BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia5: Glossed text

Download the audio file
1ANAohCS dyna fo .
  oh.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  oh, there we are
2ANAxxx bod ni heb ddim (.) cyfeiliant na dim_byd .
  be.V.INFIN we.PRON.1P without.PREP nothing.N.M.SG+SM accompany.V.3P.PRES no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV
  [...] that we have no accompaniment or anything
3ANAfydd raid i ni gael pianoCS i [/] i wneud o yn well .
  be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM piano.N.M.SG to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT better.ADJ.COMP+SM
  we'll have to get a piano to do it better
4GLO&=laughs .
  
  
5ANA+< +, tro nesa .
  turn.V.2S.IMPER next.ADJ.SUP
  ...next time
6GLOfydd raid i ni ddysgu chwarae o (y)r newydd .
  be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P teach.V.INFIN+SM play.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF new.ADJ
  we'll have to learn to play all over again
7ANAmi gana i er_gwaetha naw_deg (.) tra galla i wneud ryw sŵn bach (.) dw i (y)n siŵr ar_ôl canu ar hyd yn oes .
  PRT.AFF sing.V.3S.PRES+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S in_spite_of.PREP ninety.NUM very.ADV.[or].while.CONJ be_able.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM noise.N.M.SG small.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ after.PREP sing.V.INFIN on.PREP length.N.M.SG PRT be.V.3S.PRES.INDEF
  I shall sing even though I'm ninety, while I can make some small noise, I'm sure, after singing all my life.
8GLO+< &=laughs .
  
  
9GLOraid bod â ysbryd i &n [/] i wneud yn +...
  necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN with.PREP spirit.N.M.SG to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM PRT
  you have to have some spirit to do it...
10ANA+< ia wir .
  yes.ADV true.ADJ+SM
  yes indeed
11ANAia wir .
  yes.ADV true.ADJ+SM
  yes indeed
12ANAa gallu gwneud .
  and.CONJ be_able.V.INFIN make.V.INFIN
  and be able to do it
13GLO+< mae werthfawr iawn .
  be.V.3S.PRES valuable.ADJ+SM very.ADV
  it's very worthwhile
14ANAdiolch i (y)r brenin mawr bod rywun yn gallu (.) ychydig ond wel +...
  thanks.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF king.N.M.SG big.ADJ be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM PRT be_able.V.INFIN a_little.QUAN but.CONJ well.IM
  thanks be to the great king that anyone can, a little bit, but, well...
15GLO+< mm ia .
  mm.IM yes.ADV
  mm yes
16GLOmae rywun yn uh (..) cofio am rywbeth mae wedi dysgu pan oedd o (y)n fach yn_dydy (.) ac yn anghofio pethau mae o wedi dysgu rŵan yn hen .
  be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT er.IM remember.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES after.PREP teach.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT small.ADJ+SM be.V.3S.PRES.TAG and.CONJ PRT forget.V.INFIN things.N.M.PL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP teach.V.INFIN now.ADV PRT old.ADJ
  a person will remember something he's learnt when he was small, won't he, and forget things he's learnt now when old.
17ANA+< yn gallu .
  PRT be_able.V.INFIN
  able to
18ANA+< hym +...
  hmm.IM
  
19ANAâ deud y gwir dw i (y)n cofio mwy (.) amdana fy hunan pan o(eddw)n i (y)n blentyn (.) nag &rər ryw dair bedair blynedd yn_ôl .
  with.PREP say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN more.ADJ.COMP for_me.PREP+PRON.1S my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT child.N.M.SG+SM than.CONJ some.PREQ+SM three.NUM.F+SM four.NUM.F+SM years.N.F.PL back.ADV
  really I remember more about myself when I was a child than some three, four years ago
20GLOond wyt ti (y)n [/] uh yn lwcus bod gen ti (.) gof .
  but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT er.IM PRT lucky.ADJ be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S memory.N.M.SG+SM
  but you're lucky that you have the memory
21ANAhym +...
  hmm.IM
  
22GLOnac oes gen i ddim y cof yna .
  PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM the.DET.DEF memory.N.M.SG there.ADV
  I don't have that [kind of] memory
23ANAmae [//] mi alla fentro bod yn ddiolchgar (.) am gymaint o bethau .
  be.V.3S.PRES PRT.AFF be_able.V.13S.PRES+SM venture.V.INFIN+SM be.V.INFIN PRT thankful.ADJ+SM for.PREP so much.ADJ+SM of.PREP things.N.M.PL+SM
  I can dare to be grateful about so many things
24GLO+< dw i +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  I...
25GLOie .
  yes.ADV
  yes
26ANA+< am (.) iechyd dw i (we)di gael .
  for.PREP health.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN+SM
  for the health I've had
27ANAam (.) fel ydw i â cymaint o flynyddoedd .
  for.PREP like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP so much.ADJ of.PREP years.N.F.PL+SM
  for how I am at so many years of age
28GLOia .
  yes.ADV
  yes
29ANAam gyfeillion .
  for.PREP mates.N.M.PL+SM
  for friends
30ANAam gwmni .
  for.PREP company.N.M.SG+SM
  for company
31ANApawb o nghwmpas .
  everyone.PRON of.PREP round.N.M.SG+NM
  everyone around me
32GLOia .
  yes.ADV
  yes
33ANAdw i yn ddiolchgar .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT thankful.ADJ+SM
  I am grateful
34GLOpan mae rywun yn gweld o (e)i gwmpas bobl (.) yn (.) pasio (.) bywyd trist iawn o achos eu iechyd (.) mae o meddwl bod o wedi cael bendith (.) fawr iawn ar (.) fyw mor hen ac yn gallu (.) gwneud drosto ei hun bopeth .
  when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT see.V.INFIN of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S round.N.M.SG+SM people.N.F.SG+SM PRT pass.V.INFIN life.N.M.SG sad.ADJ very.ADV from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S because.CONJ their.ADJ.POSS.3P health.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN blessing.N.F.SG big.ADJ+SM very.ADV on.PREP live.V.INFIN+SM so.ADV old.ADJ and.CONJ PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG everything.N.M.SG+SM
  when a person sees people around him living very sad lives because of their health, it means that he has received very great blessings to have lived so long and to be able to do everything for himself.
35ANAmm .
  mm.IM
  
36ANAac am y cyfle o gael sgwrs fach fel hyn .
  and.CONJ for.PREP the.DET.DEF opportunity.N.M.SG of.PREP get.V.INFIN+SM chat.N.F.SG small.ADJ+SM like.CONJ this.PRON.DEM.SP
  and for the opportunity to have a little chat like this.
37GLOia wir .
  yes.ADV true.ADJ+SM
  yes indeed
38ANAer [///] ie .
  er.IM yes.ADV
  although... yes
39GLOmae hwn yn gyfle (..) i ddiolch amdano fo hefyd yndy ?
  be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT opportunity.N.M.SG+SM to.PREP thank.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S also.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  this is an opportunity to give thanks for too, isn't it?
40ANA+< ie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes
41ANAdiolch i (y)r blant am ddod (.) deud y gwir .
  thanks.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL+SM for.PREP come.V.INFIN+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  thank the children for coming, really
42GLO+< ie .
  yes.ADV
  yes
43GLO+< bobl (.) ifainc yn gwneud gwaith mor +...
  people.N.F.SG+SM young.ADJ PRT make.V.INFIN work.N.M.SG so.ADV
  young people doing work that's so...
44ANAie .
  yes.ADV
  yes
45GLOia .
  yes.ADV
  yes
46GLO+, bwysig yndy (.) ia .
  important.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH yes.ADV
  ...important, isn't it, yes
47ANAchaeson ni ddim y [//] yr uh cyfle mae plant nawr yn gael .
  get.V.1P.PAST+AM we.PRON.1P not.ADV+SM the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM opportunity.N.M.SG be.V.3S.PRES child.N.M.PL now.ADV PRT get.V.INFIN+SM
  we didn't have the opportunity that children now have
48ANAoedd yna [/] yna ddim pethau yn [/] yn ein gafael ni nac oedd <i wneu(d)> [/] i wneud pethau ?
  be.V.3S.IMPERF there.ADV there.ADV not.ADV+SM things.N.M.PL PRT PRT our.ADJ.POSS.1P grasp.V.INFIN we.PRON.1P PRT.NEG be.V.3S.IMPERF to.PREP.[or].I.PRON.1S make.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL
  there weren't any things that took hold of us, were there, to do things?
49ANAdyna be oedd yn digwydd .
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN
  that's what used to happen
50GLOia .
  yes.ADV
  yes
51GLOia .
  yes.ADV
  yes
52ANAa wedyn mae gen i (..) ofn bod (y)na rywun yn uh galw wrth y drws .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S fear.N.M.SG be.V.INFIN there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT er.IM call.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG
  and then I'm afraid there might be someone calling at the door.
53ANAfydd raid i mi fynd i +/.
  be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP
  I'll have to go and...
54GLO+< (ba)set ti (y)n edrych xxx +/?
  be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT look.V.INFIN
  could you look..?
55IGN+< iawn .
  OK.ADV
  right
56GLOna drws .
  no.ADV door.N.M.SG
  no, the door
57GLOmae (y)r drws yn uh agored .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF door.N.M.SG PRT er.IM open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER
  the door is open
58CRI+< ahCS .
  ah.IM
  
59CRImae (y)n +...
  be.V.3S.PRES PRT
  it's...
60FRAxxx .
  
  [...]
61GLOdw i ddim yn deall .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN
  I don't understand
62ANA[- spa] para que vengan .
  for.PREP that.CONJ come.V.3P.SUBJ.PRES
  for them to come.
63GLOehCS ?
  eh.IM
  what?
64IGN&=cough .
  
  
65ANA[- spa] para que vengan .
  for.PREP that.CONJ come.V.3P.SUBJ.PRES
  for them to come.
66GLO[- spa] ahCS para que terminés ?
  ah.IM for.PREP that.CONJ finish.V.2S.SUBJ.PRES
  ah, so that you can finish?
67ANA[- spa] sí .
  yes.ADV
  yes.
68GLO[- spa] no tenés más este (..) nada que decir ?
  not.ADV have.V.2S.PRES more.ADV East.N.M.SG nothing.PRON that.CONJ tell.V.INFIN
  you don't have anything else to say?
69GLOxxx (dy)na tithau (y)n sgwrsio gymaint .
  that_is.ADV you.PRON.EMPH.2S PRT chat.V.INFIN so much.ADJ+SM
  [..] there you are talking so much.
70ANA+< dw i (y)n uh +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT er.IM
  I, er....
71CRI[- spa] y IgnacioCS no dijo nada ?
  and.CONJ name not.ADV tell.V.3S.PAST nothing.PRON
  and Ignacio did not say anything?
72IGN[- spa] no es que yo no .
  not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV
  no, it's that I do not.
73GLOmae xxx +/.
  be.V.3S.PRES
  Ign(acio) is...
74IGN[- spa] no puedo con +//.
  not.ADV be_able.V.1S.PRES with.PREP
  no, I can't with...
75CRI[- spa] no .
  not.ADV
  no.
76GLObe uh ti (y)n ?
  what.INT er.IM you.PRON.2S PRT
  what, er, do you..?
77IGN+< xxx .
  
