.) un o merched JuliaCS (y)n gweithio (y)n +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP girl.N.F.PL name PRT work.V.INFIN PRT
  and one of Julia's daughters works in...
510SOF+, yn gweithio yn lle &m (..) MareCS (.) ia ?
  PRT work.V.INFIN in.PREP where.INT name yes.ADV
  in Mare's place yes?
511CZAahCS ia ?
  ah.IM yes.ADV
  ah yes?
512SOF[- spa] seguros .
  sure.ADJ.M.PL.[or].sure.N.M.PL
  insurance.
513CZAlle mae (y)r lle segurosS fan (y)na ?
  where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG sure.ADJ.M.PL place.N.MF.SG+SM there.ADV
  where is the insurance place, there?
514SOFMareCS ?
  name
  Mare?
515CZA+< xxx .
  
  
516CZAie (dy)na ti .
  yes.ADV that_is.ADV you.PRON.2S
  yes, there you go.
517CZAfan (y)na ?
  place.N.MF.SG+SM there.ADV
  there?
518SOF+< <rownd o> [?] lle maen nhw (y)n byw .
  round.N.F.SG of.PREP where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN
  around from where they live.
519SOFrownd y gornel .
  round.N.F.SG the.DET.DEF corner.N.F.SG+SM
  around the corner.
520CZA+< ahCS <fan (y)no> [?] .
  ah.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  ah, there.
521CZAahCS rownd y fan (y)na .
  ah.IM round.N.F.SG the.DET.DEF place.N.MF.SG+SM there.ADV
  ah, round there.
522SOF+< ar y RivadaviaCS .
  on.PREP the.DET.DEF name
  on the Rivadavia.
523CZAahCS ahCS ia ?
  ah.IM ah.IM yes.ADV
  ah, yes?
524SOFo(eddw)n i (y)n gweld heddiw yn y papur bod (y)na le newydd (.) lle allet ti brynu jam .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN today.ADV in.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG be.V.INFIN there.ADV place.N.M.SG+SM new.ADJ where.INT be_able.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S buy.V.INFIN+SM jam.N.M.SG
  I saw in the paper today that there's a new place where you can buy jam.
525SOFdw i (ddi)m yn gwybod be (he)blaw jam ond +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT without.PREP jam.N.M.SG but.CONJ
  I don't know what apart from jam but...
526SOFlot [/] lot o bethau neis xxx melys .
  lot.QUAN lot.QUAN of.PREP things.N.M.PL+SM nice.ADJ sweet.ADJ
  a lot of nice [...] sweet things.
527SOFRivadaviaCS milS cincuentaS yS cuatroS dw i (y)n credu .
  name thousand.NUM fifty.NUM and.CONJ four.NUM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  Rivadavia 1054 I think.
528CZAxxx RivadaviaCS .
  name
  [...] Rivadavia.
529SOFia lle mae (y)n +/.
  yes.ADV where.INT be.V.3S.PRES PRT
  yes, where it...
530CZA+< wel ie ochr acw ?
  well.IM yes.ADV side.N.F.SG over there.ADV
  well, yes, that side?
531CZAwel ar_ôl pasio um (..) um Maria_CastañaCS ?
  well.IM after.PREP pass.V.INFIN um.IM um.IM name
  well, after passing, um, Maria Castaña?
532SOFahCS ia o(edde)n nhw wrthi (y)n +//.
  ah.IM yes.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P to_her.PREP+PRON.F.3S PRT
  ah, yes, they were busy...
533SOFoedden nhw (y)n gorffen taclu ryw le fan (y)na diwrnod o (y)r blaen .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT complete.V.INFIN tackle.V.INFIN some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  they were finishing repairs somewhere there the other day.
534SOFreit yn ochr lle merched RobertoCS .
  quite.ADV PRT side.N.F.SG where.INT girl.N.F.PL name
  right next to Roberto's daughters' place.
535CZAahCS ia .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes.
536SOFwelaist ti oe(dd) (y)na ryw [/] ryw hen le bach bach fan (y)na ond maen nhw wedi bod yn bildio ac yn +//.
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM some.PREQ+SM old.ADJ place.N.M.SG+SM small.ADJ small.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT build.V.INFIN and.CONJ PRT
  did you see, there's a little old place over there but they've been building and...
537CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
538SOFfan (y)na mae o siŵr i ti yn ochr uh (.) xxx fan (y)na .
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S sure.ADJ to.PREP you.PRON.2S PRT side.N.F.SG er.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  that's where it is, I'm sure, next to, er, [...] there.
539CZA+< yndy achos +//.
  be.V.3S.PRES.EMPH because.CONJ
  yes because...
540CZAia milS (y)dy [/] (y)dy [/] um (.) (y)dy uh veinticincoS ynde ?
  yes.ADV thousand.NUM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES um.IM be.V.3S.PRES er.IM twenty_five.NUM isn't_it.IM
  yes, a thousand is, um, twenty five yes?
541SOFie .
  yes.ADV
  yes.
542CZAa [/] a (.) a (y)r uh nymbar parCS ochr acw .
  and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF er.IM number.N.M.SG pair.N.M.SG side.N.F.SG over there.ADV
  and, er, the paired number on that side.
543SOF+< ahCS ie ie .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV
  ah yes yes.
544SOF+< a <dim_byd wyt> [?] +/.
  and.CONJ nothing.ADV be.V.2S.PRES
  and nothing you...
545SOFfedrwn ni edrych uh rŵan [//] heno .
  be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P look.V.INFIN er.IM now.ADV tonight.ADV
  we can have a look now... tonight.
546CZA+< ia .
  yes.ADV
  yes.
547CZA+< neu +//.
  or.CONJ
  or...
548CZAddoe ?
  yesterday.ADV
  yesterday?
549CZAna ddoe ?
  no.ADV yesterday.ADV
  no, yesterday?
550CZAddoe oedd hi ?
  yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  was it yesterday?
551CZAia ddoe .
  yes.ADV yesterday.ADV
  yes, yesterday.
552CZApan wnaeson ni fynd â (.) â BrynCS (.) wnaeson ni (.) heibio fan (y)na lle oeddet ti (y)n deud bod nhw (y)n gwerthu pethau drud [?] .
  when.CONJ do.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP with.PREP name do.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P past.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV where.INT be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT sell.V.INFIN things.N.M.PL expensive.ADJ
  when we took Bryn, we passed where you'd said they sell expensive stuff.
553SOFia .
  yes.ADV
  yes.
554CZAlle bach neis yn elS FontanaCS .
  place.N.M.SG small.ADJ nice.ADJ in.PREP the.DET.DEF.M.SG name
  a nice little place in el Fontana.
555SOF+< lle bach neis ie .
  place.N.M.SG small.ADJ nice.ADJ yes.ADV
  a nice little place, yes.
556SOFie neis iawn ie .
  yes.ADV nice.ADJ very.ADV yes.ADV
  yes, very nice, yes.
557SOFlle bach bach ond +//.
  place.N.M.SG small.ADJ small.ADJ but.CONJ
  a very small place, but...
558CZAie .
  yes.ADV
  yes.
559CZAond uh popeth i_w weld yn ffres neis .
  but.CONJ er.IM everything.N.M.SG to_his/her/their.PREP+POSS.3SP see.V.INFIN+SM PRT fresh.ADJ nice.ADJ
  but, er, everything looked nice and fresh.
560SOF+< dw i +/.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  I...
561SOFyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
562SOFyndy popeth i_w weld +...
  be.V.3S.PRES.EMPH everything.N.M.SG to_his/her/their.PREP+POSS.3SP see.V.INFIN+SM
  yes, everything looks...
563CZAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
564SOF(dy)na fo ar_gyfer y [/] y deisen briodas (y)ma (.) fan (y)na brynais i bob peth .
  that_is.ADV he.PRON.M.3S for.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF cake.N.F.SG+SM marriage.N.F.SG+SM here.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV buy.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S each.PREQ+SM thing.N.M.SG
  that's it, I bought everything for the wedding cake from there.
565CZAahCS ia ?
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes?
566SOFcnau ffres a (.) rheisins .
  nuts.N.F.PL fresh.ADJ and.CONJ raisins.N.M.PL
  fresh nuts and raisins.
567SOFoedden nhw (y)n agor y bocsys a (.) bopeth .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT open.V.INFIN the.DET.DEF boxes.N.M.PL and.CONJ everything.N.M.SG+SM
  they opened the boxes and everything.
568CZA+< ia .
  yes.ADV
  yes.
569CZAa rŵan wyt ti (y)n cael (.) candi pil .
  and.CONJ now.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN candy.N.M.SG peel.N.M.SG
  and now you get candy peel.
570CZAwelaist ti fan hyn yn xxx ?
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT
  did you see here in [...]?
571CZAmae o (y)n dod (.) fel candi pil .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN like.CONJ candy.N.M.SG peel.N.M.SG
  it comes as candy peel.
572CZAo (y)r blaen oedd o (y)n [/] (.) yn gymysg i_gyd <â (y)r> [?] +//.
  of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT PRT mixed.ADJ+SM all.ADJ with.PREP the.DET.DEF
  in the past it was all mixed up with the...
573CZAblwyddyn diwetha oedd gyda fo (..) pil lemon .
  year.N.F.SG last.ADJ be.V.3S.IMPERF with.PREP he.PRON.M.3S peel.N.M.SG lemon.N.M.SG
  last year he had lemon peel.
574CZAdarnau bach hir o pil lemon .
  fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL small.ADJ long.ADJ of.PREP peel.N.M.SG lemon.N.M.SG
  long little pieces of lemon peel.
575SOFohCS ia ?
  oh.IM yes.ADV
  oh yes?
576CZAia ar_wahân .
  yes.ADV separate.ADV
  yes, separately.
577SOF+< fel hwnna sy ar y rocaS fan (y)na ?
  like.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.REL on.PREP the.DET.DEF rock.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  like the one on the rock there?
578CZAia .
  yes.ADV
  yes.
579CZAa darnau bach hir o pil uh (.) oren .
  and.CONJ fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL small.ADJ long.ADJ of.PREP peel.N.M.SG er.IM orange.N.MF.SG
  and long little pieces of, er, orange peel.
580SOF+< ahCS dw i +//.
  ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  ah, I...
581SOF+< dw i <byth yn mynd> [//] byth jyst yn mynd i fan (y)no .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV PRT go.V.INFIN never.ADV just.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV
  I almost never go there.
582CZA+< na ?
  no.ADV
  no?
583SOF[- spa] &=dental_click no .
  not.ADV
  no.
584SOFachos (.) fel reol mae o un_ai mai [?] mae (y)na (.) lot o bobl .
  because.CONJ like.CONJ rule.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S either.ADV that_it_is.CONJ.FOCUS be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM
  because it's either that there are a lot of people.
585SOFa mae o (y)n hir yn [/] yn tendio pawb .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT long.ADJ PRT PRT tend.V.INFIN everyone.PRON
  and he takes a long time to tend to every one.
586CZA+< ahCS wir .
  ah.IM true.ADJ+SM
  ah, quite.
587CZA+< wel a &m (.) mae (y)na mwy agos i ti ynde .
  well.IM and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP near.ADJ to.PREP you.PRON.2S isn't_it.IM
  well, and there's a [...] closer to you, isn't there.
588SOFyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
589CZA+< yn agosach .
  PRT close.ADJ.COMP
  closer.
590SOFond dw i ddim yn (.) prynu llawer o ddim_byd .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT buy.V.INFIN many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM
  but I don't buy much of anything.
591SOFwel (.) ryw ddyrn(i)ad o rheisins yn y pwdin reis <neu yn y (.)> [/] neu yn y pwdin uh (.) sémolaS .
  well.IM some.PREQ+SM fistful.N.M.SG+SM of.PREP raisins.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF pudding.N.M.SG rice.N.M.SG or.CONJ in.PREP the.DET.DEF or.CONJ in.PREP the.DET.DEF pudding.N.M.SG er.IM semolina.N.F.SG
  well, a handful of raisins in the rice pudding or in the semolina pudding.
592CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
593CZAmae gen i (.) esteS bowlen bach fan (y)na ar ben y bwrdd .
  be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S this.PRON.DEM.M.SG bowl.N.F.SG small.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF table.N.M.SG
  I have this little bowl there at the end of the table.
594CZAwelaist ti o ?
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S
  did you see it?
595CZAâ (.) <â &r> [//] â rheisins (.) a cnau .
  with.PREP with.PREP with.PREP raisins.N.M.PL and.CONJ nuts.N.F.PL
  with raisins and nuts.
596SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
597CZAa TeresaCS bob tro mae [/] &m mae AlejandroCS a +//.
  and.CONJ name each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name and.CONJ
  and Teresa, every time Alejandro and...
598SOF+< pawb yn pigo .
  everyone.PRON PRT pick.V.INFIN
  everybody picks.
599CZAmaen nhw (y)n bwyta .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT eat.V.INFIN
  they eat.
600CZAmae (y)r plant yn +...
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL PRT
  the children...
601CZAEmilio_TomásCS yn dod mae o (y)n bwyta (y)r cnau i_gyd .
  name PRT come.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT eat.V.INFIN the.DET.DEF nuts.N.F.PL all.ADJ
  Emilio Tomás comes and eats all the nuts.
602SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
603CZA+< &=laugh .
  
