3 | AMA | +< ond ar_ôl [/] ar_ôl gweld y [//] <yr um> [//] y ffilm (.) uh Cuán_verde_era_mi_valleCS (.) wnaeson ni ddeall lot o bethau . |
| | but.CONJ after.PREP after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG er.IM name do.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P understand.V.INFIN+SM lot.QUAN of.PREP things.N.M.PL+SM |
| | but after seeing the film How Green is my Valley we understood a lot of things. |
3 | AMA | +< ond ar_ôl [/] ar_ôl gweld y [//] <yr um> [//] y ffilm (.) uh Cuán_verde_era_mi_valleCS (.) wnaeson ni ddeall lot o bethau . |
| | but.CONJ after.PREP after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG er.IM name do.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P understand.V.INFIN+SM lot.QUAN of.PREP things.N.M.PL+SM |
| | but after seeing the film How Green is my Valley we understood a lot of things. |
138 | JAV | Mister PowellCS ddôth ar_ôl Mister MatthewsCS . |
| | name name come.V.3S.PAST+SM after.PREP name name |
| | Mr Powell came after Mr Matthews. |
153 | JAV | a wedyn ar_ôl Mister PowellCS (.) buodd Mister PughCS yn +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV after.PREP name name be.V.3S.PAST name name PRT |
| | and then, after Mr Powell, Mr Pugh was... |
250 | JAV | oedd y ceffylau yna yn (.) mynd ar_ôl y <ceffylau yr uh> [//] wageni eraill ynde . |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF horses.N.M.PL there.ADV PRT go.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF horses.N.M.PL the.DET.DEF er.IM wagon.N.M.PL others.PRON isn't_it.IM |
| | those horses would follow the other wagons. |
485 | JAV | ar_ôl hynny wedi ymddeol a [/] (..) a dod (y)n_ôl i (y)r cartre a sefyll yma . |
| | after.PREP that.PRON.DEM.SP after.PREP retire.V.INFIN and.CONJ and.CONJ come.V.INFIN back.ADV to.PREP the.DET.DEF home.N.M.SG and.CONJ stand.V.INFIN here.ADV |
| | after that I retired and came back home and stayed here. |
503 | JAV | ac ar_ôl hynny mae yr bont yma s(y) [/] sydd wedi cael wneud adeg wnaeson nhw (y)r argae . |
| | and.CONJ after.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES.REL be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN make.V.INFIN+SM time.N.F.SG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF dam.N.M.SG |
| | and after that there's the bridge that they built at the time they built the dam. |
548 | JAV | yn fan (y)ma (..) dw i ddim (..) wedi bod (..) mewn (.) dim_byd na (.) côr na ddim_byd ar_ôl i [/] i fy nhad (..) gorffen . |
| | PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN in.PREP nothing.ADV (n)or.CONJ choir.N.M.SG no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM after.PREP to.PREP to.PREP my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM complete.V.INFIN |
| | I haven't been to anything here, no choir or anything, since my Dad finished. |