  [...]
78ANA<wyt ti (y)n> [/] uh wyt ti (y)n dal <ar dy> [/] ar dy um (.) feddwl o fynd i (y)r capel dydd Sul ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT continue.V.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2S on.PREP your.ADJ.POSS.2S um.IM thought.N.M.SG+SM.[or].think.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM of.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG
  are you still thinking of going to chapel on Sunday?
79IGN+< xxx .
  
  [...]
80GLOydw .
  be.V.1S.PRES
  yes
81ANAohCS dyna rywbeth go lew .
  oh.IM that_is.ADV something.N.M.SG+SM rather.ADV lion.N.M.SG+SM
  oh, that's something good
82GLO+< +, os bydd gwrdd .
  if.CONJ be.V.3S.FUT meet.V.INFIN+SM
  if there is a meeting
83ANAa mi fydda i (y)na os bydda i (y)n teimlo (..) rhywbeth yn debyg fel be mae rywun i fod .
  and.CONJ PRT.AFF be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S there.ADV if.CONJ be.V.1S.FUT I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN something.N.M.SG PRT similar.ADJ+SM like.CONJ what.INT be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM to.PREP be.V.INFIN+SM
  and I will be there if I feel anything like one is supposed to
84GLO+< um +...
  um.IM
  
85GLOdw i ddim yn gwybod os byddan nhw (y)n cadw gwrdd uh wrth bod uh +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3P.FUT they.PRON.3P PRT keep.V.INFIN meeting.V.INFIN+SM er.IM by.PREP be.V.INFIN er.IM
  I'm not sure whether they'll hold a meeting, because...
86ANA+< xxx .
  
  [...]
87ANA++ cymanfa ?
  assembly.N.F.SG
  festival?
88GLOia .
  yes.ADV
  yes.
89GLOa (y)r gymanfa a (y)r busnes bod y [/] y teulu yna mewn trybini ynde .
  and.CONJ the.DET.DEF assembly.N.F.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF business.N.MF.SG be.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF family.N.M.SG there.ADV in.PREP misfortune.N.G.SG isn't_it.IM
  and the hymn festival, and that business about that family in trouble
90ANA+< ohCS mm (.) ie .
  oh.IM mm.IM yes.ADV
  oh, mm, yes
91ANAcymanfa ar_ôl eisteddfod .
  assembly.N.F.SG after.PREP eisteddfod.N.F.SG
  a hymn festival after the Eisteddfod
92ANAa mae honno (y)n werth i_w chael hefyd .
  and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG PRT value.N.M.SG+SM to_his/her/their.PREP+POSS.3SP get.V.INFIN+AM also.ADV
  and that's worth having too
93GLOwel i gadw erbyn dydd Sul wedyn ?
  well.IM to.PREP keep.V.INFIN+SM by.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG afterwards.ADV
  well, to keep until the next Sunday
94ANAond mae raid gofalu roi o mewn pryd i (y)r [//] uh (.) i [/] i SaraCS &i &u roi o ar y (.) radioCS .
  but.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM take_care.V.INFIN give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP time.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP to.PREP name give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF radio.N.F.SG
  but must be careful to give it in time for Sara to put it on the radio
95GLO+< ohCS mae isio (.) deud wrth PamelaCS +...
  oh.IM be.V.3S.PRES want.N.M.SG say.V.INFIN by.PREP name
  oh, Pamela needs to be told...
96GLOgofio [/] cofio gofyn i PamelaCS <er_mwyn> [/] uh er_mwyn iddi hi gael edrych fewn i +...
  remember.V.INFIN+SM remember.V.INFIN ask.V.INFIN to.PREP name for_the_sake_of.PREP er.IM for_the_sake_of.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S get.V.INFIN+SM look.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP
  remember to ask Pamela so that she can look into...
97ANA+< ie ie (.) wir .
  yes.ADV yes.ADV true.ADJ+SM
  yes, yes, indeed.
98GLOfel bod bobl yn gwybod .
  like.CONJ be.V.INFIN people.N.F.SG+SM PRT know.V.INFIN
  so that people know
99ANA&ji ie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes.
100GLO+, be sy (y)n digwydd (.) ie .
  what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN yes.ADV
  ...what's happening, yes.
101ANAachos piti bod neb yn mynd yna a cael y drws yn gau yndy ?
  because.CONJ pity.N.M.SG be.V.INFIN anyone.PRON PRT go.V.INFIN there.ADV and.CONJ get.V.INFIN the.DET.DEF door.N.M.SG PRT close.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  because it's a pity no one goes there and gets the door locked, isn't it?
102GLOie .
  yes.ADV
  yes
103ANAie .
  yes.ADV
  yes
104GLOie wir .
  yes.ADV true.ADJ+SM
  yes indeed
105ANAond os bydd (y)na rywbeth fe fydda i (y)n [/] (.) yn trio ngorau .
  but.CONJ if.CONJ be.V.3S.FUT there.ADV something.N.M.SG+SM PRT.AFF be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT PRT try.V.INFIN best.ADJ.SUP+NM
  but if there is something then I will try my best
106ANAta be bydd yn [/] yn lwcus [?] .
  be.IM what.INT be.V.3S.FUT PRT PRT lucky.ADJ
  or else, what, it will be lucky
107ANAond fydd yn neis iawn gwybod bod ti yn mynd .
  but.CONJ be.V.3S.FUT+SM PRT nice.ADJ very.ADV know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT go.V.INFIN
  but it will be very nice to know that you are going
108GLOwyt ti mynd i drio mynd ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM go.V.INFIN
  are you going to try and go?
109ANAyndw .
  be.V.1S.PRES.EMPH
  yes
110GLOwyt ?
  be.V.2S.PRES
  you are?
111GLOdw i (y)n credu (ba)swn i (y)n gallu fel o(eddw)n i (y)n deu(d) (wr)thot ti yn aml (ba)swn i (y)n gallu agor y drws mawr (..) a mynd fewn efo (y)r motor at y drws .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN like.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S PRT frequent.ADJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN open.V.INFIN the.DET.DEF door.N.M.SG big.ADJ and.CONJ go.V.INFIN in.PREP+SM with.PREP the.DET.DEF car.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG
  I think I would be able to, as I was telling you often, I would be able to open the big door, and go in with the car to the door
112GLOa wedyn (ba)sai ddim raid [?] i ti gerdded y dau gam .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF not.ADV+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S walk.V.INFIN+SM the.DET.DEF two.NUM.M step.V.INFIN+SM
  and then you would not have to walk the two steps.
113GLO(ba)sen ni (y)n gallu gwneud felly ?
  be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN so.ADV
  could we do that?
114GLOdim ond deud wrth CarwynCS mewn amser .
  not.ADV.[or].nothing.N.M.SG but.CONJ say.V.INFIN by.PREP name in.PREP time.N.M.SG
  just tell Carwyn in time
115ANA+< mm xxx .
  mm.IM
  
116ANAmi setla i (..) yn rhyfedd .
  PRT.AFF settle.V.3S.PRES to.PREP.[or].I.PRON.1S PRT strange.ADJ
  I'll settle in strangely
117GLOuh ?
  er.IM
  huh?
118ANAmi setla i yn rhyfedd .
  PRT.AFF settle.V.3S.PRES to.PREP.[or].I.PRON.1S PRT strange.ADJ
  I'll settle in strangely
119ANAbydda i (y)n teimlo +/.
  be.V.1S.FUT I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN
  I'll feel...
120GLO+< achos wedyn uh &hə hym (.) byddi [/] byddi di (y)n gallu eistedd .
  because.CONJ afterwards.ADV er.IM hmm.IM be.V.2S.FUT be.V.2S.FUT you.PRON.2S+SM PRT be_able.V.INFIN sit.V.INFIN
  because then you'll be able to sit
121GLOdim isio ti godi na ddim_byd .
  not.ADV want.N.M.SG you.PRON.2S lift.V.INFIN+SM no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM
  you don't have to get up or anything
122ANArywbeth tebyg i heddiw .
  something.N.M.SG+SM similar.ADJ to.PREP today.ADV
  something similar to today
123GLOall(i) [/] alli di uh arwain y cwrdd a esteS [/] (.) a canu a chwbl o wrth eistedd .
  be_able.V.2S.PRES+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM er.IM lead.V.INFIN the.DET.DEF meeting.N.M.SG and.CONJ East.N.M.SG and.CONJ sing.V.INFIN and.CONJ all.ADJ+AM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S by.PREP sit.V.INFIN
  you could lead the meeting and... and sing and everything sitting down
124ANAohCS (we)dyn [?] mae ngolwg wedi mynd .
  oh.IM afterwards.ADV be.V.3S.PRES view.N.F.SG+NM after.PREP go.V.INFIN
  oh, my sight has gone
125ANAdoes galla i (ddi)m +/.
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be_able.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM
  I can't...
126GLOgwneud (.) i ti fod fel cadeirydd .
  make.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S be.V.INFIN+SM like.CONJ chairman.N.M.SG
  making you be like a chairman
127ANA&=laughs .
  
