21 | AMA | mae hynny (we)di bod yn beth anodd iawn i bawb . |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP be.V.INFIN PRT thing.N.M.SG+SM difficult.ADJ very.ADV to.PREP everyone.PRON+SM |
| | that has been a very difficult thing for everybody |
40 | JAV | uh yr afon PercyCS achos oedd tŷ [//] cartre (..) Robert_PritchardCS UtahCS ochr yma i (y)r afon PercyCS adeg hynny . |
| | er.IM the.DET.DEF river.N.F.SG name because.CONJ be.V.3S.IMPERF house.N.M.SG home.N.M.SG name name side.N.F.SG here.ADV to.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG name time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | the river Percy because Robert Pritchard's house was on this side of the river Percy at that time. |
62 | JAV | yr adegau hynny <oedden ni> [//] oedden nhw (y)n cael mwy o eira a glaw nag ydan ni (y)n cael &n nawr . |
| | the.DET.DEF times.N.F.PL that.ADJ.DEM.SP be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP snow.N.M.SG and.CONJ rain.N.M.SG than.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN now.ADV |
| | those days they had more snow and rain than we have now. |
129 | AMA | ond oedd hynny (y)n neis iawn . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT nice.ADJ very.ADV |
| | but that was very nice. |
151 | JAV | a mae hynny yn y flwyddyn mil naw cant tri_deg pedwar [//] uh dau_ddeg pedwar (.) deg mlynedd cyn i fi fy ngeni . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM thousand.N.F.SG nine.NUM hundred.N.M.SG thirty.NUM four.NUM.M er.IM twenty.NUM four.NUM.M ten.NUM years.N.F.PL+NM before.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM my.ADJ.POSS.1S be_born.V.INFIN+NM |
| | and that was in 1924, ten years before I was born. |
171 | AMA | +< ie oedd dada (y)n wneud y teithiau (hyn)ny mewn wageni . |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF Daddy.N.M.SG PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF journeys.N.F.PL that.ADJ.DEM.SP in.PREP wagon.N.M.PL |
| | yes, Dad made those journeys in the wagons. |
206 | AMA | dw i ddim credu bod (y)na gitârs amser (hyn)ny . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV guitar.N.F.PL time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | I don't think there were guitars at that time. |
218 | AMA | oedd hynny (y)n olygfa gomig iawn siŵr ? |
| | be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT scene.N.F.SG+SM comic.ADJ+SM very.ADV sure.ADJ |
| | that was a very comic sight I'm sure? |
485 | JAV | ar_ôl hynny wedi ymddeol a [/] (..) a dod (y)n_ôl i (y)r cartre a sefyll yma . |
| | after.PREP that.PRON.DEM.SP after.PREP retire.V.INFIN and.CONJ and.CONJ come.V.INFIN back.ADV to.PREP the.DET.DEF home.N.M.SG and.CONJ stand.V.INFIN here.ADV |
| | after that I retired and came back home and stayed here. |
502 | JAV | xxx hynny yn y flwyddyn pum_deg . |
| | that.PRON.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM fifty.NUM |
| | that was in 1950. |
503 | JAV | ac ar_ôl hynny mae yr bont yma s(y) [/] sydd wedi cael wneud adeg wnaeson nhw (y)r argae . |
| | and.CONJ after.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES.REL be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN make.V.INFIN+SM time.N.F.SG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF dam.N.M.SG |
| | and after that there's the bridge that they built at the time they built the dam. |
530 | JAV | a o fan (hyn)ny oedden ni (y)n cerdded i fyny . |
| | and.CONJ of.PREP place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT walk.V.INFIN to.PREP up.ADV |
| | and we walked up from there. |
534 | JAV | ac (...) uh o <fan (hyn)ny> [?] doson ni lawr . |
| | and.CONJ er.IM of.PREP place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP come.V.1P.PAST we.PRON.1P down.ADV |
| | and from there we came down. |