BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia38: 'yn'

1ESFdw i byth yn clywed (.) <yn siarad> [//] fy nhad yn siarad Cymraeg gyda neb .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV PRT hear.V.INFIN PRT talk.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP anyone.PRON
  I never hear my father speaking Welsh with anyone
1ESFdw i byth yn clywed (.) <yn siarad> [//] fy nhad yn siarad Cymraeg gyda neb .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV PRT hear.V.INFIN PRT talk.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP anyone.PRON
  I never hear my father speaking Welsh with anyone
1ESFdw i byth yn clywed (.) <yn siarad> [//] fy nhad yn siarad Cymraeg gyda neb .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV PRT hear.V.INFIN PRT talk.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP anyone.PRON
  I never hear my father speaking Welsh with anyone
7INE<pan o(edde)n> [/] pan o(edde)n nhw (y)n blentyn &=laugh +/.
  when.CONJ be.V.13P.IMPERF when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT child.N.M.SG+SM
  when they were children...
9INE+, dim_ond siarad Cymraeg yn y teulu (.) meddai fy nain .
  only.ADV talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG say.V.3S.IMPERF my.ADJ.POSS.1S grandmother.N.F.SG
  only speaking Welsh in the family, my grandmother said
12INEa &p <pam o(eddw)n> [/] pan o(eddw)n i (y)n plentyn .
  and.CONJ why?.ADV be.V.1S.IMPERF when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT child.N.M.SG
  and when I was a child
15INEo(eddw)n i (y)n clywed (.) siarad Cymraeg fy nhad a fy nain (.) trwy (y)r amser .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM and.CONJ my.ADJ.POSS.1S grandmother.N.F.SG through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  I used to hear my father and my grandmother speaking Welsh all the time
26INEar_ôl mae [/] mae o (y)n (.) ddim siarad Cymraeg (..) dim neb .
  after.PREP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT not.ADV+SM talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG anyone.PRON
  afterwards he doesn't speak Welsh, none, nobody
27ESFa [/] a wedyn wyt ti (y)n gallu siarad Cymraeg gyda dy [/] dy [/] dy dad (.) nawr ?
  and.CONJ and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP your.ADJ.POSS.2S your.ADJ.POSS.2S your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM now.ADV
  and then can you speak Welsh with your father now?
31INEmae o (y)n (.) cofio .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT remember.V.INFIN
  he remembers
32ESFa mae o ddim yn cofio +//.
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  and he doesn't remember...
37INEmae [/] mae o (y)n cofio .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT remember.V.INFIN
  he remembers
41ESFa dwyt ti ddim yn deall dy dad ?
  and.CONJ be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM
  and you don't understand your father?
42INEie achos mae o (y)n +/.
  yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  yes, because he...
43ESF+< wel mae <accentE yn yn> [//] acen yn [/] yn wahanol .
  well.IM be.V.3S.PRES accent.N.SG PRT PRT accent.N.F.SG PRT PRT different.ADJ+SM
  well, the accent is different
43ESF+< wel mae <accentE yn yn> [//] acen yn [/] yn wahanol .
  well.IM be.V.3S.PRES accent.N.SG PRT PRT accent.N.F.SG PRT PRT different.ADJ+SM
  well, the accent is different
43ESF+< wel mae <accentE yn yn> [//] acen yn [/] yn wahanol .
  well.IM be.V.3S.PRES accent.N.SG PRT PRT accent.N.F.SG PRT PRT different.ADJ+SM
  well, the accent is different
43ESF+< wel mae <accentE yn yn> [//] acen yn [/] yn wahanol .
  well.IM be.V.3S.PRES accent.N.SG PRT PRT accent.N.F.SG PRT PRT different.ADJ+SM
  well, the accent is different
45INEmm accentE a mae o (y)n siarad yn caled .
  mm.IM accent.N.SG and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT talk.V.INFIN PRT hard.ADJ
  mm, accent, and he speaks quite hard
45INEmm accentE a mae o (y)n siarad yn caled .
  mm.IM accent.N.SG and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT talk.V.INFIN PRT hard.ADJ
  mm, accent, and he speaks quite hard
73ESFia hoffwn i (.) arfer yn siarad Cymraeg .
  yes.ADV like.V.1S.IMPERF I.PRON.1S use.V.INFIN PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  yes, I'd like to get used to speaking Welsh
74ESFond ni (y)n gwybod +...
  but.CONJ we.PRON.1P PRT know.V.INFIN
  but we know...
76ESF<os mae hi (y)n clywed Cymraeg mae [/] mae> [///] dw i (y)n siŵr os mae hi (y)n clywed Cymraeg mae (y)n dipyn bach yn haws iddi hi ddysgu (.) dw i (y)n credu .
  if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT hear.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT hear.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT easier.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S teach.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  I'm sure if she hears Welsh it's a little bit easier for her to learn, I think
76ESF<os mae hi (y)n clywed Cymraeg mae [/] mae> [///] dw i (y)n siŵr os mae hi (y)n clywed Cymraeg mae (y)n dipyn bach yn haws iddi hi ddysgu (.) dw i (y)n credu .
  if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT hear.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT hear.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT easier.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S teach.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  I'm sure if she hears Welsh it's a little bit easier for her to learn, I think
76ESF<os mae hi (y)n clywed Cymraeg mae [/] mae> [///] dw i (y)n siŵr os mae hi (y)n clywed Cymraeg mae (y)n dipyn bach yn haws iddi hi ddysgu (.) dw i (y)n credu .
  if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT hear.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT hear.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT easier.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S teach.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  I'm sure if she hears Welsh it's a little bit easier for her to learn, I think
76ESF<os mae hi (y)n clywed Cymraeg mae [/] mae> [///] dw i (y)n siŵr os mae hi (y)n clywed Cymraeg mae (y)n dipyn bach yn haws iddi hi ddysgu (.) dw i (y)n credu .
  if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT hear.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT hear.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT easier.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S teach.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  I'm sure if she hears Welsh it's a little bit easier for her to learn, I think
76ESF<os mae hi (y)n clywed Cymraeg mae [/] mae> [///] dw i (y)n siŵr os mae hi (y)n clywed Cymraeg mae (y)n dipyn bach yn haws iddi hi ddysgu (.) dw i (y)n credu .
  if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT hear.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT hear.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT easier.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S teach.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  I'm sure if she hears Welsh it's a little bit easier for her to learn, I think
76ESF<os mae hi (y)n clywed Cymraeg mae [/] mae> [///] dw i (y)n siŵr os mae hi (y)n clywed Cymraeg mae (y)n dipyn bach yn haws iddi hi ddysgu (.) dw i (y)n credu .