  
128GLOynde ?
  isn't_it.IM
  right?
129ANAmae ngolwg wedi mynd .
  be.V.3S.PRES view.N.F.SG+NM after.PREP go.V.INFIN
  my sight has gone
130ANAfedra i ddim darllen pennod na &m emyn na dim_byd ac uh dim_ond canu (y)r peth dw i (y)n wybod ar yng nghof .
  be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM read.V.INFIN chapter.N.F.SG (n)or.CONJ hymn.N.M.SG no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV and.CONJ er.IM only.ADV sing.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN+SM on.PREP my.ADJ.POSS.1S memory.N.M.SG+NM
  I can't read a chapter or a hymn or anything, and can only sing what I know from memory
131GLO+< hwyrach bod ti (y)n gallu salm ar dy gof ?
  perhaps.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN psalm.N.F.SG on.PREP your.ADJ.POSS.2S memory.N.M.SG+SM
  perhaps you could manage a psalm from memory?
132ANAum +...
  um.IM
  
133GLOti (we)di ddysgu aml un mae (y)n debyg .
  you.PRON.2S after.PREP teach.V.INFIN+SM frequent.ADJ one.NUM be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM
  you've probably learnt the odd one
134ANAdo .
  yes.ADV.PAST
  yes
135ANAdiolch am hynny .
  thanks.N.M.SG for.PREP that.PRON.DEM.SP
  thanks be for that
136GLOa (ba)set ti (y)n gallu gwneud hynny (ba)sai hwnnw (y)n wel +...
  and.CONJ be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT well.IM
  and if you could do that, that would be, well...
137ANAond wyddost ti be ?
  but.CONJ know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S what.INT
  but do you know what?
138ANA&mə yn Gymraeg dw i wedi dysgu nhw a waeth i fi hefyd eu [?] deud nhw yn Gymraeg yn fan (y)na .
  in.PREP Welsh.N.F.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP teach.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ worse.ADJ.COMP+SM to.PREP I.PRON.1S+SM also.ADV their.ADJ.POSS.3P say.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP Welsh.N.F.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  I've learnt them in Welsh, and I may as well say them in Welsh there
139GLOohCS paid â meddwl !
  oh.IM stop.V.2S.IMPER with.PREP think.V.INFIN
  oh, think nothing of it
140GLOmae (y)na &m dim_ond PamelaCS &s a (y)r pastorS (ba)sai ddim yn dy ddeall di .
  be.V.3S.PRES there.ADV only.ADV name and.CONJ the.DET.DEF pastor.N.M.SG be.V.3S.PLUPERF not.ADV+SM PRT your.ADJ.POSS.2S understand.V.INFIN+SM you.PRON.2S+SM
  there's only Pamela and the minister who wouldn't understand you
141ANAachos mi [/] uh mi es i &r ryw [/] ryw ddiwrnod ers (..) dipyn yn_ôl i uh um gwahodd nhw i ddeud Gweddi (y)r Arglwydd yn Gymraeg .
  because.CONJ PRT.AFF er.IM PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S some.PREQ+SM some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM since.PREP little_bit.N.M.SG+SM back.ADV to.PREP er.IM um.IM invite.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP say.V.INFIN+SM name the.DET.DEF name in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  because one day a while ago I invited them to say the Lord's Prayer in Welsh
142GLOia .
  yes.ADV
  yes
143ANAa mi ges i deud &i hi fy hunan .
  and.CONJ PRT.AFF get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN she.PRON.F.3S my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG
  and I got to say it myself
144GLO[- spa] ohCS bueno !
  oh.IM well.E
  oh, good!
145ANA+< a wedyn uh +/.
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM
  and then...
146GLOond fan (y)na wy(ddo)st ti i ti deud yn Gymraeg a deud um +...
  but.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S to.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG+SM and.CONJ say.V.INFIN um.IM
  but there you know you would say it in Welsh and say, um...
147ANApawb ddeud fel gallu ti feddwl ?
  everyone.PRON say.V.INFIN+SM like.CONJ capability.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN you.PRON.2S think.V.INFIN+SM
  everyone says as they're able, you mean?
148GLO+, +< uh rhif y bennod .
  er.IM number.N.M.SG the.DET.DEF chapter.N.F.SG+SM
  ... the chapter number.
149GLOa maen nhw (y)n gallu mynd â hi &ŋ (.) yn [/] yn Sbanish tra byddi di (y)n ei deud yn Gymraeg .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S PRT in.PREP Spanish.N.F.SG while.CONJ be.V.2S.FUT you.PRON.2S+SM PRT her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES say.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  and they can take it in Spanish while you say it in Welsh
150ANAalla i felly efallai .
  be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S so.ADV perhaps.CONJ
  I could do like that, maybe
151GLO+< a wedyn mae uh +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES er.IM
  and then...
152GLOo(eddw)n i awydd gwa(ho)dd uh BerylCS (.) i ganu deuawd efo fi ryw dro yn y gapel bach .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S desire.N.M.SG invite.V.INFIN er.IM name to.PREP sing.V.INFIN+SM duet.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S+SM some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG+SM small.ADJ
  I was keen to intvite Beryl to sing a duet with me some time in the little chapel
153ANA+< wel iawn .
  well.IM OK.ADV
  well, fine
154GLO+, iddi ddod yn &gwm +/.
  to_her.PREP+PRON.F.3S come.V.INFIN+SM PRT
  for her to come as com(pany)...
155ANA+< dw i wedi canu efo hi ers_talwm <yn y> [//] yn DrofadulogCS (.) pan oedden [//] oedd hi (.) ychydig mwy na phlentyn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP sing.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S for_some_time.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP name when.CONJ be.V.13P.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S a_little.QUAN more.ADJ.COMP (n)or.CONJ child.N.M.SG+AM
  I've sung with her long ago in Drofadulog, when she was little more than a child
156GLOwyt ti (y)n cofio ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  do you remember?
157CRImmhm yndw .
  mmhm.IM be.V.1S.PRES.EMPH
  mmhm, I do.
158ANAa NitaCS wedi gwneud y geiriau yn y &s Sbaeneg i ni gael canu yn lle +/.
  and.CONJ name after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF words.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM sing.V.INFIN in.PREP where.INT
  and Nita had done the words in Spanish for us to sing, instead of...
159GLOa xxx pwy ddarn oedd hi ?
  and.CONJ who.PRON piece.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and which piece was it?
160ANAum +...
  um.IM
  um...
161GLOArglwydd_dyma_fiCS ?
  name
  Arglwydd dyma fi ? [Welsh hymn, lit. "Lord, here I am"]
162GLOwyt ti (y)n cofio pwy oedd hi ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  do you remember which it was?
163FRA+< Arglwydd_dyma_fiCS ?
  name
  Arglwydd dyma fi ?
164ANA[- spa] no .
  not.ADV
  no
165FRAxxx .
  
