BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia41: 'yn'

3MAD+< neu mwy na un cadair wn i ddim <sut uh> [/] sut dych chi (y)n dweud &=laugh .
  or.CONJ more.ADJ.COMP than.CONJ one.NUM chair.N.F.SG know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM how.INT er.IM how.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN
  or more than one chair, I don't know how you say.
6MADti (y)n gofio ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN+SM
  do you remember?
9MAD+< ti (y)n cofio ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  do you remember?
13DOMmae o (y)n hawsach i ni drefnu yndy ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT easy.ADJ.COMP to.PREP we.PRON.1P arrange.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  it's easier for us to arrange, isn't it?
19DOMpwy sy (y)n trefnu (ei)n anrhegion mae raid i ni gael .
  who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT arrange.V.INFIN our.ADJ.POSS.1P presents.N.F.PL be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM
  who is organising the presents we need to have.
26MADmae [/] mae (y)n ddiddorol iawn iddyn nhw .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT interesting.ADJ+SM very.ADV to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  it's very interesting for them.
27DOM+< mae rywun yn gweld nhw mor hapus ar_ôl (.) cael yr anrheg ynde ie .
  be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT see.V.INFIN they.PRON.3P so.ADV happy.ADJ after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF present.N.F.SG isn't_it.IM yes.ADV
  they look so happy when they've had the present, yes.
30MADfelly mae uh MelissaCS dy [/] dy gwraig di (.) yn gallu wneud y +...
  so.ADV be.V.3S.PRES er.IM name your.ADJ.POSS.2S your.ADJ.POSS.2S wife.N.F.SG you.PRON.2S+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF
  so Melissa, your, wife can do the...
31DOMyndy mae (y)n +...
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT
  yes, she...
32MAD&m mae hi (y)n um (.) um +...
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT um.IM um.IM
  she, um...
33DOM++ yn helpu (y)chydig pob blwyddyn ynde .
  PRT help.V.INFIN a_little.QUAN each.PREQ year.N.F.SG isn't_it.IM
  ...helps a bit every year.
35MADmae hi (y)n arfer (.) i_w wneud o ie ?
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT use.V.INFIN to_his/her/their.PREP+POSS.3SP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S yes.ADV
  she is used to doing it, yes?
38MADa mae (y)r uh [//] mae &ɬedig (y)chydig o [/] o (.) merched uh ifanc (.) yn (.) neis iawn rŵan <yn y> [/] yn y uh +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES a_little.QUAN of.PREP of.PREP girl.N.F.PL er.IM young.ADJ PRT nice.ADJ very.ADV now.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM
  and there are a few very nice young women now, in the...
38MADa mae (y)r uh [//] mae &ɬedig (y)chydig o [/] o (.) merched uh ifanc (.) yn (.) neis iawn rŵan <yn y> [/] yn y uh +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES a_little.QUAN of.PREP of.PREP girl.N.F.PL er.IM young.ADJ PRT nice.ADJ very.ADV now.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM
  and there are a few very nice young women now, in the...
38MADa mae (y)r uh [//] mae &ɬedig (y)chydig o [/] o (.) merched uh ifanc (.) yn (.) neis iawn rŵan <yn y> [/] yn y uh +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES a_little.QUAN of.PREP of.PREP girl.N.F.PL er.IM young.ADJ PRT nice.ADJ very.ADV now.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM
  and there are a few very nice young women now, in the...
40MAD+, yn y pwyllgor noS ?
  in.PREP the.DET.DEF committee.N.M.SG not.ADV
  ...in the committee, aren't there?
46DOMa mae (y)na ddim (..) yn perthyn i Gymry .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV not.ADV+SM PRT belong.V.INFIN to.PREP Welsh_people.N.M.PL+SM
  and none of them are related to the Welsh.
47DOMi &cym uh (.) maen nhw ddim yn um +...
  to.PREP er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM PRT um.IM
  to Wal... they aren't...
51MADond &m <felly dan ni (y)n gallu i um (.)> [//] felly <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n gallu dweud oS meddwl bod yr eisteddfod <wedi &b> [//] wedi dod <i (y)r um (.)> [/] i (y)r uh (.) ahCS &traðo &traðodial noS (.) aE customE uh unaS costumbreS +...
  but.CONJ so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN to.PREP um.IM so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN or.CONJ think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG after.PREP after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM ah.IM not.ADV a.DET.INDEF custom.N.SG er.IM a.DET.INDEF.F.SG habit.N.F.SG
  but we can say then or think that the Eisteddfod has become trad..., no, a custom, a custom ...
51MADond &m <felly dan ni (y)n gallu i um (.)> [//] felly <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n gallu dweud oS meddwl bod yr eisteddfod <wedi &b> [//] wedi dod <i (y)r um (.)> [/] i (y)r uh (.) ahCS &traðo &traðodial noS (.) aE customE uh unaS costumbreS +...
  but.CONJ so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN to.PREP um.IM so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN or.CONJ think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG after.PREP after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM ah.IM not.ADV a.DET.INDEF custom.N.SG er.IM a.DET.INDEF.F.SG habit.N.F.SG
  but we can say then or think that the Eisteddfod has become trad..., no, a custom, a custom ...
51MADond &m <felly dan ni (y)n gallu i um (.)> [//] felly <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n gallu dweud oS meddwl bod yr eisteddfod <wedi &b> [//] wedi dod <i (y)r um (.)> [/] i (y)r uh (.) ahCS &traðo &traðodial noS (.) aE customE uh unaS costumbreS +...
  but.CONJ so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN to.PREP um.IM so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN or.CONJ think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG after.PREP after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM ah.IM not.ADV a.DET.INDEF custom.N.SG er.IM a.DET.INDEF.F.SG habit.N.F.SG
  but we can say then or think that the Eisteddfod has become trad..., no, a custom, a custom ...
52MADsut dach chi (y)n dweud costumbreS ["] ?
  how.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN habit.N.F.SG
  how do you say custom?
