BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia42: 'ddim'

14MSAwel wyt ti (dd)im wedi edrych ar yr enwau ?
  well.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM after.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF names.N.M.PL
  well, haven't you looked at the names?
15ANOwel dw i ddim yn cofio .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  well I don't remember
19ANOond oedd dada ddim wedi marw amser hynny .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF Daddy.N.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP die.V.INFIN time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP
  but Dada hadn't died then
68ANOa wedyn dw i ddim yn deall o_gwbl .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN at_all.ADV
  and then I don't understand at all
85MSAa wedyn &dx (dy)dy hi ddim .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM
  and then, she is not
109MSA+< <dw i ddim credu bod> [/] dw i (ddi)m credu bod fi (we)di weld o erioed .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S never.ADV
  I don't think I've ever seen it
109MSA+< <dw i ddim credu bod> [/] dw i (ddi)m credu bod fi (we)di weld o erioed .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S never.ADV
  I don't think I've ever seen it
116ANOa (dy)dy o (ddi)m (we)di <cael dod> [?] (y)n_ôl &=laugh ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN come.V.INFIN back.ADV
  and it hasn't come back?
117MSAa (dy)dy o ddim (we)di <cael dod> [?] (y)n_ôl .
  and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN come.V.INFIN back.ADV
  and it hasn't come back
120ANO(dy)dy o ddim (we)di gofyn amdano fo chwaith ?
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP ask.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S neither.ADV
  he hasn't asked for it either?
126MSAwel gobeithio taw efo ti mae o a ddim (e)fo [?] xxx +...
  well.IM hope.V.INFIN that.CONJ with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM with.PREP
  well hopefully it's you that has it and not [...]...
131ANO(dy)dy o ddim fel +//.
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM like.CONJ
  it's not as though...
135ANO(dy)dy o ddim hwn ydy o ?
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  it isn't this, is it?
139ANOond (dy)dyn nhw ddim ar gael .
  but.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM on.PREP get.V.INFIN+SM
  but they're not available
184ANOond (dy)dy uh uh teulu Nain RichardsCS ddim (y)ma .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG er.IM er.IM family.N.M.SG name name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM here.ADV
  but Grandma Richards' family isn't here
186MSA+< (dy)dy teulu Nain RichardsCS ddim yn y llall chwaith .
  be.V.3S.PRES.NEG family.N.M.SG name name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF other.PRON neither.ADV
  Grandma Richards' family isn't in the other one either
192MSAna (ddi)m dada na mam na neb .
  no.ADV not.ADV+SM Daddy.N.M.SG (n)or.CONJ mother.N.F.SG (n)or.CONJ anyone.PRON
  there's no Dada or Mam or anyone
194MSAdan ni (ddi)m xxx +/.
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM
  we're not...
262MSA(dy)dy [/] (dy)dy [/] (dy)dy teulu ni ddim yndy ?
  be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG family.N.M.SG we.PRON.1P not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  our family isn't, is it?
266ANOnoS noS ddim .
  not.ADV not.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  no, [he's] not
275ANOond [/] ond dw i ddim yn sefyll trwy (y)r amser yn eisteddfod .
  but.CONJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT stand.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG PRT eisteddfod.N.F.SG
  but I don't stand all the time at an Eisteddfod
285ANOa dw i ddim credu bod o (we)di bod mor uh um hyfryd â [/] (.) â mae o (y)n arfer bod blwyddyn (y)ma .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN so.ADV er.IM um.IM delightful.ADJ with.PREP with.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN be.V.INFIN year.N.F.SG here.ADV
  and I don't think it's been so lovely as it usually is this year
302MSAna welaist ti (dd)im [?] +/?
  who_not.PRON.REL.NEG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S not.ADV+SM
  no, you didn't see...?
308ANOuh <welais i (ddi)m hynny> [?] achos um (.) gyrraeson ni rhy hwyr .
  er.IM see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM that.PRON.DEM.SP because.CONJ um.IM arrive.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P too.ADJ late.ADJ
  I didn't see that because.. . we arrived too late
348ANOdach chi (ddi)m yn cofio (hyn)ny ?
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  you don't remember that?
384MSA(dy)dy hi ddim yn briod na(c) (y)dy ddi ?
  be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT proper.ADJ+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  she isn't married is she?
426ANOdw i ddim gwybod be mae o meddwl (.) wneud .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S think.V.INFIN make.V.INFIN+SM
  I don't know what he's thinking of doing
429ANOachos uh dw i ddim credu fydd o (y)n sefyll llawer (.) o amser .
  because.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT stand.V.INFIN many.QUAN of.PREP time.N.M.SG
  because I don't think he'll stay for long
444ANOond (dy)dy hwnna ddim yn digon i [/] i fyw xxx +/.
  but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT enough.QUAN to.PREP to.PREP live.V.INFIN+SM
  but that's not enough to live [...] ...
