114 | MAD | fyddan ni (y)n helpu mm (.) efo mm help efo (y)r (.) te . |
| | be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT help.V.INFIN mm.IM with.PREP mm.IM help.N.SG with.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG |
| | we will help with the tea. |
300 | DOM | fydd na de [/] te dydd Sul dw i (y)n credu . |
| | be.V.3S.FUT+SM (n)or.CONJ be.IM+SM tea.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN |
| | there will be a tea on Sunday I think. |
304 | MAD | +< te dydd Sul yn lle Carla_IbarraCS . |
| | tea.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG in.PREP where.INT name |
| | Sunday tea at Carla Ibarra's place. |
317 | MAD | <roedd raid i ni roes> [//] oes raid i ni &m (.) mynd â rywbeth i gario (y)r te neu be(th) ? |
| | be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P give.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PRES.INDEF necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN with.PREP something.N.M.SG+SM to.PREP carry.V.INFIN+SM the.DET.DEF tea.N.M.SG or.CONJ what.INT |
| | do we have to take something to hold the tea or something? |
367 | DOM | +< o(edde)n [/] o(edde)n ni <yn um> [/] (..) yn uh trefnu (y)r te a (y)r +//. |
| | be.V.13P.IMPERF be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT um.IM PRT er.IM arrange.V.INFIN the.DET.DEF tea.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF |
| | we organised the tea and the... |
383 | MAD | a mm (.) mae bobl yn meddwl am [/] (.) am cael te (.) uh allan ie ? |
| | and.CONJ mm.IM be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM PRT think.V.INFIN for.PREP for.PREP get.V.INFIN tea.N.M.SG er.IM out.ADV yes.ADV |
| | people are thinking of having tea outside, are they? |
384 | DOM | te patsh . |
| | tea.N.M.SG patch.N.M.SG |
| | picnic. |
385 | MAD | te batsh . |
| | tea.N.M.SG batch.N.M.SG.[or].patch.N.M.SG+SM |
| | picnic. |
387 | DOM | +< <mae e (y)n> [/] mae e (y)n iawn <te patsh> ["] yndy ? |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV tea.N.M.SG patch.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's right, isn't it, te patsh [=picnic]? |
389 | MAD | +< ti (y)n galw <te batsh> ["] . |
| | you.PRON.2S PRT call.V.INFIN tea.N.M.SG batch.N.M.SG.[or].patch.N.M.SG+SM |
| | you call it te batsh . |
390 | DOM | +< te allan . |
| | tea.N.M.SG out.ADV |
| | tea outside. |
391 | MAD | te allan ie ar +/. |
| | tea.N.M.SG out.ADV yes.ADV on.PREP |
| | tea ouside, yes, on... |
398 | MAD | xxx <a te> [?] . |
| | and.CONJ be.IM |
| | [...] and tea. |
415 | DOM | nhw (y)n cael te +... |
| | they.PRON.3P PRT get.V.INFIN be.IM |
| | how they had tea... |
417 | DOM | +< +, yn y llawr (.) te patsh . |
| | in.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG tea.N.M.SG patch.N.M.SG |
| | ...on the ground, picnic. |
418 | MAD | <te patsh> ["] ? |
| | tea.N.M.SG patch.N.M.SG |
| | te patsh? |
440 | MAD | <bydd o> [//] bydd y te yma [//] yna uh erbyn uh Gŵyl_Dewi hefyd ? |
| | be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT the.DET.DEF tea.N.M.SG here.ADV there.ADV er.IM by.PREP er.IM St_David's_Day.N.F.SG also.ADV |
| | will that tea be at Saint David's Day as well? |
577 | MAD | fyddan ni (y)n cael uh ryw te ar y llawr ie i eistedd ? |
| | be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT get.V.INFIN er.IM some.PREQ+SM tea.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG yes.ADV to.PREP sit.V.INFIN |
| | we will have some picnic, will we, to sit down? |
621 | LIA | [- spa] hay unas preguntas que te hacen . |
| | there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.F.PL question.N.F.PL that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S do.V.3P.PRES |
| | there are some questions they did for you. |
643 | MAD | quieresS [//] wyt ti eisiau uh jam i (y)r uh te ? |
| | want.V.2S.PRES be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG er.IM jam.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF er.IM be.IM |
| | do you want jam for the tea? |
644 | LIA | dan ni eisiau jam efo (y)r te yndan . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG jam.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG be.V.1P.PRES.EMPH |
| | we want jam with the tea, yes. |