  
604SOFmae o (y)n beth da .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM good.ADJ
  it's a good thing.
605CZAmae o (y)n deud bod nhw +/.
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P
  he says that they're...
606SOF+< cnau yn pethau da .
  nuts.N.F.PL PRT things.N.M.PL good.ADJ
  nuts are good.
607CZAyndy ?
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes?
608CZAwelaist ti ?
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  you see?
609CZAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
610SOF+< yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
611SOFyndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes yes.
612SOFa wedyn +...
  and.CONJ afterwards.ADV
  and so...
613SOFdyna fo .
  that_is.ADV he.PRON.M.3S
  there we go.
614CZAwnes i alw ar [/] ar PaulinaCS heddiw .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S call.V.INFIN+SM on.PREP on.PREP name today.ADV
  I called in on Paulina today.
615SOF+< oedd +/.
  be.V.3S.IMPERF
  [...]
616SOFia .
  yes.ADV
  yes.
617CZAoedd hi (y)n deud +//.
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  she was saying:
618CZAwelaist ti oedd y +//.
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF
  did you see the...
619CZA&=dental_click o(eddw)n i (we)di cwrdd â [/] â um (..) â LucíaCS bore (y)ma .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP meet.V.INFIN with.PREP with.PREP um.IM with.PREP name morning.N.M.SG here.ADV
  I'd met up with Lucía this morning.
620CZALucía_ap_GwynforCS .
  name
  Lucía ap Gwynfor.
621SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
622CZAac uh (..) dyma hi (y)n deud xxx (.) bod gyda hi (.) Gymro (y)n +...
  and.CONJ er.IM this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S Welsh_person.N.M.SG+SM PRT
  and, er, she said she had a Welsh person...
623SOFia .
  yes.ADV
  yes.
624CZAa fi (y)n deud +"/.
  and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN
  and I said:
625CZA+" buenoS deud (wr)tha fo fynd i [/] (..) i (y)r swper heno .
  well.E say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP the.DET.DEF supper.N.MF.SG tonight.ADV
  good, tell him to go to the dinner tonight.
626SOF+< heno .
  tonight.ADV
  tonight.
627CZAmeddai fi +".
  say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM
  I said.
628SOFohCS ia .
  oh.IM yes.ADV
  oh yes.
629CZAum (.) oedd hi (y)n deud &u ddoe mi wnaeth GerwynCS â fo (.) <i (y)r> [/] i (y)r (.) Mynydd_LlwydCS neu rywbeth .
  um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN yesterday.ADV PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM name with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF name or.CONJ something.N.M.SG+SM
  she was saying that yesterday Gerwyn took him to the Mynydd Llwyd (grey mountain) or something.
630CZAa wedyn pan wnes i alw ar PaulinaCS mi ddeudais i +//.
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S call.V.INFIN+SM on.PREP name PRT.AFF say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S
  and then when I called in on Paulina I said:
631CZAnage .
  no.ADV
  no.
632CZAddoe oedd GerwynCS (we)di deud bod o (y)n mynd i um (.) QuichauraCS .
  yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP um.IM name
  yesterday Gerwyn had said that he was going to um Quichaura.
633SOFia ia .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
634SOFa dim gasoilS .
  and.CONJ not.ADV diesel.N.M.SG
  and no diesel.
635CZA+< ac oedd o +/.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  and he...
636SOFdim gasoilS ie ?
  not.ADV diesel.N.M.SG yes.ADV
  no diesel yes?
637CZA+< na .
  no.ADV
  no.
638CZA+< dim gasoilS i ddechrau .
  not.ADV diesel.N.M.SG to.PREP begin.V.INFIN+SM
  no diesel to start.
639CZAa wedyn (..) <oedd y> [/] oedd y bachgen (y)ma (we)di mynd i rywle .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.M.SG here.ADV after.PREP go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM
  and this boy had gone somewhere.
640CZAdw i (ddi)m gwybod lle oedd o (we)di mynd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN
  I don't know where he'd gone.
641SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
642CZA+< a wedyn mi ddoth y gasoilS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF diesel.N.M.SG
  and then the diesel came.
643SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
644CZAa wedyn oedden nhw (y)n methu (y)n lan â cael hyd iddo fo .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT fail.V.INFIN PRT shore.N.F.SG+SM with.PREP get.V.INFIN length.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  and then they couldn't find him anywhere.
645SOFwel [=! laughs] !
  well.IM
  well!
646CZAac oedd rhaid i GerwynCS fynd achos oedd xxx +...
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG to.PREP name go.V.INFIN+SM because.CONJ be.V.3S.IMPERF
  and Gerwyn had to go because [...]
647SOFa wedyn aeth o hebddo .
  and.CONJ afterwards.ADV go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S without_him.PREP+PRON.M.3S
  and he went without him.
648CZA+< a wedyn +...
  and.CONJ afterwards.ADV
  and then...
649CZA+, &mew mi wnaeth hebddo .
  PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM without_him.PREP+PRON.M.3S
  he went without him.
650CZAa mewn sbel fach ar_ôl i GerwynCS fynd meddai PaulinaCS +...
  and.CONJ in.PREP spell.N.F.SG small.ADJ+SM after.PREP to.PREP name go.V.INFIN+SM say.V.3S.IMPERF name
  and shortly after Gerwyn left, Paulina said...
651SOF+< ohCS .
  oh.IM
  oh.
652CZA+, oedd y bachgen (we)di cyrraedd .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.M.SG after.PREP arrive.V.INFIN
  they boy had arrived.
653SOF+< mi ddoth .
  PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM
  he came.
654SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
655SOFdyna beth fflat .
  that_is.ADV what.INT flat.N.F.SG
  that's awful.
656CZA+< ac oedden nhw (we)di galw (..) uh (.) ar LucíaCS .
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP call.V.INFIN er.IM on.PREP name
  and they'd called on Lucía.
657CZAac o(edde)n nhw (we)di galw i lle RichardCS a +...
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP call.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG name and.CONJ
  and they'd called over at Richard's place and...
658CZAdim sôn .
  not.ADV mention.V.INFIN
  no sign.
659CZAsiŵr bod o (we)di mynd i gerdded xxx neu rywbeth ynde .
  sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM isn't_it.IM
  he probably went to walk [...] or something.
660SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
661CZA+< bachgen go_lew o ifanc (y)dy o .
  boy.N.M.SG rather.ADV from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S young.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  he's quite a young boy.
662SOFie .
  yes.ADV
  yes.
663SOFwelais i (ddi)m o hwnna .
  see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.M.SG
  I didn't see him.
664SOFdw i (ddi)m yn meddwl .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN
  I don't think so.
665CZAna .
  no.ADV
  no.
666CZAum +...
  um.IM
  um...
667SOFyn y steddfod .
  in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  in the Eisteddfod.
668SOFdw i ddim (y)n [/] yn cofio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT PRT remember.V.INFIN
  I don't remember
669CZA+< na &d .
  no.ADV
  no.
670CZAna fi chwaith .
  no.ADV I.PRON.1S+SM neither.ADV
  nor me.
671SOFum +...
  um.IM
  um...
672SOFie be oedden nhw (y)n deud bod <GeraintCS o> [/] Geraint_DaviesCS o +/.
  yes.ADV what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name of.PREP name of.PREP
  yes, what were they saying that Geraint Davis from...
673CZA+< mae o (we)di mynd heddiw .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN today.ADV
  he's gone today.
674SOFoedd o (y)n aros efo ti ?
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT wait.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S
  was he staying with you?
675CZAna na .
  no.ADV no.ADV
  no no.
676SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
677CZAna efo +//.
  no.ADV with.PREP
  no, with...
678CZAyn TrevelinCS oedd o (y)n aro(s) .
  in.PREP name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT wait.V.INFIN
  he was staying in Trevelin.
679CZAefo MariannaCS .
  with.PREP name
  with Marianna
680SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
681CZAachos oedd hi [=! laughs] +//.
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  because she...
682CZAdiwrnod hynny o(eddw)n i wrthi (y)n cael bath a [/] a (y)r ffôn +//.
  day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT get.V.INFIN bath.N.M.SG and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF phone.N.M.SG
  I was busy having a bath that day, and the phone...
683CZAweithiau dw i (y)n cofio mynd â (y)r ffôn .
  times.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG
  sometimes I remember to take the phone.
684SOF++ at y drws .
  to.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG
  to the door.
685CZA+< ie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
686CZAa mi um (.) MariannaCS yn deud +"/.
  and.CONJ PRT.AFF um.IM name PRT say.V.INFIN
  and Marianna said:
687CZA+" dw i &m ar gychwyn i EsquelCS a mae GeraintCS yn deud bod o isio mynd heibio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP start.V.INFIN+SM to.PREP name and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S want.N.M.SG go.V.INFIN past.PREP
  I'm about to start on my way to Esquel and Geraint says he want to go over.
688CZAa diwrnod hynny o(eddw)n i &m yn mynd efo RosaCS <i (y)r> [/] (..) i (y)r uh (..) cartref .
  and.CONJ day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP name to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM home.N.M.SG
  and I was going to the home with Rosa that day.
689SOF+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
690CZAa wedyn o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  and then I was saying:
691CZA+" na fydda i ddim yn_ôl tan tua un_ar_ddeg .
  no.ADV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S not.ADV+SM back.ADV until.PREP towards.PREP eleven.NUM
  no, I won't be back until about eleven.
692CZAmeddai fi +".
  say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM
  I said.
693SOF&p pryd oedd hynny ?
  when.INT be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP
  when was that?
694CZA+< xxx fuodd yma .
  be.V.3S.PAST+SM here.ADV
  [...] was here.
695CZAbe ?
  what.INT
  what?
696SOFpryd oedd hynny ?
  when.INT be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP
  when was that?
697CZA+< echdoe .
  day before yesterday.ADV
  day before yesterday.
698CZAdydd Mawrth [/] dydd Mawrth .
  day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG
  Tuesday.
699SOFahCS &n (.) am (y)chydig bach fuodd o .
  ah.IM for.PREP a_little.QUAN small.ADJ be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S
  ah, he only came for a bit.
700CZAie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
701SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
702CZAia am uh (.) mm (..) tua deuddeg fel (yn)a mi wnaeth o (y)ma .
  yes.ADV for.PREP er.IM mm.IM towards.PREP twelve.NUM like.CONJ there.ADV PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM from.PREP here.ADV
  yes for... mm... around twelve or so he came here.
703CZAwedyn <oedd o (we)di (.)> [//] oedd o (y)n mynd i fynd i Maria_CastañaCS i gael rhywbeth meddai fo .
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name to.PREP get.V.INFIN+SM something.N.M.SG say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  then he said he was going to go to Maria Castaña to have something.
704CZAa wedyn oedd o (y)n mynd i fynd i lle SwynCS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP place.N.M.SG name
  and then he was going to go to Swyn's place.
705SOF+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
706SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
707CZAa o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  I was saying:
708CZA+" wel (dy)dy SwynCS ddim yn cysgu siestaCS .
  well.IM be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM PRT sleep.V.INFIN siesta.N.F.SG
  well, Swyn doesn't have a siesta.
709CZAmeddai fi +".
  say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM
  I said.
710CZAa mae SwynCS (y)n cysgu siestaCS rŵan .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT sleep.V.INFIN siesta.N.F.SG now.ADV
  and Swyn has a siesta now.
711SOFyndy mae (y)n cysgu yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT sleep.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH
  yes, she sleeps, yes.
712SOFachos dw i (we)di bod yna &=laugh ac o(edde)n nhw (y)n cysgu [/] &s (.) cysgu siestaCS .
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN there.ADV and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT sleep.V.INFIN sleep.V.INFIN siesta.N.F.SG
  because I've been there and they were having a siesta.
713CZA+< ia .
  yes.ADV
  yes.
714SOFmynd i gysgu siestaCS mwy hwyr na ni .
  go.V.INFIN to.PREP sleep.V.INFIN+SM siesta.N.F.SG more.ADJ.COMP late.ADJ (n)or.CONJ we.PRON.1P
  going for a siesta later than us.
715CZAahCS achos [?] +/.
  ah.IM because.CONJ
  ah, because...
716SOF&e heddiw o(eddw)n i (we)di gofyn am uh +//.
  today.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP ask.V.INFIN for.PREP er.IM
  today I'd asked about...
717SOFwelaist ti (.) dan ni (y)n prynu (y)r (.) dŵr (y)na &dr +...
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT buy.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG there.ADV
  you see we buy that water...
718CZAahCS ie .
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes.
719SOF+< +, yn yr (.) boteli mawr (y)na .
  PRT that.PRON.REL bottle.V.2S.PRES+SM big.ADJ there.ADV
  ...in those big bottles.
720SOFugain litr .
  twenty.NUM litre.N.M.SG
  twenty litres.
721SOFugain dw i (y)n credu ydyn nhw .
  twenty.NUM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P
  I think they're twenty.
722CZAia neu deg litr (y)dy xxx .
  yes.ADV or.CONJ ten.NUM litre.N.M.SG be.V.3S.PRES
  yes or ten litres is [...]
723SOFna mae hwn yn ugain siŵr .
  no.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT twenty.NUM sure.ADJ
  no, this one's twenty I'm sure.
724CZAie ?
  yes.ADV
  yes?
725SOFachos (dy)dyn ni ddim yn gallu drin o .
  because.CONJ be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN treat.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  because we can't handle it.
726CZAahCS mae o (y)n +...
  ah.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  ah, it's...
727SOFa wedyn (.) mae rhaid i ti siarad trwy (y)r teliffon a gofyn iddyn nhw ddod â fo ynde .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S talk.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF telephone.N.M.SG and.CONJ ask.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S isn't_it.IM
  so you have to phone up and ask them to bring it.
728SOFmae (y)r hogyn sydd yn arfer bod (y)na mae o (y)n (.) dod (.) tuag amser cinio .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF lad.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT use.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN towards.PREP time.N.M.SG dinner.N.M.SG
  the boy that's usually there comes around lunch time.
729CZAie .
  yes.ADV
  yes.
730SOFcyn siestaCS pob amser ynde .
  before.PREP siesta.N.F.SG each.PREQ time.N.M.SG isn't_it.IM
  before siesta every time.
731CZAia .
  yes.ADV
  yes.
732SOFond heddiw ryw hogyn bach arall oedd (y)na .
  but.CONJ today.ADV some.PREQ+SM lad.N.M.SG small.ADJ other.ADJ be.V.3S.IMPERF there.ADV
  but today it was another young boy.
733SOFo(eddw)n i newydd gysgu .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S new.ADJ sleep.V.INFIN+SM
  I'd just fallen asleep.
734SOF<ugain xxx> [//] ugain munud i ddau .
  twenty.NUM twenty.NUM minute.N.M.SG to.PREP two.NUM.M+SM
  twenty to two.
735CZA+< &ai .
  
  
736SOF&=laugh .
  
  
737CZA+< ohCS .
  oh.IM
  oh.
738SOFa fo efo (y)r dŵr .
  and.CONJ he.PRON.M.3S with.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG
  and him with the water.
739CZA+< &=laugh .
  
  
740SOFwel oedd raid i fi codi i agor y drws iddo .
  well.IM be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM lift.V.INFIN to.PREP open.V.INFIN the.DET.DEF door.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S
  well, I had to get up to open the door for him.
741CZA+< &=laugh .
  