  if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT hear.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT hear.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT easier.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S teach.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  I'm sure if she hears Welsh it's a little bit easier for her to learn, I think
78ESFachos pan o(eddw)n i (y)n blentyn (.) ia clywais fy nain a fy modryb a fy um chwaer fy nain &g siarad gyda fy nain yn Cymraeg a clywed y Cymraeg .
  because.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT child.N.M.SG+SM yes.ADV hear.V.1S.PAST my.ADJ.POSS.1S grandmother.N.F.SG and.CONJ my.ADJ.POSS.1S aunt.N.F.SG and.CONJ my.ADJ.POSS.1S um.IM sister.N.F.SG my.ADJ.POSS.1S grandmother.N.F.SG talk.V.INFIN with.PREP my.ADJ.POSS.1S grandmother.N.F.SG in.PREP Welsh.N.F.SG and.CONJ hear.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG
  because when I was a child, yes, I heard my grandmother and my aunt and my grandmother's sister talking to my grandmother in Welsh, and heard the Welsh
78ESFachos pan o(eddw)n i (y)n blentyn (.) ia clywais fy nain a fy modryb a fy um chwaer fy nain &g siarad gyda fy nain yn Cymraeg a clywed y Cymraeg .
  because.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT child.N.M.SG+SM yes.ADV hear.V.1S.PAST my.ADJ.POSS.1S grandmother.N.F.SG and.CONJ my.ADJ.POSS.1S aunt.N.F.SG and.CONJ my.ADJ.POSS.1S um.IM sister.N.F.SG my.ADJ.POSS.1S grandmother.N.F.SG talk.V.INFIN with.PREP my.ADJ.POSS.1S grandmother.N.F.SG in.PREP Welsh.N.F.SG and.CONJ hear.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG
  because when I was a child, yes, I heard my grandmother and my aunt and my grandmother's sister talking to my grandmother in Welsh, and heard the Welsh
79ESFa dw i (y)n credu dyma pam dw i (y)n gallu siarad nawr .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN this_is.ADV why?.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN now.ADV
  and I think that's why I can speak it now
79ESFa dw i (y)n credu dyma pam dw i (y)n gallu siarad nawr .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN this_is.ADV why?.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN now.ADV
  and I think that's why I can speak it now
80INEie (.) dw i (y)n credu bod mae [/] mae ysgol Cymraeg (.) ehCS elS jardínS (.) másS chiquitoS .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES school.N.F.SG Welsh.N.F.SG eh.IM the.DET.DEF.M.SG garden.N.M.SG more.ADV small.ADJ.M.SG.DIM
  yes, I think that there's a Welsh school, eh, the smaller garden
81ESF+< dan ni (y)n canu (y)n Cymraeg nawr .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG now.ADV
  we sing in Welsh now.
81ESF+< dan ni (y)n canu (y)n Cymraeg nawr .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG now.ADV
  we sing in Welsh now.
94INEond mae [/] mae (.) SelinaS (..) ehCS dysgu <yn y> [//] yn yr ysgol blant (.) Mehefin .
  but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name eh.IM teach.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG child.N.M.PL+SM June.N.M.SG
  but Selina is teaching at the children's school... June
94INEond mae [/] mae (.) SelinaS (..) ehCS dysgu <yn y> [//] yn yr ysgol blant (.) Mehefin .
  but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name eh.IM teach.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG child.N.M.PL+SM June.N.M.SG
  but Selina is teaching at the children's school... June
97ESFoes plant yn yr ysgol meithrin neu ysgol Cymraeg .
  be.V.3S.PRES.INDEF child.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG nurture.V.INFIN or.CONJ school.N.F.SG Welsh.N.F.SG
  are there children at nursery school or Welsh school?
104INEmae EsterCS ddim yn dod .
  be.V.3S.PRES name not.ADV+SM PRT come.V.INFIN
  Ester isn't coming
109ESFachos mae hi (y)n mynd i (y)r [/] i (y)r (.) dawnsio .
  because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF dance.V.INFIN
  because she goes to the dancing
110ESFSSS (.) mae [/] mae hi (y)n mynd i ddawnsio yn y festivalS (.) i gorffen y cwrs .
  yes.ADV yes.ADV yes.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP dance.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF festival.N.M.SG to.PREP complete.V.INFIN the.DET.DEF course.N.M.SG
  yes yes yes she goes to the dancing at the festival to finish the course
110ESFSSS (.) mae [/] mae hi (y)n mynd i ddawnsio yn y festivalS (.) i gorffen y cwrs .
  yes.ADV yes.ADV yes.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP dance.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF festival.N.M.SG to.PREP complete.V.INFIN the.DET.DEF course.N.M.SG
  yes yes yes she goes to the dancing at the festival to finish the course
162INEmaen nhw yn mynd i (y)r [///] (.) buoch i (y)r asadoS ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP that.PRON.REL be.V.2P.PAST to.PREP.[or].I.PRON.1S the.DET.DEF barbecue.N.M.SG
  they're going to the... did you go to the barbecue?
176ESFa nhw yn mynd i (y)r [///] (.) buoch chi (y)r asadosS ?
  and.CONJ they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP that.PRON.REL be.V.2P.PAST you.PRON.2P the.DET.DEF barbecue.M.PL
  and they're going to the... did you go to the barbecue?
225ESFaparteS mae yn [//] yng NghordobaCS yn [/] yn comoS esS yn boeth iawn .
  aside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES be.V.3S.PRES PRT in.PREP name PRT PRT like.CONJ be.V.3S.PRES PRT hot.ADJ+SM very.ADV
  but, in Cordoba it's, how is it, very hot
225ESFaparteS mae yn [//] yng NghordobaCS yn [/] yn comoS esS yn boeth iawn .
  aside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES be.V.3S.PRES PRT in.PREP name PRT PRT like.CONJ be.V.3S.PRES PRT hot.ADJ+SM very.ADV
  but, in Cordoba it's, how is it, very hot
225ESFaparteS mae yn [//] yng NghordobaCS yn [/] yn comoS esS yn boeth iawn .
  aside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES be.V.3S.PRES PRT in.PREP name PRT PRT like.CONJ be.V.3S.PRES PRT hot.ADJ+SM very.ADV
  but, in Cordoba it's, how is it, very hot
225ESFaparteS mae yn [//] yng NghordobaCS yn [/] yn comoS esS yn boeth iawn .
  aside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES be.V.3S.PRES PRT in.PREP name PRT PRT like.CONJ be.V.3S.PRES PRT hot.ADJ+SM very.ADV
  but, in Cordoba it's, how is it, very hot
229ESFmae o yn boeth iawn .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT hot.ADJ+SM very.ADV
  it is very hot
230ESFa [/] a arhoson ni <yn y> [/] yn y &mhod hotel gyda pwll nofio .
