109 | ESF | achos mae hi (y)n mynd i (y)r [/] i (y)r (.) dawnsio . |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF dance.V.INFIN |
| | because she goes to the dancing |
110 | ESF | síS síS síS (.) mae [/] mae hi (y)n mynd i ddawnsio yn y festivalS (.) i gorffen y cwrs . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP dance.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF festival.N.M.SG to.PREP complete.V.INFIN the.DET.DEF course.N.M.SG |
| | yes yes yes she goes to the dancing at the festival to finish the course |
162 | INE | maen nhw yn mynd i (y)r [///] (.) buoch i (y)r asadoS ? |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP that.PRON.REL be.V.2P.PAST to.PREP.[or].I.PRON.1S the.DET.DEF barbecue.N.M.SG |
| | they're going to the... did you go to the barbecue? |
176 | ESF | a nhw yn mynd i (y)r [///] (.) buoch chi (y)r asadosS ? |
| | and.CONJ they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP that.PRON.REL be.V.2P.PAST you.PRON.2P the.DET.DEF barbecue.M.PL |
| | and they're going to the... did you go to the barbecue? |
197 | INE | felly mae hi ddim (.) isio mynd i (y)r viajeS deS egresadosS ar ben fy hun . |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF journey.N.M.SG of.PREP graduate.N.M.PL on.PREP head.N.M.SG+SM my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG |
| | so she doesn't want to go on the graduate trip on my own |
244 | ESF | +< a pam xxx ffrind hi ddim yn mynd ? |
| | and.CONJ why?.ADV friend.N.M.SG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN |
| | and why [...] her friend not going? |
309 | INE | +, ehCS bachgen arall ddim mynd i (y)r ysgol Gymraeg . |
| | eh.IM boy.N.M.SG other.ADJ not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG Welsh.N.F.SG+SM |
| | eh, no other boy goes to the Welsh school |
315 | ESF | mm yS [/] yS pam mae o (y)n mynd ? |
| | mm.IM and.CONJ and.CONJ why?.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN |
| | mm and why does he go? |
344 | ESF | (e)fallai mae IoanCS yn isio mynd gyda ti . |
| | perhaps.CONJ be.V.3S.PRES name PRT want.N.M.SG go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S |
| | Ioan might want to go with you |
347 | ESF | mae IoanCS isio mynd gyda ti . |
| | be.V.3S.PRES name want.N.M.SG go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S |
| | Ioan wants to go with you |
406 | INE | achos mae [/] mae hi ddim mynd i (y)r WlpanCS dau . |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name two.NUM.M |
| | because she isn't going to the Wlpan 2 |
422 | ESF | a (.) wyt ti (y)n mynd i (y)r cwrs bellach gyda AlexCS ? |
| | and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG far.ADJ.COMP+SM with.PREP name |
| | and are you going to the intermediate course with Alex? |
427 | ESF | beth [///] (.) (y)dy anti DelythCS yn mynd ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES aunt.N.F.SG name PRT go.V.INFIN |
| | what, is Auntie Delyth going? |
433 | INE | ehCS na na na mae hi (y)n mynd i (y)r +/. |
| | eh.IM no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF |
| | er, no no she goes to the... |
434 | ESF | pwy arall yn mynd ? |
| | who.PRON other.ADJ PRT go.V.INFIN |
| | who else is going? |
447 | INE | dim mynd i (y)r cwrs pellach . |
| | not.ADV go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG far.ADJ.COMP |
| | not going to the intermediate course |
460 | ESF | a [/] a (y)r ehCS waith a mynd rhywle . |
| | and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF eh.IM work.N.F.SG+SM and.CONJ go.V.INFIN somewhere.N.M.SG |
| | and, er, work, and going anywhere |
479 | ESF | wyt ti (y)n dal i mynd i (y)r (.) gymE ? |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT still.ADV to.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF gym.N.SG |
| | do you still go to the gym? |
487 | INE | dw i (y)n mynd i (y)r spinningE [?] . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF spin.N.SG.GER |
| | I go to the cycling |
497 | ESF | mam yn mynd i PilatesCS . |
| | mother.N.F.SG PRT go.V.INFIN to.PREP Pilates.N.M.SG |
| | Mum goes to Pilates |
554 | ESF | tíaS DelythS (y)n mynd i PilatesCS ? |
| | aunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG name PRT go.V.INFIN to.PREP Pilates.N.M.SG |
| | does Aunt Delyth go to Pilates? |
732 | ESF | yn yr ysgol yn veinticuatroS dach chi (y)n mynd i gorffen yn +/. |
| | in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG PRT twenty_four.NUM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN to.PREP complete.V.INFIN PRT |
| | at school in Twenty-Four you're going to finish in... |
739 | INE | a fi mynd i (y)r ysgol tan (.) ehCS chwech (.) Ionawr . |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG until.PREP eh.IM six.NUM January.N.M.SG |
| | and me, going to school until the 6th January |
938 | INE | mae hi wedi mynd ? |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN |
| | has she gone? |
990 | INE | na mae tywydd yn ofnadwy ia i mynd rhywle . |
| | no.ADV be.V.3S.PRES weather.N.M.SG PRT terrible.ADJ yes.ADV to.PREP go.V.INFIN somewhere.N.M.SG |
| | no, the weather's awful, yes, for going somewhere |
1030 | ESF | a [/] a mae athrawon yr ysgol feithrin mynd i (y)r ysgol dau_ddeg pedwar . |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES teachers.N.M.PL the.DET.DEF school.N.F.SG nurture.V.INFIN+SM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG twenty.NUM four.NUM.M |
| | and some teachers from the nursery school are going to the Twenty Four school |
1058 | INE | mae hi (y)n mynd yn_ôl i DrelewCS ? |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN back.ADV to.PREP name |
| | is she going back to Trelew? |