  
742SOFtalu am y dŵr yma .
  pay.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG here.ADV
  pay for this water.
743CZAie .
  yes.ADV
  yes.
744SOFachos neb [?] +//.
  because.CONJ anyone.PRON
  because no one...
745SOFiddo fo gael roid o uh yn [/] yn ei le ynde .
  to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S er.IM PRT PRT his.ADJ.POSS.M.3S where.INT+SM isn't_it.IM
  for him to put it in its place.
746CZA+< ia .
  yes.ADV
  yes.
747CZAia ia .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
748SOFneu mae rhy drwm i ni .
  or.CONJ be.V.3S.PRES too.ADJ heavy.ADJ+SM to.PREP we.PRON.1P
  otherwise it's too heavy for us.
749CZAum +...
  um.IM
  um...
750CZAahCS wnes i ddeud (wr)tha ti bod <fi (we)di uh> [//] (.) wnes i alw diwrnod o (y)r blaen ar BelénCS .
  ah.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP er.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S call.V.INFIN+SM day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG on.PREP name
  ah, I told you that I, er, called on Belén the other day.
751CZAachos <oedd hi (we)di> [/] oedd hi (we)di galw .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP call.V.INFIN
  because she'd called.
752CZAwedi roid uh (.) mensajeS (.) <yn y> [//] ar y ffôn .
  after.PREP give.V.INFIN+SM er.IM message.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG
  left a message on the phone.
753CZAbod y nymbar rhyw ddynes oedd ei mam hi (y)n xxx (.) yn y xxx (.) a wedi prynu (.) nymbar .
  be.V.INFIN the.DET.DEF number.N.M.SG some.PREQ woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG she.PRON.F.3S PRT in.PREP the.DET.DEF and.CONJ after.PREP buy.V.INFIN number.N.M.SG
  that the number of some woman her mother [...] in the [...] and bought a number.
754SOF+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
755CZAa hi oedd wedi cael o .
  and.CONJ she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF after.PREP get.V.INFIN he.PRON.M.3S
  and she had it.
756CZAa pedwar cant rywbeth oedd y nymbar .
  and.CONJ four.NUM.M hundred.N.M.SG something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF number.N.M.SG
  and the number was four hundred something.
757CZAxxx rho(dda)is i o lawr rywle .
  give.V.1S.PAST I.PRON.1S of.PREP down.ADV somewhere.N.M.SG+SM
  [...] I put it down somewhere.
758SOF+< a be oedd efo ni ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P
  and what did we have?
759CZAdw i (ddi)m yn cofio rŵan .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN now.ADV
  I don't remember now.
760SOFna dw i chwaith .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S neither.ADV
  I don't either.
761CZAna .
  no.ADV
  no.
762CZAum +...
  um.IM
  um...
763CZAa wedyn mi [/] mi alwais i arni diwrnod wedyn .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF PRT.AFF call.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S on_her.PREP+PRON.F.3S day.N.M.SG afterwards.ADV
  and then I called on her the next day.
764SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
765CZAwel (dy)na fo .
  well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  well, there we go.
766CZAo(eddw)n i (y)n gofyn iddi .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S
  I was asking her.
767SOF+< a sut oedd hi (y)n deud ?
  and.CONJ how.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  and what did she say?
768CZAo(eddw)n i (y)n gofyn +"/.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN
  I was asking:
769CZA+" sut wyt ti ?
  how.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S
  how are you?
770CZA+" wel dw i +...
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  well, I...
771SOF++ +" dyma fi .
  this_is.ADV I.PRON.1S+SM
  here I am.
772CZAie .
  yes.ADV
  yes.
773CZA[- spa] +" acá estamos .
  here.ADV be.V.1P.PRES
  here we are.
774SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
775CZAxxx acáS estamosS (y)dan ni .
  here.ADV be.V.1P.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P
  [...] here we are, we are.
776SOFie .
  yes.ADV
  yes.
777CZAond mae (..) mae (y)n dal i yfed y dŵr .
  but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT still.ADV to.PREP drink.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG
  but she still drinks the water.
778CZAdim llawer gwell meddai hi .
  not.ADV many.QUAN better.ADJ.COMP say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  not much better, she says.
779SOFmae hi fod i yfed (.) tair litr o ddŵr xxx .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.INFIN+SM to.PREP drink.V.INFIN three.NUM.F litre.N.M.SG of.PREP water.N.M.SG+SM
  she's supposed to drink three litres of water [...].
780CZA+< o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  I was saying:
781CZA+< +" wyt ti +/.
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S
  you...
782SOFyn ofnadwy !
  PRT terrible.ADJ
  terrible!
783CZAohCS na .
  oh.IM no.ADV
  oh no.
784SOF&=clears_throat ofnadwy o lot .
  terrible.ADJ of.PREP lot.QUAN
  an awful lot.
785CZA+< yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
786CZAos ti (y)n yfed (..) dwy litr mae o (y)n hen ddigon siŵr o fod yndy ?
  if.CONJ you.PRON.2S PRT drink.V.INFIN two.NUM.F litre.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT old.ADJ enough.QUAN+SM sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  if you drink two litres, that's bound to be enough, isn't it?
787SOF+< wel yndy (.) yndy .
  well.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  well, yes... yes.
788CZAie ?
  yes.ADV
  yes?
789SOFa (y)r te a bopeth fel (yn)a i fod fewn yn y ddwy litr (y)ma .
  and.CONJ the.DET.DEF tea.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM litre.N.M.SG here.ADV
  and the tea and everything like that is supposed to be included in this two litres.
790CZAie (.) ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes... yes.
791SOFie .
  yes.ADV
  yes.
792CZAwel na fel (yn)a ddywedodd rhyw ddynes wrtha fi .
  well.IM no.ADV like.CONJ there.ADV say.V.3S.PAST+SM some.PREQ woman.N.F.SG+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM
  well, no, that's what some lady told me.
793CZArhyw ddoctoraS .
  some.PREQ doctor.N.F.SG.SM
  some doctor.
794CZAachos o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  because I was saying:
795CZA+" wel dw i (y)n yfed &ma lot o fateS a dw i (y)n yfed +//.
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drink.V.INFIN lot.QUAN of.PREP herbal_tea.N.M.SG.SM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drink.V.INFIN
  well I drink a lot of mate (tea) and I drink...
796CZA+" na na na .
  no.ADV no.ADV no.ADV
  no no no.
797SOFdŵr ?
  water.N.M.SG
  water?
798CZAdŵr .
  water.N.M.SG
  water.
799CZAdwy litr o ddŵr .
  two.NUM.F litre.N.M.SG of.PREP water.N.M.SG+SM
  two litres of water.
800SOFdiar diar .
  dear.IM dear.IM
  dear dear.
801CZAna dw i ddim yn yfed y +...
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT drink.V.INFIN the.DET.DEF
  no, I don't drink the...
802SOFwel dw i ddim yn yfed hanner .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT drink.V.INFIN half.N.M.SG
  well, I don't drink half.
803SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
804CZA+< na .
  no.ADV
  no.
805SOFdw i ddim yn yfed ei hanner o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT drink.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S half.N.M.SG he.PRON.M.3S
  I don't drink half of it.
806SOFdw i (.) &n (.) cofio +/.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN
  I remember...
807CZA<faint (y)dy> [/] <faint (y)dy cwp(anaid)> [/] (.) faint (y)dy cwpanaid ?
  size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES cupful.N.M.SG size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES cupful.N.M.SG
  how much is in a cup?
808SOF+< ie .
  yes.ADV
  yes.
809CZAdau gant xxx ?
  two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM
  two hundred [...]?
810SOFuh ie .
  er.IM yes.ADV
  er, yes.
811CZA[- spa] +< doscientos .
  two_hundred.N.M.PL
  two hundred.
812SOFie &n ie neu [/] (.) neu tri chwarter litr ia ?
  yes.ADV yes.ADV or.CONJ or.CONJ three.NUM.M quarter.N.M.SG litre.N.M.SG yes.ADV
  yes, or three quarters of a litre, right?
813SOF<cofio pan o(edde)n> [?] ni (y)n fach <oedden ni (y)n lic(io)> [//] pan (ba)sen ni (y)n cerdded a pethau wyt ti (y)n cofio ?
  remember.V.INFIN when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT small.ADJ+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT like.V.INFIN when.CONJ be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT walk.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  remember when we were little we liked to... when we walked and stuff, remember?
814SOFoedden ni (y)n (.) dod ar_draws rhyw nant fach .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT come.V.INFIN across.PREP some.PREQ brook.N.F.SG small.ADJ+SM
  we'd come accross a little stream.
815CZAahCS ia xxx .
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes [...]
816SOF+< oedden ni ar ein boliau neu efo (ei)n dwylo ohCS !
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P on.PREP our.ADJ.POSS.1P bellies.N.M.PL or.CONJ with.PREP our.ADJ.POSS.1P hands.N.F.PL oh.IM
  we were on our bellies or with our hands, oh!
817CZA+< i yfed (..) ie .
  to.PREP drink.V.INFIN yes.ADV
  to drink... yes.
818SOF+< a oedd y +/.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF
  and the...
819CZAa (dy)na ti neis oedd y dŵr ynde .
  and.CONJ that_is.ADV you.PRON.2S nice.ADJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF water.N.M.SG isn't_it.IM
  and how lovely the water was.
820SOF+< wel oedd y dŵr mor neis amser hynny .
  well.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF water.N.M.SG so.ADV nice.ADJ time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP
  well, the water was so nice back then.
821CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
822CZAwel oedd o yn (.) neis siŵr oedd ?
  well.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ sure.ADJ be.V.3S.IMPERF
  well, I'm sure it was nice, wasn't it?
823SOFoedd siŵr .
  be.V.3S.IMPERF sure.ADJ
  yes, I'm sure.
824SOFsiŵr o fod .
  sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM
  certainly.
825CZAoedd .
  be.V.3S.IMPERF
  it was.
826CZAoedd o yn neis siŵr .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ sure.ADJ
  it was nice, for sure.
827CZAxxx (y)r dŵr (..) glân neis xxx +...
  the.DET.DEF water.N.M.SG clean.ADJ nice.ADJ
  [...] the water... nice and clean...
828SOF+< oedd o (y)n bur .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT pure.ADJ+SM.[or].fairly.PREQ+SM
  it was pure.
829SOF+< ia .
  yes.ADV
  yes.
830SOF+< ia .
  yes.ADV
  yes.
831CZAdw i (y)n cofio fi (y)r tro cynta wnes i i (y)r dyffryn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN I.PRON.1S+SM that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG
  I remember the first time I went to the valley.
832CZAohCS o(eddw)n i methu deall fel (yn)a .
  oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fail.V.INFIN understand.V.INFIN like.CONJ there.ADV
  oh I couldn't understand.
833CZAfaint o(eddw)n i ?
  size.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S
  how old was I?
834CZAtua deg oed neu rywbeth siŵr .
  towards.PREP ten.NUM age.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM sure.ADJ
  probably around ten or something.
835CZAo(eddw)n i methu deall .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fail.V.INFIN understand.V.INFIN
  I couldn't inderstand.
836CZAo(eddw)n i (y)n gweld y dŵr mor fudr welaist ti ?
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG so.ADV dirty.ADJ+SM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  the water seemed so dirty, you see?
837SOFllwyd (.) ia .
  grey.ADJ yes.ADV
  grey... yes.
838CZA+< o(eddw)n i (ddi)m yn deall .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN
  I didn't understand.
839SOFmae (y)r hen afon (y)na (y)n llwyd yn_dydy ?
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF old.ADJ river.N.F.SG there.ADV PRT grey.ADJ be.V.3S.PRES.TAG
  that old river is grey, isn't it?
840CZAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
841SOFdw i (y)n +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT
  I...
842SOFpan (.) dw i (y)n aros fan (y)na (y)n lle MerfynCS (.) mynd dros y bont (y)na dw i (y)n edrych a <ohCS (.) diar> ["] dw i (y)n meddwl .
  when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT wait.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP where.INT name go.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN and.CONJ oh.IM dear.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  when I stay at Merfyn's place and go over that bridge, I look and, oh dear, I think.
843CZA+< ia (.) welaist ti ?
  yes.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  yes, you see?
844SOF&=gasp .
  