59MADmae pawb yn gwybod be(th) [/] beth ydy (y)r eisteddfod a pawb yn cystadlu pawb yn helpu a [/] a pawb yn uh rhannu <(y)r um> [/] yr pwyllgor noS ?
  be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT know.V.INFIN what.INT what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG and.CONJ everyone.PRON PRT compete.V.INFIN everyone.PRON PRT help.V.INFIN and.CONJ and.CONJ everyone.PRON PRT er.IM divide.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF committee.N.M.SG not.ADV
  everybody knows what the Eisteddfod is and everybody competes, everybody helps and everybody shares the committee, don't they?
59MADmae pawb yn gwybod be(th) [/] beth ydy (y)r eisteddfod a pawb yn cystadlu pawb yn helpu a [/] a pawb yn uh rhannu <(y)r um> [/] yr pwyllgor noS ?
  be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT know.V.INFIN what.INT what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG and.CONJ everyone.PRON PRT compete.V.INFIN everyone.PRON PRT help.V.INFIN and.CONJ and.CONJ everyone.PRON PRT er.IM divide.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF committee.N.M.SG not.ADV
  everybody knows what the Eisteddfod is and everybody competes, everybody helps and everybody shares the committee, don't they?
59MADmae pawb yn gwybod be(th) [/] beth ydy (y)r eisteddfod a pawb yn cystadlu pawb yn helpu a [/] a pawb yn uh rhannu <(y)r um> [/] yr pwyllgor noS ?
  be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT know.V.INFIN what.INT what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG and.CONJ everyone.PRON PRT compete.V.INFIN everyone.PRON PRT help.V.INFIN and.CONJ and.CONJ everyone.PRON PRT er.IM divide.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF committee.N.M.SG not.ADV
  everybody knows what the Eisteddfod is and everybody competes, everybody helps and everybody shares the committee, don't they?
59MADmae pawb yn gwybod be(th) [/] beth ydy (y)r eisteddfod a pawb yn cystadlu pawb yn helpu a [/] a pawb yn uh rhannu <(y)r um> [/] yr pwyllgor noS ?
  be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT know.V.INFIN what.INT what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG and.CONJ everyone.PRON PRT compete.V.INFIN everyone.PRON PRT help.V.INFIN and.CONJ and.CONJ everyone.PRON PRT er.IM divide.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF committee.N.M.SG not.ADV
  everybody knows what the Eisteddfod is and everybody competes, everybody helps and everybody shares the committee, don't they?
65DOMmerched ifanc a dim [/] dim Cymry dyn nhw yndy ond maen nhw (y)n gweithio mor neis yndy .
  girl.N.F.PL young.ADJ and.CONJ not.ADV not.ADV Welsh_people.N.M.PL man.N.M.SG they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN so.ADV nice.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH
  young women, and they aren't Welsh, but they work so nicely.
71MADti (y)n cofio pan oedd uh Eben_MorrisCS (.) <yn uh> [/] yn paratoi uh asadoS mawr +...
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM name PRT er.IM PRT prepare.V.INFIN er.IM barbecue.N.M.SG big.ADJ
  do you remember when Eben Morris prepared a big barbecue...
71MADti (y)n cofio pan oedd uh Eben_MorrisCS (.) <yn uh> [/] yn paratoi uh asadoS mawr +...
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM name PRT er.IM PRT prepare.V.INFIN er.IM barbecue.N.M.SG big.ADJ
  do you remember when Eben Morris prepared a big barbecue...
71MADti (y)n cofio pan oedd uh Eben_MorrisCS (.) <yn uh> [/] yn paratoi uh asadoS mawr +...
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM name PRT er.IM PRT prepare.V.INFIN er.IM barbecue.N.M.SG big.ADJ
  do you remember when Eben Morris prepared a big barbecue...
75MADie <a roedd (f)yn nhad> [=! laughs] <yn uh> [/] yn rhoid y &t uh mm cowE +...
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF insist.V.3S.PRES+SM father.N.M.SG+NM PRT er.IM PRT give.V.INFIN the.DET.DEF er.IM mm.IM cow.N.SG
  and my dad gave a cow...
75MADie <a roedd (f)yn nhad> [=! laughs] <yn uh> [/] yn rhoid y &t uh mm cowE +...
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF insist.V.3S.PRES+SM father.N.M.SG+NM PRT er.IM PRT give.V.INFIN the.DET.DEF er.IM mm.IM cow.N.SG
  and my dad gave a cow...
84MADnoS <mae rŵan yn uh um> [//] mae ryw grŵp arall yn [/] yn paratoi y swper noS ?
  not.ADV be.V.3S.PRES now.ADV PRT er.IM um.IM be.V.3S.PRES some.PREQ+SM group.N.M.SG other.ADJ PRT PRT prepare.V.INFIN the.DET.DEF supper.N.MF.SG not.ADV
  no, some other group is preparing the dinner now, aren't they?
84MADnoS <mae rŵan yn uh um> [//] mae ryw grŵp arall yn [/] yn paratoi y swper noS ?
  not.ADV be.V.3S.PRES now.ADV PRT er.IM um.IM be.V.3S.PRES some.PREQ+SM group.N.M.SG other.ADJ PRT PRT prepare.V.INFIN the.DET.DEF supper.N.MF.SG not.ADV
  no, some other group is preparing the dinner now, aren't they?
84MADnoS <mae rŵan yn uh um> [//] mae ryw grŵp arall yn [/] yn paratoi y swper noS ?
  not.ADV be.V.3S.PRES now.ADV PRT er.IM um.IM be.V.3S.PRES some.PREQ+SM group.N.M.SG other.ADJ PRT PRT prepare.V.INFIN the.DET.DEF supper.N.MF.SG not.ADV
  no, some other group is preparing the dinner now, aren't they?
88MADa <mae um (.)> [//] hefyd mae um (.) siop oS siopau uh arbennig i [/] i paratoi bwyd sy (y)n helpu (.) i (y)r grŵp noS ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES um.IM also.ADV be.V.3S.PRES um.IM shop.N.F.SG or.CONJ shops.N.F.PL er.IM special.ADJ to.PREP to.PREP prepare.V.INFIN food.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT help.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF group.N.M.SG not.ADV
  and also there are specialist shops who prepare food helping the group, aren't there?