453ANOdan ni ddim xxx +/.
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM
  we don't [...]
506MSA+< (dy)dy [/] (.) (dy)dy [/] (dy)dy (y)r uh plant ddim yn wneud hwnna rŵan na(c) (y)dyn ?
  be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM child.N.M.PL not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG now.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES
  children don't do that now, do they?
520MSA(dy)dy o ddim yr un peth rŵan .
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG now.ADV
  it's not the same thing now
538ANOa wedyn mae raid i fi feddwl bod (y)na rei pethau galla i ddim deall yn iawn be maen nhw (.) wneud .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM think.V.INFIN+SM be.V.INFIN there.ADV some.PREQ+SM things.N.M.PL be_able.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM understand.V.INFIN PRT OK.ADV what.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM
  and then I have to think that there are some things [where] I can't understand properly what they do
549MSAa galli di ddim [/] (.) ddim wneud iddyn nhw wneud o ?
  and.CONJ be_able.V.2S.PRES you.PRON.2S+SM not.ADV+SM not.ADV+SM make.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  and you can't you make them do it?
549MSAa galli di ddim [/] (.) ddim wneud iddyn nhw wneud o ?
  and.CONJ be_able.V.2S.PRES you.PRON.2S+SM not.ADV+SM not.ADV+SM make.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  and you can't you make them do it?
551ANOna na na <(dy)dy o ddim> [/] (dy)dy o ddim yn &di be sy (y)n mynd rŵan xxx na .
  no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN now.ADV no.ADV
  no, no it's not the done thing now, [...], no
551ANOna na na <(dy)dy o ddim> [/] (dy)dy o ddim yn &di be sy (y)n mynd rŵan xxx na .
  no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN now.ADV no.ADV
  no, no it's not the done thing now, [...], no
552ANOgallwch chi ddim +//.
  be_able.V.2P.IMPER you.PRON.2P not.ADV+SM
  you can't...
561ANOa siarad a siarad (.) ddim [/] ddim holi rywun .
  and.CONJ talk.V.INFIN and.CONJ talk.V.INFIN not.ADV+SM not.ADV+SM ask.V.INFIN someone.N.M.SG+SM
  and speak and speak, not question someone
561ANOa siarad a siarad (.) ddim [/] ddim holi rywun .
  and.CONJ talk.V.INFIN and.CONJ talk.V.INFIN not.ADV+SM not.ADV+SM ask.V.INFIN someone.N.M.SG+SM
  and speak and speak, not question someone
567ANOa rŵan (d)ydyn nhw ddim yn gallu darllen .
  and.CONJ now.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN read.V.INFIN
  and now they can't read
568ANO(dy)dyn nhw ddim yn gallu darllen (.) rhan fwya ohonyn nhw .
  be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN read.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  they can't read, most of them
575MSAneu uh mae [/] <mae hi> [//] mae raid ddim [?] achos bod hi (y)n xxx yndy ?
  or.CONJ er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM not.ADV+SM because.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT be.V.3S.PRES.EMPH
  or, er, she... it can't be because she's [...], isn't she?
588ANO+< <(dy)dy (y)r> [/] (dy)dy (y)r teledu (.) <yn ei hun> [?] yn uh [//] yn ddim yn beth ddrwg &o &o xxx .
  be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.REL be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF television.N.M.SG PRT his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT er.IM PRT not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT thing.N.M.SG+SM bad.ADJ+SM
  the television itself isn't bad
597ANOa maen nhw [///] gallen nhw fod am ddwy awr (.) a ddim deud gair .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P be_able.V.3P.IMPER they.PRON.3P be.V.INFIN+SM for.PREP two.NUM.F+SM hour.N.F.SG and.CONJ not.ADV+SM say.V.INFIN word.N.M.SG
  they... they can be [there] for two hours, and not say a word
603MSA+< ydy <(dy)dy o> [/] a (dy)dy o ddim yn iawn .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT OK.ADV
  yes, and it's not right
605MSA(dy)dy o ddim yn iawn .
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT OK.ADV
  it's not right
613ANO+" chi sy ddim yn iawn .
  you.PRON.2P be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT OK.ADV
  it's you who's not right
626ANOa wedyn uh &m &m uh (dy)dy [/] <(dy)dy (y)r> [/] uh (dy)dy (y)r uh uh yr athro ddim gallu ysgwyddo bopeth fel (yn)a i (y)r +...
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM er.IM be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM er.IM the.DET.DEF teacher.N.M.SG not.ADV+SM be_able.V.INFIN shoulder.V.INFIN everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP the.DET.DEF
  and then the teacher can't shoulder everything like that to the...
