1 | AMA | a mae &h anodd credu <bod nhw <wedi (.)> [/] wedi gwneud uh> [//] bod nhw wedi dod . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES difficult.ADJ believe.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP after.PREP make.V.INFIN er.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP come.V.INFIN |
| | and it's hard to believe that they have actually come |
1 | AMA | a mae &h anodd credu <bod nhw <wedi (.)> [/] wedi gwneud uh> [//] bod nhw wedi dod . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES difficult.ADJ believe.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP after.PREP make.V.INFIN er.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP come.V.INFIN |
| | and it's hard to believe that they have actually come |
2 | JAV | bod nhw wedi sefydlu yma . |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP establish.V.INFIN here.ADV |
| | that they have settled here. |
21 | AMA | mae hynny (we)di bod yn beth anodd iawn i bawb . |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP be.V.INFIN PRT thing.N.M.SG+SM difficult.ADJ very.ADV to.PREP everyone.PRON+SM |
| | that has been a very difficult thing for everybody |
32 | AMA | +< bod (y)r +//. |
| | be.V.INFIN the.DET.DEF |
| | that the... |
39 | JAV | oedden nhw (y)n gweld bod yr afon yn (.) codi . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT see.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF river.N.F.SG PRT lift.V.INFIN |
| | they saw that the river was rising. |
90 | JAV | wel siŵr bod ti (y)n cofio amser oedden nhw (y)n dyrnu (yn)de ac uh +... |
| | well.IM sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN time.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT thresh.V.INFIN isn't_it.IM and.CONJ er.IM |
| | well, I'm sure you remember when they were threshing and... |
118 | AMA | <o(edde)n ni (y)n dod (.)> [//] dw i (y)n credu bod ni (y)n dod bob dydd Sul . |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT come.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT come.V.INFIN each.PREQ+SM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | I think we came every Sunday. |
206 | AMA | dw i ddim credu bod (y)na gitârs amser (hyn)ny . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV guitar.N.F.PL time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | I don't think there were guitars at that time. |
314 | AMA | +< mm (.) rŵan wnaeson ni &k ers ychydig o fis Hydre bod fi yn y dyffryn pan es rŵan i (y)r eisteddfod . |
| | mm.IM now.ADV do.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P since.PREP a_little.QUAN of.PREP month.N.M.SG+SM name be.V.INFIN I.PRON.1S+SM in.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG when.CONJ go.V.1S.PAST now.ADV to.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG |
| | mm, now now we had some in October when I was in the valley when I went to the Eisteddfod now. |
326 | JAV | oedd yna ddim dŵr yn yr afon dim ond (y)chydig o ddŵr budr wrth bod rai o (y)r [//] y cerrig mân wedi codi (y)r gwaelod yr afon . |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG but.CONJ a_little.QUAN of.PREP water.N.M.SG+SM dirty.ADJ by.PREP be.V.INFIN some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF stones.N.F.PL fine.ADJ after.PREP lift.V.INFIN the.DET.DEF bottom.N.M.SG the.DET.DEF river.N.F.SG |
| | there was no water in the river, only a little dirty water because the pebbles had raised the bottom of the river. |
337 | AMA | na wnes i glywed yn TrelewCS <bod y (.) bod na (..)> [//] bod (y)na dipyn o ddŵr yn yr afon . |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S hear.V.INFIN+SM in.PREP name be.V.INFIN the.DET.DEF be.V.INFIN PRT.NEG be.V.INFIN there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP water.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG |
| | no, I heard in Trelew that there was quite a bit of water in the river. |
337 | AMA | na wnes i glywed yn TrelewCS <bod y (.) bod na (..)> [//] bod (y)na dipyn o ddŵr yn yr afon . |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S hear.V.INFIN+SM in.PREP name be.V.INFIN the.DET.DEF be.V.INFIN PRT.NEG be.V.INFIN there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP water.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG |
| | no, I heard in Trelew that there was quite a bit of water in the river. |
337 | AMA | na wnes i glywed yn TrelewCS <bod y (.) bod na (..)> [//] bod (y)na dipyn o ddŵr yn yr afon . |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S hear.V.INFIN+SM in.PREP name be.V.INFIN the.DET.DEF be.V.INFIN PRT.NEG be.V.INFIN there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP water.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG |
| | no, I heard in Trelew that there was quite a bit of water in the river. |
340 | AMA | +< a bod xxx beryg o dorri allan . |
| | and.CONJ be.V.INFIN danger.N.M.SG+SM of.PREP break.V.INFIN+SM out.ADV |
| | and that [...] was in danger of overflowing. |
438 | JAV | bod yn braf &r +... |
| | be.V.INFIN PRT fine.ADJ |
| | should be nice... |
488 | AMA | +< wel dw i (y)n meddwl bod ni wedi siarad dros hanner awr rŵan . |
| | well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP talk.V.INFIN over.PREP+SM half.N.M.SG hour.N.F.SG now.ADV |
| | well, I think we've talked for more than half an hour now. |
490 | JAV | +< bod nhw (we)di +... |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP |
| | that they've... |
498 | JAV | wel (..) siŵr bod (y)na (..) pethau eraill <i s(ôn)> [/] i sôn achos uh +/. |
| | well.IM sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV things.N.M.PL others.PRON to.PREP mention.V.INFIN to.PREP mention.V.INFIN because.CONJ er.IM |
| | well, I'm sure there are other things to talk about because... |
499 | AMA | +< ahCS siŵr bod (y)na ond dydy rywun ddim cofio amdanyn nhw pan mae angen deud pethau . |
| | ah.IM sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG someone.N.M.SG+SM not.ADV+SM remember.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P when.CONJ be.V.3S.PRES need.N.M.SG say.V.INFIN things.N.M.PL |
| | ah, I'm sure there are, but one doesn't remember them when one needs to say things. |
548 | JAV | yn fan (y)ma (..) dw i ddim (..) wedi bod (..) mewn (.) dim_byd na (.) côr na ddim_byd ar_ôl i [/] i fy nhad (..) gorffen . |
| | PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN in.PREP nothing.ADV (n)or.CONJ choir.N.M.SG no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM after.PREP to.PREP to.PREP my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM complete.V.INFIN |
| | I haven't been to anything here, no choir or anything, since my Dad finished. |
562 | JAV | dw i ddim yn gallu siarad y Cymraeg a wedyn paid â roi bai arno fi bod fi wedi siarad . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV stop.V.2S.IMPER with.PREP give.V.INFIN+SM fault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST on_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP talk.V.INFIN |
| | I can't speak Welsh, so don't blame me for talking. |
585 | JAV | dw i wedi bod +/. |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN |
| | I've been... |
587 | JAV | dw i wedi bod +... |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN |
| | I've been... |
594 | AMA | +< i (y)r capel nes bod hi (y)n &h anodd peidio mynd (y)na . |
| | to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG nearer.ADJ.COMP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT difficult.ADJ stop.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV |
| | to the chapel that it is difficult not to go there. |