95MADdan ni (y)n um (.) erbyn <yr uh> [/] y penblwydd <o (y)r &d> [/] o (y)r dyffryn rŵan .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT um.IM by.PREP the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF birthday.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG now.ADV
  we are approaching the anniversary of the valley now.
98DOMdaw (dy)na veinticincoS deS noviembreS yn [/] yn dod ymlaen yn fuan iawn .
  come.V.3S.PRES that_is.ADV twenty_five.NUM of.PREP November.N.M.SG PRT PRT come.V.INFIN forward.ADV PRT soon.ADJ+SM very.ADV
  the 25th of November is coming up very soon now.
98DOMdaw (dy)na veinticincoS deS noviembreS yn [/] yn dod ymlaen yn fuan iawn .
  come.V.3S.PRES that_is.ADV twenty_five.NUM of.PREP November.N.M.SG PRT PRT come.V.INFIN forward.ADV PRT soon.ADJ+SM very.ADV
  the 25th of November is coming up very soon now.
98DOMdaw (dy)na veinticincoS deS noviembreS yn [/] yn dod ymlaen yn fuan iawn .
  come.V.3S.PRES that_is.ADV twenty_five.NUM of.PREP November.N.M.SG PRT PRT come.V.INFIN forward.ADV PRT soon.ADJ+SM very.ADV
  the 25th of November is coming up very soon now.
100DOMa felly fydd raid ni trefnu helpu beth_bynnag (.) efo (y)r uh (.) pwyllgor fydd yn gweithio yndy ?
  and.CONJ so.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P arrange.V.INFIN help.V.INFIN anyway.ADV with.PREP the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM PRT work.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH
  and so we will have to arrange to help with the committee that will be working, won't we?
106DOMbydd raid i ni chwilio pwy fy(dd) yn mynd â'r fflàg a pwy fydd yn siarad a pwy +/.
  be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P search.V.INFIN who.PRON be.V.3S.FUT+SM PRT go.V.INFIN name flag.N.F.SG and.CONJ who.PRON be.V.3S.FUT+SM PRT talk.V.INFIN and.CONJ who.PRON
  we will have to work out who will carry the flag and who will speak and who...
106DOMbydd raid i ni chwilio pwy fy(dd) yn mynd â'r fflàg a pwy fydd yn siarad a pwy +/.
  be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P search.V.INFIN who.PRON be.V.3S.FUT+SM PRT go.V.INFIN name flag.N.F.SG and.CONJ who.PRON be.V.3S.FUT+SM PRT talk.V.INFIN and.CONJ who.PRON
  we will have to work out who will carry the flag and who will speak and who...
107MAD+< ahCS ti (y)n iawn .
  ah.IM you.PRON.2S PRT OK.ADV
  ah, you're right.
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG special.ADJ special.ADJ here.ADV in.PREP the.DET.DEF
  in the special meeting here in the...
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG special.ADJ special.ADJ here.ADV in.PREP the.DET.DEF
  in the special meeting here in the...
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG special.ADJ special.ADJ here.ADV in.PREP the.DET.DEF
  in the special meeting here in the...
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG special.ADJ special.ADJ here.ADV in.PREP the.DET.DEF
  in the special meeting here in the...
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG special.ADJ special.ADJ here.ADV in.PREP the.DET.DEF
  in the special meeting here in the...
109DOM+< xxx (...) yn y cyfarfod uh y [/] y ddiwrnod hynny ynde .
  PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF day.N.M.SG+SM that.ADJ.DEM.SP isn't_it.IM
  [...], in the meeting on that day.
114MADfyddan ni (y)n helpu mm (.) efo mm help efo (y)r (.) te .
  be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT help.V.INFIN mm.IM with.PREP mm.IM help.N.SG with.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG
  we will help with the tea.
118MADyn uh AjupeteCS [?] .
  PRT er.IM name
  in the [...]
125MADfydda i (y)n &para &pa +/.
  be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT
  I will...
132MADuh mae TulioCS (y)n (.) trefnu y +...
  er.IM be.V.3S.PRES name PRT arrange.V.INFIN the.DET.DEF
  Tulio is organising the...
134DOM+< ohCS <mae o (y)n> [/] mae o (y)n uh +...
  oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM
  oh, he is...
134DOM+< ohCS <mae o (y)n> [/] mae o (y)n uh +...
  oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM
  oh, he is...
137DOMmae popeth yn iawn .
  be.V.3S.PRES everything.N.M.SG PRT OK.ADV
  everything is fine.
139DOM+< popeth yn iawn .
  everything.N.M.SG PRT OK.ADV
  everything is okay.
150MADbechgyn <sut uh (..)> [/] sut mae o (y)n galw (y)r &ge grŵp yna ?
  boys.N.M.PL how.INT er.IM how.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT call.V.INFIN the.DET.DEF group.N.M.SG there.ADV
  boys, what does he call that group?
151DOMwel dw i ddim yn siŵr <be(th) (y)dy> [/] be(th) (y)dy enw fo .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ what.INT be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S
  well, I'm not sure what it's called.
154DOMond maen nhw (y)n reit dda wir .
  but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT quite.ADV good.ADJ+SM true.ADJ+SM
  but they are quite good.
159MADnage AnselmoCS ddim yn canu yna .
  no.ADV name not.ADV+SM PRT sing.V.INFIN there.ADV
  no, Anselmo doesn't sing there.
166MAD+, yn canu yna .
  PRT sing.V.INFIN there.ADV
  ...singing there.
167MADnhw (y)n canu (y)n neis yndy ?
  they.PRON.3P PRT sing.V.INFIN PRT nice.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH
  they sing nicely, don't they?
167MADnhw (y)n canu (y)n neis yndy ?
  they.PRON.3P PRT sing.V.INFIN PRT nice.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH
  they sing nicely, don't they?
170MADmaen nhw (y)n plant (.) o (..) o um (.) plant sy wedi &b uh (..) tynnu o (y)ma yn TrevelinCS noS ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT child.N.M.PL of.PREP he.PRON.M.3S um.IM child.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP er.IM draw.V.INFIN from.PREP here.ADV in.PREP name not.ADV
  they are children who have been brought up here in Trevelin, aren't they?