631ANOgallen nhw ddim o_gwbl .
  be_able.V.3P.IMPER they.PRON.3P not.ADV+SM at_all.ADV
  they can't, at all
633ANOachos dw i ddim gweld bod y peth yn gwella o_gwbl .
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT improve.V.INFIN at_all.ADV
  because I don't see it improving at all
651MSA+< oedd yn deud fel oedden nhw pan oedden nhw (y)n blant (.) <dim mor> [//] ddim tebyg i beth (y)dy o heddiw .
  be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN like.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT child.N.M.PL+SM not.ADV so.ADV nothing.N.M.SG+SM similar.ADJ to.PREP what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S today.ADV
  she was saying how things were when they were children, nothing like how they are today
667ANOgalla i ddim wneud dim_byd mwy na dw i wneud bob dydd yn y [/] y dosbarth .
  be_able.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM nothing.ADV more.ADJ.COMP PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF class.N.M.SG
  I can't do any more than I do each day in the classroom
688ANO<peidiwch â> [//] gallwch chi ddim dweud drefn i [/] i blentyn .
  stop.V.2P.IMPER with.PREP be_able.V.2P.IMPER you.PRON.2P not.ADV+SM say.V.INFIN order.N.F.SG+SM to.PREP to.PREP child.N.M.SG+SM
  don't... you can't lay down the law to a child
708ANOwel (dy)dy o (ddi)m gymaint â fan hyn .
  well.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so much.ADJ+SM with.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  well, it's not as much as here
709ANO(dy)dy o (ddi)m &g mor [//] peth +/.
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV thing.N.M.SG
  it's not so.. . something...
711ANOna (dy)dy ddim .
  no.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM
  no it's not
719ANOa fan (yn)o yn [/] yng Nghymru dw i (ddi)m gwybod sut mae yng Nghymru xxx .
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM
  and there in Wales, I don't know how it is in Wales
727ANOac uh dw i (ddi)m yn cofio le oedden ni (we)di mynd .
  and.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN where.INT+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN
  and er, I can't remember where we'd gone
740ANOwel uh o(eddw)n i ddim meddwl bod bethau fel (yn)a (y)n +/.
  well.IM er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM think.V.INFIN be.V.INFIN things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV PRT
  well, I didn't think things like that...
787ANOpan dan ni fod i siarad efo rhywun sy (y)n dod o Gymru gallwn ni (ddi)m roi Sbaeneg mewn (i)ddo fo .
  when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP talk.V.INFIN with.PREP someone.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN from.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM give.V.INFIN+SM Spanish.N.F.SG in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  when we're supposed to speak Welsh with someone who comes from Wales we can't put Spanish into it
816ANOyn le welais i hi dw i (ddi)m yn cofio .
  PRT where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S she.PRON.F.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  I can't remember where I saw her
817MSAna dw i ddim (we)di xxx .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP
  no I haven't [...]
828ANOie di hi ddim yn arfer dod yn [/] yn amser hwnna o_gwbl hi .
  yes.ADV you.PRON.2S+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT use.V.INFIN come.V.INFIN PRT PRT time.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG at_all.ADV she.PRON.F.3S
  yes, she doesn't normally come at that time at all, her
845ANOdw i ddim gwybod os (y)dy o (y)n iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV
  I don't know whether it's right
869ANO+< ond ges i ddim uh darllen <y pennill> [//] yr [/] yr +...
  but.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM er.IM read.V.INFIN the.DET.DEF verse.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF
  but I didn't get to read the verse... the...
872ANOdw i (ddi)m gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN
  I don't know
873ANOdw i ddim (we)di cael (.) hyd iddi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN length.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S
  I haven't found it
879ANOie ond gallodd hi (ddi)m gorffen .
  yes.ADV but.CONJ be_able.V.3S.PAST she.PRON.F.3S not.ADV+SM complete.V.INFIN
  yes, but she wasn't able to finish
880MSAa gallodd hi ddim gorffen naddo .
  and.CONJ be_able.V.3S.PAST she.PRON.F.3S not.ADV+SM complete.V.INFIN no.ADV.PAST
  and she wasn't able to finish, no
904ANO+< wel na wel dw i (ddi)m (we)di bod xxx +//.
  well.IM no.ADV well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN
  well, no, well I haven't been...
905ANOfuon i (.) ddim atebiad xxx ffôn ?
  be.V.3P.PAST+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S not.ADV+SM reply.N.M.SG phone.N.M.SG
  was I no answer [...] phone?
908ANOahCS iawn o(eddw)n i ddim +//.
  ah.IM OK.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM
  ah, ok, I wasn't...