  
845CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
846SOFti (ddi)m yn gweld y [/] y (.) gwaelod na (y)r cerrig na dim_byd fel (y)na .
  you.PRON.2S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF bottom.N.M.SG PRT.NEG the.DET.DEF stones.N.F.PL no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV like.CONJ there.ADV
  you don't see the bottom or the stones or anything like that.
847CZA+< na .
  no.ADV
  no.
848SOFmae ryw liw +/.
  be.V.3S.PRES some.PREQ+SM colour.N.M.SG+SM
  it's some colour...
849CZA+< na welaist ti ?
  who_not.PRON.REL.NEG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  no, you see?
850CZAa fi amser hynny wel o(eddw)n i (ddi)m (.) wedi (.) bod allan o fan hyn o_gwbl .
  and.CONJ I.PRON.1S+SM time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP well.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN out.ADV of.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP at_all.ADV
  and me at that time, well, I'd never been outside this place at all.
851CZAa wedyn wedi arfer efo dŵr gloyw mor neis ynde .
  and.CONJ afterwards.ADV after.PREP use.V.INFIN with.PREP water.N.M.SG bright.ADJ so.ADV nice.ADJ isn't_it.IM
  and I was used to such gleaming nice water.
852SOF+< dŵr (.) gloyw .
  water.N.M.SG bright.ADJ
  gleaming water.
853CZAa mynd ac o(eddw)n i (ddi)m yn deall be [///] pam oedd y dŵr &=laugh mor fudr [=! laughs] .
  and.CONJ go.V.INFIN and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN what.INT why?.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF water.N.M.SG so.ADV dirty.ADJ+SM
  and going and I didn't understand why the water was so dirty.
854SOF+< dŵr gloyw glan .
  water.N.M.SG bright.ADJ shore.N.F.SG
  clean, gleaming water.
855SOFdan ni (we)di bod yn lwcus .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT lucky.ADJ
  we've been lucky.
856CZAyndan .
  be.V.1P.PRES.EMPH
  yes we have.
857SOF+< gobeithio +/.
  hope.V.INFIN
  I hope.
858SOF+, gobeithio ddaliwn ni (.) i fod â dŵr glan ynde .
  hope.V.INFIN continue.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P to.PREP be.V.INFIN+SM with.PREP water.N.M.SG shore.N.F.SG isn't_it.IM
  I hope we continue to have clean water.
859CZA+< ia (..) ia .
  yes.ADV yes.ADV
  yes...yes.
860SOFar hyd ein hoes a oes ein plant .
  on.PREP length.N.M.SG our.ADJ.POSS.1P age.N.F.SG+H and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF our.ADJ.POSS.1P child.N.M.PL
  for as long as we live, and our children live.
861CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
862CZAia .
  yes.ADV
  yes.
863SOFa welaist ti fel mae hi yn (.) PatagonesCS a ffor(dd) (y)na rŵan ?
  and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S like.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP name and.CONJ way.N.F.SG there.ADV now.ADV
  and have you seen how it is in Patagones and that area now?
864SOFmm ?
  mm.IM
  mm?
865SOFmae (y)n +//.
  be.V.3S.PRES PRT
  it's...
866CZAie .
  yes.ADV
  yes.
867SOFwrth_gwrs mae (y)r (..) teledu (y)n dangos (.) y pethau (.) gwaethaf .
  of_course.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF television.N.M.SG PRT show.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL worst.ADJ.SUP
  of course the TV shows the worst things.
868CZA+< y &b (.) gwaethaf o_hyd ynde .
  the.DET.DEF worst.ADJ.SUP always.ADV isn't_it.IM
  always the worst, yes.
869CZAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
870SOFyr llwch (y)ma (y)n codi a (y)r (.) gwartheg wedi marw .
  the.DET.DEF dust.N.M.SG here.ADV PRT lift.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF cattle.N.M.PL after.PREP die.V.INFIN
  this dust rising, and the cattle dying.
871CZA+< ie (.) ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes.
872CZA+< wel oedd [/] oedd y +//.
  well.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF
  well, the...
873CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
874CZAoedd [/] oedd DoraCS (y)n deud diwrnod o (y)r blaen .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  Dora was saying the other day.
875CZAa fi (y)n deud +"/.
  and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN
  and I said:
876CZA+" ahCS ti (we)di dod (y)n_ôl .
  ah.IM you.PRON.2S after.PREP come.V.INFIN back.ADV
  ah, you've come back.
877CZA+" fuest ti (y)n (..) yn uh (...) yn NeuquénCS yn cael (y)chydig bach o &d +/.
  be.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S PRT PRT er.IM in.PREP name PRT get.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S
  you were in Neuquén having some...
878SOF+< lle mae hi (y)n xxx +//?
  where.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  where is she, in...?
879SOFVilla_ReginaCS neu rywle mae hi (y)n mynd ia ?
  name or.CONJ somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN yes.ADV
  she's going to Villa Regina or somewhere, yes?
880CZAna na .
  no.ADV no.ADV
  no no.
881CZANeuquénCS .
  name
  Neuquén.
882CZA(y)chydig bach nes yma .
  a_little.QUAN small.ADJ nearer.ADJ.COMP here.ADV
  a little closer.
883CZA<be (y)dy> [/] uh be (y)dy enw (y)r lle ?
  what.INT be.V.3S.PRES er.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG
  what is the name of the place?
884SOFPlottierCS ?
  name
  Plottier?
885CZAPlottierCS .
  name
  Plottier.
886CZAfan (y)na maen nhw .
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P
  that's where they are.
887CZAum +...
  um.IM
  um...
888CZAa fi (y)n deud +"/.
  and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN
  and I say:
889CZA+" ohCS fuest ti (y)n cael dipyn bach o dywydd gwell na fan hyn .
  oh.IM be.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S PRT get.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP weather.N.M.SG+SM better.ADJ.COMP (n)or.CONJ place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  oh you had some better weather than here.
890CZA+" ond fan hyn mae [//] wyt ti (y)n +//.
  but.CONJ place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT
  but here you...
891CZA+" well gen i (y)r [//] (.) fan hyn na draw +//.
  better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S the.DET.DEF place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP than.CONJ yonder.ADV
  I prefer here to there...
892CZA+" rhyw ddiwrnod oedden ni (y)n cyrraedd i NeuquénCS +...
  some.PREQ day.N.M.SG+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN to.PREP name
  one day when we were arriving in Neuquén...
893CZAmeddai hi +".
  say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said.
894CZA+" oedd hi (y)n (.) wneud rhyw (.) treintaS gradosS .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ thirty.NUM grade.N.M.PL
  it was about thirty degrees.
895CZA+" a (y)r llwch .
  and.CONJ the.DET.DEF dust.N.M.SG
  and the dust.
896SOF+< mm +...
  mm.IM
  mm...
897CZAmeddai +".
  say.V.3S.IMPERF
  she said.
898CZAoeddet ti (y)n (.) agor y ffenestri (y)r (..) y car a (.) llenwi efo sand fewn trwy dy (.) geg a glustiau a cwbl .
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT open.V.INFIN the.DET.DEF windows.N.F.PL the.DET.DEF the.DET.DEF car.N.M.SG and.CONJ fill.V.INFIN with.PREP sand.N.M.SG in.PREP+SM through.PREP your.ADJ.POSS.2S mouth.N.F.SG+SM and.CONJ ears.N.MF.PL+SM and.CONJ all.ADJ
  you opened the car windows and filled with sand, into your mouth and ears and everything.
899SOF+< ie .
  yes.ADV
  yes.
900CZAa <hwnnw (y)n> [//] a (y)n boeth .
  and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG PRT and.CONJ PRT hot.ADJ+SM
  and that... and it was hot.
901CZAoedd hi (y)n deud +"/.
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  she was saying:
902CZA+" mae well gen i rywbeth fel hyn .
  be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S something.N.M.SG+SM like.CONJ this.PRON.DEM.SP
  I prefer something like this.
903CZAmeddai +".
  say.V.3S.IMPERF
  she said.
904SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
905SOFia wel (.) druan o (y)r bobl .
  yes.ADV well.IM poor_thing.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM
  yes, well, poor people.
906CZAia .
  yes.ADV
  yes.
907SOFbe (y)dy enw (y)r bobl sy (y)n byw uh (.) ac yn magu anifeiliaid ffor(dd) (y)na ?
  what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN er.IM and.CONJ PRT rear.V.INFIN animals.N.M.PL way.N.F.SG there.ADV
  what are those people called who rear animals over there?
908SOFxxx (.) fan (y)na mae hogan TudurCS .
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES girl.N.F.SG name
  [...] that's where Tudur's girl is.
909CZA+< welaist ti ?
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  did you see?
910SOFyn PatagonesCS ynde ?
  in.PREP name isn't_it.IM
  in Patagones yes?
911CZAahCS ia ?
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes?
912CZAfan (y)na mae hi ia ?
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S yes.ADV
  that's where she is, yes?
913SOF+< fan (y)na mae eu camp nhw ynde ?
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES their.ADJ.POSS.3P achievement.N.F.SG they.PRON.3P isn't_it.IM
  that's where their land is, isn't it?
914CZA+< ia ia .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
915CZAia .
  yes.ADV
  yes.
916SOFac yn y +//.
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF
  and in the...
917CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
918SOFmae [/] mae <gynnon nhw> [?] dŷ yn PatagonesCS yn does ?
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P house.N.M.SG+SM in.PREP name PRT be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  they have a house in Patagones, don't they?
919CZAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
920CZAond (.) (dy)na fo .
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S
  but... there we go.
921CZAac yn CórdobaCS maen nhw heb ddim .
  and.CONJ in.PREP name be.V.3P.PRES they.PRON.3P without.PREP nothing.N.M.SG+SM
  and in Córdoba they have nothing.
922SOF+< ohCS .
  oh.IM
  oh.
923SOFmaen nhw (y)n dechrau +...
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT begin.V.INFIN
  they're starting to...
924CZA+< yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
925CZAyndyn yn dechrau .
  be.V.3P.PRES.EMPH PRT begin.V.INFIN
  yes, starting.
926SOF+< +, yn dechrau cynilo dŵr lle mae SiânCS yn byw rŵan .
  PRT begin.V.INFIN save.V.INFIN water.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES name PRT live.V.INFIN now.ADV
  starting to save water where Siân lives now.
927SOF&=noise +...
  
  mm yes.
928CZA+< yndy ?
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes?
929SOFyndyn .
  be.V.3P.PRES.EMPH
  yes.
930CZA+< ohCS !
  oh.IM
  oh!
931CZAmaen nhw (y)n [?] dechrau +/.
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT begin.V.INFIN
  they're starting...
932SOF+< wel dan ni (y)n gwybod be (y)dy hynny (.) yn_dydan .
  well.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP be.V.1P.PRES.TAG
  well we know what that is, don't we?
933CZA+< yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
934SOFyn yr haf .
  in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG
  in the summer.
935CZA+< dan ni (ddi)m i fod +/.
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM
  we're not supposed to...
936CZAie dan ni (ddi)m fod i ddyfrio .
  yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM be.V.INFIN+SM to.PREP water.V.INFIN+SM
  yes, we're not supposed to water.
937SOFie .
  yes.ADV
  yes.
938SOFa dan ni (y)n byw yn ganol y (.) yr afonydd a (y)r +//.
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF rivers.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF
  and we live amongst the rivers and the...
939CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
940CZA+< wel (dy)na fo dan ni &be +//.
  well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P
  well, there we go, we're...
941CZAdw i +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  I...
942CZAfan hyn dw i byth heb ddim dŵr .
  place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV without.PREP not.ADV+SM water.N.M.SG
  here, I'm never without water.
943SOFa mae (y)r tanc efo ti .
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF tank.N.M.SG with.PREP you.PRON.2S
  you have the tank.
944SOFxxx ?
  
  
945CZA+< oes oes .
  be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF
  yes yes.
946CZAtanc oes .
  tank.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF
  tank, yes.
947SOF+< ie (.) ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes... yes.
948CZAond uh (..) oddi allan mae [/] mae (y)na rywfaint o ddŵr o_hyd .
  but.CONJ er.IM from.PREP out.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV amount.N.M.SG+SM of.PREP water.N.M.SG+SM always.ADV
  but, er, outside there's still some water.
949SOF+< xxx +/.
  
  
950SOFna ?
  no.ADV
  no?
951SOFna .
  no.ADV
  no.
952SOFtra fuon nhw (y)n wneud y rhan ddiwetha <o (y)r (..)> [/] o (y)r (.) palmant fan (a)cw (..) ers rhyw ddwy dair blynedd rŵan (.) wel o(edde)n nhw (y)n torri (y)r dŵr (.) bob dydd rhyw adeg .
  while.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF part.N.F.SG last.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF pavement.N.M.SG place.N.MF.SG+SM over there.ADV since.PREP some.PREQ two.NUM.F+SM three.NUM.F+SM years.N.F.PL now.ADV well.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG each.PREQ+SM day.N.M.SG some.PREQ time.N.F.SG
  while they were completing the final part of the pavement over there, about three years ago now, well, they were cutting off the water every day sometimes.
953SOFo(edde)n nhw efo (y)r masîns mawr (y)ma (y)n mynd ar_draws rhyw [/] (..) rhyw beipen a torri honno .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P with.PREP the.DET.DEF machine.N.F.SG big.ADJ here.ADV PRT go.V.INFIN across.PREP some.PREQ some.PREQ pipe.N.F.SG+SM and.CONJ break.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG
  they had these big machines that would go over some pipe, and cut it.
954CZA+< ahCS ia ?
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes?
955CZA+< ahCS &i .
  ah.IM
  ah.
956SOFa o(edde)n ni heb ddim dŵr .
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P without.PREP not.ADV+SM water.N.M.SG
  and we were without water.
957SOFohCS o(eddw)n i wedi (..) laru ar y busnes .
  oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get_fed_up.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF business.N.MF.SG
  oh I got fed up of the whole affair.
958CZA+< xxx +//.
  
  
959CZAdw i (y)n cofio fan hyn yn (..) pan oedden nhw (y)n wneud (...) y pavimentoS fan hyn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF pavement.N.M.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  I remember here when they were doing... the pavement here.
960CZAti (y)n cofio (er)s_talwm ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN for_some_time.ADV
  do you remember a long time ago?
961CZAoedden nhw (y)n cymryd lot fwy o amser oedden ?
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT take.V.INFIN lot.QUAN more.ADJ.COMP+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.13P.IMPERF
  they took a lot more time, didn't they?
962SOFoedden &=mumble +...
  be.V.13P.IMPERF
  yes .
963CZAoedden nhw (..) yn tynnu (y)r uh (..) uh +...
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT draw.V.INFIN the.DET.DEF er.IM er.IM
  they used to cut off the, er...
964SOF+< oedden .
  be.V.13P.IMPERF
  yes.
965SOFti cofio oedd (.) Tom_HarrisCS yn uh (..) intendenteS .
  you.PRON.2S remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF name PRT er.IM intendant.N.M
  you remember Tom Harris was mayor.
966CZA+< a wedyn +/.
  and.CONJ afterwards.ADV
  then...
967SOFti (y)n cofio ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  do you remember?
968CZA<fo &i> [//] fo ia amser hynny ?
  he.PRON.M.3S he.PRON.M.3S yes.ADV time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP
  him, was it, at that time?
969SOF+< xxx .
  