170MADmaen nhw (y)n plant (.) o (..) o um (.) plant sy wedi &b uh (..) tynnu o (y)ma yn TrevelinCS noS ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT child.N.M.PL of.PREP he.PRON.M.3S um.IM child.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP er.IM draw.V.INFIN from.PREP here.ADV in.PREP name not.ADV
  they are children who have been brought up here in Trevelin, aren't they?
182MADsiŵr bod ti <(y)n y yn> [//] yn y ffilm yna .
  sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF PRT in.PREP the.DET.DEF film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG there.ADV
  I'm sure you are in that film.
182MADsiŵr bod ti <(y)n y yn> [//] yn y ffilm yna .
  sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF PRT in.PREP the.DET.DEF film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG there.ADV
  I'm sure you are in that film.
182MADsiŵr bod ti <(y)n y yn> [//] yn y ffilm yna .
  sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF PRT in.PREP the.DET.DEF film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG there.ADV
  I'm sure you are in that film.
183MADti (y)n cofio noS ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN not.ADV
  you remember, don't you?
200DOMxxx wedi gweld uh rhan o fo yn lle Eben_MorrisCS .
  after.PREP see.V.INFIN er.IM part.N.F.SG of.PREP he.PRON.M.3S in.PREP where.INT name
  [...] I saw a part of it at Eben Morris' place.
203MADie mae Eben_MorrisCS yna a mae BruceCS yn canu .
  yes.ADV be.V.3S.PRES name there.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT sing.V.INFIN
  yes, Eben Morris is there and Vincent sings.
210MADyn (.) pobl ifanc iawn .
  PRT people.N.F.SG young.ADJ very.ADV
  as very young people.
215MADum (..) a wedyn dan ni (y)n paratoi efo (y)r plant yr ysgol (...) uh <rhyw canu> [//] &iu rhyw cân (.) yn yr um (.) graig (.) uh +/.
  um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT prepare.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL the.DET.DEF school.N.F.SG er.IM some.PREQ sing.V.INFIN some.PREQ song.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF um.IM rock.N.F.PL+SM er.IM
  and then we are preparing with the school children to sing a song on the rock...
215MADum (..) a wedyn dan ni (y)n paratoi efo (y)r plant yr ysgol (...) uh <rhyw canu> [//] &iu rhyw cân (.) yn yr um (.) graig (.) uh +/.
  um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT prepare.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL the.DET.DEF school.N.F.SG er.IM some.PREQ sing.V.INFIN some.PREQ song.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF um.IM rock.N.F.PL+SM er.IM
  and then we are preparing with the school children to sing a song on the rock...
219MADa &ma mae Isabel_DiazCS (.) yn dysgu yn yr ysgol a fydd hi (y)n paratoi y +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT teach.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG and.CONJ be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT prepare.V.INFIN the.DET.DEF
  and Isabel Diaz teaches in the school, and she will prepare the...
219MADa &ma mae Isabel_DiazCS (.) yn dysgu yn yr ysgol a fydd hi (y)n paratoi y +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT teach.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG and.CONJ be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT prepare.V.INFIN the.DET.DEF
  and Isabel Diaz teaches in the school, and she will prepare the...
219MADa &ma mae Isabel_DiazCS (.) yn dysgu yn yr ysgol a fydd hi (y)n paratoi y +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT teach.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG and.CONJ be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT prepare.V.INFIN the.DET.DEF
  and Isabel Diaz teaches in the school, and she will prepare the...
228DOMdw i (y)n gweld bod e <(y)n (.)> [/] yn hawddach o_hyd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT PRT easy.ADJ.COMP always.ADV
  I can see that it's getting easier and easier.
228DOMdw i (y)n gweld bod e <(y)n (.)> [/] yn hawddach o_hyd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT PRT easy.ADJ.COMP always.ADV
  I can see that it's getting easier and easier.
228DOMdw i (y)n gweld bod e <(y)n (.)> [/] yn hawddach o_hyd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT PRT easy.ADJ.COMP always.ADV
  I can see that it's getting easier and easier.
229DOMmae (..) fwy o bobl i drefnu (y)n (y)r achos ynde .
  be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP arrange.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF cause.N.M.SG isn't_it.IM
  there are more people involved in organising.
231DOMachos um (...) (er)s talwm oedd o (y)n anodd iawn .
  because.CONJ um.IM since.PREP long_time.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT difficult.ADJ very.ADV
  because it used to be very difficult.
232DOMo(edde)n ni (y)n (.) gorfod wneud [/] wneud y cwbl ynde .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.ADJ isn't_it.IM
  we had to do the lot.
235MADti (y)n cofio ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  do you remember?
236DOMie dw i (y)n cofio (y)n iawn pwtyn [?] .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV pet.N.M.SG
  yes, I remember well dear.
236DOMie dw i (y)n cofio (y)n iawn pwtyn [?] .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV pet.N.M.SG
  yes, I remember well dear.
245MADum (.) ti (y)n cofio &g uh &g yr eisteddfod gyntaf ?
  um.IM you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN er.IM the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG first.ORD+SM
  do you remember the first Eisteddfod?
246MADuh roedden ni wedi bod yn paratoi yr &an anrhegiau (..) ar y lawr (.) <yn y> [/] yn y tŷ ni (..) uh (.) wrth y drws .
  er.IM be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT prepare.V.INFIN the.DET.DEF present.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF down.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG we.PRON.1P er.IM by.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG
  we had prepared the presents in our house by the door.
246MADuh roedden ni wedi bod yn paratoi yr &an anrhegiau (..) ar y lawr (.) <yn y> [/] yn y tŷ ni (..) uh (.) wrth y drws .
  er.IM be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT prepare.V.INFIN the.DET.DEF present.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF down.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG we.PRON.1P er.IM by.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG
  we had prepared the presents in our house by the door.
246MADuh roedden ni wedi bod yn paratoi yr &an anrhegiau (..) ar y lawr (.) <yn y> [/] yn y tŷ ni (..) uh (.) wrth y drws .
  er.IM be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT prepare.V.INFIN the.DET.DEF present.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF down.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG we.PRON.1P er.IM by.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG
  we had prepared the presents in our house by the door.
247MADti (y)n cofio ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  do you remember?