  and.CONJ and.CONJ wait.V.1P.PAST we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF hotel.N.F.SG with.PREP pool.N.M.SG swim.V.INFIN
  and we stayed in the hotel with a swimming pool
230ESFa [/] a arhoson ni <yn y> [/] yn y &mhod hotel gyda pwll nofio .
  and.CONJ and.CONJ wait.V.1P.PAST we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF hotel.N.F.SG with.PREP pool.N.M.SG swim.V.INFIN
  and we stayed in the hotel with a swimming pool
233ESFbuon ni trwy (y)r dydd yn y pwll nofio .
  be.V.3P.PAST we.PRON.1P through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF pool.N.M.SG swim.V.INFIN
  we were in the swimming pool all day
235ESFa wedyn &=laugh buon ni (y)n coch iawn achos dan ni ddim yn uh gael haul fel yn noviembreS fel arfer .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PAST we.PRON.1P PRT red.ADJ very.ADV because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT er.IM get.V.INFIN+SM sun.N.M.SG like.CONJ PRT November.N.M.SG like.CONJ habit.N.M.SG
  and then we were really red because we don't get sun like in November usually
235ESFa wedyn &=laugh buon ni (y)n coch iawn achos dan ni ddim yn uh gael haul fel yn noviembreS fel arfer .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PAST we.PRON.1P PRT red.ADJ very.ADV because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT er.IM get.V.INFIN+SM sun.N.M.SG like.CONJ PRT November.N.M.SG like.CONJ habit.N.M.SG
  and then we were really red because we don't get sun like in November usually
235ESFa wedyn &=laugh buon ni (y)n coch iawn achos dan ni ddim yn uh gael haul fel yn noviembreS fel arfer .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PAST we.PRON.1P PRT red.ADJ very.ADV because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT er.IM get.V.INFIN+SM sun.N.M.SG like.CONJ PRT November.N.M.SG like.CONJ habit.N.M.SG
  and then we were really red because we don't get sun like in November usually
242INEa mae EsterCS dim yn hoffi (.) deithio dim ffrind [/] dim ffrind i hi xxx .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name not.ADV PRT like.V.INFIN travel.V.INFIN+SM not.ADV friend.N.M.SG not.ADV friend.N.M.SG to.PREP she.PRON.F.3S
  and Ester doesn't like travelling with no friend for her to...
244ESF+< a pam xxx ffrind hi ddim yn mynd ?
  and.CONJ why?.ADV friend.N.M.SG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN
  and why [...] her friend not going?
247INEachos mae [/] mae uh mae hi (y)n repitióS .
  because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES er.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT repeat.V.3S.PAST
  because she has repeated
261INE+" dim nhw yn y tŷ &=laugh !
  not.ADV.[or].nothing.N.M.SG they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG
  them not being at home!
263ESFna maen nhw (y)n ffrind .
  no.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT friend.N.M.SG
  no, they're friend[s]
266ESFnhw [/] nhw dw i (y)n gallu weld nhw yn [/] yn aml <yn y> [/] yn y canol y dre .
  they.PRON.3P they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT PRT frequent.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  I can often see them in the town centre
266ESFnhw [/] nhw dw i (y)n gallu weld nhw yn [/] yn aml <yn y> [/] yn y canol y dre .
  they.PRON.3P they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT PRT frequent.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  I can often see them in the town centre
266ESFnhw [/] nhw dw i (y)n gallu weld nhw yn [/] yn aml <yn y> [/] yn y canol y dre .
  they.PRON.3P they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT PRT frequent.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  I can often see them in the town centre
266ESFnhw [/] nhw dw i (y)n gallu weld nhw yn [/] yn aml <yn y> [/] yn y canol y dre .
  they.PRON.3P they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT PRT frequent.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  I can often see them in the town centre
266ESFnhw [/] nhw dw i (y)n gallu weld nhw yn [/] yn aml <yn y> [/] yn y canol y dre .
  they.PRON.3P they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT PRT frequent.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  I can often see them in the town centre
302ESFmae hi (y)n disgwyl babi .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT expect.V.INFIN baby.N.MF.SG
  she's expecting a baby
313INEEduardoCS (.) mae (y)n dibynnu .
  name be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN
  Eduardo, it depends
314INEmae o dim yn hoffi dysgu Cymraeg .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV PRT like.V.INFIN teach.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  he doesn't like learning Welsh
315ESFmm yS [/] yS pam mae o (y)n mynd ?
  mm.IM and.CONJ and.CONJ why?.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN
  mm and why does he go?
336ESF+< IoanCS (.) mami (y)n siarad .
  name mammy.N.F.SG PRT talk.V.INFIN
  Ioan, Mum's talking
344ESF(e)fallai mae IoanCS yn isio mynd gyda ti .
  perhaps.CONJ be.V.3S.PRES name PRT want.N.M.SG go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S
  Ioan might want to go with you
346INE(o)s gwelwch yn dda .
  if.CONJ see.V.2P.IMPER PRT good.ADJ+SM
  please
354ESFmae o (y)n +/.
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  it's...
360INEbeth ydy tengoS ["] yn Cymraeg ?
  what.INT be.V.3S.PRES have.V.1S.PRES in.PREP Welsh.N.F.SG
  what's I have in Welsh?
366INEmae JuanS [///] (.) mae o (y)n siarad (.) tipyn bach +/.
  be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT talk.V.INFIN little_bit.N.M.SG small.ADJ
  Juan, he speaks a little...
367ESF<yn y> [/] yn y clàs ?
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG
  in class?
367ESF<yn y> [/] yn y clàs ?
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG
  in class?
371INEdim yn cofio &=laugh .
  not.ADV PRT remember.V.INFIN
  can't remember
373ESFna na na mae o (y)n well i [/] i ddarllen a i ysgrifennu (.) dw i (y)n credu .
  no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT better.ADJ.COMP+SM to.PREP to.PREP read.V.INFIN+SM and.CONJ to.PREP write.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  no, it's better to read and write, I think
373ESFna na na mae o (y)n well i [/] i ddarllen a i ysgrifennu (.) dw i (y)n credu .
  no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT better.ADJ.COMP+SM to.PREP to.PREP read.V.INFIN+SM and.CONJ to.PREP write.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  no, it's better to read and write, I think
382INEmae SiwanCS ddim yn deall (.) ddim_byd .
  be.V.3S.PRES name not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN nothing.ADV+SM
  Siwan doesn't understand anything
386ESF+< ond dw i (y)n credu mae SiwanCS ddim yn deall .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES name not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN
  but I think Siwan doesn't understand
386ESF+< ond dw i (y)n credu mae SiwanCS ddim yn deall .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES name not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN
  but I think Siwan doesn't understand
393ESFnoS dw i (y)n credu mae SiwanCS ddim yn deall (.) um yr iaith a bethau arall .
  not.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES name not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN um.IM the.DET.DEF language.N.F.SG and.CONJ things.N.M.PL+SM other.ADJ
  no, I think Siwan doesn't understand the language and other things
393ESFnoS dw i (y)n credu mae SiwanCS ddim yn deall (.) um yr iaith a bethau arall .
  not.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES name not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN um.IM the.DET.DEF language.N.F.SG and.CONJ things.N.M.PL+SM other.ADJ
  no, I think Siwan doesn't understand the language and other things
394ESFdw i (y)n credu mae [/] mae <hi (y)n> [/] hi (y)n +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP she.PRON.F.3S PRT
  I think she...