  [...]
166ANA+< uh +...
  er.IM
  
167GLO+< ie ?
  yes.ADV
  yes?
168FRA[- spa] lo [/] lo ven ?
  the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S see.V.3P.PRES
  do you see it ?
169GLOwel +/.
  well.IM
  well...
170ANAahCS Paid_â'm_gadael_dirion_Iesu !
  ah.IM name
  ah, Paid â'm gadael, dirion Iesu ! [Welsh hymn, lit. "Do not leave me, dear Jesus"]
171FRA[- spa] ahCS Paid_â'm_gadaelCS sí sí !
  ah.IM name yes.ADV yes.ADV
  ah, Do not leave me, yes yes!
172GLO+< ahCS Paid_â'm_gadaelCS !
  ah.IM name
  ah, Do not leave me!
173GLONo_Me_DejesCS .
  name
  Do not leave me .
174ANAia .
  yes.ADV
  yes
175ANAyli dw i (y)n cofio yn go_lew (.) achos mae <(y)n aml> [?] +/.
  you_know.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT rather.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES PRT frequent.ADJ
  you see, I remember quite well, because it often...
176GLOie o(eddw)n i meddwl diwrnod o_blaen (ba)sai &m [//] (ba)sai (.) iddi hi ddod i wrando ar pregeth ac um +...
  yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN day.N.M.SG before.ADV be.V.3S.PLUPERF be.V.3S.PLUPERF to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM to.PREP listen.V.INFIN+SM on.PREP sermon.N.F.SG and.CONJ um.IM
  yes, I was thinking the other day it would... for her to come and listen to a sermon and, um...
177GLOac esteS +/.
  and.CONJ this.PRON.DEM.M.SG
  and this...
178ANA++ canu ?
  sing.V.INFIN
  ...sing?
179GLO+, canu deuawd efo hi .
  sing.V.INFIN duet.N.F.SG with.PREP she.PRON.F.3S
  sing a duet with her
180ANA+< ohCS fasai hynny (y)n fendith heb sôn am +/.
  oh.IM be.V.3S.PLUPERF+SM that.PRON.DEM.SP PRT blessing.N.F.SG+SM.[or].remedy.V.3S.FUT+SM without.PREP mention.V.INFIN for.PREP
  oh, that would be a blessing, let alone...
181GLO+< achos (ba)sai LindaCS (y)n chwarae (y)r organ ?
  because.CONJ be.V.3S.PLUPERF name PRT play.V.INFIN the.DET.DEF organ.N.F.SG
  because Linda would play the organ?
182ANAia .
  yes.ADV
  yes
183GLOa dan ni bob &ə dydd Gwener efo PedroCS a SerenaCS (y)n canu emynau fan hyn .
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P each.PREQ+SM day.N.M.SG Friday.N.F.SG with.PREP name and.CONJ name PRT sing.V.INFIN hymns.N.M.PL place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  and we sing hymns every Friday here with Pedro and Serena
184GLOa dan ni <(y)n dysgu um> [//] (.) yn dysgu tonau â tri llais .
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT teach.V.INFIN um.IM PRT teach.V.INFIN tones.N.F.PL with.PREP three.NUM.M voice.N.M.SG
  and we're learning tones for three voices
185GLOa oedden ni wedi meddwl +/.
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP think.V.INFIN
  and we had thought...
186ANA+< ohCS o(eddw)n i (y)n canu hwnnw ond .
  oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sing.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG but.CONJ
  oh, I used to sing those, but
187ANAdw i ddim yn gallu darllen yr [//] y geiriau .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN read.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF words.N.M.PL
  I can't read the words
188ANAa wedyn uh +//.
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM
  and then...
189ANAdw i (y)n cofio geiriau Cymraeg .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN words.N.M.PL Welsh.N.F.SG
  I remember Welsh words,
190ANAond fedra i ddim cofio geiriau Sbaeneg .
  but.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN words.N.M.PL Spanish.N.F.SG
  but I can't remember Spanish words.
191GLO+< oedden ni wedi meddwl canu dydd Sul rŵan ond &uθ .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP think.V.INFIN sing.V.INFIN day.N.M.SG Sunday.N.M.SG now.ADV but.CONJ
  we were thinking of singing this Sunday but
192GLOdoedden ni ddim yn cofio am [/] um (.) am y gymanfa .
  be.V.3P.IMPERF.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN for.PREP um.IM for.PREP the.DET.DEF assembly.N.F.SG+SM
  we hadn't remembered about the Cymanfa (hymn festival).
193GLOxxx <mae AlanCS a DanielCS> [//] maen nhw ddim yn golli cymanfa .
  be.V.3S.PRES name and.CONJ name be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM PRT lose.V.INFIN+SM assembly.N.F.SG
  Alan and Daniel, they aren't going to miss a hymn festival
194GLOa wedyn mae LindaCS a (e)i mam y greaduriaid mewn trybini .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG the.DET.DEF creatures.N.M.PL+SM in.PREP misfortune.N.G.SG
  and then Linda and her mother, poor things, are in trouble
195GLOa wedyn (wydd)ost ti fydden nhw +...
  and.CONJ afterwards.ADV know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P
  and then you know they will...
196GLOa wedyn fydd raid i (.) yrru ymlaen am ddydd Sul arall siŵr .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP drive.V.INFIN+SM forward.ADV for.PREP day.N.M.SG+SM Sunday.N.M.SG other.ADJ sure.ADJ
  and then we'll have to press forward onto another Sunday, no doubt
197GLOond dan ni (y)n siŵr o ganu triawd .
  but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sure.ADJ of.PREP sing.V.INFIN+SM trio.N.M.SG
  but we'll certainly sing a trio
198GLOie ?
  yes.ADV
  yes?
199GLOdan ni wedi canu deuawd efo IgnacioCS .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP sing.V.INFIN duet.N.F.SG with.PREP name
  we've sung a duet with Ignacio
200ANAa dan ni wedi canu pedwarawd o (y)r plant (.) â fi (y)n canu bas (o)s gwelwch yn dda .
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP sing.V.INFIN quartet.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL with.PREP I.PRON.1S+SM PRT sing.V.INFIN bass.ADJ if.CONJ see.V.2P.IMPER PRT good.ADJ+SM
  and we've sung a quartet of the children, with me singing bass, if you please
201GLO[- spa] +< ohCS está muy bien .
  oh.IM be.V.3S.PRES very.ADV well.ADV
  oh, it is very nice.
202GLOie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes
203GLOdan ni (we)di pasio amser mor neis fan hyn efo (y)r +...
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP pass.V.INFIN time.N.M.SG so.ADV nice.ADJ place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP with.PREP the.DET.DEF
  we've had such good times here with...
204GLOpan oedden nhw (y)n dod i_gyd i bractisio (y)r [//] y Gymraeg pan oedd yr ysgol Gymraeg yn uh <cael ei> [//] (.) mynd ymlaen yn fan hyn yn RawsonCS .
  when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN all.ADJ to.PREP practice.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF school.N.F.SG Welsh.N.F.SG+SM PRT er.IM get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S go.V.INFIN forward.ADV PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP in.PREP name
  when they used to all come to practise Welsh, when the Welsh school was being... was going ahead here in Rawson
205ANAond mae raid i fi ddeud (.) yr un fath â (y)r emynydd +"/.
  but.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM say.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF hymn.N.M.PL
  but I have to say the same as the hymn-writer:
206ANA+" mae nghyfeillion adre (y)n mynd o fy mlaen o un i un .
  be.V.3S.PRES mates.N.M.PL+NM home.ADV PRT go.V.INFIN of.PREP my.ADJ.POSS.1S front.N.M.SG+NM he.PRON.M.3S one.NUM to.PREP one.NUM
  my friends at home are going before me one by one
207GLOwel xxx +/.
  well.IM
  well [...]
208ANA+" rhai fu (y)n teithio dyffryn BacaCS .
  some.PRON be.V.3S.PAST+SM PRT travel.V.INFIN valley.N.M.SG name
  those who have travelled the valley of Baca
209GLOmae raid gwneud eto (y)r un fath â mae (y)r emyn yn deud ond .
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM make.V.INFIN again.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF hymn.N.M.SG PRT say.V.INFIN but.CONJ
  we will have to do again as the hymn says but...
210ANA+" &ti gyda mi tua Salem lân .
  with.PREP PRT.AFF towards.PREP name clean.ADJ+SM
  with me to holy Salem
211GLOmae gyfeillion newydd yn dod .
  be.V.3S.PRES mates.N.M.PL+SM new.ADJ PRT come.V.INFIN
  new friends come.
212ANAmm +...
  mm.IM
  mm
213GLOa mae rywun yn uh +//.
  and.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT er.IM
  and a person does...
214GLOmi agosâ i at y gyfeillion newydd (.) heb anghofio (y)r hen gyfeillion .
  PRT.AFF approach.V.3S.PRES to.PREP.[or].I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF mates.N.M.PL+SM new.ADJ without.PREP forget.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ mates.N.M.PL+SM
  I shall draw near to the new friends, without forgetting the old friends
215GLOti ddim yn meddwl ?
  you.PRON.2S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN
  don't you think?
216ANAmm +...
  mm.IM
  mm
217GLOfelly mae hi .
  so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  that's how it is
218GLOia mae pawb yn mynd â [//] ar_ôl ei [/] ei waith hefyd um +...
  yes.ADV be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN with.PREP after.PREP his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG+SM also.ADV um.IM
  yes, everyone is going after work as well
219GLOachos bobl uh oedd yn gweithio i_gyd oedden nhw yn_de ?
  because.CONJ people.N.F.SG+SM er.IM be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN all.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P isn't_it.IM
  because they were all people who worked, weren't they?
220ANAwel wyddost ti be ?
  well.IM know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S what.INT
  well, you know what?
221ANAmae hynny wedi mynd ychydig bach ar [/] yr [//] y ffordd o fyw hefyd .
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP go.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG of.PREP live.V.INFIN+SM also.ADV
  that has become somewhat the way of life, a little, too
222ANAachos pan oeddwn i (y)n cael yn magu (.) oedd (y)na weithio caletach .
  because.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT get.V.INFIN PRT rear.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV work.V.INFIN+SM hard.ADJ.COMP
  because when I was being brought up there was harder work.
223ANAoe(dd) bethau ofnadwy (y)n [/] yn [/] yn digwydd .
  be.V.3S.IMPERF things.N.M.PL+SM terrible.ADJ PRT PRT PRT happen.V.INFIN
  awful things used to happen
224GLOohCS debyg iawn !
  oh.IM similar.ADJ+SM very.ADV
  oh, very likely!
225ANAac yn gallu gweithio dada a MamCS yn y dydd (.) a (ei)n dysgu ni ganu neu chwarae (y)r organ neu [/] neu [/] neu beth oedd eisio neu [/] neu solffeuo neu &g arwain tôn yn y nos .
  and.CONJ PRT be_able.V.INFIN work.V.INFIN Daddy.N.M.SG and.CONJ name in.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG and.CONJ our.ADJ.POSS.1P teach.V.INFIN we.PRON.1P sing.V.INFIN+SM or.CONJ play.V.INFIN the.DET.DEF organ.N.F.SG or.CONJ or.CONJ or.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG or.CONJ or.CONJ sing_solfa.V.INFIN or.CONJ lead.V.INFIN tone.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG
  and Dada and Mam were able to work in the day and teach us to sing or play the organ or whatever was needed, or singing sol-fa, or leading a tune, at night.
226GLO+< ia debyg iawn .
  yes.ADV similar.ADJ+SM very.ADV
  yes, sure
227ANAa mynd (..) lîgs i_ffwrdd i [/] i [/] i ganu .
  and.CONJ go.V.INFIN league.N.M.SG out.ADV to.PREP to.PREP to.PREP sing.V.INFIN+SM
  and going [absolutely] miles away to sing
228ANAa chroesi (y)r afon i fynd <i go(nsert)> [/] i gonsert trwy gwch .
  and.CONJ cross.V.INFIN+AM the.DET.DEF river.N.F.SG to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP concert.N.M.SG+SM to.PREP concert.N.M.SG+SM through.PREP boat.N.M.SG+SM
  and crossing the river to go to a concert, by boat
229GLOac ar eich traed siŵr yn aml .
  and.CONJ on.PREP your.ADJ.POSS.2P feet.N.MF.SG sure.ADJ PRT frequent.ADJ
  and on foot often, no doubt
230ANA+< a [/] a +/.
  and.CONJ and.CONJ
  and...
231ANAie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
232GLO+< yn aml iawn .
  PRT frequent.ADJ very.ADV
  very often
233ANAia ia ia yn y nos .
  yes.ADV yes.ADV yes.ADV in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG
  yes, yes, in the night
234ANAyn y nos yn y gaeaf .
  in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG
  in the night in winter
235GLO+< ia .
  yes.ADV
  yes
236GLOmae (y)r um +/.
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM
  the...
237ANA+< a felly oedden ni (y)n gwneud yn y +...
  and.CONJ so.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF
  and that's what we did, in the...
238GLO+< &=exhales .
  
  
239ANAa dyna be oedd yn uh +//.
  and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF PRT er.IM
  and that's what, er...
240ANAwel dyna fel oedden nhw (y)n pasio eu hamser .
  well.IM that_is.ADV like.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT pass.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P time.N.M.SG+H
  well, that's how they spent their time
241ANAoedden nhw (y)n disgwyl i (y)r nos ddod a paratoi popeth a mynd (.) i (y)r ysgol gân .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG come.V.INFIN+SM and.CONJ prepare.V.INFIN everything.N.M.SG and.CONJ go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG song.N.F.SG+SM
  they waited for night to come and got everything ready and went to singing school
242GLOmae popeth wedi rhoi tro +...
  be.V.3S.PRES everything.N.M.SG after.PREP give.V.INFIN turn.N.M.SG
  everything has given a turn...
243ANAa nawr os na fyddai fo (y)n ei gerbyd ardderchog (.) gawn ni ddim dwy sgwâr ffwrdd o wrthat ti .
  and.CONJ now.ADV if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S PRT his.ADJ.POSS.M.3S carriage.N.M.SG+SM excellent.ADJ get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM two.NUM.F square.N.M.SG way.N.M.SG he.PRON.M.3S to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S
  and now unless it's in a really excellent coach, we won't get two squares' length away from you
244GLOna .
  no.ADV
  no
245ANAa deud y gwir yn onest .
  and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG PRT honest.ADJ+SM
  really honestly
246GLOpopeth i gael i [/] i fynd yn_de yn +...
  everything.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP go.V.INFIN+SM isn't_it.IM PRT
  everything available to go, isn't it, in...
247ANA+< xxx .
  
  [...]
248ANApopeth wedi mynd mor hawdd nes bod o (y)n (.) cael peidio ei wneud yn y diwedd .
  everything.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN so.ADV easy.ADJ nearer.ADJ.COMP be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN stop.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG
  everything has become so easy that in the end it doesn't get done
249GLO+< xxx .
  