253MADyn [//] ar y bore uh (..) nesa (...) roedd y côr GaimanCS yn [/] yn (c)nocio ar y drws yna eisiau dod i_fewn &=laugh am pump o (y)r gloch .
  PRT on.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG er.IM next.ADJ.SUP be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF choir.N.M.SG name PRT PRT knock.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG there.ADV want.N.M.SG come.V.INFIN in.PREP for.PREP five.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM
  in the morning the Gaiman choir knocked on that door, wanting to come in at five o'clock.
253MADyn [//] ar y bore uh (..) nesa (...) roedd y côr GaimanCS yn [/] yn (c)nocio ar y drws yna eisiau dod i_fewn &=laugh am pump o (y)r gloch .
  PRT on.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG er.IM next.ADJ.SUP be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF choir.N.M.SG name PRT PRT knock.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG there.ADV want.N.M.SG come.V.INFIN in.PREP for.PREP five.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM
  in the morning the Gaiman choir knocked on that door, wanting to come in at five o'clock.
253MADyn [//] ar y bore uh (..) nesa (...) roedd y côr GaimanCS yn [/] yn (c)nocio ar y drws yna eisiau dod i_fewn &=laugh am pump o (y)r gloch .
  PRT on.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG er.IM next.ADJ.SUP be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF choir.N.M.SG name PRT PRT knock.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG there.ADV want.N.M.SG come.V.INFIN in.PREP for.PREP five.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM
  in the morning the Gaiman choir knocked on that door, wanting to come in at five o'clock.
254MADti (y)n cofio ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  do you remember?
256MAD+< &=laugh roedd raid i ni (.) dynnu (y)r anrhegiau (y)n [/] yn sydyn o yma a ohCS !
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P draw.V.INFIN+SM the.DET.DEF present.N.F.SG PRT PRT sudden.ADJ from.PREP here.ADV and.CONJ oh.IM
  we had to pull the presents away quickly and oh!
256MAD+< &=laugh roedd raid i ni (.) dynnu (y)r anrhegiau (y)n [/] yn sydyn o yma a ohCS !
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P draw.V.INFIN+SM the.DET.DEF present.N.F.SG PRT PRT sudden.ADJ from.PREP here.ADV and.CONJ oh.IM
  we had to pull the presents away quickly and oh!
257DOMa dw i (y)n cofio (..) y gadair eisteddfod (.) yn cwympo o (y)r pickupCS pan o(edde)n ni (y)n mynd â nhw i (y)r ysgol .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM eisteddfod.N.F.SG PRT fall.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF pickup.N.M.SG when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and I remember the Eisteddfod chair falling from the pick-up when we were taking them to the school.
257DOMa dw i (y)n cofio (..) y gadair eisteddfod (.) yn cwympo o (y)r pickupCS pan o(edde)n ni (y)n mynd â nhw i (y)r ysgol .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM eisteddfod.N.F.SG PRT fall.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF pickup.N.M.SG when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and I remember the Eisteddfod chair falling from the pick-up when we were taking them to the school.
257DOMa dw i (y)n cofio (..) y gadair eisteddfod (.) yn cwympo o (y)r pickupCS pan o(edde)n ni (y)n mynd â nhw i (y)r ysgol .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM eisteddfod.N.F.SG PRT fall.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF pickup.N.M.SG when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and I remember the Eisteddfod chair falling from the pick-up when we were taking them to the school.
259DOMti (y)n cofio hynny ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  do you remember that?
265DOMa pwy oedd yn taclu (y)r gadair (y)na (..) yn dwy awr ynde .
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT tackle.V.INFIN the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM there.ADV PRT two.NUM.F hour.N.F.SG isn't_it.IM
  and who was repairing that chair in two hours.
265DOMa pwy oedd yn taclu (y)r gadair (y)na (..) yn dwy awr ynde .
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT tackle.V.INFIN the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM there.ADV PRT two.NUM.F hour.N.F.SG isn't_it.IM
  and who was repairing that chair in two hours.
272MADa pwy &s oedd yn mynd i [/] i &g dweud i (y)r uh [/] <i (y)r uh> [//] i HunyddCS ?
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP say.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP name
  and who was going to tell Hunydd.
278MADnoS <mae o> [//] roedd o (y)n (..) anodd &i iawn noS ?
  not.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT difficult.ADJ very.ADV not.ADV
  yes, it was very difficult, wasn't it?
280MADum (..) uh (..) &ro doedden ni ddim yn gallu i mm deffro DannyCS (..) y [/] y bore [/] bore (y)na (.) o (y)r eisteddfod gyntaf noS ?
  um.IM er.IM be.V.3P.IMPERF.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN to.PREP mm.IM waken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.INFIN name the.DET.DEF the.DET.DEF morning.N.M.SG morning.N.M.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG first.ORD+SM not.ADV
  we couldn't wake up Danny on the morning of the first Eisteddfod, could we?
282MADa <roedden ni (y)n &t uh tynnu> [//] o(edde)t ti neu [/] neu CamiloCS <yn &t> [/] yn tynnu (..) graig [//] (.) greigiau i (y)r +/.
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P PRT er.IM draw.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S or.CONJ or.CONJ name PRT PRT draw.V.INFIN rock.N.F.PL+SM rocks.N.F.PL+SM to.PREP the.DET.DEF
  and you and Camilo took stones to the...
282MADa <roedden ni (y)n &t uh tynnu> [//] o(edde)t ti neu [/] neu CamiloCS <yn &t> [/] yn tynnu (..) graig [//] (.) greigiau i (y)r +/.
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P PRT er.IM draw.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S or.CONJ or.CONJ name PRT PRT draw.V.INFIN rock.N.F.PL+SM rocks.N.F.PL+SM to.PREP the.DET.DEF
  and you and Camilo took stones to the...
282MADa <roedden ni (y)n &t uh tynnu> [//] o(edde)t ti neu [/] neu CamiloCS <yn &t> [/] yn tynnu (..) graig [//] (.) greigiau i (y)r +/.
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P PRT er.IM draw.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S or.CONJ or.CONJ name PRT PRT draw.V.INFIN rock.N.F.PL+SM rocks.N.F.PL+SM to.PREP the.DET.DEF
  and you and Camilo took stones to the...