394ESFdw i (y)n credu mae [/] mae <hi (y)n> [/] hi (y)n +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP she.PRON.F.3S PRT
  I think she...
394ESFdw i (y)n credu mae [/] mae <hi (y)n> [/] hi (y)n +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP she.PRON.F.3S PRT
  I think she...
403INEfelly uh flwyddyn nesa (.) dw i (y)n (.) dweud (.) SiwanCS (.) cwrs WlpanCS (.) eto .
  so.ADV er.IM year.N.F.SG+SM next.ADJ.SUP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN name course.N.M.SG name again.ADV
  so next year I'm saying Siwan, Wlpan course again
407ESFnoS maen nhw (y)n gallu +...
  not.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN
  no, they can...
408INE<dim yn> [/] dim yn deall ehCS loS [/] loS básicoS .
  not.ADV.[or].nothing.N.M.SG PRT not.ADV PRT understand.V.INFIN eh.IM the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG basic.ADJ.M.SG
  doesn't understand the basics
408INE<dim yn> [/] dim yn deall ehCS loS [/] loS básicoS .
  not.ADV.[or].nothing.N.M.SG PRT not.ADV PRT understand.V.INFIN eh.IM the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG basic.ADJ.M.SG
  doesn't understand the basics
422ESFa (.) wyt ti (y)n mynd i (y)r cwrs bellach gyda AlexCS ?
  and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG far.ADJ.COMP+SM with.PREP name
  and are you going to the intermediate course with Alex?
427ESFbeth [///] (.) (y)dy anti DelythCS yn mynd ?
  what.INT be.V.3S.PRES aunt.N.F.SG name PRT go.V.INFIN
  what, is Auntie Delyth going?
430ESFwel (.) pan <mae o> [//] mae hi (y)n gallu .
  well.IM when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN
  well, when she can
433INEehCS na na na mae hi (y)n mynd i (y)r +/.
  eh.IM no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF
  er, no no she goes to the...
434ESFpwy arall yn mynd ?
  who.PRON other.ADJ PRT go.V.INFIN
  who else is going?
437INEehCS buenoS (.) MichelleCS ehCS (.) sy (y)n dechrau (.) gyda ni .
  eh.IM well.E name eh.IM be.V.3S.PRES.REL PRT begin.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P
  er well, Michelle is starting with us
451INEmae [/] mae hi (y)n wedi blino trwy (y)r amser .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT after.PREP tire.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  she's tired all the time
462ESFa cawson [/] chawson ni ddim ehCS amser i aros dipyn bach yn y tŷ .
  and.CONJ get.V.3P.PAST get.V.3P.PAST+AM we.PRON.1P not.ADV+SM eh.IM time.N.M.SG to.PREP wait.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG
  and we had no time to stay for a little bit in the house
467ESFa wedyn dw i wedi newid y [//] yr (.) gwaith (.) yn y gwaith .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP change.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF work.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG
  and then I've changed work
476ESFwyt ti (y)n dal +//.
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT continue.V.INFIN
  are you still...
479ESFwyt ti (y)n dal i mynd i (y)r (.) gymE ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT still.ADV to.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF gym.N.SG
  do you still go to the gym?
487INEdw i (y)n mynd i (y)r spinningE [?] .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF spin.N.SG.GER
  I go to the cycling
488INEac rŵan (.) ehCS wythnos nesaf (.) dechrau (.) yn y gymE (.) ehCS dosbarth ehCS PilatesCS .
  and.CONJ now.ADV eh.IM week.N.F.SG next.ADJ.SUP begin.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF gym.N.SG eh.IM class.N.M.SG eh.IM Pilates.N.M.SG
  and now, er, next week starting at the gym, a Pilates class
494INE+< wely <yn y> [/] yn y wely PilatesCS .
  bed.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG+SM Pilates.N.M.SG
  a bed, in the Pilates bed
494INE+< wely <yn y> [/] yn y wely PilatesCS .
  bed.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG+SM Pilates.N.M.SG
  a bed, in the Pilates bed
497ESFmam yn mynd i PilatesCS .
  mother.N.F.SG PRT go.V.INFIN to.PREP Pilates.N.M.SG
  Mum goes to Pilates
499ESFohCS mae hi (y)n &ho +/.
  oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  oh, she...
501INEmae yn dibynnu um (.) cuántoS tiempoS .
  be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN um.IM how_much.ADJ.INT.M.SG time.N.M.SG
  it depends how long
502INEfaint amser yn yr wythnos (.) ie ?
  size.N.M.SG+SM time.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF week.N.F.SG yes.ADV
  how much time in the week, yes?
508INEa os wyt ti (y)n talu yr [/] yr mis ?
  and.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT pay.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF month.N.M.SG
  and if you pay for the month?
511INEmae (y)n dibynnu .
  be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN
  it depends
518ESFmae hi (y)n dod o Río_GallegosCS .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN from.PREP name
  she comes from Río Gallegos
520ESFdw i nabod hi achos mae hi (y)n mam ehCS ehCS ehCS plentyn fi <yn y> [/] <yn y> [/] yn y côr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT mother.N.F.SG eh.IM eh.IM eh.IM child.N.M.SG I.PRON.1S+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  I know her because she's the mother of, er, a child of mine in the choir
520ESFdw i nabod hi achos mae hi (y)n mam ehCS ehCS ehCS plentyn fi <yn y> [/] <yn y> [/] yn y côr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT mother.N.F.SG eh.IM eh.IM eh.IM child.N.M.SG I.PRON.1S+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  I know her because she's the mother of, er, a child of mine in the choir
520ESFdw i nabod hi achos mae hi (y)n mam ehCS ehCS ehCS plentyn fi <yn y> [/] <yn y> [/] yn y côr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT mother.N.F.SG eh.IM eh.IM eh.IM child.N.M.SG I.PRON.1S+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  I know her because she's the mother of, er, a child of mine in the choir
520ESFdw i nabod hi achos mae hi (y)n mam ehCS ehCS ehCS plentyn fi <yn y> [/] <yn y> [/] yn y côr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT mother.N.F.SG eh.IM eh.IM eh.IM child.N.M.SG I.PRON.1S+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  I know her because she's the mother of, er, a child of mine in the choir
521INE+< yn yr ysgol .
  in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  at school
522ESFia yn [/] yn y côr yn [/] yn +/.
  yes.ADV PRT in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG PRT PRT
  yes, in the choir, in...