  
970SOFfo ddechreuodd ia ?
  he.PRON.M.3S begin.V.3S.PAST+SM yes.ADV
  he started, yes?
971CZA+< neu [/] neu +//.
  or.CONJ or.CONJ
  or...
972CZA+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
973CZAond dw i (y)n credu um +...
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN um.IM
  but I think...
974CZAa be oedd enw (y)r (.) perthynas <i uh (.)> [/] i uh (.) AlbertoCS ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG the.DET.DEF relative.N.F.SG.[or].relation.N.F.SG to.PREP er.IM to.PREP er.IM name
  and what was Alberto's relative called?
975CZAfo oedd amser hynny [?] dw i (y)n credu .
  he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  it was him back then I think.
976SOF+< BaenasCS ?
  name
  Baenas?
977CZABaenasCS oedd pan o(eddw)n i (.) dw i meddwl .
  name be.V.3S.IMPERF when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  Baenas was when I... I think.
978CZAond dw i (y)n cofio wedyn o(edde)n nhw (y)n pasio (y)r [//] <y roly(n)> [//] (..) yr hen rolyn [=! laughs] (.) mawr trwm (y)na .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT pass.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF roll.N.M.SG the.DET.DEF old.ADJ roll.N.M.SG big.ADJ heavy.ADJ there.ADV
  but I remember then they would use the roller, that heavy old roller.
979SOF+< ohCS ie ie .
  oh.IM yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
980CZAa wedyn oedden nhw (y)n roid ryw [/] ryw [/] ryw [/] (.) ryw [/] (.) ryw [/] ryw (.) um (.) uh cerrig man neu rywbeth .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM um.IM er.IM stones.N.F.PL place.N.MF.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM
  and then they put some, um, er, small stones or something.
981CZAa wedyn pasio (y)r rolyn &i wedyn .
  and.CONJ afterwards.ADV pass.V.INFIN the.DET.DEF roll.N.M.SG afterwards.ADV
  and then pass the roler over.
982CZAa dw i (y)n cofio &bui +//.
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  and I remember...
983CZAoedd o lawr fel (y)na .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S down.ADV like.CONJ there.ADV
  it was down like that.
984CZA(ach)os oedden ni (ddi)m yn gallu gadael y ceir o_gwbl <fan hyn> [?] .
  because.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN leave.V.INFIN that.PRON.REL cars.N.M.PL at_all.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  because we couldn't leave the cars here at all.
985SOF+< ahCS ie .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes.
986SOFoedd raid ti gadael nhw yn xxx .
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S leave.V.INFIN they.PRON.3P PRT
  you had to have them in [...]
987CZA+< a wedyn oedd +//.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF
  then...
988CZAdw i (y)n cofio (.) oedden nhw wedi torri (y)r dŵr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG
  I remember they'd cut off the water.
989CZAachos &va (..) torri rhyw beipen .
  because.CONJ break.V.INFIN some.PREQ pipe.N.F.SG+SM
  because... cut some pipe.
990CZAa wedyn &ɒ &me amser hynny oedd [/] oedd uh (..) oedd InaCS ddim yn byw fan hyn .
  and.CONJ afterwards.ADV time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF name not.ADV+SM PRT live.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  and then, at the time, er, Ina didn't live here.
991CZAoedd um +...
  be.V.3S.IMPERF um.IM
  um...
992CZAbe oedd enw (y)r bobl oedd yn byw o (y)r blaen ?
  what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT live.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  what were the people who lived here before called?
993SOFahCS (.) AdlerCS .
  ah.IM name
  ah, Adler.
994CZA+< ac yn y cefn +//.
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG
  and in the back.
995CZAAdlerCS .
  name
  Adler.
996CZAac oedd gyda nhw &d uh (.) dŵr (.) yn tarddu (.) <yn y &g> [//] yn y +/.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF with.PREP they.PRON.3P er.IM water.N.M.SG PRT originate.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF
  and they had, er, water springing in the...
997SOFohCS ia ?
  oh.IM yes.ADV
  oh yes?
998CZAoedd .
  be.V.3S.IMPERF
  yes.
999CZAdw i (ddi)m yn gwybod os (y)dy o efo (.) InaCS rŵan .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S with.PREP name now.ADV
  I don't know if Ina has it now.
1000SOFwel oedd efo ni pan ddoson ni i EsquelCS hefyd .
  well.IM be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P when.CONJ come.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P to.PREP name also.ADV
  well, we had one when we came to Esquel too.
1001SOFoedd efo ni dŵr xxx +//.
  be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P water.N.M.SG
  we had water [...]...
1002SOFpwmp oedd efo ni .
  pump.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P
  we had a pump.
1003CZA+< ++ yn tar(ddu) [?] +/.
  PRT originate.V.INFIN
  ...springing...
1004SOFie .
  yes.ADV
  yes.
1005SOFa &r weithiau dan ni meddwl ŵan mae raid i ni (..) ail [//] ailwneud hwnnw .
  and.CONJ times.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P think.V.INFIN now.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P second.ORD redo.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG
  and sometimes we think now that we have to re-do that.
1006CZA+< ++ wneu(d) [/] wneud o +//.
  make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  ...re-do it.
1007CZA+< wel ac oedd hwn yn &ʔə tarddiad efo nhw yn y &k +/.
  well.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG PRT source.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF
  well, no, this was a source they had in the...
1008SOF+< oedd o (y)n tarddu ei hunan ?
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT originate.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG
  there was springing by itself?
1009CZAie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
1010CZAa (.) dw i (y)n cofio ryw fore oedd uh +...
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN some.PREQ+SM morning.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF er.IM
  and I remember one morning, er...
1011CZAwel o(eddw)n i (y)n mynd i weithio ac oedd AlejandroCS yn mynd i [/] i (y)r municipalS amser hynny i weithio .
  well.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP the.DET.DEF municipal.ADJ.M.SG time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP to.PREP work.V.INFIN+SM
  well, I was going to work and Alejandro was going to the municipal at that time to work.
1012CZAa (.) dw i (y)n cofio ni (y)n mynd i (y)r cefn draw fan (a)cw fewn trwy xxx chimod ryw [/] ryw ffens fach <roedd rhyngddon> [?] ni (.) i nôl (.) bwcediad o ddŵr i gael molchi gwyneb cyn mynd i weithio .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG yonder.ADV place.N.MF.SG+SM over there.ADV in.PREP+SM through.PREP know.V.2P.PRES some.PREQ+SM some.PREQ+SM fence.N.F.SG small.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF between_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P to.PREP fetch.V.INFIN bucketful.N.M.SG of.PREP water.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM wash_oneself.V.INFIN face.N.M.SG before.PREP go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM
  and I remember going right to the end over there in through [..], you know, a little fence that was betwen us, to fetch a bucket of water to wash our faces before going to work.
1013SOF+< ia .
  yes.ADV
  yes.
1014SOF+< ++ dŵr .
  water.N.M.SG
  water.
1015SOFohCS !
  oh.IM
  oh!
1016CZAachos oedd na ddim dŵr efo ni sti .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF (n)or.CONJ not.ADV+SM water.N.M.SG with.PREP we.PRON.1P you_know.IM
  because we had no water, you know.
1017SOFdw i (y)n gweld yr hen blât bach (y)na efo (y)r (.) clavelesS (y)na .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ plate.N.M.SG+SM small.ADJ there.ADV with.PREP the.DET.DEF carnation.N.M.PL there.ADV
  I see that little old plate with the carnations.
1018SOF&s oedd (y)na soser efo hwnna ?
  be.V.3S.IMPERF there.ADV saucer.N.F.SG with.PREP that.PRON.DEM.M.SG
  was there a saucer with that?
1019SOFachos dw i (y)n &kə +/.
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT
  because I...
1020CZA+< soser (y)dy honna .
  saucer.N.F.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES
  that is a saucer.
1021SOFie (dy)na pam .
  yes.ADV that_is.ADV why?.ADV
  yes, that's why.
1022SOF&o oedd efo ni blatiau ers_talwm dw i (y)n cofio .
  be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P plate.N.M.SG+SM for_some_time.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  we used to have plates a long time ago, I remember.
1023SOFmaen nhw (y)n deud clavelS tu (y)n_ôl yn_dydy ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN carnation.N.M.SG side.N.M.SG back.ADV be.V.3S.PRES.TAG
  it says carnation on the back, doesn't it?
1024CZA+< yndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes yes.
1025SOFoedd efo modryb SaliCS (.) gwpanau a soseri dw i (y)n cofio .
  be.V.3S.IMPERF with.PREP aunt.N.F.SG name cups.N.MF.PL+SM and.CONJ saucer.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  auntie Sali had cups and saucers, I remember.
1026SOFohCS o(edde)n nhw (.) mor dlws !
  oh.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P so.ADV pretty.ADJ+SM
  oh they were so pretty!
1027CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
1028CZA+< dw i (y)n co(fio) +/.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  I remember...
1029CZA[- spa] bueno .
  well.E
  right.
1030CZAdw i (y)n cofio (.) wel am flynyddoe(dd) (.) oedd mam yn mynd i lle GarcíaCS (.) a prynu platiau (.) efo clavelesS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN well.IM for.PREP years.N.F.PL+SM be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG name and.CONJ buy.V.INFIN plate.N.M.SG with.PREP carnation.N.M.PL
  I remember, well, for years mum went to García's place and bought plates with carnations on.
1031SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
1032CZAplatiau clavelesS .
  plate.N.M.SG carnation.N.M.PL
  carnation plates.
1033SOFia .
  yes.ADV
  yes.
1034CZAa wedyn oedd bopeth .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF everything.N.M.SG+SM
  and then it was everything.
1035CZAplatiau bach a platiau mawr a (.) cwpanau .
  plate.N.M.SG small.ADJ and.CONJ plate.N.M.SG big.ADJ and.CONJ cups.N.MF.PL
  small plated and big plates and cups.
1036SOF+< ia (.) bopeth .
  yes.ADV everything.N.M.SG+SM
  yes, everything.
1037CZAclavelS oedden nhw i_gyd .
  carnation.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P all.ADJ
  they were all carnations.
1038SOF&v +/.
  
  
1039CZA+< a mm +...
  and.CONJ mm.IM
  and, mm...
1040CZAa cael hwnna efo EsylltCS .
  and.CONJ get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG with.PREP name
  and have that with Esyllt.
1041CZAoedd gyda EsylltCS (.) y [/] y dysgl mawr felyn &=stammer i roid y +//.
  be.V.3S.IMPERF with.PREP name the.DET.DEF the.DET.DEF dish.N.F.SG big.ADJ yellow.ADJ+SM to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF
  Esyllt had the big yellow dish to put the...
1042CZAsŵp (ba)set ti (y)n deud ?
  soup.N.M.SG be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT say.V.INFIN
  would you say soup?
1043SOFia .
  yes.ADV
  yes.
1044CZA+, a lot o (.) bethau .
  and.CONJ lot.QUAN of.PREP things.N.M.PL+SM
  and a lot of things.
1045SOF+< ohCS .
  oh.IM
  oh.
1046CZAa mi ddoth +/.
  and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM
  and [...] came.
1047SOF+< Esyllt_TegidCS ?
  name
  Esyllt Tegid?
1048CZAie .
  yes.ADV
  yes.
1049SOFohCS chwarae teg iddi .
  oh.IM game.N.M.SG fair.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S
  oh fair play to her.
1050CZA+< a mi roth hi +/.
  and.CONJ PRT.AFF give.V.3S.PAST she.PRON.F.3S
  and she gave...
1051SOF(y)dy hi (y)n mynd i fynd heno ?
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM tonight.ADV
  is she going to go tonight?
1052CZA+< wel mi ddeudais i wrthi ynde [?] .
  well.IM PRT.AFF say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S isn't_it.IM
  well I told her, right
1053SOF+< ahCS wyt ti (we)di deu(d) (wr)thi .
  ah.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S
  ah, you've told her.
1054CZAdo .
  yes.ADV.PAST
  yes.
1055SOFgobeithio eith hi .
  hope.V.INFIN go.V.ES.PRES she.PRON.F.3S
  hopefully she'll go.
1056CZAie .
  yes.ADV
  yes.
1057SOFpam na eith hi i (y)r dosbarth ?
  why?.ADV PRT.NEG go.V.ES.PRES she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG
  why doesn't she go to the class?
1058CZAna .
  no.ADV
  no.
1059SOFxxx +/.
  
  
1060CZA+< wnaeth hi unwaith welaist ti ?
  do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S once.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  she went once, you see?
1061CZAa wedyn mi wnaeth hi unwaith arall .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S once.ADV other.ADJ
  and she went another time.
1062SOFa <mae &m> [//] mae posib gweld bod hi (y)n mwynhau .
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES possible.ADJ see.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT enjoy.V.INFIN
  and you can tell that she enjoys it.
1063CZAyndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes yes.
1064SOF(ba)sai fo (y)n gwneud gymaint o les iddi (.) lle bod hi hunan (y)n fan (y)na .
  be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN so much.ADJ+SM of.PREP benefit.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S where.INT be.V.INFIN she.PRON.F.3S self.PRON.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  it'd do her so much good, instead of her being alone there.
1065CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
1066CZA+< (dy)na fo .
  that_is.ADV he.PRON.M.3S
  that's it.
1067CZA+" dw i mor brysur .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S so.ADV busy.ADJ+SM
  I'm so busy.
1068CZA+" dim amser .
  not.ADV time.N.M.SG
  no time.
1069CZA<meddai hi> [?] +".
  say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said.
1070SOFfel (yn)a mae hi (y)n deud +!?
  like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  is that what she says!?
1071CZAie .
  yes.ADV
  yes.
1072SOFbe mae hi (y)n wneud ?
  what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM
  what does she do?
1073CZAdw (dd)im gwybod be mae hi (y)n wneud sti .
  be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM you_know.IM
  I don't know what she's doing you know.
1074SOFwel ie .
  well.IM yes.ADV
  well, yes.
1075CZA+< dw i (ddi)m yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know.
1076SOFwel ie .
  well.IM yes.ADV
  well, yes.
1077SOFachos uh (.) mae rywun yn brysur yndy xxx +..?
  because.CONJ er.IM be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT busy.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  because, er, people do get busy, don't they [...] ..?
1078CZA+< &sa (.) &sa +/.
  