  [...]
250GLOia .
  yes.ADV
  yes
251ANAo mor hawdd .
  from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S so.ADV easy.ADJ
  from [being] so easy
252GLOmae lot o +//.
  be.V.3S.PRES lot.QUAN of.PREP
  there's a lot of...
253GLOoedd dim gymaint yr amser hynny o bethau i dynnu rywun <oedd (y)na mewn> [?] ffordd chwaith nac oedd ?
  be.V.3S.IMPERF not.ADV so much.ADJ+SM the.DET.DEF time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP draw.V.INFIN+SM someone.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV in.PREP way.N.F.SG neither.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF
  there weren't, at that time, so many things to pull you in, were there, in a way, either?
254ANAahCS na .
  ah.IM no.ADV
  oh, no
255ANA&me meddyliau eraill hefyd .
  thoughts.N.M.PL others.PRON also.ADV
  other thoughts too
256ANAmeddyliau erai(ll) +//.
  thoughts.N.M.PL others.PRON
  other thoughts
257GLO+< hym ?
  hmm.IM
  
258ANAmeddyliau eraill .
  thoughts.N.M.PL others.PRON
  other thoughts
259ANAy bobl yn meddwl am rywbeth gwell ac yn +/.
  the.DET.DEF people.N.F.SG+SM PRT think.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM better.ADJ.COMP and.CONJ PRT
  people thinking about something better and...
260GLOdebyg iawn .
  similar.ADJ+SM very.ADV
  very likely
261ANAac yn +...
  and.CONJ PRT
  and...
262GLOmae (.) popeth fel (y)na (y)n +/.
  be.V.3S.PRES everything.N.M.SG like.CONJ there.ADV PRT
  everything like that...
263ANA+, dysgu eu plant felly .
  teach.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P child.N.M.PL so.ADV
  ...teach their children likewise.
264ANAond (.) mi ddaw .
  but.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM
  but, it will come
265GLO+< ie .
  yes.ADV
  yes.
266GLOmae gwaith ni (y)dy dal (.) ymlaen â beth dan ni wedi dysgu de ?
  be.V.3S.PRES work.N.M.SG we.PRON.1P be.V.3S.PRES continue.V.INFIN forward.ADV with.PREP what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP teach.V.INFIN be.IM+SM
  our job is to hold on to what we have learnt, isn't it?
267ANA+< mae'r amser eto siŵr .
  unk time.N.M.SG again.ADV sure.ADJ
  there's still time, sure
268GLOi drio i gael gweld os <gawn ni allu yn> [?] rywle .
  to.PREP try.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM see.V.INFIN if.CONJ get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P be_able.V.INFIN+SM in.PREP somewhere.N.M.SG+SM
  to try and see if we can be able to somewhere
269GLOmi ddaw rywun i +...
  PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM someone.N.M.SG+SM to.PREP
  someone will come to...
270ANA+" daliwch afael .
  continue.V.2P.IMPER grasp.V.INFIN+SM
  hold on
271ANAmeddai (y)r Iesu +".
  say.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name
  said Jesus
272ANA+" deuaf atoch chwi .
  come.V.1S.PRES to_you.PREP+PRON.2P you.PRON
  I am coming to you
273GLOmmhm .
  mmhm.IM
  mmhm
274GLO&=laughs .
  
  
275ANAa dyna be dw i (y)n meddwl wneud .
  and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN make.V.INFIN+SM
  and that's what I intend to do
276ANAac er bod y sgwrs yn ardderchog <mae gen i> [//] dw i (y)n credu bod raid i fi fynd i (.) dechrau hwyl(us)o [?] (y)r cinio .
  and.CONJ er.IM be.V.INFIN the.DET.DEF chat.N.F.SG PRT excellent.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN ease.V.INFIN the.DET.DEF dinner.N.M.SG
  and although the discussion is excellent, I think I have to go and start to prepare lunch.
277GLO&=laugh .
  
  
278GLOwel be wyt ti (y)n mynd i gwcio heddiw yfe ?
  well.IM what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP cook.V.INFIN+SM today.ADV isn't_it.IM.TAG
  well, what are you going to cook today, eh?
279GLObe ti (y)n mynd i wneud am fwyd heddiw ?
  what.INT you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM for.PREP food.N.M.SG+SM today.ADV
  what are you going to make for food today?
280GLO&=laugh !
  
  
281GLO&=laugh .
  
  
282ANAwn i ddim .
  know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM
  I don't know
283IGNa finnau ddim yn gwybod eto !
  and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN again.ADV
  and I don't know yet!
284ANA+< cig w(edi) +/.
  meat.N.M.SG after.PREP
  meat...
285ANAxxx .
  
  [...]
286CRI&=laugh .
  
  
287ANAcig wedi goginio .
  meat.N.M.SG after.PREP cook.V.INFIN+SM
  cooked meat
288IGNehCS !
  eh.IM
  
289GLO&=laugh !
  
  
290IGN+< neis ia !
  nice.ADJ yes.ADV
  nice, eh?
291IGNdigon o cig !
  enough.QUAN of.PREP meat.N.M.SG
  enough meat
292GLOcig rost ?
  meat.N.M.SG roast.ADJ+SM
  roasted meat?
293ANA+< <dyna ti> [/] dyna ti &ni IgnacioCS .
  that_is.ADV you.PRON.2S that_is.ADV you.PRON.2S name
  there you are, Ignacio
294GLOcig rost neu allan ar y [/] y lle tân ?
  meat.N.M.SG roast.ADJ+SM or.CONJ out.ADV on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF place.N.M.SG fire.N.M.SG
  roasted meat, or outside on the fire ?
295ANAie ohCS ie !
  yes.ADV oh.IM yes.ADV
  yes, oh yes
296GLOna yn y stôf ?
  no.ADV in.PREP the.DET.DEF stove.N.F.SG
  no, in the stove?
297ANA+< ardderchog xxx +/.
  excellent.ADJ
  excellent...
298GLOyn y stôf ?
  in.PREP the.DET.DEF stove.N.F.SG
  in the stove?
299ANAie .
  yes.ADV
  yes
300IGNstôf .
  stove.N.F.SG
  stove
301GLOwel a be fyddi di wneud efo fo ?
  well.IM and.CONJ what.INT be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S
  well, and what will you make with it?
302IGNcig wedi rostio ?
  meat.N.M.SG after.PREP roast.V.INFIN+SM
  roast meat?
303GLOcig wedi rostio a be arall efo fo ?
  meat.N.M.SG after.PREP roast.V.INFIN+SM and.CONJ what.INT other.ADJ with.PREP he.PRON.M.3S
  roast meat and what else with it?
304IGNehCS !
  eh.IM
  hey!
305ANAa tatws .
  and.CONJ potatoes.N.F.PL
  and potatoes
306IGN+< dipyn bach o tatws ie ?
  little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP potatoes.N.F.PL yes.ADV
  some potatoes, right?
307GLO&=laugh !
  
  
308CRIa wedyn pwdin reis !
  and.CONJ afterwards.ADV pudding.N.M.SG rice.N.M.SG
  and then rice pudding!
309IGN&=laugh !
  
  
310GLO<pwdin reis ie> [=! laughs] !
  pudding.N.M.SG rice.N.M.SG yes.ADV
  rice pudding, yes
311GLOpwdin reis wedi wneud yn y ffwrn um a be &m ?
  pudding.N.M.SG rice.N.M.SG after.PREP make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF oven.N.F.SG um.IM and.CONJ what.INT
  rice pudding made in the oven, and what?
312ANAdyna ti beth oedden ni plant yn fodlon talu am eu gael nhw .
  that_is.ADV you.PRON.2S what.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P child.N.M.PL PRT content.ADJ+SM pay.V.INFIN for.PREP their.ADJ.POSS.3P get.V.INFIN+SM they.PRON.3P
  that's what we children were willing to pay to have
313GLO+< a rheisins ynddo fo ie ?
  and.CONJ raisins.N.M.PL in_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S yes.ADV
  with raisins in it, right?
314CRImmhm .
  mmhm.IM
  mmhm
315ANApwdin reis .
  pudding.N.M.SG rice.N.M.SG
  rice pudding
316ANAoes neb yn cofio amdano fo heddiw .
  be.V.3S.PRES.INDEF anyone.PRON PRT remember.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S today.ADV
  nobody remembers it today
317CRIwel dw i yn gofio .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN+SM
  well, I remember
318CRI&=laugh !
  
  
319GLO+< wel (.) mi rown ni (y)r sgwrs i_fyny am heddiw .
  well.IM PRT.AFF give.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P the.DET.DEF chat.N.F.SG up.ADV for.PREP today.ADV
  well, we'll give up the discussion for today
320GLOa mi awn ni (y)mlaen ryw ddiwrnod eto .
  and.CONJ PRT.AFF go.V.1P.PRES we.PRON.1P forward.ADV some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM again.ADV
  and we'll carry on some other day
321ANA+< ie siŵr .
  yes.ADV sure.ADJ
  yes, sure
322ANAia neu fydd gynnon ni ddim i gael erbyn fory .
  yes.ADV or.CONJ be.V.3S.FUT+SM with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM by.PREP tomorrow.ADV
  yes, or else we'll have nothing left by tomorrow
323GLOia .
  yes.ADV
  yes.
324GLO&=laugh .
  
  
325IGN+< &=laugh .
  
  
326GLO<felly da> [?] .
  so.ADV be.IM+SM
  so, good.
327CRIxxx .
  
  
328ANAxxx .
  
  
329GLO[- spa] cuánto hablamos .
  how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG talk.V.1P.PAST.[or].talk.V.1P.PRES
  how much did we talk?
330RES+< helo !
  hunt.V.3S.SUBJ
  hello.
331ANA[- spa] cuánto xxx ?
  how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG
  how much [...]
332RESwww .
  
  
333RESwww .
  
  
334ANAehCS ?
  eh.IM
  eh?
335RESwww .
  
  
336RESwww .
  
  
337RESwww .
  
  
338RESwww .
  
  
339ANAwel a deud y gwir yn onest wrthych chi mae (y)n well gen i beidio cofio amdani hi !
  well.IM and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG PRT honest.ADJ+SM to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P be.V.3S.PRES PRT better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S stop.V.INFIN+SM remember.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S
  well, really to be honest with you I'd rather not remember about her!
340IGN&=laugh !
  
  
341RES&=laugh !
  
  
342GLO&=laugh !
  
  
343ANAdyna (y)r gwir yn onest !
  that_is.ADV the.DET.DEF truth.N.M.SG PRT honest.ADJ+SM
  that's the truth, honestly!
344RESwww .
  
  
345GLOdach chi wedi roi eich bys yn y lle &=laugh +...
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP give.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2P pea.N.F.PL+SM.[or].finger.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG
  you've put your finger on somewhere...
346RESwww .
  
  
347RESwww .
  
  
348RESwww .
  
  
349ANAyn (.) lle buon ni ?
  in.PREP where.INT be.V.3P.PAST we.PRON.1P
  where we were?
350RESwww .
  
  
351GLOlle aethon ni ar ein gwyliau !
  where.INT go.V.3P.PAST we.PRON.1P on.PREP our.ADJ.POSS.1P holidays.N.F.PL
  where we went on holiday!
352ANAohCS !
  oh.IM
  oh!
353RES+< www .
  
  
354ANAohCS .
  oh.IM
  oh.
355RESwww .
  
  
356RESwww .
  
  
357GLO&=laugh .
  
  
358GLOwel +/.
  well.IM
  well...
359ANAwel, uh +...
  well.IM er.IM
  well...
360GLOlle wyt ti meddwl mynd y blwyddyn yma ?
  where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S think.V.INFIN go.V.INFIN the.DET.DEF year.N.F.SG here.ADV
  where are you thinking of going this year?
361ANA+< <wyt ti> [/] <wyt ti> [/] <wyt ti wedi> [/] uh wyt ti (we)di [/] wedi gofyn rywbeth ryfedd iawn i fi .
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S be.V.2S.PRES you.PRON.2S be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP after.PREP ask.V.INFIN something.N.M.SG+SM strange.ADJ+SM very.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM
  you've asked me something very strange
362ANAachos dw i wedi gweithio ar y ffarm ar hyd yn oes .
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP work.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG on.PREP length.N.M.SG PRT be.V.3S.PRES.INDEF
  because I've worked on the farm all my life
363ANAa dw i ddim wedi gael [//] clywed xxx sôn am wyliau (.) mewn naw_deg o flynyddoedd !
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN+SM hear.V.INFIN mention.V.INFIN for.PREP holidays.N.F.PL+SM in.PREP ninety.NUM of.PREP years.N.F.PL+SM
  and I've not even heard of holidays, in ninety years!
364GLO&=laugh !
  