522ESFia yn [/] yn y côr yn [/] yn +/.
  yes.ADV PRT in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG PRT PRT
  yes, in the choir, in...
522ESFia yn [/] yn y côr yn [/] yn +/.
  yes.ADV PRT in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG PRT PRT
  yes, in the choir, in...
522ESFia yn [/] yn y côr yn [/] yn +/.
  yes.ADV PRT in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG PRT PRT
  yes, in the choir, in...
523INEahCS yn TrevelinCS ?
  ah.IM in.PREP name
  ah, in Trevelin?
524ESFnoS yma yn (.) côr plant yn EsquelCS ia .
  not.ADV here.ADV PRT choir.N.M.SG child.N.M.PL in.PREP name yes.ADV
  no, here in the Esquel childrens' choir, yes
524ESFnoS yma yn (.) côr plant yn EsquelCS ia .
  not.ADV here.ADV PRT choir.N.M.SG child.N.M.PL in.PREP name yes.ADV
  no, here in the Esquel childrens' choir, yes
528ESFa wedi bod yn cant a dau_ddeg dw i (y)n credu .
  and.CONJ after.PREP be.V.INFIN PRT hundred.N.M.SG and.CONJ twenty.NUM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  and it has been 120 I think
528ESFa wedi bod yn cant a dau_ddeg dw i (y)n credu .
  and.CONJ after.PREP be.V.INFIN PRT hundred.N.M.SG and.CONJ twenty.NUM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  and it has been 120 I think
532ESFond &d dw i ddim yn gwybod rŵan .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN now.ADV
  but I don't know now
534ESFmae [/] mae hi [//] mae [//] oedd [//] mae lle yn y tŷ .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES place.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG
  she... there's room in the house
540ESFachos mae [//] oedden nhw (y)n byw yma .
  because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT live.V.INFIN here.ADV
  because they were living here
554ESFtíaS DelythS (y)n mynd i PilatesCS ?
  aunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG name PRT go.V.INFIN to.PREP Pilates.N.M.SG
  does Aunt Delyth go to Pilates?
700ESFneb [/] neb yn [///] dan ni ddim byth yn gorffen yr ysgol Cymraeg yn [/] yn diciembreS .
  anyone.PRON anyone.PRON PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM never.ADV PRT complete.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG Welsh.N.F.SG PRT PRT December.N.M.SG
  nobody... we never finish the Welsh school in December
700ESFneb [/] neb yn [///] dan ni ddim byth yn gorffen yr ysgol Cymraeg yn [/] yn diciembreS .
  anyone.PRON anyone.PRON PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM never.ADV PRT complete.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG Welsh.N.F.SG PRT PRT December.N.M.SG
  nobody... we never finish the Welsh school in December
700ESFneb [/] neb yn [///] dan ni ddim byth yn gorffen yr ysgol Cymraeg yn [/] yn diciembreS .
  anyone.PRON anyone.PRON PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM never.ADV PRT complete.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG Welsh.N.F.SG PRT PRT December.N.M.SG
  nobody... we never finish the Welsh school in December
700ESFneb [/] neb yn [///] dan ni ddim byth yn gorffen yr ysgol Cymraeg yn [/] yn diciembreS .
  anyone.PRON anyone.PRON PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM never.ADV PRT complete.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG Welsh.N.F.SG PRT PRT December.N.M.SG
  nobody... we never finish the Welsh school in December
703ESFmae o yn gorffen yn +/.
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT complete.V.INFIN PRT
  it finishes in...
703ESFmae o yn gorffen yn +/.
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT complete.V.INFIN PRT
  it finishes in...
706ESFia a mae [/] mae pobl yn meddwl yn [/] yn Nadolig a [/] a [/] a ehCS cómoS seS diceS +/.
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT think.V.INFIN PRT PRT Christmas.N.M.SG and.CONJ and.CONJ and.CONJ eh.IM how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES
  yes, and people think about Christmas and, er, how do you say...
706ESFia a mae [/] mae pobl yn meddwl yn [/] yn Nadolig a [/] a [/] a ehCS cómoS seS diceS +/.
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT think.V.INFIN PRT PRT Christmas.N.M.SG and.CONJ and.CONJ and.CONJ eh.IM how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES
  yes, and people think about Christmas and, er, how do you say...
706ESFia a mae [/] mae pobl yn meddwl yn [/] yn Nadolig a [/] a [/] a ehCS cómoS seS diceS +/.
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT think.V.INFIN PRT PRT Christmas.N.M.SG and.CONJ and.CONJ and.CONJ eh.IM how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES
  yes, and people think about Christmas and, er, how do you say...
722ESFmae pobl dim yn [/] yn meddwl yn bethau arall .
  be.V.3S.PRES people.N.F.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG PRT PRT think.V.INFIN PRT things.N.M.PL+SM other.ADJ
  people don't think about other things
722ESFmae pobl dim yn [/] yn meddwl yn bethau arall .
  be.V.3S.PRES people.N.F.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG PRT PRT think.V.INFIN PRT things.N.M.PL+SM other.ADJ
  people don't think about other things
722ESFmae pobl dim yn [/] yn meddwl yn bethau arall .
  be.V.3S.PRES people.N.F.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG PRT PRT think.V.INFIN PRT things.N.M.PL+SM other.ADJ
  people don't think about other things
723ESFmae [/] mae pawb yn isio gorffen dw i (y)n credu .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT want.N.M.SG complete.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  everyone wants to finish I think
723ESFmae [/] mae pawb yn isio gorffen dw i (y)n credu .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT want.N.M.SG complete.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  everyone wants to finish I think
724ESFpawb yn isio gorffen yn +/.
  everyone.PRON PRT want.N.M.SG complete.V.INFIN PRT
  everyone wants to finish in...
724ESFpawb yn isio gorffen yn +/.
  everyone.PRON PRT want.N.M.SG complete.V.INFIN PRT
  everyone wants to finish in...
732ESFyn yr ysgol yn veinticuatroS dach chi (y)n mynd i gorffen yn +/.
  in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG PRT twenty_four.NUM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN to.PREP complete.V.INFIN PRT
  at school in Twenty-Four you're going to finish in...
732ESFyn yr ysgol yn veinticuatroS dach chi (y)n mynd i gorffen yn +/.
  in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG PRT twenty_four.NUM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN to.PREP complete.V.INFIN PRT
  at school in Twenty-Four you're going to finish in...