292DOMmi wnawn ni weld yn [/] yn amlach rŵan siŵr erbyn bydd dal y pethau (y)ma ymlaen siŵr ?
  PRT.AFF do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM PRT PRT often.ADJ.COMP now.ADV sure.ADJ by.PREP be.V.3S.FUT continue.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV forward.ADV sure.ADJ
  I guess we will meet more often now while these things are going on?
292DOMmi wnawn ni weld yn [/] yn amlach rŵan siŵr erbyn bydd dal y pethau (y)ma ymlaen siŵr ?
  PRT.AFF do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM PRT PRT often.ADJ.COMP now.ADV sure.ADJ by.PREP be.V.3S.FUT continue.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV forward.ADV sure.ADJ
  I guess we will meet more often now while these things are going on?
293MADie a (.) uh (.) rwy(f) (y)n credu bod &və mae um (...) mae rhyw &m &=sigh (.) merch o (..) o Gran_BretañaS +...
  yes.ADV and.CONJ er.IM be.V.1S.PRES PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.PRES um.IM be.V.3S.PRES some.PREQ girl.N.F.SG of.PREP from.PREP name
  yes, I think there is some woman from Great Britain...
295MAD+< +, yn arbennig embajadoraS ie ?
  PRT special.ADJ ambassador.N.F.SG yes.ADV
  important, an ambassador, yes?
299MAD+< <ti (y)n> [/] ti (y)n gwybod ?
  you.PRON.2S in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN
  do you know?
299MAD+< <ti (y)n> [/] ti (y)n gwybod ?
  you.PRON.2S in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN
  do you know?
300DOMfydd na de [/] te dydd Sul dw i (y)n credu .
  be.V.3S.FUT+SM (n)or.CONJ be.IM+SM tea.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  there will be a tea on Sunday I think.
304MAD+< te dydd Sul yn lle Carla_IbarraCS .
  tea.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG in.PREP where.INT name
  Sunday tea at Carla Ibarra's place.
309DOMna dw i ddim yn credu .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN
  no, I don't think so.
312DOMmaen nhw (y)n hoffi cael sgwrs o_hyd .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT like.V.INFIN get.V.INFIN chat.N.F.SG always.ADV
  they always like to have a chat.
318DOMdw i ddim yn siŵr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  I'm not sure.
324MADuh wyt ti (y)n cofio &p (..) um (..) pa corau (..) lle <wyt ti &v uh> [//] wyt ti wedi bod yn canu ?
  er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN um.IM which.ADJ choirs.N.M.PL where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT sing.V.INFIN
  do you remember in which choirs you have been singing?
324MADuh wyt ti (y)n cofio &p (..) um (..) pa corau (..) lle <wyt ti &v uh> [//] wyt ti wedi bod yn canu ?
  er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN um.IM which.ADJ choirs.N.M.PL where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT sing.V.INFIN
  do you remember in which choirs you have been singing?
325DOMyn uh +/.
  PRT er.IM
  in...
329DOMwedi bod yn canu erioed [?] (..) &=laugh (.) (dy)na (y)dy cwestiwn .
  after.PREP be.V.INFIN PRT sing.V.INFIN never.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES question.N.M.SG.[or].hold_an inquiry.V.1P.IMPER.[or].hold_an inquiry.V.1P.PRES.[or].hold_an inquiry.V.1S.IMPERF
  have always been singing, there's a question.
330MADond &e &e efo pwy oeddet ti (y)n &dex ?
  but.CONJ with.PREP who.PRON be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT
  but who did you [...] with?
335MADond efo pwy oeddet ti (y)n dechrau ?
  but.CONJ with.PREP who.PRON be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT begin.V.INFIN
  but who did you start with?
342DOMy Twm_WilliamsCS yn un ochr a Eifion_PritchardCS yr ochr arall .
  the.DET.DEF name PRT one.NUM side.N.F.SG and.CONJ name the.DET.DEF side.N.F.SG other.ADJ
  Twm Williams on one side and Eifion Pritchard on the other.
343MADoeddet ti (y)n dysgu oS dysgu ?
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT teach.V.INFIN or.CONJ teach.V.INFIN
  were you teaching or learning?
346DOM+< oedd (f)yn nhad yn deud <fan (y)na mae raid ti eistedd (.) rhwng y ddau> ["] .
  be.V.3S.IMPERF insist.V.3S.PRES+SM father.N.M.SG+NM PRT say.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S sit.V.INFIN between.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM
  my father said: this is where you have to sit, between the two of them.
357DOMTwm_WilliamsCS oedd yn arfer canu (.) yr cwrdd y bobl ifainc uh (.) Gŵyl_Ddewi yn_de .
  name be.V.3S.IMPERF PRT use.V.INFIN sing.V.INFIN the.DET.DEF meeting.N.M.SG the.DET.DEF people.N.F.SG+SM young.ADJ er.IM name isn't_it.IM
  Twm Williams used to sing the young people's meeting on Saint David's Day.
359MADyn yr uh capel .
  in.PREP the.DET.DEF er.IM chapel.N.M.SG
  in the chapel.
360DOMyn y capel .
  in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG
  in the chapel.
362DOMfan (hyn)ny o(eddw)n i (y)n dechrau .
  place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT begin.V.INFIN
  that's where we started.
367DOM+< o(edde)n [/] o(edde)n ni <yn um> [/] (..) yn uh trefnu (y)r te a (y)r +//.
  be.V.13P.IMPERF be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT um.IM PRT er.IM arrange.V.INFIN the.DET.DEF tea.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF
  we organised the tea and the...
367DOM+< o(edde)n [/] o(edde)n ni <yn um> [/] (..) yn uh trefnu (y)r te a (y)r +//.
  be.V.13P.IMPERF be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT um.IM PRT er.IM arrange.V.INFIN the.DET.DEF tea.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF
  we organised the tea and the...
383MADa mm (.) mae bobl yn meddwl am [/] (.) am cael te (.) uh allan ie ?
  and.CONJ mm.IM be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM PRT think.V.INFIN for.PREP for.PREP get.V.INFIN tea.N.M.SG er.IM out.ADV yes.ADV
  people are thinking of having tea outside, are they?