910MSAddim atebiad .
  not.ADV+SM reply.N.M.SG
  no answer
917MSAdw i (ddi)m cofio be [/] pwy diwrnod oedd hi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN what.INT who.PRON day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  I don't remember which day it was
923MSAac um (.) dw i (ddi)m cofio be oedden nhw (y)n ateb i fi .
  and.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT answer.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM
  and I don't remember what they said to me in reply
947MSAa wedyn dw i (ddi)m gwybod am neb arall .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN for.PREP anyone.PRON other.ADJ
  and then I don't know about anyone else
988ANOna ges i ddim y tsiawns (y)na o_gwbl .
  who_not.PRON.REL.NEG get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM the.DET.DEF chance.N.F.SG there.ADV at_all.ADV
  no, I didn't get that chance at all
991ANO+< mmhm na ces i ddim fawr o ysgol Sul .
  mmhm.IM PRT.NEG get.V.1S.PAST I.PRON.1S not.ADV+SM big.ADJ+SM of.PREP school.N.F.SG Sunday.N.M.SG
  mmhm, no I didn't get very much Sunday school
996ANOa ddes i ddim (y)n_ôl tan <o(eddw)n i> [?] (y)n +//.
  and.CONJ come.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM back.ADV until.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT
  and I didn't come back until I was...
1053MSAond (dy)dy hwnna ddim mor &d uh diddorol .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM so.ADV er.IM interesting.ADJ
  but that one wasn't so interesting
1058MSA(dy)dy o (ddi)m (we)di (.) xxx +//.
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP
  it hasn't [...]
1059MSAdw i (ddi)m (we)di cael &ʃ siarad lawer efo AnwenCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN talk.V.INFIN many.QUAN+SM with.PREP name
  I've not been able to talk much with Anwen
1086MSAa justoS mi ddoson nhw dydd Sul neu dydd Sa(dwrn) a fi ddim adre .
  and.CONJ just.ADJ.M.SG PRT.AFF come.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P day.N.M.SG Sunday.N.M.SG or.CONJ day.N.M.SG Saturday.N.M.SG and.CONJ I.PRON.1S+SM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM home.ADV
  and they just came on Sunday or Sat... and I wasn't at home
1088MSA<a wel> [//] ac o(eddw)n i awydd cwrdd achos <dw i (ddi)m (we)di> [/] dw i (ddi)m (we)di xxx +/.
  and.CONJ well.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S desire.N.M.SG meet.V.INFIN because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP
  and I was keen to meet up because I haven't [...]
1088MSA<a wel> [//] ac o(eddw)n i awydd cwrdd achos <dw i (ddi)m (we)di> [/] dw i (ddi)m (we)di xxx +/.
  and.CONJ well.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S desire.N.M.SG meet.V.INFIN because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP
  and I was keen to meet up because I haven't [...]
1089ANO+< (dy)dych chi (ddi)m (we)di gweld nhw ar_ôl iddyn nhw ddod (y)n_ôl ?
  be.V.2P.PRES.NEG you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM back.ADV
  haven't you seen them since they got back?
1103ANO<dw i ddim disgwyl> [?] na (y)dy o mynd i colli yndy ?
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM expect.V.INFIN PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP lose.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH
  I don't expect he's going to get lost, is he?
1130MSAohCS (dy)na ti achos o(eddw)n i (ddi)m cofio nos Sul os xxx .
  oh.IM that_is.ADV you.PRON.2S because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN night.N.F.SG Sunday.N.M.SG if.CONJ
  oh, there you are, because I couldn't remember on Sunday evening whether...
1133MSAond uh wnaeth [//] o(eddw)n i (ddi)m yn cofio +/.
  but.CONJ er.IM do.V.3S.PAST+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  but, er, I didn't remember...
1150ANO&=mumble <does dim> [//] (dy)dy ddim yr un fath pob dydd o_gwbl .
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM each.PREQ day.N.M.SG at_all.ADV
  it's not the same every day at all
1152MSAohCS ohCS dw i (ddi)m (we)di gallu siarad .
  oh.IM oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be_able.V.INFIN talk.V.INFIN
  oh, I've not been able to speak
1178MSAahCS o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod hynna .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  ah, I didn't know that
1193ANOa wedyn dan ni ddim yn gwybod yn iawn (..) uh pwy dydd ydy o i (y)r dim .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN PRT OK.ADV er.IM who.PRON day.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF nothing.N.M.SG
  and then we don't really know which day it is at all
1201ANOxxx <(dy)dy o (ddi)m yn wneud> [//] (dy)dy (y)r peth dim (we)di orffen eto .
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF thing.N.M.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG after.PREP complete.V.INFIN+SM again.ADV
  it's not finished yet
1211ANOond gallwn ni (ddi)m gael gwybod hynny .
  but.CONJ be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM get.V.INFIN+SM know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  but we can't find that out