732ESFyn yr ysgol yn veinticuatroS dach chi (y)n mynd i gorffen yn +/.
  in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG PRT twenty_four.NUM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN to.PREP complete.V.INFIN PRT
  at school in Twenty-Four you're going to finish in...
732ESFyn yr ysgol yn veinticuatroS dach chi (y)n mynd i gorffen yn +/.
  in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG PRT twenty_four.NUM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN to.PREP complete.V.INFIN PRT
  at school in Twenty-Four you're going to finish in...
745INEyn [/] yn y +/.
  PRT in.PREP the.DET.DEF
  in the...
745INEyn [/] yn y +/.
  PRT in.PREP the.DET.DEF
  in the...
765ESFmae (y)n well i gael y lle allan [/] lle allan yr [/] yr um (.) tiwtoriaid .
  be.V.3S.PRES PRT better.ADJ.COMP+SM to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF place.N.M.SG out.ADV where.INT out.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM tutors.N.M.PL
  it's better to have the place outside, the tutors
776ESFahCS a maen nhw <ddim yn wedyn> [//] ddim yn symud nawr .
  ah.IM and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM PRT afterwards.ADV not.ADV+SM PRT move.V.INFIN now.ADV
  ah and they're not moving now
776ESFahCS a maen nhw <ddim yn wedyn> [//] ddim yn symud nawr .
  ah.IM and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM PRT afterwards.ADV not.ADV+SM PRT move.V.INFIN now.ADV
  ah and they're not moving now
778ESFbydden nhw (y)n symud yn [/] yn vacacionesS [//] y gwyliau dw i (y)n credu (.) nawr ?
  be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT move.V.INFIN PRT PRT vacation.N.F.PL the.DET.DEF holidays.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN now.ADV
  they'll be moving during holidays… now ?
778ESFbydden nhw (y)n symud yn [/] yn vacacionesS [//] y gwyliau dw i (y)n credu (.) nawr ?
  be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT move.V.INFIN PRT PRT vacation.N.F.PL the.DET.DEF holidays.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN now.ADV
  they'll be moving during holidays… now ?
778ESFbydden nhw (y)n symud yn [/] yn vacacionesS [//] y gwyliau dw i (y)n credu (.) nawr ?
  be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT move.V.INFIN PRT PRT vacation.N.F.PL the.DET.DEF holidays.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN now.ADV
  they'll be moving during holidays… now ?
778ESFbydden nhw (y)n symud yn [/] yn vacacionesS [//] y gwyliau dw i (y)n credu (.) nawr ?
  be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT move.V.INFIN PRT PRT vacation.N.F.PL the.DET.DEF holidays.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN now.ADV
  they'll be moving during holidays… now ?
780INEna ehCS dw i (y)n credu blwyddyn nesaf .
  no.ADV eh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN year.N.F.SG next.ADJ.SUP
  no, er, I think next year
782INEso dim_byd <yn y swyddfa> [//] yn y hen swyddfa .
  so.CONJ nothing.ADV in.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF old.ADJ office.N.F.SG
  so nothing in the old office
782INEso dim_byd <yn y swyddfa> [//] yn y hen swyddfa .
  so.CONJ nothing.ADV in.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF old.ADJ office.N.F.SG
  so nothing in the old office
789INEa dipyn bach yn [/] yn fwy (.) esS másS grandeS .
  and.CONJ little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT PRT more.ADJ.COMP+SM be.V.3S.PRES more.ADV large.ADJ.M.SG
  and a little bit bigger, it's bigger
789INEa dipyn bach yn [/] yn fwy (.) esS másS grandeS .
  and.CONJ little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT PRT more.ADJ.COMP+SM be.V.3S.PRES more.ADV large.ADJ.M.SG
  and a little bit bigger, it's bigger
813ESFwel mae hi (y)n dod (.) Agata_GuttierezCS .
  well.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN name
  well, she's coming, Agata Guttierez
815ESFdw i ddim yn siŵr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  I'm not sure
816ESFond &rai &ru dw i (y)n gallu gofyn i SofíaCS achos +/.
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN ask.V.INFIN to.PREP name because.CONJ
  but I could ask Sofia because...
820ESFwel (..) mae hi (y)n dda .
  well.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT good.ADJ+SM
  well, she's fine
826ESF+< na fuodd hi yn [/] yn ohCS trist iawn .
  who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT PRT oh.IM sad.ADJ very.ADV
  no she was very sad
826ESF+< na fuodd hi yn [/] yn ohCS trist iawn .
  who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT PRT oh.IM sad.ADJ very.ADV
  no she was very sad
829ESFa cyn y [//] (.) wel ei ferch wedi marw (.) ehCS oedd SofíaCS yn peintio (y)r &wi &we +//.
  and.CONJ before.PREP the.DET.DEF well.IM his.ADJ.POSS.M.3S girl.N.F.SG+SM after.PREP die.V.INFIN eh.IM be.V.3S.IMPERF name PRT paint.V.INFIN the.DET.DEF
  and before her daughter died Sofia was painting the...
839INEmae [/] mae hi (y)n edrych yn [/] yn dda yn well bob dydd um .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT PRT good.ADJ+SM PRT better.ADJ.COMP+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG um.IM
  she's looking well, better every day
839INEmae [/] mae hi (y)n edrych yn [/] yn dda yn well bob dydd um .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT PRT good.ADJ+SM PRT better.ADJ.COMP+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG um.IM
  she's looking well, better every day
839INEmae [/] mae hi (y)n edrych yn [/] yn dda yn well bob dydd um .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT PRT good.ADJ+SM PRT better.ADJ.COMP+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG um.IM
  she's looking well, better every day
839INEmae [/] mae hi (y)n edrych yn [/] yn dda yn well bob dydd um .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT PRT good.ADJ+SM PRT better.ADJ.COMP+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG um.IM
  she's looking well, better every day
841INEond dw i ddim yn siŵr sut mae hi (y)n &=tongue_click +...
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ how.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  but I don't know how she's...
841INEond dw i ddim yn siŵr sut mae hi (y)n &=tongue_click +...
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ how.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  but I don't know how she's...
