97 | ESF | oes plant yn yr ysgol meithrin neu ysgol Cymraeg . |
| | be.V.3S.PRES.INDEF child.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG nurture.V.INFIN or.CONJ school.N.F.SG Welsh.N.F.SG |
| | are there children at nursery school or Welsh school? |
203 | ESF | +< es i i CórdobaCS i elS viajeS deS egresadosS (.) gyda (.) um (.) y (.) plant . |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP name to.PREP the.DET.DEF.M.SG journey.N.M.SG of.PREP graduate.N.M.PL with.PREP um.IM the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | I went to Córdoba on the graduate trip with the children |
204 | ESF | na dim y plant . |
| | no.ADV not.ADV.[or].nothing.N.M.SG the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | no, not the children |
206 | ESF | chicosS síS (.) plant (.) o (y)r ysgol arall . |
| | lad.N.M.PL yes.ADV child.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG other.ADJ |
| | guys, yes, children from the other school |
214 | ESF | a [/] a &ig &hi ugain bobl [//] plant o (y)r ysgol arall . |
| | and.CONJ and.CONJ twenty.NUM people.N.F.SG+SM child.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG other.ADJ |
| | and twenty children from the other school |
222 | ESF | fuon ni fron (.) saith_deg plant . |
| | be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P almost.ADV+SM.[or].breast.N.F.SG+SM seventy.NUM child.N.M.PL |
| | we were nearly 70 children |
524 | ESF | noS yma yn (.) côr plant yn EsquelCS ia . |
| | not.ADV here.ADV PRT choir.N.M.SG child.N.M.PL in.PREP name yes.ADV |
| | no, here in the Esquel childrens' choir, yes |
881 | ESF | dim ond ehCS (.) dw i (y)n clywed ehCS canu plant . |
| | not.ADV.[or].nothing.N.M.SG but.CONJ eh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN eh.IM sing.V.INFIN child.N.M.PL |
| | only, er, I hear the children's singing |
883 | INE | +< mae [//] fi (y)n credu gyda HeleddCS (.) ehCS mae [/] mae plant yn canu yn uchel . |
| | be.V.3S.PRES I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN with.PREP name eh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES child.N.M.PL PRT sing.V.INFIN PRT high.ADJ |
| | I think with Heledd, er, the children sing loudly |
889 | INE | mae plant yn canu xxx . |
| | be.V.3S.PRES child.N.M.PL PRT sing.V.INFIN |
| | the children sing [...] |
893 | ESF | síS (.) mae [/] mae plant canu yn y fore (.) gyda GwilymCS . |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES child.N.M.PL sing.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG+SM with.PREP name |
| | yes, the children sing in the morning with Gwilym |
902 | ESF | a mae plant canu ehCS saludoS aS laS banderaS . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES child.N.M.PL sing.V.INFIN eh.IM greeting.N.M.SG.[or].greet.V.1S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG flag.N.F.SG |
| | and children sing, er, a flag salute |
926 | ESF | achos mae [/] (.) mae plan(t) (.) ddim yn da . |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES child.N.M.PL not.ADV+SM PRT be.IM+SM |
| | because the children aren't well |
927 | INE | dw i ddim yn nabod plant LoisCS . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN child.N.M.PL name |
| | I don't know Lois' children |
996 | ESF | ehCS porS ejemploS (.) ehCS GwilymCS ddim yn dod achos mae o (y)n (.) ehCS plant yn yr ysgol . |
| | eh.IM for.PREP example.N.M.SG eh.IM name not.ADV+SM PRT come.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT eh.IM child.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | er, for example, Gwilym isn't coming because he's, er, children at school |
1017 | ESF | dau [/] dau (.) athrawon (.) i [/] i (.) pedwar_deg plant . |
| | two.NUM.M two.NUM.M teachers.N.M.PL to.PREP to.PREP forty.NUM child.N.M.PL |
| | two teachers for forty children |