  
1079SOFachos +//.
  because.CONJ
  because...
1080CZA+< yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
1081CZAond (ba)sai fo (y)n wneud lles iddi fasai ?
  but.CONJ be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM benefit.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.PLUPERF+SM
  but it'd do her good, wouldn't it?
1082SOF+< <a we(dyn)> [/] a wedyn ar_ôl bod yn y pwll nofio yn aml iawn (.) ohCS dw i (we)di blino .
  and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ afterwards.ADV after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF pool.N.M.SG swim.V.INFIN PRT frequent.ADJ very.ADV oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN
  and after being in the swimming pool, oh, I'm often very tired.
1083CZA+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
1084SOFond (..) dw i (y)n cael gymaint o [/] (.) o ddifyrrwch wrth fynd i (y)r (.) dosbarth .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN so much.ADJ+SM of.PREP he.PRON.M.3S amuse.V.2P.PRES+SM by.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG
  but I have so much fun going to the class.
1085CZA+< yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
1086CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
1087SOFwel (.) dw i (y)n meddwl +...
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  well, I think...
1088CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
1089CZAyndy yndy mae +/.
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES
  yes yes...
1090SOF+< mae o (y)n wneud lles i ti yn yr ystyr arall yn_dy(dy) [?] ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM benefit.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF meaning.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.TAG
  it does you good in the other sense, doesn't it?
1091CZA+< yndy (.) yndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes it does, yes.
1092CZAachos wyt ti (y)n mwynhau .
  because.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT enjoy.V.INFIN
  because you enjoy.
1093CZAwyt ti (y)n siarad efo hwn a +...
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN with.PREP this.PRON.DEM.M.SG and.CONJ
  you speak to this person and...
1094SOFia .
  yes.ADV
  yes.
1095CZA<a mae> [/] a mae gyda LucyCS rywbeth newydd bob tro .
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP name something.N.M.SG+SM new.ADJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG
  and Lucy has something new each time.
1096SOF+< ia .
  yes.ADV
  yes.
1097SOF+< a mae +/.
  and.CONJ be.V.3S.PRES
  and...
1098SOF+< wel !
  well.IM
  well!
1099SOFa mae LucyCS mor bywiog a mor (..) annwyl .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name so.ADV lively.ADJ and.CONJ so.ADV dear.ADJ
  and Lucy is so lively and so... lovely.
1100CZA+< welaist ti ?
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  you see?
1101CZA+< yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
1102CZA+< a mae gyda hi rywbeth (.) newydd bob tro welaist ti ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP she.PRON.F.3S something.N.M.SG+SM new.ADJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  and she has something new every time, you see?
1103SOF+< oes .
  be.V.3S.PRES.INDEF
  yes.
1104SOFoes oes .
  be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF
  yes yes.
1105CZAbyth (y)r un peth .
  never.ADV the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG
  never the same.
1106SOFna mae gyda hi rywbeth (.) newydd i +...
  no.ADV be.V.3S.PRES with.PREP she.PRON.F.3S something.N.M.SG+SM new.ADJ to.PREP
  no, she has something new to...
1107CZA+< oes (.) oes .
  be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF
  yes yes.
1108SOFmae [/] mae hi wedi meddwl am ei gwaith yn_dydy ?
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP think.V.INFIN for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG be.V.3S.PRES.TAG
  she's thought about her work, hasn't she?
1109CZA+< yndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes yes.
1110CZAchwarae teg iddi .
  game.N.M.SG fair.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S
  fair play to her.
1111SOFbiti bod hi (we)di bod mor sâl a (we)di co(lli) [/] (.) colli bob peth ynde .
  pity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN so.ADV ill.ADJ and.CONJ after.PREP lose.V.INFIN lose.V.INFIN each.PREQ+SM thing.N.M.SG isn't_it.IM
  a pity she's been so ill, and that she's lost everything, isn't it.
1112CZA+< wel ia .
  well.IM yes.ADV
  well, yes.
1113CZAwel ie .
  well.IM yes.ADV
  well yes.
1114SOFbiti ofnadwy .
  pity.N.M.SG+SM terrible.ADJ
  a terrible pity.
1115SOFa wedyn (dy)dy Branwen_HuwsCS ddim yn gwybod (.) be mae hi wedi ennill .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP win.V.INFIN
  and then Branwen Huws doesn't know what she's won.
1116CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
1117SOFglywais i nhw (y)n enwi BranwenCS .
  hear.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S they.PRON.3P PRT name.V.INFIN name
  I heard them naming Branwen.
1118CZA+< do .
  yes.ADV.PAST
  yes.
1119CZA&gl glywais i rywbeth .
  hear.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S something.N.M.SG+SM
  I heard something.
1120CZAbe oedd e ?
  what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  what was it?
1121CZAysgrif rywbeth oedd o ie ?
  writing.N.F.SG something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yes.ADV
  it was something written, wasn't it?
1122SOF+< &=clears_throat .
  
  
1123SOFwel dyna be oedd hi (y)n gofyn i fi ddoe .
  well.IM that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM yesterday.ADV
  well, that's what she was asking me yesterday.
1124CZAia .
  yes.ADV
  yes.
1125SOF+" ahCS do glywaist ti ?
  ah.IM yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES hear.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  ah, yes, did you hear?
1126SOFmeddai +".
  say.V.3S.IMPERF
  she said.
1127SOF+" be oedd o ?
  what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  what was it?
1128SOF+" wel alla i (ddi)m deud (wr)tha ti .
  well.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S
  well, I can't tell you.
1129SOF+" stori fer ?
  story.N.F.SG short.ADJ
  a short story?
1130SOF+" na .
  no.ADV
  no.
1131SOFddim stori fer i blant bach oedd hi .
  not.ADV+SM story.N.F.SG short.ADJ to.PREP child.N.M.PL+SM small.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  it wasn't a short story for children.
1132SOFachos (.) wnes i (.) glywed mai (.) Sylvia_HuwsCS oedd wedi ennill hwnnw .
  because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S hear.V.INFIN+SM that_it_is.CONJ.FOCUS name be.V.3S.IMPERF after.PREP win.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG
  because I heard that Sylvia Huws had won that.
1133CZApwy (y)dy Sylvia_Huws ?
  who.PRON be.V.3S.PRES name
  who is Sylvia Huws?
1134CZAmerch CarwynCS ?
  girl.N.F.SG name
  Carwyn's daughter?
1135SOFna merch (.) yr HermanCS .
  no.ADV girl.N.F.SG the.DET.DEF name
  no, Herman's daughter.
1136CZA+< na .
  no.ADV
  no.
1137CZAahCS .
  ah.IM
  ah.
1138SOFond be oedd +//?
  but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF
  but what was..?
1139SOFsiôl .
  shawl.N.F.SG
  a shawl
1140SOFwel (e)fallai mai (y)r siôl oedd o .
  well.IM perhaps.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF shawl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  well, maybe it was the shawl.
1141SOFhunangofiant siôl .
  autobiography.N.M.SG shawl.N.F.SG
  the shawl autobiography.
1142SOFo(eddw)n i (we)di [///] o(eddw)n i +//.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S
  I'd... I was...
1143SOF+" wyt ti (ddi)m wedi <roid uh> [?] ffugenw i neb ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM er.IM alias.N.M.SG.[or].nick.N.M.SG to.PREP anyone.PRON
  you haven't given anybody a false name?
1144SOF+" wel o(eddw)n .
  well.IM be.V.1S.IMPERF
  well, I had.
1145SOF+" i LucyCS .
  to.PREP name
  to Lucy.
1146SOFmeddai +".
  say.V.3S.IMPERF
  she said.
1147CZAuh claroS LucyCS mor sâl xxx +/.
  er.IM of_course.E name so.ADV ill.ADJ
  er, right, Lucy's so ill [...]...
1148SOF+< wrth_gwr(s) [?] (.) LucyCS wedi bod (m)or sâl .
  of_course.ADV name after.PREP be.V.INFIN so.ADV ill.ADJ
  of course, Lucy's been ill.
1149SOFa rŵan dw i ddim yn gwybod be wneith hi .
  and.CONJ now.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S
  and now I don't know what she'll do.
1150SOFholi (y)r uh +...
  ask.V.INFIN the.DET.DEF er.IM
  ask, er...
1151CZAwel &g holi <(y)r uh> [//] yr uh +...
  well.IM ask.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  well, ask the er...
1152SOF++ pwyllgor .
  committee.N.M.SG
  council.
1153CZA+, pwyllgor siŵr ynde .
  committee.N.M.SG sure.ADJ isn't_it.IM
  ...council surely, yes.
1154SOFie mae +...
  yes.ADV be.V.3S.PRES
  yes...
1155SOFsiŵr o fod .
  sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM
  surely.
1156CZAo(eddw)n i (y)n deud mae o (y)n +//.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  I was saying it's...
1157SOF+< xxx .
  
  
1158CZAwelaist ti ddoe um (.) oedd AliciaCS (y)n deud &wa &a (.) uh (.) (dy)dy (ddi)m ym gwybod dim o hanes yr +//.
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S yesterday.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN er.IM be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM in.PREP know.V.INFIN nothing.N.M.SG of.PREP story.N.M.SG the.DET.DEF
  did you see yesterday Alicia was saying, er, she doesn't know any of the story of...
1159CZA(e)rioed (we)di bod mewn [/] mewn eisteddfod .
  never.ADV after.PREP be.V.INFIN in.PREP in.PREP eisteddfod.N.F.SG
  never been in an Eisteddfod.
1160CZAoedd hi (y)n deud +"/.
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  she was saying...
1161CZA+" mae o (y)n andros o waith yndy ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT exceptionally.ADV of.PREP work.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  it's a lot of work, isn't it?
1162CZA+" chwarae teg iddyn nhw .
  game.N.M.SG fair.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  fair play to them.
1163SOFuh wneud y +..?
  er.IM make.V.INFIN+SM the.DET.DEF
  er, doing the..?
1164CZAparatoi i (y)r steddfod .
  prepare.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  preparing the Eisteddfod.
1165SOF+< ohCS yndy .
  oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH
  oh, yes it is.
1166SOF&=clears_throat mae o siŵr o fod yn andros o waith yndy .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM PRT exceptionally.ADV of.PREP work.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  I'm sure it's a lot of work, yes.
1167CZA+< ie [?] ?
  yes.ADV
  yes?
1168SOFachos dw i (y)n cofio pan fuodd (..) MerfynCS ar y pwyllgor ryw flwyddyn .
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PAST+SM name on.PREP the.DET.DEF committee.N.M.SG some.PREQ+SM year.N.F.SG+SM
  because I remember when Merfyn was on the council one year.
1169SOFwel oedd o +//.
  well.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  well, he was...
1170SOFtan y munud diwetha oedden nhw fan (y)na .
  until.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG last.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM there.ADV
  they were there until the last minute.
1171SOFoedd uh (..) <(gy)da fo> [?] (.) bobl (.) <o (y)r &gam> [//] o (y)r (.) GaimanCS oedd y mwyafrif .
  be.V.3S.IMPERF er.IM with.PREP he.PRON.M.3S people.N.F.SG+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF majority.N.M.SG
  he had people from the... from Gaiman, most of them were.
1172CZA+< siŵr .
  sure.ADJ
  sure.
1173SOFa wedyn oedd bobl TrelewCS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG+SM name
  and then people from Trelew.
1174SOFoedd raid iddyn nhw ddod o (y)r GaimanCS a (.) i roid y bwrdd ar_gyfer y beirniad a (y)r llian a bopeth fel (yn)a .
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF name and.CONJ to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF table.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF cloth.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV
  they had to come from Gaiman to set the table for the judges, and the tablecloth and everything like that.
1175CZAie .
  yes.ADV
  yes.
1176SOFGareth_PrysCS a MerfynCS .
  name and.CONJ name
  Gareth Prys and Merfyn.
1177SOFdw i (y)n cofio tan y munud diwetha oedden <nhw (y)n> [/] nhw (y)n <gorfod i> [?] wneud rhyw xxx neu +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN until.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG last.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P in.PREP they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM some.PREQ or.CONJ
  I remember up to the last minute they were having to make some [...] or...
1178SOFyn y gornel .
  in.PREP the.DET.DEF corner.N.F.SG+SM
  in the corner.
1179SOFa ryw [/] (.) ryw bethau fel (y)na .
  and.CONJ some.PREQ+SM some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV
  and some things like that.
1180CZA+< siŵr siŵr .
  sure.ADJ sure.ADJ
  sure, sure.
1181CZA+< ie ie ie .
  yes.ADV yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
1182CZAna na o(eddw)n i (y)n deud xxx +"/.
  no.ADV PRT.NEG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  no I was saying [...]
1183CZA+" mae (y)na lot o waith .
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP work.N.M.SG+SM
  there's a lot of work.
1184SOF+< xxx +/.
  