387DOM+< <mae e (y)n> [/] mae e (y)n iawn <te patsh> ["] yndy ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV tea.N.M.SG patch.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  it's right, isn't it, te patsh [=picnic]?
387DOM+< <mae e (y)n> [/] mae e (y)n iawn <te patsh> ["] yndy ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV tea.N.M.SG patch.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  it's right, isn't it, te patsh [=picnic]?
389MAD+< ti (y)n galw <te batsh> ["] .
  you.PRON.2S PRT call.V.INFIN tea.N.M.SG batch.N.M.SG.[or].patch.N.M.SG+SM
  you call it te batsh .
392DOM+< <yn y> [/] yn y llawr .
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG
  on the ground.
392DOM+< <yn y> [/] yn y llawr .
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG
  on the ground.
414DOM+< <a be(th) (y)dy oed dyn> [?] dw i (y)n cofio hynny .
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES age.N.M.SG man.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  and what is a man's age, I remember that.
415DOMnhw (y)n cael te +...
  they.PRON.3P PRT get.V.INFIN be.IM
  how they had tea...
417DOM+< +, yn y llawr (.) te patsh .
  in.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG tea.N.M.SG patch.N.M.SG
  ...on the ground, picnic.
431MADbydd raid i rywun (.) mynd yn cynnar iawn noS &=laugh i berwi (y)r dŵr +...
  be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM go.V.INFIN PRT early.ADJ very.ADV not.ADV to.PREP boil.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG
  someone will have to go very early, won't they, to boil the water...
439MADnoS fydd yn neis .
  not.ADV be.V.3S.FUT+SM PRT nice.ADJ
  no, it will be nice.
443MADgobeithio fydd <yr amser yn> [//] (...) uh <y tywydd yn> [/] y tywydd yn +...
  hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF time.N.M.SG PRT er.IM the.DET.DEF weather.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG PRT
  hope the time will be... the weather will be...
443MADgobeithio fydd <yr amser yn> [//] (...) uh <y tywydd yn> [/] y tywydd yn +...
  hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF time.N.M.SG PRT er.IM the.DET.DEF weather.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG PRT
  hope the time will be... the weather will be...
443MADgobeithio fydd <yr amser yn> [//] (...) uh <y tywydd yn> [/] y tywydd yn +...
  hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF time.N.M.SG PRT er.IM the.DET.DEF weather.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG PRT
  hope the time will be... the weather will be...
445MAD+, tywydd yn neis noS ?
  weather.N.M.SG PRT nice.ADJ not.ADV
  ...weather will be nice, eh?
450MADaS verS <pwy sy> [//] pwy fydd <yn uh> [/] yn arwain y gymanfa yna ?
  to.PREP see.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL who.PRON be.V.3S.FUT+SM PRT er.IM PRT lead.V.INFIN the.DET.DEF assembly.N.F.SG+SM there.ADV
  so let's see, who will lead that festival?
450MADaS verS <pwy sy> [//] pwy fydd <yn uh> [/] yn arwain y gymanfa yna ?
  to.PREP see.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL who.PRON be.V.3S.FUT+SM PRT er.IM PRT lead.V.INFIN the.DET.DEF assembly.N.F.SG+SM there.ADV
  so let's see, who will lead that festival?
452DOMdw i ddim yn siŵr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  I'm not sure.
463MAD+< na CarysCS <ddim eis(iau) dim> [/] dim yn hoffi +/.
  no.ADV name not.ADV+SM want.N.M.SG not.ADV not.ADV PRT like.V.INFIN
  no, Carys doesn't want... doesn't like...
465MADuh CarysCS [//] GlenysCS dim yn hoffi (y)r gymanfa hefyd .
  er.IM name name not.ADV PRT like.V.INFIN the.DET.DEF assembly.N.F.SG+SM also.ADV
  Glenys doesn't like the festival too.
470DOM+< mae siŵr fydd (y)na rywun o allan yn dod yn (.) xxx ?
  be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV someone.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S out.ADV PRT come.V.INFIN PRT
  I'm sure someone external will come to [...]
470DOM+< mae siŵr fydd (y)na rywun o allan yn dod yn (.) xxx ?
  be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV someone.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S out.ADV PRT come.V.INFIN PRT
  I'm sure someone external will come to [...]
481MADfydd y capel yn [/] yn barod ?
  be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF chapel.N.M.SG PRT PRT ready.ADJ+SM
  will the chapel be ready?
481MADfydd y capel yn [/] yn barod ?
  be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF chapel.N.M.SG PRT PRT ready.ADJ+SM
  will the chapel be ready?
482DOMdw i ddim yn credu .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN
  I don't think so.
486MADwel os na fydda i (y)n mynd i (...) uh igualS uh +...
  well.IM if.CONJ PRT.NEG be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP er.IM equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV er.IM
  well, if not I'll be going anyway...
487MADsut dych chi (y)n dweud igualS ["] ?
  how.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV
  how do you say igual?
507DOMmerch yn DrelewCS .
  girl.N.F.SG in.PREP name
  daughter in Trelew.
508MADahCS yn TrelewCS .
  ah.IM in.PREP name
  ah, in Trelew.
514MADti (y)n gwybod bod SerenaCS fy merch <yn meddwl am> [//] <yn chwilio no@s:spa> [//] <meddwl no@s:spa> [///] yn chwilio am waith yn CordobaCS ?
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN name my.ADJ.POSS.1S girl.N.F.SG PRT think.V.INFIN for.PREP PRT search.V.INFIN not.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN not.ADV PRT search.V.INFIN for.PREP work.N.F.SG+SM in.PREP name
  do you know that my daughter Serena is thinking of... looking for work in Cordoba?
514MADti (y)n gwybod bod SerenaCS fy merch <yn meddwl am> [//] <yn chwilio no@s:spa> [//] <meddwl no@s:spa> [///] yn chwilio am waith yn CordobaCS ?
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN name my.ADJ.POSS.1S girl.N.F.SG PRT think.V.INFIN for.PREP PRT search.V.INFIN not.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN not.ADV PRT search.V.INFIN for.PREP work.N.F.SG+SM in.PREP name
  do you know that my daughter Serena is thinking of... looking for work in Cordoba?
