147 | ANO | dach chi (y)n nabod [?] hwn ? |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know_someone.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | do you know this one? |
198 | ANO | dach chi (y)n gwybod pwy (y)dy hynna ? |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP |
| | do you know who that is? |
348 | ANO | dach chi (ddi)m yn cofio (hyn)ny ? |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | you don't remember that? |
552 | ANO | gallwch chi ddim +//. |
| | be_able.V.2P.IMPER you.PRON.2P not.ADV+SM |
| | you can't... |
591 | ANO | be dach chi (y)n galw nhw ? |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT call.V.INFIN they.PRON.3P |
| | what do you call them? |
613 | ANO | +" chi sy ddim yn iawn . |
| | you.PRON.2P be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT OK.ADV |
| | it's you who's not right |
688 | ANO | <peidiwch â> [//] gallwch chi ddim dweud drefn i [/] i blentyn . |
| | stop.V.2P.IMPER with.PREP be_able.V.2P.IMPER you.PRON.2P not.ADV+SM say.V.INFIN order.N.F.SG+SM to.PREP to.PREP child.N.M.SG+SM |
| | don't... you can't lay down the law to a child |
690 | ANO | achos mi fydd y dad a (y)r mam yn [/] yn [/] yn ie ie rhuthro ar_draws i chi . |
| | because.CONJ PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF father.N.M.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF mother.N.F.SG PRT PRT PRT yes.ADV yes.ADV rush.V.INFIN across.PREP to.PREP you.PRON.2P |
| | because the father and mother will rush over to you |
807 | ANO | lle welsoch chi nhw ? |
| | where.INT see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P they.PRON.3P |
| | where did you see them? |
834 | ANO | dach chi feddwl fod yr amser (we)di mynd heibio ? |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN+SM be.V.INFIN+SM the.DET.DEF time.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN past.PREP |
| | do you think the time has passed? |
858 | ANO | &b be dach chi (y)n galw ? |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT call.V.INFIN |
| | what do you call it? |
859 | ANO | yr [/] uh yr uh veredictoS ["] dach chi (y)n deud <yn &g> [//] yn Sbaeneg . |
| | the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM verdict.N.M.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN PRT in.PREP Spanish.N.F.SG |
| | you say veredicto in Spanish |
860 | ANO | be dach chi (y)n deud (.) yn [/] yn Gymraeg am veredictoS ? |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN PRT in.PREP Welsh.N.F.SG+SM for.PREP verdict.N.M.SG |
| | what do you say in Welsh for veredicto? |
921 | MSA | ac uh wnes i drio (y)n y bore achos o(eddw)n i meddwl (ba)sech chi mynd yn pnawn i rywle . |
| | and.CONJ er.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P go.V.INFIN PRT afternoon.N.M.SG to.PREP somewhere.N.M.SG+SM |
| | and I tried in the morning because I thought you would go somewhere in the afternoon |
942 | ANO | a pwy arall sy [///] <dach chi> [/] dach chi (y)n nabod amryw o bobl eraill sy (we)di cael wneud yr un peth ? |
| | and.CONJ who.PRON other.ADJ be.V.3S.PRES.REL be.V.2P.PRES you.PRON.2P be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know_someone.V.INFIN several.PREQ of.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG |
| | and who else... do you know several other people who have been able to do the same thing? |
942 | ANO | a pwy arall sy [///] <dach chi> [/] dach chi (y)n nabod amryw o bobl eraill sy (we)di cael wneud yr un peth ? |
| | and.CONJ who.PRON other.ADJ be.V.3S.PRES.REL be.V.2P.PRES you.PRON.2P be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know_someone.V.INFIN several.PREQ of.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG |
| | and who else... do you know several other people who have been able to do the same thing? |
985 | ANO | +< ahCS ie uh <pan oeddech chi (y)n> [/] um pan oeddech chi (y)n bach +/. |
| | ah.IM yes.ADV er.IM when.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT um.IM when.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT small.ADJ |
| | ah yes, er, when you were little |
985 | ANO | +< ahCS ie uh <pan oeddech chi (y)n> [/] um pan oeddech chi (y)n bach +/. |
| | ah.IM yes.ADV er.IM when.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT um.IM when.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT small.ADJ |
| | ah yes, er, when you were little |
1007 | ANO | dach chi (y)n cofio Cymru_PlantCS ? |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT remember.V.INFIN name |
| | do you remember Cymru Plant |
1089 | ANO | +< (dy)dych chi (ddi)m (we)di gweld nhw ar_ôl iddyn nhw ddod (y)n_ôl ? |
| | be.V.2P.PRES.NEG you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM back.ADV |
| | haven't you seen them since they got back? |
1134 | ANO | +< wyth mlynedd ac uh NinaCS oedd yr un cynta yndy (y)dych chi (y)n cofio ? |
| | eight.NUM years.N.F.PL+NM and.CONJ er.IM name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM first.ORD be.V.3S.PRES.EMPH be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT remember.V.INFIN |
| | eight years, and Nina was the first one, do you remember? |
1196 | MSA | dach chi wedi (.) xxx o EsquelCS do ? |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP from.PREP name yes.ADV.PAST |
| | you've [...] from Esquel, haven't you? |