  
1185SOFmae (y)na lot o waith yn y bwrdd yn_does ?
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP work.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  there's a lot of work at the table, isn't there?
1186CZAoes oes .
  be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF
  yes there is.
1187SOF+< y bwrdd uh +...
  the.DET.DEF table.N.M.SG er.IM
  the table...
1188CZAmae isio paratoi (y)r cwbl does ?
  be.V.3S.PRES want.N.M.SG prepare.V.INFIN the.DET.DEF all.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  everything needs to be prepared, doesn't it?
1189SOF+< +, y pwyllgor .
  the.DET.DEF committee.N.M.SG
  the council.
1190CZAmae (y)na lot o bethau i baratoi .
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP prepare.V.INFIN+SM
  there are a lot of things to prepare.
1191SOFoes .
  be.V.3S.PRES.INDEF
  yes.
1192SOFond mae (y)r rhaglen ry hir yn dydy ?
  but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF programme.N.F.SG too.ADJ+SM long.ADJ PRT be.V.3S.PRES.NEG
  but the programme is too long, isn't it?
1193CZAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
1194CZAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
1195CZAmae o (y)n +...
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  it's...
1196CZAwelaist ti ?
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  you see?
1197CZAdw i (ddi)m deall pam oedden nhw (we)di roid yr wyth o (y)r +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM understand.V.INFIN why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF eight.NUM of.PREP the.DET.DEF
  I don't understand why they put all eight of the...
1198SOFie .
  yes.ADV
  yes.
1199CZA+, o (y)r (.) uh +...
  of.PREP the.DET.DEF er.IM
  of the...
1200SOF+< dw i (ddi)m chwaith .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM neither.ADV
  I don't either.
1201SOF+< pam oedden nhw (y)n cael cyfle i_gyd i ganu (.) os oedd yr lleill wedi gorfod mynd trwy (y)r (..) rhagbrofion ?
  why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN opportunity.N.M.SG all.ADJ to.PREP sing.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF others.PRON after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF preliminary_round.N.G.PL
  why were they all given the chance to sing if the others had had to go through prelims?
1202CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
1203CZA+< oedde(n) [//] oedden nhw (y)n (.) ddim yn canu (y)r un peth yn union .
  be.V.13P.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT not.ADV+SM PRT sing.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG PRT exact.ADJ
  they didn't sing exactly the same thing.
1204CZAond (.) (dy)na fo .
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S
  but... there we go.
1205CZAna <oedden nhw> [//] oedd o +//.
  no.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  no, they... it...
1206SOFmm +...
  mm.IM
  mm...
1207CZAa wedyn (.) &dental_click hwyrach bod y beirniad (..) (y)chydig bach (.) gormod <o (y)r> [//] o +//.
  and.CONJ afterwards.ADV perhaps.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG a_little.QUAN small.ADJ too_much.QUANT of.PREP the.DET.DEF from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S
  and then maybe the judges are a little too...
1208CZAoedd o (y)n &n (..) esbleinio (y)n dda iawn oedd .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT explain.V.INFIN PRT good.ADJ+SM very.ADV be.V.3S.IMPERF
  he was explaining very well, yes.
1209CZAond (h)wyrach (y)chydig bach rhy hir .
  but.CONJ perhaps.ADV a_little.QUAN small.ADJ too.ADJ long.ADJ
  but perhaps a little too long.
1210SOF+< &m y beirniad canu .
  the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG sing.V.INFIN
  the singing judges.
1211SOFie .
  yes.ADV
  yes.
1212CZA(y)chydig bach rhy hir .
  a_little.QUAN small.ADJ too.ADJ long.ADJ
  a little too long.
1213SOF+< ie .
  yes.ADV
  yes.
1214SOF<o(edde)n nhw &m (.)> [//] oedden nhw (y)n iawn efo (y)r uh gwaith uh +...
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT OK.ADV with.PREP the.DET.DEF er.IM work.N.M.SG er.IM
  they were fine with the, er, [...] work.
1215SOFo(edde)n nhw (di)m_ond deud (.) pwy oedd wedi ennill .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P only.ADV say.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF after.PREP win.V.INFIN
  they just said who had won.
1216SOFa dyna fo welaist ti ?
  and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  and that's it, you see?
1217CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
1218SOFoedd hwnna (y)n iawn .
  be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT OK.ADV
  that was ok.
1219CZAie .
  yes.ADV
  yes.
1220SOF+< achos +...
  because.CONJ
  because...
1221CZAond um +//.
  but.CONJ um.IM
  but um...
1222SOF<er bod rywun> [//] os (y)dy rywun wedi gyrru gwaith mae rhywun isio clywed rywbeth mwy ond (dy)na fo .
  er.IM be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM after.PREP drive.V.INFIN work.N.M.SG be.V.3S.PRES someone.N.M.SG want.N.M.SG hear.V.INFIN something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S
  if somebody has sent work, they want to know more but there we go.
1223CZA+< ohCS .
  oh.IM
  oh.
1224CZA+< &ʃu (.) yndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes yes.
1225SOFmae rywun yn deall .
  be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT understand.V.INFIN
  you understand.
1226CZAond uh (h)wyrach (ba)sen nhw (y)n gallu (..) roid o lawr a deud buenoS +...
  but.CONJ er.IM perhaps.ADV be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S down.ADV and.CONJ say.V.INFIN well.E
  but, er, maybe they could put it down and say, ok...
1227CZAmae (y)n fwy o [/] o (.) isio gwybod mwy o hanes .
  be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP+SM of.PREP of.PREP want.N.M.SG know.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP story.N.M.SG
  there's more... needing to know more background.
1228CZAwel (..) mynd i nôl yr +//.
  well.IM go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN the.DET.DEF
  well... going to fetch the...
1229SOF+< ie ti (y)n gallu mynd i (y)r bwrdd .
  yes.ADV you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG
  yes, you can go to the table.
1230SOFi (y)r bwrdd <yr uh> [/] yr uh pwyllgor fan (y)na .
  to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  to the committee's table, there.
1231CZA+< ie i (y)r bwrdd .
  yes.ADV to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG
  yes, to the table.
1232CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
1233SOFond uh <mae (y)na &m (..)> [//] fuo(dd) (y)na lot fawr o [/] (..) o ganu folcloreS argentinoS eleni yn do ?
  but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PAST+SM there.ADV lot.QUAN big.ADJ+SM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S of.PREP sing.V.INFIN+SM folklore.N.M.SG argentine.ADJ.M.SG this year.ADV PRT yes.ADV.PAST
  but, er, there was a lot of Argentinian folklore singing this year, wasn't there?
1234CZA+< oes .
  be.V.3S.PRES.INDEF
  yes.
1235CZAie .
  yes.ADV
  yes.
1236SOFallith neb gwyno .
  be_able.V.3S.FUT+SM anyone.PRON complain.V.INFIN+SM
  nobody can complain.
1237SOFa dawnsio .
  and.CONJ dance.V.INFIN
  and dancing.
1238CZAa dawnsiad .
  and.CONJ dancing.N.M.SG
  and dancing.
1239SOF+< do oedd hynny (y)n neis ynde ?
  yes.ADV.PAST be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT nice.ADJ isn't_it.IM
  yes, that was nice, wasn't it?
1240SOFlot o ddawnsio .
  lot.QUAN of.PREP dance.V.INFIN+SM
  a lot of dancing.
1241CZA+< xxx .
  
  
1242CZAwelaist ti uh (..) nietosS RosaCS ?
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S er.IM grandson.N.M.PL name
  did you see, er, Rosa's nephews?
1243SOFna o(eddw)n i ddim gwybod !
  no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN
  no, I didn't know!
1244CZAahCS o(edde)t ti (ddi)m yn gwybod ?
  ah.IM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  ah, didn't you know?
1245SOF+, fe ddywedodd rywun bod hi +//.
  PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S
  somebody said she...
1246CZA+< o(eddw)n i (y)n gwybod achos oedd [/] oedd [/] (.) oedd uh IsabelCS wedi <gyrru i> [?] ddeud wrth RosaCS bod nhw (y)n mynd .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF er.IM name after.PREP drive.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM by.PREP name be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN
  I knew because, er, Isabel had sent to tell Rosa that they were going.
1247CZAoedd hi ddim yn mynd .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN
  she wasn't going.
1248CZAachos oedd hi (y)n mynd i NeuquénCS i [?] +...
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP
  because she was going to Neuquén to...
1249SOFpwy ?
  who.PRON
  who?
1250SOFei mam nhw ?
  his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG they.PRON.3P
  their mother?
1251CZAie .
  yes.ADV
  yes.
1252SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
1253CZAa wedyn a &d dyddiau hynny oedd hi (y)n mynd i NeuquénCS i weld uh BarriCS .
  and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ day.N.M.PL that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM er.IM name
  and those days she was going to Neuquen to see, er, Barri.
1254CZA&ba weld y gŵr wrth_gwrs .
  see.V.INFIN+SM the.DET.DEF man.N.M.SG of_course.ADV
  to see the husband, of course.
1255SOFa wedyn mae o yn_ôl yn NeuquénCS felly ?
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S back.ADV in.PREP name so.ADV
  and so he's back in Neuquén then?
1256CZAmae o yndy yndy .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  he is, yes.
1257CZAmae o (y)n_ôl yn NeuquénCS ers dipyn rŵan .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S back.ADV in.PREP name since.PREP little_bit.N.M.SG+SM now.ADV
  he's been back in Neuquén for a while now.
1258CZAa wedyn xxx nhw (.) achos oedd y bachgen +...
  and.CONJ afterwards.ADV they.PRON.3P because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.M.SG
  and then they [...] because the boy was...
1259SOFachos (y)r ysgol .
  because.CONJ the.DET.DEF school.N.F.SG
  because of the school.
1260CZAbe (y)dy enw (y)r bachgen (y)na ?
  what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF boy.N.M.SG there.ADV
  what is that boy called?
1261SOFdw i ddim yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know.
1262CZA(y)r un enw +//.
  the.DET.DEF one.NUM name.N.M.SG
  the same name...
1263CZAbe (y)dy enw (.) bachgen ElinCS uh +..?
  what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG boy.N.M.SG name er.IM
  what is Elin's boy called..?
1264CZAddim NiaCS .
  not.ADV+SM name
  not Nia.
1265SOFSebastiánCS .
  name
  Sebastián.
1266CZASebastiánCS ?
  name
  Sebastián?
1267CZAdw i (y)n credu (.) SebastiánCS <dw i (y)n credu> [?] rywbeth fel (yn)a (y)dy enw .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES name.N.M.SG
  I think Sebastián, I think, something like that, is his name.
1268CZA[- spa] bueno .
  well.E
  ok.
1269CZAoedd o (y)n gorffen leni welaist ti ?
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT complete.V.INFIN this year.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  he was finishing this year, you see?
1270SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
1271CZA+< rŵan .
  now.ADV
  now.
1272CZAa wedyn am +/.
  and.CONJ afterwards.ADV for.PREP
  and then...
1273SOF+< ydy o mor fawr â hynny ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S as.ADJ big.ADJ+SM as.CONJ that.PRON.DEM.SP
  is he that old?
1274CZAyndy siŵr o fod .
  be.V.3S.PRES.EMPH sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM
  yes, must be.
1275CZAmae o (y)n gorffen rŵan .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT complete.V.INFIN now.ADV
  he's finishing now.
1276CZAa wedyn (dy)na &m pam &e <oedden nhw> [/] (..) oedden nhw (ddi)m isio (.) iddo newid ysgol (.) ar [/] ar &h hanner y tymor .
  and.CONJ afterwards.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S change.V.INFIN school.N.F.SG on.PREP on.PREP half.N.M.SG the.DET.DEF season.N.M.SG
  and that's why, they didn't want him to change school half way through the term.
1277SOF+< wel debyg iawn .
  well.IM similar.ADJ+SM very.ADV
  well, I'm sure.
1278SOFdebyg iawn .
  similar.ADJ+SM very.ADV
  I'm sure.
1279CZAa wedyn mae o +//.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  and then he...
1280CZAxxx mae [/] mae IsabelCS (.) &e IsabelCS (y)r ferch rŵan (.) a (y)r gŵr +...
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name name the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM now.ADV and.CONJ the.DET.DEF man.N.M.SG
  [...] Isabel, the girl now, and the husband...
1281SOF+< be IsabelCS (y)dy enw gwraig BarriCS (he)fyd ?
  what.INT name be.V.3S.PRES name.N.M.SG wife.N.F.SG name also.ADV
  what, Barri's wife is also called Isabel?
1282CZA+< ia .
  yes.ADV
  yes.
1283CZAia .
  yes.ADV
  yes.
1284SOFwel diar (.) (dy)na ddigwyddiad ynde .
  well.IM dear.IM that_is.ADV event.N.M.SG+SM isn't_it.IM
  well, dear me, that's a coincidence, isn't it.
1285CZAia .
  yes.ADV
  yes.
1286CZAa wedyn mae IsabelCS a MeilirCS a (y)r plant yn dod rŵan .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ the.DET.DEF child.N.M.PL PRT come.V.INFIN now.ADV
  and Isabel and Meilir and the children are coming now.
1287SOFohCS yndyn ?
  oh.IM be.V.3P.PRES.EMPH
  oh, are they?
1288CZA+, i Buenos_AiresCS .
  to.PREP name
  to Buenos Aires.
1289CZAa wedyn maen nhw (y)n mynd yn syth i [/] i (.) ComdoroCS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN PRT straight.ADJ to.PREP to.PREP name
  and then they're going straight to Comodoro.
1290CZAachos mae [/] mae [//] <mae (y)r uh (..)> [//] maen nhw (y)n wneud ryw swper spesial (..) pan bydd y plant yn gorffen .
  because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM supper.N.MF.SG special.ADJ when.CONJ be.V.3S.FUT the.DET.DEF child.N.M.PL PRT complete.V.INFIN
  because they're, er, having a special dinner when the children finish.
1291SOF+< ohCS .
  oh.IM
  oh.
1292SOF+< xxx .
  
  
1293SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
1294CZA+< fel (yn)a mae [/] mae (y)r arferiad yn yr ysgol nawr welaist ti ?
  like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF custom.N.MF.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG now.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  that's the tradition in the school now, you know?
1295SOF+< ia ia .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
1296SOFia ia .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
1297CZA+< ia .
  yes.ADV
  yes.
1298CZAa mae raid iddyn nhw (.) <roid fewn &rh> [//] rhoid lawr pwy maen nhw (y)n (.) disgwyl .
  and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P give.V.INFIN+SM in.PREP+SM give.V.INFIN down.ADV who.PRON be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN
  and they have to put down who they expect.
1299CZApwy o (y)r (.) perthnasau (y)ma sy (y)n mynd i fynd a bopeth .
  who.PRON of.PREP the.DET.DEF relations.N.F.PL here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ everything.N.M.SG+SM
  which relatives are going to go and everything.
1300SOF+< pwy sy (y)n mynd i fynd xxx .
  who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM
  who's going to go [...]
1301SOF(y)dy RosaCS ddim yn mynd ?
  be.V.3S.PRES name not.ADV+SM PRT go.V.INFIN
  isn't Rosa going?
1302CZAydy ydy mae RosaCS (y)n mynd i fynd .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM
  yes, Rosa is going to go.
1303SOF+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
1304CZAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes, she is.
1305CZAmae (y)n mynd i weld os gallith hi adael (.) BrynCS yn yr uh +...
  be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ be_able.V.3S.FUT.[or].get_wiser.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S leave.V.INFIN+SM name in.PREP the.DET.DEF er.IM
  she's going to see if she can leave Bryn in the, er...
1306SOFie .
  yes.ADV
  yes.
1307CZA+< yn y geriátricoS dyddiau hynny .
  in.PREP the.DET.DEF old_people's_home.N.M.SG day.N.M.PL that.ADJ.DEM.SP
  in the home for those days.
1308SOFia wrth_gwrs .
  yes.ADV of_course.ADV
  yes, of course.
1309SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
1310SOFa be (y)dy (y)r ideaCS ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.REL notion.N.F.SG.[or].contrive.V.2S.IMPER.[or].contrive.V.3S.PRES
  and what's the idea?
1311SOFgadael o am [/] am dipyn o oriau bob dydd ?
  leave.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP for.PREP little_bit.N.M.SG+SM of.PREP hours.N.F.PL each.PREQ+SM day.N.M.SG
  to leave him for a few hours each day?
1312CZA&r (d)yna be mae (y)n wneud rŵan .
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM now.ADV
  that's what she does now.
1313SOF+< neu +/.
  or.CONJ
  or...
1314SOFdyna be mae (y)n wneud rŵan .
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM now.ADV
  that's what she does now.
1315CZA<fel (yn)a mae> [/] fel (yn)a maen nhw (we)di deud .
  like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN
  that's what they've said.
1316CZAiddo gael arfer .
  to_him.PREP+PRON.M.3S get.V.INFIN+SM use.V.INFIN
  for him to get used to it.
1317CZAfel (yn)a ddeudodd y ferch .
  like.CONJ there.ADV say.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM
  that's what the girl said.
1318SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
1319CZAa (y)chydig o ddynion sy efo nhw .
  and.CONJ a_little.QUAN of.PREP men.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP they.PRON.3P
  they only have a few men.
1320SOFia (y)chydig o ddynion sy (y)n TrevelinCS (he)fyd .
  yes.ADV a_little.QUAN of.PREP men.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL in.PREP name also.ADV
  yes, only a few men are in Trevelin too.
1321CZA+< a lot o ferched .
  and.CONJ lot.QUAN of.PREP girl.N.F.PL+SM
  and a lot of women.
1322SOFmae <mwy o merched> [//] mwy o ferched ei hunain wrth_gwrs yn does ?
  be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP of.PREP girl.N.F.PL more.ADJ.COMP of.PREP girl.N.F.PL+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.PL of_course.ADV PRT be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  there are more single women of course, aren't there?
1323CZAie .
  yes.ADV
  yes.
1324SOFbob tro mae (y)na fwy o ferched .
  each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP girl.N.F.PL+SM
  there are always more women.
1325CZAond (..) o(eddw)n i (y)n deud ti (y)n cofio f(e) <aeson nhw> [/] (..) aeson nhw ag AlwynCS (.) fan (y)na am (y)chydig bach o ddyddiau do ?
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN PRT.AFF go.V.1P.PAST they.PRON.3P go.V.1P.PAST they.PRON.3P with.PREP name place.N.MF.SG+SM there.ADV for.PREP a_little.QUAN small.ADJ of.PREP day.N.M.PL+SM yes.ADV.PAST
  but I was saying, do you remember, they took Alwyn there for a few days, didn't they?
1326SOF+< &=sniffs .
  