514MADti (y)n gwybod bod SerenaCS fy merch <yn meddwl am> [//] <yn chwilio no@s:spa> [//] <meddwl no@s:spa> [///] yn chwilio am waith yn CordobaCS ?
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN name my.ADJ.POSS.1S girl.N.F.SG PRT think.V.INFIN for.PREP PRT search.V.INFIN not.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN not.ADV PRT search.V.INFIN for.PREP work.N.F.SG+SM in.PREP name
  do you know that my daughter Serena is thinking of... looking for work in Cordoba?
514MADti (y)n gwybod bod SerenaCS fy merch <yn meddwl am> [//] <yn chwilio no@s:spa> [//] <meddwl no@s:spa> [///] yn chwilio am waith yn CordobaCS ?
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN name my.ADJ.POSS.1S girl.N.F.SG PRT think.V.INFIN for.PREP PRT search.V.INFIN not.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN not.ADV PRT search.V.INFIN for.PREP work.N.F.SG+SM in.PREP name
  do you know that my daughter Serena is thinking of... looking for work in Cordoba?
514MADti (y)n gwybod bod SerenaCS fy merch <yn meddwl am> [//] <yn chwilio no@s:spa> [//] <meddwl no@s:spa> [///] yn chwilio am waith yn CordobaCS ?
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN name my.ADJ.POSS.1S girl.N.F.SG PRT think.V.INFIN for.PREP PRT search.V.INFIN not.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN not.ADV PRT search.V.INFIN for.PREP work.N.F.SG+SM in.PREP name
  do you know that my daughter Serena is thinking of... looking for work in Cordoba?
519MADmae o (y)n byw yna <efo (y)r> [/] efo (y)r teulu noS efo &t uh rhieni .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN there.ADV with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG not.ADV with.PREP er.IM parents.N.M.PL
  he lives there with his family, with his parents.
521DOMBobbyCS yn byw yn agos iawn (..) lle mae (..) hogan (..) um Elwyn PowellCS yn byw .
  name PRT live.V.INFIN PRT near.ADJ very.ADV where.INT be.V.3S.PRES girl.N.F.SG um.IM name name PRT live.V.INFIN
  Bobby lives very close to where Elwyn Powell's daughter lives.
521DOMBobbyCS yn byw yn agos iawn (..) lle mae (..) hogan (..) um Elwyn PowellCS yn byw .
  name PRT live.V.INFIN PRT near.ADJ very.ADV where.INT be.V.3S.PRES girl.N.F.SG um.IM name name PRT live.V.INFIN
  Bobby lives very close to where Elwyn Powell's daughter lives.
521DOMBobbyCS yn byw yn agos iawn (..) lle mae (..) hogan (..) um Elwyn PowellCS yn byw .
  name PRT live.V.INFIN PRT near.ADJ very.ADV where.INT be.V.3S.PRES girl.N.F.SG um.IM name name PRT live.V.INFIN
  Bobby lives very close to where Elwyn Powell's daughter lives.
531MADmae o (y)n uh dinas mawr iawn a (.) dw i (ddi)m yn +...
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM city.N.F.SG big.ADJ very.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT
  it is a very big city and I don't...
531MADmae o (y)n uh dinas mawr iawn a (.) dw i (ddi)m yn +...
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM city.N.F.SG big.ADJ very.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT
  it is a very big city and I don't...
550MADti wedi bod yn siarad efo rywun ?
  you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT talk.V.INFIN with.PREP someone.N.M.SG+SM
  have you talked with someone?
558MADroeddwn i (y)n meddwl fod o (y)n hir iawn yn +/.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT long.ADJ very.ADV PRT
  I thought it was very long...
558MADroeddwn i (y)n meddwl fod o (y)n hir iawn yn +/.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT long.ADJ very.ADV PRT
  I thought it was very long...
558MADroeddwn i (y)n meddwl fod o (y)n hir iawn yn +/.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT long.ADJ very.ADV PRT
  I thought it was very long...
559LIAyndy mae o (y)n hir .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT long.ADJ
  yes, it is long.
560LIAoedden ni (y)n wel (dy)na fo .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  we were, well, there we go.
563MADahCS <o(edde)n ni (y)n siarad> [=! laughs] +/.
  ah.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN
  ah, we were talking...
568LIAbod capel BethelCS yn cael cant oed blwyddyn nesa .
  be.V.INFIN chapel.N.M.SG name PRT get.V.INFIN hundred.N.M.SG age.N.M.SG year.N.F.SG next.ADJ.SUP
  that Bethel chapel will be 100 years old next year.
577MADfyddan ni (y)n cael uh ryw te ar y llawr ie i eistedd ?
  be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT get.V.INFIN er.IM some.PREQ+SM tea.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG yes.ADV to.PREP sit.V.INFIN
  we will have some picnic, will we, to sit down?
588LIAa clamp o <seston yn> [?] sosban fawr .
  and.CONJ pile.N.M.SG of.PREP cistern.N.F.SG PRT saucepan.N.F.SG big.ADJ+SM
  and a huge cistern as a big pot.
592MADpwy fydd yn uh +/.
  who.PRON be.V.3S.FUT+SM PRT er.IM
  who will...
597DOM+, yn capel (y)ma ?
  PRT chapel.N.M.SG here.ADV
  ...in this chapel?
598MADpwy fydd <yn uh (.)> [/] yn dod rhy &g [//] uh gynnar i +...
  who.PRON be.V.3S.FUT+SM PRT er.IM PRT come.V.INFIN too.ADJ.[or].give.V.3S.PRES er.IM early.ADJ+SM to.PREP
  who will come too early to...
598MADpwy fydd <yn uh (.)> [/] yn dod rhy &g [//] uh gynnar i +...
  who.PRON be.V.3S.FUT+SM PRT er.IM PRT come.V.INFIN too.ADJ.[or].give.V.3S.PRES er.IM early.ADJ+SM to.PREP
  who will come too early to...
603LIAna wel dw i (ddi)m (y)n gwybod pwy .
  no.ADV well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON
  no well I don't know who.