  
365GLOwel !
  well.IM
  well!
366ANAa deud y gwir .
  and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  to tell the truth
367ANAond mae (y)na lot o lefydd yn yr ArgentinaS (y)ma i fynd (.) (ta)sai rywun yn [/] yn gallu .
  but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP places.N.M.PL+SM in.PREP the.DET.DEF name here.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.3S.PLUPERF.HYP someone.N.M.SG+SM PRT PRT be_able.V.INFIN
  but there are lots of places here in Argentina to go if you're able
368GLO+< wel +...
  well.IM
  well
369GLO+< siŵr .
  sure.ADJ
  sure
370GLOmm esoSS queS noSS .
  mm.IM that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES
  mm this I really do not know.
371GLOum +...
  um.IM
  um...
372ANA+< lle (ba)set ti (y)n licio mynd ?
  where.INT be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT like.V.INFIN go.V.INFIN
  where would you like to go?
373ANAi um BarilocheCS ?
  to.PREP um.IM name
  to Bariloche?
374GLOwel dw i (we)di bod yn BarilocheCS .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN in.PREP name
  well, I've been to Bariloche
375ANA+< neu +/.
  or.CONJ
  or...
376GLOmae o (y)n le hyfryd iawn yndy i fynd <ar y> [//] ar ei wyliau ydy .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT place.N.M.SG+SM delightful.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.EMPH to.PREP.[or].I.PRON.1S go.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S holidays.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES
  it's a very beautiful place to go on your holidays, indeed
377ANA+< wel wyddost ti be ?
  well.IM know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S what.INT
  well, do you know what?
378ANAfyswn i (y)n licio +//.
  finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S PRT like.V.INFIN
  I'd like...
379ANAer bod fi mor hen +...
  er.IM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM so.ADV old.ADJ
  even though I am so old...
380ANAmi fysai (y)n dda gen i gymeryd awyren a mynd draw i Gymru fory nesa !
  PRT.AFF finger.V.3S.IMPERF+SM PRT good.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S take.V.INFIN+SM aeroplane.N.F.SG and.CONJ go.V.INFIN yonder.ADV to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM tomorrow.ADV next.ADJ.SUP
  I would like to get on a plane and go over to Wales, tomorrow!
381GLO&=laugh .
  
  
382ANAdyna be fyswn i (y)n licio .
  that_is.ADV what.INT finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S PRT like.V.INFIN
  that's what I'd like
383GLOohCS wel wel !
  oh.IM well.IM well.IM
  oh, well, well!
384GLOhwyrach (ba)sai rywun yn +...
  perhaps.ADV be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT
  maybe if somebody...
385ANAna mae (y)n beryg bod yr amser drosodd i fi beth_bynnag .
  no.ADV be.V.3S.PRES PRT danger.N.M.SG+SM be.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG over.ADV+SM to.PREP I.PRON.1S+SM anyway.ADV
  no, I'm afraid the time is up, for me anyway
386ANAmae o ry +...
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S too.ADJ+SM.[or].give.V.3S.PRES+SM
  it's too...
387ANAond mae o yna .
  but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV
  but, it's there
388GLOond fydd raid i ni +/.
  but.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P
  but we'll have to...
389ANAddim fath ag o (y)r blaen .
  not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.PREP of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  not like before
390GLO+, drio gael lle bach mwy agos <dan ni> [?] mynd !
  try.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM place.N.M.SG small.ADJ more.ADJ.COMP near.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN
  ...try and find somewhere a little nearer and we'll go!
391ANA&=laugh ohCS na !
  oh.IM no.ADV
  oh, no!
392GLO(ba)swn i yn &hə [/] yn hoffi +//.
  be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT PRT like.V.INFIN
  I would like...
393GLOdw i (we)di bod [?] (.) meddwl ar hyd yr amser (ba)swn i (y)n hoffi mynd i (y)r uh MisionesCS i (y)r cataratasS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN think.V.INFIN on.PREP length.N.M.SG the.DET.DEF time.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF er.IM name to.PREP the.DET.DEF cataract.N.F.PL
  I've been thinking the whole time that I'd like to go to Misiones, to the waterfalls
394ANA+< ahCS .
  ah.IM
  
395GLO(dy)na le (ba)swn i (y)n (.) hoffi nabod ia .
  that_is.ADV where.INT+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN know_someone.V.INFIN yes.ADV
  that's a place I would like to get to know
396ANA[- spa] +< cataratas .
  cataract.N.F.PL
  waterfalls
397IGN+< gogledd ?
  north.N.M.SG
  north?
398GLOia .
  yes.ADV
  yes
399GLOond mae o (y)n +/.
  but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  but it's...
400ANA+< mae (y)na lefydd hyfryd yn yr ArgentinaS (y)ma i weld nhw (ba)sai &g [/] (ba)sai gynna i ffordd i fynd ac amser .
  be.V.3S.PRES there.ADV places.N.M.PL+SM delightful.ADJ in.PREP the.DET.DEF name here.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.3S.PLUPERF be.V.3S.PLUPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP way.N.F.SG to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ time.N.M.SG
  there are beautiful places here in Argentina to see, if I had a way of getting there, and time.
401GLO+< oes .
  be.V.3S.PRES.INDEF
  there are
402GLO+< ia .
  yes.ADV
  yes
403ANAond y peth (.) yr un sy (y)n gweithio mewn tre <mae o> [//] wel mae o (y)n cael ei [/] (.) ei ddyddie hólides .
  but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN in.PREP town.N.F.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S well.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S day.N.M.PL+SM holidays.N.M.PL
  but the thing [is], whoever works in town gets days off, holidays
404ANAac uh (..) xxx sy (y)n gweithio ar ei ben ei hunan ac yn enwedig ar y ffarm wel uh (doe)s gynno fo ddim (.) cynnig i fynd ar [/] ar wyliau heblaw bod nhw (y)n nofio mewn arian .
  and.CONJ er.IM be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG and.CONJ PRT especially.ADJ on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG well.IM er.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM offer.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP on.PREP holidays.N.F.PL+SM without.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P PRT swim.V.INFIN in.PREP money.N.M.SG
  and [..] who works on their own, and especially on the farm, well, they have no opportunity to go on holiday, unless they're swimming in money
405GLO+< ie .
  yes.ADV
  yes
406IGNdach chi (y)n [//] yn nabod y cataratasS ?
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT PRT know_someone.V.INFIN the.DET.DEF cataract.N.F.PL
  do you know the waterfalls?
407GLOna (y)dw .
  no.ADV be.V.1S.PRES
  no
408IGN<na fi> [?].
  no.ADV I.PRON.1S+SM
  nor do I.
409GLOdach chi chwaith ?
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P neither.ADV
  do you either?
410IGNna .
  no.ADV
  no
411GLObeth sy (y)n digwydd fan hyn mae (y)r um (.) um +//.
  what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM um.IM
  what happens here is that the, um...
412GLOcómoS seS diceS (.) um +...
  how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES um.IM
  how do you say, um...
413GLOmae isio mynd ymhell iawn (.) i gael mynd i rywle ynde ?
  be.V.3S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN afar.ADV OK.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM isn't_it.IM
  you have to go very far away to get anywhere, don't you?
414IGN+< ia yn bell ia .
  yes.ADV PRT far.ADJ+SM yes.ADV
  yes, far away, yes
415GLO(dy)na chi yr uh +...
  that_is.ADV you.PRON.2P the.DET.DEF er.IM
  there you go, the...
416GLOmynd lawr i Santa_CruzCS fel buon ni .
  go.V.INFIN down.ADV to.PREP name like.CONJ be.V.3P.PAST we.PRON.1P
  go down to Santa Cruz as we did
417IGNxxx .
  
  [...]
418GLO+< mae (y)na le hyfryd fan (y)na yn um +...
  be.V.3S.PRES there.ADV place.N.M.SG+SM delightful.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT um.IM
  there's a lovely place there at...
419CRIahCS Perito_MorenoCS ?
  ah.IM name
  ah, Perito Moreno?
420ANAxxx .
  
  [...]
421GLO+< ehCS ?
  eh.IM
  
422CRI[- spa] glaciar Perito_MorenoCS ?
  glacier.N.M.SG name
  Perito Moreno glacier?
423GLO[- spa] exactamente !
  just.ADV
  exactly!
424GLOmae hwnnw (y)n +/.
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT
  that's...
425ANACymraeg os gwelwch chi (y)n dda !
  Welsh.N.F.SG if.CONJ see.V.2P.IMPER you.PRON.2P PRT good.ADJ+SM
  Welsh, please!
426IGN&=laugh .
  
  
427GLOfedri +/.
  be_able.V.2S.PRES+SM
  you can...
428FRAdw i (ddi)m (y)n gallu deud yr xxx +/.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN the.DET.DEF
  I can't say the [...]
429GLO+< dywed [/] (.) dywed di yn Gymraeg a gawn weld sut +...
  say.V.2S.IMPER say.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM in.PREP Welsh.N.F.SG+SM and.CONJ get.V.1P.PRES+SM.[or].get.V.1S.IMPERF+SM see.V.INFIN+SM how.INT
  you say it in Welsh and we'll see how...
430FRA&=laugh .
  
  
431GLO[- spa] cómo se dice <glaciar> ["] en galés ?
  how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES glacier.N.M.SG in.PREP Welsh.N.M.SG
  how do you say glacier in Welsh?
432ANAmynydd rhew .
  mountain.N.M.SG ice.N.M.SG
  mynydd rhew [lit: ice mountain]
433GLOehCS ?
  eh.IM
  what?
434ANAmynydd rhew .
  mountain.N.M.SG ice.N.M.SG
  mynydd rhew
435GLOia ?
  yes.ADV
  really?
436FRAmynydd rhew ?
  mountain.N.M.SG ice.N.M.SG
  mynydd rhew?
437ANAmynydd .
  mountain.N.M.SG
  mountain
438GLOmynydd rhew !
  mountain.N.M.SG ice.N.M.SG
  
439FRA+< mynydd rhew !
  mountain.N.M.SG ice.N.M.SG
  
440ANA[- spa] claro .
  of_course.E
  sure
441FRA[- spa] y Perito_MorenoCS ?
  and.CONJ name
  and Perito Moreno?
442ANAohCS &sk dim posib deud hwnnw yn Gymraeg siŵr .
  oh.IM nothing.N.M.SG possible.ADJ say.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG in.PREP Welsh.N.F.SG+SM sure.ADJ
  oh, you can't say that in Welsh, I'm sure
443GLO&=laugh .
  
