13 | DOM | mae o (y)n hawsach i ni drefnu yndy ? |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT easy.ADJ.COMP to.PREP we.PRON.1P arrange.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's easier for us to arrange, isn't it? |
14 | MAD | yndy yndy mae +/. |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES |
| | yes, it is... |
14 | MAD | yndy yndy mae +/. |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES |
| | yes, it is... |
28 | MAD | +< &i yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
28 | MAD | +< &i yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
31 | DOM | yndy mae (y)n +... |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT |
| | yes, she... |
36 | DOM | +< yndy yndy yndy mae wedi arfer yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES after.PREP use.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, she is used to it. |
36 | DOM | +< yndy yndy yndy mae wedi arfer yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES after.PREP use.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, she is used to it. |
36 | DOM | +< yndy yndy yndy mae wedi arfer yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES after.PREP use.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, she is used to it. |
36 | DOM | +< yndy yndy yndy mae wedi arfer yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES after.PREP use.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, she is used to it. |
42 | MAD | +< yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
44 | MAD | +< yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
45 | MAD | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
65 | DOM | merched ifanc a dim [/] dim Cymry dyn nhw yndy ond maen nhw (y)n gweithio mor neis yndy . |
| | girl.N.F.PL young.ADJ and.CONJ not.ADV not.ADV Welsh_people.N.M.PL man.N.M.SG they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN so.ADV nice.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | young women, and they aren't Welsh, but they work so nicely. |
65 | DOM | merched ifanc a dim [/] dim Cymry dyn nhw yndy ond maen nhw (y)n gweithio mor neis yndy . |
| | girl.N.F.PL young.ADJ and.CONJ not.ADV not.ADV Welsh_people.N.M.PL man.N.M.SG they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN so.ADV nice.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | young women, and they aren't Welsh, but they work so nicely. |
66 | MAD | yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
66 | MAD | yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
87 | MAD | +< yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
97 | DOM | +< wel (dy)na ti (.) pwnc arall yndy . |
| | well.IM that_is.ADV you.PRON.2S subject.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, that's another subject, yes. |
99 | MAD | yndy ! |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes! |
100 | DOM | a felly fydd raid ni trefnu helpu beth_bynnag (.) efo (y)r uh (.) pwyllgor fydd yn gweithio yndy ? |
| | and.CONJ so.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P arrange.V.INFIN help.V.INFIN anyway.ADV with.PREP the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM PRT work.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and so we will have to arrange to help with the committee that will be working, won't we? |
102 | MAD | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
110 | MAD | ahCS yndy yndy . |
| | ah.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | ah, yes. |
110 | MAD | ahCS yndy yndy . |
| | ah.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | ah, yes. |
127 | MAD | yndy [//] oes . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, there will be. |
167 | MAD | nhw (y)n canu (y)n neis yndy ? |
| | they.PRON.3P PRT sing.V.INFIN PRT nice.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | they sing nicely, don't they? |
173 | DOM | plant efo gwreiddiau cantorion i_gyd wir (.) yndy &t &=laugh . |
| | child.N.M.PL with.PREP roots.N.M.PL singer.N.M.PL all.ADJ true.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | children with singers' roots all of them, yes. |
175 | MAD | +< yndy yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes they are. |
175 | MAD | +< yndy yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes they are. |
175 | MAD | +< yndy yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes they are. |
266 | MAD | +< yndy yndy (..) pwy ? |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH who.PRON |
| | yes, who? |
266 | MAD | +< yndy yndy (..) pwy ? |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH who.PRON |
| | yes, who? |
298 | DOM | ie yndy . |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, she is. |
313 | MAD | yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
313 | MAD | yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
387 | DOM | +< <mae e (y)n> [/] mae e (y)n iawn <te patsh> ["] yndy ? |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV tea.N.M.SG patch.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's right, isn't it, te patsh [=picnic]? |
492 | DOM | ie mae raid ni i gael y [/] y diwrnod (y)r un peth yndy . |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF day.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, we will have to have the day all the same. |
522 | MAD | yndy ? |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | does he? |
534 | MAD | yndy ? |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | are there? |
541 | MAD | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
559 | LIA | yndy mae o (y)n hir . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT long.ADJ |
| | yes, it is long. |