  
1327SOFfan hyn ?
  place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  here?
1328CZAna .
  no.ADV
  no.
1329CZAahCS fan (y)na oedd o ie .
  ah.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yes.ADV
  ah, it was there, yes.
1330SOF+< ie .
  yes.ADV
  yes.
1331SOFfan hyn fuodd AlwynCS .
  place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PAST+SM name
  Alwyn was here.
1332CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
1333CZAie .
  yes.ADV
  yes.
1334SOFfydd o flwyddyn rŵan (.) go fuan .
  be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S year.N.F.SG+SM now.ADV rather.ADV soon.ADJ+SM
  it'll be a year now, pretty soon.
1335CZAa wedyn aeson nhw i TrevelinCS .
  and.CONJ afterwards.ADV go.V.1P.PAST they.PRON.3P to.PREP name
  and they went to Trevelin.
1336SOFie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
1337CZA&=grunt .
  
  
1338SOFmae um +...
  be.V.3S.PRES um.IM
  um...
1339SOFwel Joaquin_DyfedCS .
  well.IM name
  well, Joaquin Dyfed.
1340SOFti (y)n cofio wnaeson nhw (.) wneud y daith ar gefn ceffyl ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM on.PREP back.N.M.SG+SM horse.N.M.SG
  do you remember they did the journey on horseback?
1341CZAahCS ia .
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes.
1342SOF<oedd JoaquinCS (..)> [//] oedd AlwynCS wedi gwahodd o (.) aml i tro i fynd i (y)r camp i aros a (..) oedd (.) yntau ddim wedi mynd .
  be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF name after.PREP invite.V.INFIN he.PRON.M.3S frequent.ADJ to.PREP turn.N.M.SG to.PREP.[or].I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF achievement.N.F.SG to.PREP wait.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.EMPH.M.3S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP go.V.INFIN
  Joaquin... Alwyn had invited him many a time to go and stay at the camp, and he hadn't gone.
1343SOFa wedyn <oedd o (y)n &tei> [//] oedd o (y)n teimlo (y)n gas .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN PRT nasty.ADJ+SM
  so he felt awkward.
1344SOFoedd o (y)n teimlo (.) isio wneud rywbeth dros AlwynCS .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN want.N.M.SG make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM over.PREP+SM name
  he felt he wanted do do something for Alwyn.
1345SOFa wedyn (.) oedd o isio roid <ryw (.)> [/] ryw (.) blac neu rywbeth ar y bedd .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM black.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF grave.N.M.SG
  he wanted to put a plaque or something on the grave.
1346SOF&=clears_throat .
  
  
1347SOFa wedyn maen nhw (y)n mynd i wneud rywbeth felly &n uh +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM so.ADV er.IM
  and so then they're going to do something, er...
1348SOFAlwynCS uh JoaquinCS a (.) a TreforCS a CristianCS (.) EvansCS ynde .
  name er.IM name and.CONJ and.CONJ name and.CONJ name name isn't_it.IM
  Alwyn, er, Joaquin and Trefor and Cistian Evans, right.
1349CZAahCS ahCS yn dod .
  ah.IM ah.IM PRT come.V.INFIN
  ah, ah coming.
1350SOF+< oedd +//.
  be.V.3S.IMPERF
  yes...
1351SOF+< nhw oedd y pedwar .
  they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF four.NUM.M
  those were the four.
1352CZAia .
  yes.ADV
  yes.
1353SOFia a rŵan buenoS +...
  yes.ADV and.CONJ now.ADV well.E
  yes and now, well...
1354SOF(e)fallai mai erbyn yr (.) fydd y blwyddyn .
  perhaps.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS by.PREP that.PRON.REL be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF year.N.F.SG
  maybe by the... the year will...
1355CZA+< &v (.) veinticincoS noviembreS neu xxx +/.
  twenty_five.NUM November.N.M.SG or.CONJ
  twenty fifth November or...
1356SOF+< na .
  no.ADV
  no.
1357SOFuh cincoS deS diciembreS farwodd o .
  er.IM five.NUM of.PREP December.N.M.SG die.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S
  er, he died on the fifth of December.
1358CZAie &i ie ie na xxx veinticincoS noviembreS oedden nhw (y)n dod siŵr ia ?
  yes.ADV yes.ADV yes.ADV no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG twenty_five.NUM November.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN sure.ADJ yes.ADV
  yes, no, [...] they must have come on the twenty fifth of November, right?
1359SOFia ia .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
1360CZA+< ia .
  yes.ADV
  yes.
1361SOFond uh maen nhw (y)n meddwl (e)fallai allen nhw wneud rywbeth erbyn yr (..) &t i (y)r blwyddyn ers pan mae AlwynCS wedi claddu .
  but.CONJ er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN perhaps.CONJ be_able.V.1P.IMPERF+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM by.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG since.PREP when.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP bury.V.INFIN
  but, er, they think they might be able to do something by the... for the year since Alwyn was burried.
1362CZA+< ia ia .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
1363CZA+< ia .
  yes.ADV
  yes.
1364CZAdw i (ddi)m yn gwybod sut mae MagwenCS rŵan .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES name now.ADV
  I don't know how Magwen is now.
1365CZAdw i ddim (we)di siarad ers dipyn efo hi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP talk.V.INFIN since.PREP little_bit.N.M.SG+SM with.PREP she.PRON.F.3S
  I haven't spoken to her in a while.
1366SOF+< heddiw dw i ddim wedi siarad xxx .
  today.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP talk.V.INFIN
  I haven't spoken today [...].
1367SOFdw i (y)n siarad bob dydd ohCS dwy waith bob dydd yn aml iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN each.PREQ+SM day.N.M.SG oh.IM two.NUM.F time.N.F.SG+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG PRT frequent.ADJ very.ADV
  I often speak every day or twice a day.
1368CZA+< &=grunt .
  
  
1369CZA+< &=grunt .
  
  
1370CZAahCS ie .
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes.
1371SOF<mae (y)n mm (.)> [//] mae hi (y)n eitha da .
  be.V.3S.PRES PRT mm.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT fairly.ADV be.IM+SM
  she's, mm, she's fairly well.
1372CZAahCS yndy .
  ah.IM be.V.3S.PRES.EMPH
  ah yes.
1373SOFyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
1374SOFoedd hi (y)n deud (ba)sai hi (y)n mynd i rywbeth rŵan (ta)sai na ryw de neu rywbeth .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP something.N.M.SG+SM now.ADV be.V.3S.PLUPERF.HYP no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG some.PREQ+SM south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM
  she said she would go to something now, if there were some dinner or something.
1375SOFrŵan bod hi (y)n teimlo <bod hi (.)> [//] &s (ba)sai hi (y)n licio mynd i siarad efo bobl .
  now.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT like.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG+SM
  now that she feels she'd like to go and speak to people.
1376CZA+< awydd mynd i rywle .
  desire.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM
  the desire to go somewhere.
1377CZA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
1378SOFoedd hi ddim .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM
  she didn't.
1379SOFond rŵan fasai hi (y)n mynd [?] .
  but.CONJ now.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN
  but now she'd go.
1380CZA+< ohCS wel +...
  oh.IM well.IM
  oh well.
1381SOFond o(eddw)n i (y)n meddwl heno +"/.
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN tonight.ADV
  but I was thinking tonight that she won't.
1382SOF+" na i be achos ?
  no.ADV to.PREP what.INT because.CONJ
  no, what for?
1383CZA+< na .
  no.ADV
  no.
1384CZA++ ach(os) fydd (y)na fwy o siarad &k +/.
  because.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV more.ADJ.COMP+SM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S talk.V.INFIN
  because there'll be more talking...
1385SOF+< Cymraeg <fydd (y)na> [/] &ʃ (..) fydd (y)na +//.
  Welsh.N.F.SG be.V.3S.FUT+SM there.ADV be.V.3S.FUT+SM there.ADV
  it'll be Welsh...
1386CZA+< ie fydd (y)na fwy o Gymraeg yn cael ei siarad .
  yes.ADV be.V.3S.FUT+SM there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP Welsh.N.F.SG+SM PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S talk.V.INFIN
  yes, more Welsh will be spoken.
1387SOFie .
  yes.ADV
  yes.
1388CZAddeudodd [/] ddeudodd LindaCS wrtha fi bod um (..) uh CarlaCS +...
  say.V.3S.PAST+SM say.V.3S.PAST+SM name to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN um.IM er.IM name
  Linda told me that um, er, Carla...
1389SOFia .
  yes.ADV
  yes.
1390CZA+, CarlaCS (y)n mynd i wneud teisen .
  name PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG
  Carla is going to make a cake.
1391CZAa wedyn ddeudodd LindaCS +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV say.V.3S.PAST+SM name
  and then Linda said:
1392CZA+" ahCS ddim [?] isio ni fynd â dim_byd melys .
  ah.IM not.ADV+SM want.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP nothing.ADV sweet.ADJ
  ah, no need for us to take anything sweet.
1393CZAmeddai LindaCS &a +".
  say.V.3S.IMPERF name
  Linda said.
1394CZAmae CarlaCS (y)n mynd i fynd â teisen .
  be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP cake.N.F.SG
  Carla's going to take a cake.
1395CZAoedd hi (y)n mynd i roid ryw ddraig goch ond oedd hi (y)n mynd i fynd â teisen .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM dragon.N.F.SG+SM red.ADJ+SM but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP cake.N.F.SG
  she was going to put a red dragon but she was going to take a cake.
1396SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
1397SOFdw i (we)di wneud (..) <teisen hufen> [//] xxx hufen .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG cream.N.M.SG cream.N.M.SG
  I've made a cream cake, a cream [...].
1398CZA+< &=noise .
  
  
1399CZAahCS neis .
  ah.IM nice.ADJ
  ah nice.
1400SOFa dw i +//.
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  and I...
1401SOFa wedyn o(eddw)n i (y)n meddwl mynd i brynu (..) (y)chydig o empanadasS yn yr (.) TotalCS yn fan (y)na .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP buy.V.INFIN+SM a_little.QUAN of.PREP turnover.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and then I thinking of going to buy a few empanadas [pastries] at the Total there.
1402CZA+< dw i (y)n +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT
  I'm...
1403CZAwnes i brynu um (.) cyw heddiw (.) fan hyn .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S buy.V.INFIN+SM um.IM chick.N.M.SG today.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  I bought a chick here today.
1404CZAwelaist ti fan (y)na yn y granjaS ?
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  you see, over there in the farm?
1405SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
1406CZAachos (..) oedd raid prynu fo ganol dydd xxx .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM buy.V.INFIN he.PRON.M.3S middle.N.M.SG+SM day.N.M.SG
  because... I had to buy it at midday [...]
1407CZA<(y)dy o> [//] (y)dyn nhw ddim yn dod allan tan naw o gloch yn y nos welaist ti ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM PRT come.V.INFIN out.ADV until.PREP nine.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  they don't come out until nine o'clock at night, you see?
1408SOFahCS !
  ah.IM
  ah!
1409SOFahCS wedi [/] wedi (.) cwcio ?
  ah.IM after.PREP after.PREP cook.V.INFIN
  ah, cooked?
1410CZA+< wedi cwcio .
  after.PREP cook.V.INFIN
  cooked.
1411CZAa wedyn o(eddw)n i (y)n mynd i <torri fo (.)> [/] torri fo (y)n barod os ga i amser .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP break.V.INFIN he.PRON.M.3S break.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT ready.ADJ+SM if.CONJ get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S time.N.M.SG
  and I was going to cut it ready if I have the time.
1412CZAa wedyn maen nhw (y)n roid +//.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM
  and then they give...
1413CZApan ti (y)n mynd prynu cyw (.) maen nhw (y)n roid dysgl &be efo +//.
  when.CONJ you.PRON.2S PRT go.V.INFIN buy.V.INFIN chick.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM dish.N.F.SG with.PREP
  when you buy a chicken, they give a dish with...
1414CZAa mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall .
  and.CONJ be.V.3S.PRES a_little.QUAN small.ADJ of.PREP of.PREP carrots.N.M.PL+SM after.PREP grate.V.INFIN and.CONJ egg.N.M.SG and.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP lettuce.N.F.SG and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ
  and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else.
1415SOFohCS .
  oh.IM
  oh.
1416CZAa wedyn (.) mae gen i domatesS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S tomato.N.M.SG.SM
  and I have tomatoes.
1417CZAdw i (y)n mynd i gymysgu (y)r cwbl .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP mix.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.ADJ
  I'm going to mix the lot.
1418SOFahCS .
  ah.IM
  ah.
1419CZA(dy)na fo .
  that_is.ADV he.PRON.M.3S
  there we go.
1420CZAxxx siŵr o fod xxx .
  sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM
  [...] probably [...]
1421SOF[- spa] claro .
  of_course.E
  right.
1422SOFia .
  yes.ADV
  yes.
1423SOFoedd GeraintCS (.) ddim yn siŵr os basai fo (y)n +...
  be.V.3S.IMPERF name not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT
  Geraint wasn't sure if he would...
1424CZAawydd mynd i xxx .
  desire.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP
  want to go to [...]
1425SOF+< (e)fallai [/] (e)fallai (ba)sai fo (y)n dod ddeudodd o .
  perhaps.CONJ perhaps.CONJ be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S
  he said he might come.
1426CZAahCS .
  ah.IM
  ah.
1427CZAahCS wel +...
  ah.IM well.IM
  ah well...
1428SOFwedyn os fydd o isio dod wel (dy)na fo .
  afterwards.ADV if.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S want.N.M.SG come.V.INFIN well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  then, if he wants to come, well there we go.