  
444ANAond os ti (ddi)m isio deud ei enw o ddim ond deud y lle .
  but.CONJ if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG say.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG of.PREP nothing.N.M.SG+SM but.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG
  but if you don't want to say its name just say the place
445GLOdan ni ddim wedi cael hwyl ar ein gwyliau naddo ?
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN fun.N.F.SG on.PREP our.ADJ.POSS.1P holidays.N.F.PL no.ADV.PAST
  we haven't had fun on our holidays, have we?
446ANAehCS ?
  eh.IM
  what?
447GLOdan ni ddim wedi cael lle <dan ni (y)n> [?] +...
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN where.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT
  we haven't had it where we've...
448GLO+, i fynd +...
  to.PREP go.V.INFIN+SM
  ...to go...
449ANAnaddo a deud y gwir .
  no.ADV.PAST and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  no, not really
450GLO+< +, meddwl am fynd +...
  think.V.2S.IMPER for.PREP go.V.INFIN+SM
  ...thinking of going...
451ANAdwy dynes heb xxx +/.
  two.NUM.F woman.N.F.SG without.PREP
  two women without [..] ...
452GLO+< mae raid i ni sefyll adre flwyddyn yma eto .
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P stand.V.INFIN home.ADV year.N.F.SG+SM here.ADV again.ADV
  we'll have to stay home this year again
453ANA&=laugh .
  
  
454GLO&=laugh .
  
  
455ANAie &s dyna be allwn ni wneud (.) hwyrach .
  yes.ADV that_is.ADV what.INT be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM perhaps.ADV
  yes, that's what we could do, perhaps
456CRI+< cerwch i TrevelinCS neu uh +...
  love.V.2P.IMPER to.PREP name or.CONJ er.IM
  go to Trevelin, or er...
457ANAac um +...
  and.CONJ um.IM
  and, um...
458GLOie !
  yes.ADV
  yes!
459ANAa gwneud yn fawr o (y)r fraint dan ni (y)n gael o fynd fel oedden ni (y)n deud yn y dechrau i lan y môr am dro .
  and.CONJ make.V.INFIN PRT big.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF privilege.N.MF.SG+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM of.PREP go.V.INFIN+SM like.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT say.V.INFIN PRT the.DET.DEF beginning.N.M.SG to.PREP shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF sea.N.M.SG for.PREP turn.N.M.SG+SM
  and make the most of the privilege we have of going, as we were saying at the start, to the seaside, for a trip
460GLOie &=laugh dyna fo !
  yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S
  yes, there we are!
461GLOwel dyna fo .
  well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  well, there we are
462GLOmi basiwn ni nhw ar y lan y môr .
  PRT.AFF pass.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF sea.N.M.SG
  we'll spend them at the seaside
463GLOdim isio lle gorau .
  not.ADV want.N.M.SG where.INT best.ADJ.SUP
  no need for the best place
464GLOlle gwell .
  where.INT better.ADJ.COMP
  a better place
465ANAhym +...
  hmm.IM
  hmm
466GLOac yn hwylus i fynd a dod a chwbl .
  and.CONJ PRT convenient.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ come.V.INFIN and.CONJ all.ADJ+AM
  and convenient to come and go and everything
467GLOwel +...
  well.IM
  well...
468GLOdan ni wedi cyrraedd yn_ôl ehCS esteS MargaretCS ?
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP arrive.V.INFIN back.ADV eh.IM this.PRON.DEM.M.SG name
  we've come back to it, haven't we, Margaret ?
469ANA+< os +...
  if.CONJ
  if...
470IGN&=laugh .
  
  
471ANA&=laugh .
  
  
472GLO&=laugh .
  
  
473GLO(dy)dy MargaretCS ddim yn gwrando .
  be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM PRT listen.V.INFIN
  Margaret isn't listening
474ANA&ehe ?
  
  eh?
475GLO[- spa] cómo se llama el muchacho ?
  how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG boy.N.F.SG
  What is the boy's name?
476CRIPeredurCS .
  name
  
477ANAPeredurCS .
  name
  
478GLOPeredurCS ?
  name
  
479CRIPeredurCS .
  name
  
480GLOwel miráS vosS !
  well.IM look.V.2P.IMPER.PRECLITIC you.PRON.SUB.2S
  well, see.
481IGNwedi teithio a wedi dod yn_ôl ia ?
  after.PREP travel.V.INFIN and.CONJ after.PREP come.V.INFIN back.ADV yes.ADV
  travelled and come back, eh?
482GLOwedi teithio a +...
  after.PREP travel.V.INFIN and.CONJ
  travelled and...
483IGN++ a wedi dod yn_ôl .
  and.CONJ after.PREP come.V.INFIN back.ADV
  ...and come back
484GLO+, a wedi dod yn_ôl .
  and.CONJ after.PREP come.V.INFIN back.ADV
  ...and come back
485RESwww .
  
  
486RESwww .
  
  
487RESwww .
  
  
488GLO+< um +...
  um.IM
  um...
489RESwww .
  
  
490RESwww .
  
  
491RESwww .
  
  
492ANAyn [///] uh uh yma yn RawsonCS ?
  PRT er.IM er.IM here.ADV in.PREP name
  here in Rawson?
493RESwww .
  
  
494ANA+< ohCS ychydig iawn .
  oh.IM a_little.QUAN OK.ADV
  oh, very few
495RESwww .
  
  
496ANA+< &mb ohCS ychydig iawn ia .
  oh.IM a_little.QUAN OK.ADV yes.ADV
  oh, very few, yes
497ANAoedd uh [///] mae misus [/] uh misus Elwyn_LloydCS .
  be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.PRES Mrs.N.F.SG er.IM Mrs.N.F.SG name
  there's Mrs Elwyn Lloyd
498ANAond mae hi wedi claddu ei gŵr ddoe .
  but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP bury.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S man.N.M.SG yesterday.ADV
  but she's buried her husband yesterday
499ANAfydd hi ddim mewn [?] llawer o [/] (.) o awydd (.) siarad â neb .
  be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM in.PREP many.QUAN of.PREP of.PREP desire.N.M.SG talk.V.INFIN with.PREP anyone.PRON
  she won't be very keen to talk to anyone
500RES+< www .
  
  
501ANAyr unig un alla i ddeud (wr)thoch chi .
  the.DET.DEF only.PREQ one.NUM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P
  the only one I can tell you
502ANAa mae Alan_WilliamsCS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name
  and there's Alan Williams
503ANAond mae o mor gastiog i siarad Cymraeg â sy bosib i rywun fod .
  but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV contrary.ADJ to.PREP talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP be.V.3S.PRES.REL possible.ADJ+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.INFIN+SM
  but he's as tricky about speaking Welsh as anyone can be
504GLOohCS na xxx .
  oh.IM no.ADV
  oh no [...]
505ANAofn methu ond wel +...
  fear.N.M.SG fail.V.INFIN but.CONJ well.IM
  afraid to get it wrong but well...
506GLOna .
  no.ADV
  no
507GLOuh (ba)san ni (y)n gallu siarad ar y ffôn efo nhw .
  er.IM be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P
  we could speak to them on the phone
508GLO(ta)sen nhw (y)n gallu siarad .
  be.V.3P.PLUPERF.HYP they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN
  if they were able to speak
509ANA+< &=laugh .
  
  
510GLO(ba)sech chi (y)n uh hoffi siarad ar y ffôn, na ?
  be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P PRT er.IM like.V.INFIN talk.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG no.ADV
  would you like to speak to them on the phone?
511IGNyndan .
  be.V.1P.PRES.EMPH
  yes.
512RESwww .
  
  
513ANA+< ie .
  yes.ADV
  yes.
514RESwww .
  
  
515ANAgwahaniaeth yr uh +...
  difference.N.M.SG the.DET.DEF er.IM
  a difference of the, um...
516RES++ www .
  
  
517ANA+, rhwng fan hyn gwaelod y dyffryn a (y)r AndesCS dach chi (y)n deud ?
  between.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP bottom.N.M.SG the.DET.DEF valley.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF name be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN
  between here the bottom of the valley here and the Andes, you're saying?
518RES+< www .
  
  
519RESwww .
  
  
520ANAohCS wel oes .
  oh.IM well.IM be.V.3S.PRES.INDEF
  oh, well yes
521ANAmae (y)na [///] oes (y)na ddim cymaint o Gymry bellach <yn y> [/] (.) <yn y> [/] yn yr AndesCS ac yn fan hyn ynde ?
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM so much.ADJ of.PREP Welsh_people.N.M.PL+SM far.ADJ.COMP+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF name and.CONJ PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP isn't_it.IM
  there aren't as many Welsh people further into the Andes or here, are there?
522RES+< www .
  
  
523ANAdyna +...
  that_is.ADV
  that...
524ANA<mae (y)na> [/] (.) mae (y)na lawer wedi mynd .
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV many.QUAN+SM after.PREP go.V.INFIN
  many have gone
525ANA(dy)na fo .
  that_is.ADV he.PRON.M.3S
  there you are
526ANAmae (y)na lawer wedi mynd debyg iawn Cymry a [?] aeth i [/] uh (.) i uh (.) boblogi (y)r lle (.) yn y dechrau .
  be.V.3S.PRES there.ADV many.QUAN+SM after.PREP go.V.INFIN similar.ADJ+SM very.ADV Welsh_people.N.M.PL and.CONJ go.V.3S.PAST to.PREP.[or].I.PRON.1S er.IM to.PREP er.IM populate.V.INFIN+SM the.DET.DEF place.N.M.SG PRT the.DET.DEF beginning.N.M.SG
  there are many who went, probably, Welsh people who went to populate the place, in the beginning
527ANAond dw i (y)n credu bod (y)na fwy o gadw ar y Cymraeg yn waelod y Dyffryn (y)ma nag uh +/.
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP keep.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF Welsh.N.F.SG PRT bottom.N.M.SG+SM the.DET.DEF name here.ADV than.CONJ er.IM
  but I think Welsh has been better preserved here at the bottom of the valley here than...
528GLO+< xxx .
  