852INEparaS i [/] (..) uh i helpu (.) um pianoCS aS lasS escuelasS (.) yr uh yn enw yr program .
  for.PREP I.PRON.1S er.IM to.PREP help.V.INFIN um.IM piano.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF.F.PL school.N.F.PL the.DET.DEF er.IM PRT name.N.M.SG the.DET.DEF programme.N.M.SG
  for… to help, um, a piano to the schools in the name of the program
855INEbuenoS yn (.) comisiónS leS vanS aS comisionarS lasS horasS (.) i wneud uh cyngerdd [/] cyngerdd uh didactig didácticoS conciertosS didácticosS i (y)r ysgol uh uwchradd enS lasS escuelasS secundariasS .
  well.E PRT commission.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3P.PRES to.PREP commission.V.INFIN the.DET.DEF.F.PL time.N.F.PL to.PREP make.V.INFIN+SM er.IM concert.N.MF.SG concert.N.MF.SG er.IM didactic.ADJ didactic.ADJ.M.SG concerto.N.M.PL didactic.ADJ.M.PL to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG er.IM superior.ADJ in.PREP the.DET.DEF.F.PL school.N.F.PL secondary.ADJ.F.PL
  ...well, in commission, he's going to commission the times to do educational concerts, didactic concerts for the secondary school, in the secondary schools
860INEasíS queS dw i (y)n siŵr mae AgataCS (y)n dod i (.) ddangos y pianoCS i &espli (.) explicarS cómoS eraS ?
  thus.ADV that.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN to.PREP show.V.INFIN+SM the.DET.DEF piano.N.M.SG to.PREP explain.V.INFIN how.INT be.V.13S.IMPERF
  so I'm sure Agata is coming to show the piano, to explain, how is it said ?
860INEasíS queS dw i (y)n siŵr mae AgataCS (y)n dod i (.) ddangos y pianoCS i &espli (.) explicarS cómoS eraS ?
  thus.ADV that.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN to.PREP show.V.INFIN+SM the.DET.DEF piano.N.M.SG to.PREP explain.V.INFIN how.INT be.V.13S.IMPERF
  so I'm sure Agata is coming to show the piano, to explain, how is it said ?
865INEmaen nhw (y)n gallu (.) gofyn i Rachel_HuwsCS .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN ask.V.INFIN to.PREP name
  they can ask Rachel Huws
868ESF+< yS beth sy (y)n bod mae pianoCS gyda ni yn yr ysgol dau_ddeg pedwar ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.INFIN be.V.3S.PRES piano.N.M.SG with.PREP we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG twenty.NUM four.NUM.M
  and what's wrong we have a piano in the Twenty-Four school
868ESF+< yS beth sy (y)n bod mae pianoCS gyda ni yn yr ysgol dau_ddeg pedwar ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.INFIN be.V.3S.PRES piano.N.M.SG with.PREP we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG twenty.NUM four.NUM.M
  and what's wrong we have a piano in the Twenty-Four school
876INE+< achos mae HeleddCS yn +...
  because.CONJ be.V.3S.PRES name PRT
  because Heledd is...
880INEdw i ddim yn gallu na na .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN no.ADV no.ADV
  I can't, no
881ESFdim ond ehCS (.) dw i (y)n clywed ehCS canu plant .
  not.ADV.[or].nothing.N.M.SG but.CONJ eh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN eh.IM sing.V.INFIN child.N.M.PL
  only, er, I hear the children's singing
882ESFdw i (y)n clywed +/.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN
  I hear...
883INE+< mae [//] fi (y)n credu gyda HeleddCS (.) ehCS mae [/] mae plant yn canu yn uchel .
  be.V.3S.PRES I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN with.PREP name eh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES child.N.M.PL PRT sing.V.INFIN PRT high.ADJ
  I think with Heledd, er, the children sing loudly
883INE+< mae [//] fi (y)n credu gyda HeleddCS (.) ehCS mae [/] mae plant yn canu yn uchel .
  be.V.3S.PRES I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN with.PREP name eh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES child.N.M.PL PRT sing.V.INFIN PRT high.ADJ
  I think with Heledd, er, the children sing loudly
883INE+< mae [//] fi (y)n credu gyda HeleddCS (.) ehCS mae [/] mae plant yn canu yn uchel .
  be.V.3S.PRES I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN with.PREP name eh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES child.N.M.PL PRT sing.V.INFIN PRT high.ADJ
  I think with Heledd, er, the children sing loudly
886INEachos mae HeleddCS yn canu uchel .
  because.CONJ be.V.3S.PRES name PRT sing.V.INFIN high.ADJ
  because Heledd sings loudly
889INEmae plant yn canu xxx .
  be.V.3S.PRES child.N.M.PL PRT sing.V.INFIN
  the children sing [...]
893ESFS (.) mae [/] mae plant canu yn y fore (.) gyda GwilymCS .
  yes.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES child.N.M.PL sing.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG+SM with.PREP name
  yes, the children sing in the morning with Gwilym
895ESF+< wyt ti (y)n (.) nabod Gwilym_SanchezCS ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN name
  do you know Gwilym Sanchez?
899ESFS buenoS mae [/] &m mae o (y)n chwarae (.) gitâr .
  yes.ADV well.E be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT play.V.INFIN guitar.N.M.SG
  yes well he plays guitar
904INEahCS (.) yn y bore .
  ah.IM in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  ah, in the morning
926ESFachos mae [/] (.) mae plan(t) (.) ddim yn da .
  because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES child.N.M.PL not.ADV+SM PRT be.IM+SM
  because the children aren't well
927INEdw i ddim yn nabod plant LoisCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN child.N.M.PL name
  I don't know Lois' children
929ESF+< mae [/] mae [/] (.) maen nhw (y)n sâl .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT ill.ADJ
  they're ill
939ESF+< &=noise (.) ie mae hi (y)n hapus iawn (.) rŵan .
  yes.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT happy.ADJ very.ADV now.ADV
  yes, she's very happy now
943ESFa dw i (y)n gwneud ehCS escenografíaS paraS finS deS añoS ahCS &=clap .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN eh.IM stage_design.N.F.SG.[or].scenography.N.F.SG for.PREP end.N.M.SG of.PREP year.N.M.SG ah.IM
  and I'm doing, eh, set design by the end of the year
944INE(e)fallai mae ddim gyda hi dw i (y)n credu .
  perhaps.CONJ be.V.3S.PRES not.ADV+SM with.PREP she.PRON.F.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  I think she might not have it
947ESFie (.) dw i (y)n credu .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  yes I think so
948ESFti (y)n credu ?
  you.PRON.2S PRT believe.V.INFIN
  you think?
950ESF+< achos mae hi (y)n (.) hapus iawn .
  because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT happy.ADJ very.ADV
  because she's very happy
959ESFmae hi (y)n (..) ehCS +/.
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT eh.IM
  she's, er...