  [...]
529GLOyn TrevelinCS ?
  in.PREP name
  in Trevelin?
530GLOsiŵr yn uh +/.
  sure.ADJ PRT er.IM
  certainly in...
531ANA+< ohCS efallai yn TrevelinCS .
  oh.IM perhaps.CONJ in.PREP name
  oh, maybe in Trevelin
532ANAond uh (y)r un fath (y)dy o <ddim os ti (y)n capel> [?] +...
  but.CONJ er.IM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT chapel.N.M.SG
  but it's the same, not if you're in chapel...
533ANAmeddwl am uh SianCS wedi bod yn mynd (.) <bob pump> [//] uh bob mis oedd pump dydd Sul neu rywbeth felly a wedi roi fyny achos pobl ddim yn uh +...
  think.V.2S.IMPER for.PREP er.IM name after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN each.PREQ+SM five.NUM er.IM each.PREQ+SM month.N.M.SG be.V.3S.IMPERF five.NUM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV and.CONJ after.PREP give.V.INFIN+SM up.ADV because.CONJ people.N.F.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT er.IM
  thinking about Sian [who] had been going every month with five Sundays or something like that, and had given up because people weren't...
534GLO+< ie .
  yes.ADV
  yes
535ANAwel wedi troi i xxx ffordd uh y wlad o fyw yndy ?
  well.IM after.PREP turn.V.INFIN to.PREP way.N.F.SG er.IM the.DET.DEF country.N.F.SG+SM of.PREP live.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  well, turned to the [..] way of life of the nation, right?
536GLO+< um +...
  um.IM
  um...
537GLOia fan hyn yn y Dyffryn mae o fwya .
  yes.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S biggest.ADJ.SUP+SM
  yes, here in the Valley it's more so.
538GLOac yn [/] uh yn y GaimanCS fel +/.
  and.CONJ PRT er.IM in.PREP the.DET.DEF name like.CONJ
  and in Gaiman, like...
539ANA+< ie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
540ANA+< yn y Gaiman dyna fo .
  in.PREP the.DET.DEF name that_is.ADV he.PRON.M.3S
  in Gaiman, that's it
541ANA(y)r [/] uh y lle mae o (y)n dal ymlaen .
  the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN forward.ADV
  the place where it still holds on
542GLO+< (dy)na fo .
  that_is.ADV he.PRON.M.3S
  that's it
543GLO+< mae hi wedi cael cadw mwy o (y)r +...
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN keep.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP the.DET.DEF
  it has been able to preserve more of the...
544ANA+< a dw i (y)n credu mai RawsonCS (y)dy (y)r lle tlota(f) .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS name be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG poorest.ADJ
  and I think Rawson is the poorest place
545GLOia .
  yes.ADV
  yes
546ANA+, heb ddeud yn gas am neb .
  without.PREP say.V.INFIN+SM PRT nasty.ADJ+SM for.PREP anyone.PRON
  ...without speaking ill of anyone
547GLO+< mae llawer o +/.
  be.V.3S.PRES many.QUAN of.PREP
  there are many...
548GLOmae (y)na lawer o Gymry .
  be.V.3S.PRES there.ADV many.QUAN+SM of.PREP Welsh_people.N.M.PL+SM
  there are a lot of Welsh people.
549GLOachos wyt ti (y)n cymryd um um +...
  because.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT take.V.INFIN um.IM um.IM
  because you take, um...
550ANAohCS ia ia .
  oh.IM yes.ADV yes.ADV
  oh, yes
551ANAond neb yn uh +/.
  but.CONJ anyone.PRON PRT er.IM
  but nobody...
552GLO[- spa] +< guía telefónica +/.
  guide.V.2S.IMPER telephone.ADJ.F.SG
  ...the telephone directory...
553ANAneb wedi arfer efo (ei)n harferion xxx +/.
  anyone.PRON after.PREP use.V.INFIN with.PREP our.ADJ.POSS.1P habits.N.M.PL+H
  nobody is used to our customs [...]
554GLO+< a mae (y)na lawer o [/] uh o uh syrnêm Cymraeg .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV many.QUAN+SM of.PREP er.IM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S er.IM surname.N.M.SG Welsh.N.F.SG
  and there are a lot of Welsh surnames
555GLOond does neb yn gallu (y)r iaith .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON PRT be_able.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG
  but nobody knows the language
556IGNna .
  no.ADV
  no
557GLOna neb yn [/] uh yn gwneud dim ar y (.) gymdeithas chwaith yn_de ?
  no.ADV anyone.PRON PRT er.IM PRT make.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF society.N.F.SG+SM neither.ADV isn't_it.IM
  there's nobody doing anything on the community either, right?
558ANA+< na na na .
  no.ADV no.ADV no.ADV
  no, no
559ANAdyna pam dw i (y)n deud llawer o fynd i arferion y [/] &wʊ y wlad yn_de ?
  that_is.ADV why?.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN many.QUAN of.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP habits.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF country.N.F.SG+SM isn't_it.IM
  that's why I'm saying, a lot of going over to the customs of the nation, right?
560GLOmm debyg iawn ie .
  mm.IM similar.ADJ+SM very.ADV yes.ADV
  mm, very likely, yes
561ANA+< ie (.) ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
562ANAond uh diolch (.) i Dduw .
  but.CONJ er.IM thanks.N.M.SG to.PREP name
  but thank God
563GLO+< ie .
  yes.ADV
  yes
564ANAmae (.) dipyn o gadw yn fan hyn ac yn arbennig yn y GaimanCS .
  be.V.3S.PRES little_bit.N.M.SG+SM of.PREP keep.V.INFIN+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP and.CONJ PRT special.ADJ in.PREP the.DET.DEF name
  there is some preservation here, and especially in Gaiman
565ANAmae (y)na lawer <yn gweithio> [?] (y)n y GaimanCS (.) ym mhob ffordd .
  be.V.3S.PRES there.ADV many.QUAN+SM PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name in.PREP each.PREQ+NM way.N.F.SG
  many work in Gaiman, in every way
566GLOmm ia .
  mm.IM yes.ADV
  mm
567ANA+< ia .
  yes.ADV
  yes
568GLOohCS oes noS maen nhw wedi gweithio ac yn gweithio i gadw (y)r uh +...
  oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF not.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP work.V.INFIN and.CONJ PRT work.V.INFIN to.PREP keep.V.INFIN+SM the.DET.DEF er.IM
  oh yes, no, they have worked, and are working to keep the, um...
569ANA+< yndy yndyn .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH
  yes, they are
570GLO+, i_fyny (y)r uh +...
  up.ADV the.DET.DEF er.IM
  ...up the, um...
571ANAac yn trio cael pobl i ddod a ryw bethau felly .
  and.CONJ PRT try.V.INFIN get.V.INFIN people.N.F.SG to.PREP come.V.INFIN+SM and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV
  and trying to get people to come along and things like that
572GLO[- spa] +< cómo se dice +..?
  how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES
  how do you say..?
573GLO[- spa] cómo se dice la tradición ?
  how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG tradition.N.F.SG
  how do you say tradition?
574GLOtraddo(diadau) [/] (.) traddodiadau ie ydyn nhw ?
  traditions.N.M.PL traditions.N.M.PL yes.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P
  traddodiadau, are they?
575GLOtraddodiadau ydyn nhw ie ?
  traditions.N.M.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P yes.ADV
  traddodiadau, are they, yes?
576ANA+< ohCS ie ie .
  oh.IM yes.ADV yes.ADV
  oh yes, yes.
577ANAie wir .
  yes.ADV true.ADJ+SM
  yes indeed
578GLOcadw nhw fyny .
  keep.V.INFIN they.PRON.3P up.ADV
  keeping them up
579GLOna maen nhw wedi (.) llwyddo reit dda wir .
  no.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP succeed.V.INFIN quite.ADV good.ADJ+SM true.ADJ+SM
  no, they've succeeded very well, indeed
580GLOmaen nhw wedi +//.
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP
  they've...
581GLOar_ôl yr [//] um y canmlwyddiant mae (y)na <lawer wedi> [/] w llawer llawer wedi weithio yn_do ar y +...
  after.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF centenary.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV many.QUAN+SM after.PREP ooh.IM many.QUAN many.QUAN after.PREP work.V.INFIN+SM wasn't_it.IM on.PREP the.DET.DEF
  since the centenary many many have worked, haven't they, on the...
582ANA[- spa] sí .
  yes.ADV
  yes
583GLOar ddod ymlaen .
  on.PREP come.V.INFIN+SM forward.ADV
  on going forward
584ANA+< ond (.) mae raid i ni fod yn ddiolchgar .
  but.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM PRT thankful.ADJ+SM
  but we need to be thankful
585ANAmae (y)na (..) gant (.) pedwar_deg pedwar o flynyddoedd wedi mynd drosodd .
  be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM forty.NUM four.NUM.M of.PREP years.N.F.PL+SM after.PREP go.V.INFIN over.ADV+SM
  144 years have gone by
586ANAmi allwn fod yn ddiolchgar bod (y)na air o Gymraeg yn cael ei siarad yma .
  PRT.AFF be_able.V.1P.PRES+SM be.V.INFIN+SM PRT thankful.ADJ+SM be.V.INFIN there.ADV word.N.M.SG+SM of.PREP Welsh.N.F.SG+SM PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S talk.V.INFIN here.ADV
  we can be grateful that even a word of Welsh is spoken here
587GLOmm na mae yn rhyfeddol bod o .
  mm.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT wonderful.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S
  mm, no, it's amazing that it is
588ANA+< a deud y gwir yn onest .
  and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG PRT honest.ADJ+SM
  really honestly
589ANAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes
590ANAyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes
591GLOyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes
592ANAa mae rywun yn hapus o weld rywun yn dod oddi draw i [/] i [//] (.) o (y)r hen (..) wlad fach .
  and.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT happy.ADJ of.PREP see.V.INFIN+SM someone.N.M.SG+SM PRT come.V.INFIN from.PREP yonder.ADV to.PREP to.PREP of.PREP the.DET.DEF old.ADJ country.N.F.SG+SM small.ADJ+SM
  and one is happy to see anyone coming over from the old little land
593ANA+, i gael (..) y fraint o siarad .
  to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF privilege.N.MF.SG+SM he.PRON.M.3S talk.V.INFIN
  to have the privilege of speaking
594GLOie .
  yes.ADV
  yes
595ANAachos felly mae rywun wedi cael ei fagu ynde ?
  because.CONJ so.ADV be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S rear.V.INFIN+SM isn't_it.IM
  because that's how someone's been raised, isn't it
596GLOdebyg iawn .
  similar.ADJ+SM very.ADV
  very likely
597GLOmae yn anodd iawn i +...
  be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ very.ADV to.PREP
  it's very difficult to...
598GLO+, mor ychydig o bobl fod wedi (.) cadw eu uh (.) traddodiadau yn_dydy mewn gwlad wahanol .
  so.ADV a_little.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.INFIN+SM after.PREP keep.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P er.IM traditions.N.M.PL be.V.3S.PRES.TAG in.PREP country.N.F.SG different.ADJ+SM
  so few people to have preserved their traditions, isn't it, in a different country
599GLOgwahanol gwahanol yn_de i [/] i [/] (..) i_w ffordd nhw o &v [/] o fyw xxx .
  different.ADJ different.ADJ isn't_it.IM to.PREP to.PREP to_his/her/their.PREP+POSS.3SP way.N.F.SG they.PRON.3P from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S of.PREP live.V.INFIN+SM
  totally different isn't it, to their own way of life [...]
600ANA&=cough .