961ESFehCS na na na mae hi (y)n ehCS tranquilaS ?
  eh.IM no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT eh.IM quiet.ADJ.F.SG
  er, no no, she's, er, calm
963ESFS peroS mae hi (y)n uh uh weithio trwy (y)r amser .
  yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT er.IM er.IM work.V.INFIN+SM through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  yes but she's working all the time
988ESF+< mae [/] mae MelindaCS ehCS wedi gorffen ehCS (..) experienciasS ehCS deS salidasS (..) conS ysgol meithrin achos tywydd ddim yn dda .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name eh.IM after.PREP complete.V.INFIN eh.IM experience.N.F.PL eh.IM of.PREP start.N.F.PL with.PREP school.N.F.SG nurture.V.INFIN because.CONJ weather.N.M.SG not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM
  no, Melinda has finished school trips with nursery school because of the weather not being good
990INEna mae tywydd yn ofnadwy ia i mynd rhywle .
  no.ADV be.V.3S.PRES weather.N.M.SG PRT terrible.ADJ yes.ADV to.PREP go.V.INFIN somewhere.N.M.SG
  no, the weather's awful, yes, for going somewhere
996ESFehCS porS ejemploS (.) ehCS GwilymCS ddim yn dod achos mae o (y)n (.) ehCS plant yn yr ysgol .
  eh.IM for.PREP example.N.M.SG eh.IM name not.ADV+SM PRT come.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT eh.IM child.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  er, for example, Gwilym isn't coming because he's, er, children at school
996ESFehCS porS ejemploS (.) ehCS GwilymCS ddim yn dod achos mae o (y)n (.) ehCS plant yn yr ysgol .
  eh.IM for.PREP example.N.M.SG eh.IM name not.ADV+SM PRT come.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT eh.IM child.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  er, for example, Gwilym isn't coming because he's, er, children at school
996ESFehCS porS ejemploS (.) ehCS GwilymCS ddim yn dod achos mae o (y)n (.) ehCS plant yn yr ysgol .
  eh.IM for.PREP example.N.M.SG eh.IM name not.ADV+SM PRT come.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT eh.IM child.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  er, for example, Gwilym isn't coming because he's, er, children at school
997INE+< mae o (y)n weithio yn yr ysgol arall (.) ie .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG other.ADJ yes.ADV
  he's working in the other school, yes
997INE+< mae o (y)n weithio yn yr ysgol arall (.) ie .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG other.ADJ yes.ADV
  he's working in the other school, yes
998ESFddim yn dod tan ehCS hanner wedi un yn y pnawn .
  not.ADV+SM PRT come.V.INFIN until.PREP eh.IM half.N.M.SG after.PREP one.NUM in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  not coming until half past one in the afternoon
998ESFddim yn dod tan ehCS hanner wedi un yn y pnawn .
  not.ADV+SM PRT come.V.INFIN until.PREP eh.IM half.N.M.SG after.PREP one.NUM in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  not coming until half past one in the afternoon
999INE+< mae o (y)n gorffen +...
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT complete.V.INFIN
  he's finishing...
1002INEna mae HeleddCS ddim yn hoffi wneud dim_byd .
  no.ADV be.V.3S.PRES name not.ADV+SM PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM nothing.ADV
  no, Heledd doesn't like doing anything
1010ESFnoS achos mae CarysCS (.) cwrs <yn y> [/] yn yr ysgol uwch yn y bore .
  not.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES name course.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG higher.ADJ in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  because Carys [has] a course in the secondary school in the morning
1010ESFnoS achos mae CarysCS (.) cwrs <yn y> [/] yn yr ysgol uwch yn y bore .
  not.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES name course.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG higher.ADJ in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  because Carys [has] a course in the secondary school in the morning
1010ESFnoS achos mae CarysCS (.) cwrs <yn y> [/] yn yr ysgol uwch yn y bore .
  not.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES name course.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG higher.ADJ in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  because Carys [has] a course in the secondary school in the morning
1025INEachos mae [/] maen nhw (y)n dweud i wneud rywbeth a fydd JuanaCS (y)n gweithio xxx .
  because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.FUT+SM name PRT work.V.INFIN
  because they say to do something and Juana will work [...]
1025INEachos mae [/] maen nhw (y)n dweud i wneud rywbeth a fydd JuanaCS (y)n gweithio xxx .
  because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.FUT+SM name PRT work.V.INFIN
  because they say to do something and Juana will work [...]
1028INEa aethon nhw i gweld um dosbarth yn yr ysgol feithrin JuanaCS a AlmaCS (.) ahCS esoS estuvoS buenoS buenoS .
  and.CONJ go.V.3P.PAST they.PRON.3P to.PREP see.V.INFIN um.IM class.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG nurture.V.INFIN+SM name and.CONJ name ah.IM that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST well.E well.E
  and they went to see a class at nursery school, Juana and Alma, ah that was good, good
1043ESFa ti pan wyt ti (y)n dod o yr ysgol <blwyddyn diwetha> [//] blwyddyn nesa ?
  and.CONJ you.PRON.2S when.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG year.N.F.SG last.ADJ year.N.F.SG next.ADJ.SUP
  and you, when are you coming from school next year?
1044INEmis Mawrth dw i (y)n credu ia ?
  month.N.M.SG March.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN yes.ADV
  March, I think, yes?
1051ESFa mae HeleddCS ehCS renunciaS yn mis ehCS Chwefror (.) achos mae +/.
  and.CONJ be.V.3S.PRES name eh.IM quit.V.3S.PRES PRT month.N.M.SG eh.IM February.N.M.SG because.CONJ be.V.3S.PRES
  and Heledd, er... she's giving it up in February because...
1052INE+< sut wyt ti (y)n gwybod ?
  how.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN
  how do you know?
1054INEsut wyt ti (y)n gwybod mae hi (y)n +..?
  how.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  how do you know she's...?
1054INEsut wyt ti (y)n gwybod mae hi (y)n +..?
  how.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  how do you know she's...?
1058INEmae hi (y)n mynd yn_ôl i DrelewCS ?
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN back.ADV to.PREP name
  is she going back to Trelew?
1064INEohCS mae hi (y)n hapus xxx .
  oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT happy.ADJ
  oh, she's happy [...]
1066ESF+< ie ie achos mae merch yn (.) &n (.) aros yn TrelewCS .
  yes.ADV yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES girl.N.F.SG PRT wait.V.INFIN in.PREP name
  yes because her daughter is staying in Trelew
1066ESF+< ie ie achos mae merch yn (.) &n (.) aros yn TrelewCS .
  yes.ADV yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES girl.N.F.SG PRT wait.V.INFIN in.PREP name
  yes because her daughter is staying in Trelew
1072INEahCS a mae hi wedi gorffen i gweithio yn yr ysgol cientoS doceS hefyd .
  ah.IM and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP complete.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG hundred.N.M.SG twelve.NUM also.ADV
  ah, and she's finished working at the 112 school too
1077INE<(e)fallai mae hi> [//] achos mae hi yn gweithio yn GualjainaCS .
  perhaps.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN in.PREP name
  maybe she's... because she works in Gualjaina
1077INE<(e)fallai mae hi> [//] achos mae hi yn gweithio yn GualjainaCS .
  perhaps.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN in.PREP name
  maybe she's... because she works in Gualjaina