13 | VLM | dw i ddim yn siŵr lle maen nhw (.) i_gyd . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P all.ADJ |
| | I'm not sure where they all are |
28 | VLM | dw i (ddi)m yn siŵr . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | I'm not sure |
30 | ESM | na na dw i ddim yn siŵr o hynny . |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.SP |
| | no, no, I'm not sure about that |
31 | ESM | dim yn siŵr . |
| | not.ADV PRT sure.ADJ |
| | not sure |
81 | VLM | ond mae (h)i isio pan fydd oedfa [?] Cymraeg (.) siŵr . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.FUT+SM religious_meeting.N.F.SG Welsh.N.F.SG sure.ADJ |
| | but she'll want to when there's a Welsh service, surely |
110 | ESM | ond bydd [//] mae lot o flynyddoedd <siŵr fod> [?] wedi mynd . |
| | but.CONJ be.V.3S.FUT be.V.3S.PRES lot.QUAN of.PREP years.N.F.PL+SM sure.ADJ be.V.INFIN+SM after.PREP go.V.INFIN |
| | but a lot of years will have, have gone, I'm sure |
126 | VLM | <siŵr yn> [?] glanhau (y)r tŷ . |
| | sure.ADJ PRT clean.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | must have been to clean the house |
195 | ESM | mae (y)n siŵr fydd y +/. |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF |
| | [...] will probably be... |
300 | ESM | oedd siŵr . |
| | be.V.3S.IMPERF sure.ADJ |
| | she was |
302 | ESM | ond ddim yn siŵr xxx +/. |
| | but.CONJ not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | but not sure [...] |
410 | VLM | a fydden nhw chwarae cardiau siŵr . |
| | and.CONJ be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P play.V.INFIN cards.N.F.PL sure.ADJ |
| | and they'll be playing cards, sure |
546 | ESM | a maen nhw (y)n blino siŵr . |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT tire.V.INFIN sure.ADJ |
| | and they get tired, sure |
648 | ESM | mi awn nhw (y)n [//] â hi siŵr . |
| | PRT.AFF go.V.1P.PRES they.PRON.3P PRT with.PREP she.PRON.F.3S sure.ADJ |
| | they'll take her, surely |
654 | ESM | xxx buenoS un o (y)r ddau siŵr . |
| | well.E one.NUM of.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM sure.ADJ |
| | [...] of course, one of the too, surely |
655 | VLM | siŵr . |
| | sure.ADJ |
| | surely |
686 | ESM | +< siŵr . |
| | sure.ADJ |
| | |
873 | ESM | efo SylviaCS siŵr . |
| | with.PREP name sure.ADJ |
| | with Sylvia, no doubt |
880 | ESM | um siŵr bod xxx (we)di galw ar SylviaCS ta . |
| | um.IM sure.ADJ be.V.INFIN after.PREP call.V.INFIN on.PREP name be.IM |
| | um, I'm sure [...] has asked Sylvia, then |
887 | ESM | mae siŵr [/] siŵr bod hi wedyn yn galw i ddod i nôl hi siŵr . |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S afterwards.ADV PRT call.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP fetch.V.INFIN she.PRON.F.3S sure.ADJ |
| | I'm sure that after she's calling afterwards to come and fetch her |
887 | ESM | mae siŵr [/] siŵr bod hi wedyn yn galw i ddod i nôl hi siŵr . |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S afterwards.ADV PRT call.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP fetch.V.INFIN she.PRON.F.3S sure.ADJ |
| | I'm sure that after she's calling afterwards to come and fetch her |
887 | ESM | mae siŵr [/] siŵr bod hi wedyn yn galw i ddod i nôl hi siŵr . |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S afterwards.ADV PRT call.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP fetch.V.INFIN she.PRON.F.3S sure.ADJ |
| | I'm sure that after she's calling afterwards to come and fetch her |
900 | VLM | ond oedd AlwynCS yn deud siŵr na provinciaS [?] piau nhw . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN sure.ADJ (n)or.CONJ province.N.F.SG own.V.INFIN they.PRON.3P |
| | but Alwyn was saying the province must own them |
901 | ESM | ia siŵr . |
| | yes.ADV sure.ADJ |
| | yes, sure |
942 | ESM | xxx siŵr xxx siŵr . |
| | sure.ADJ sure.ADJ |
| | [...] sure |
942 | ESM | xxx siŵr xxx siŵr . |
| | sure.ADJ sure.ADJ |
| | [...] sure |
1020 | ESM | ia xxx siŵr uh [/] uh siŵr pam wnaeson nhw (y)r capel . |
| | yes.ADV sure.ADJ er.IM er.IM sure.ADJ why?.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF chapel.N.M.SG |
| | yes I'm sure [...], when they made the chapel |
1020 | ESM | ia xxx siŵr uh [/] uh siŵr pam wnaeson nhw (y)r capel . |
| | yes.ADV sure.ADJ er.IM er.IM sure.ADJ why?.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF chapel.N.M.SG |
| | yes I'm sure [...], when they made the chapel |
1021 | ESM | yr organ fewn siŵr xxx . |
| | the.DET.DEF organ.N.F.SG in.PREP+SM sure.ADJ |
| | the organ in I'm sure [...] |
1047 | VLM | unwaith mae (y)r bwlb wedi llosgi siŵr . |
| | once.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF bulb.N.M.SG after.PREP burn.V.INFIN sure.ADJ |
| | once the bulb has blown, sure |
1048 | VLM | ond mae yna rywbeth siŵr yn +... |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM sure.ADJ PRT |
| | |
1073 | ESM | yndy siŵr . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH sure.ADJ |
| | yes, for sure |
1085 | ESM | achos mae (y)chydig o bobl xxx wrthi yn gorffen ryw bethau siŵr . |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES a_little.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S PRT complete.V.INFIN some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM sure.ADJ |
| | because a few people [...] are busy finishing some things, for sure |
1118 | VLM | mae (y)n siŵr fod hi (we)di anghofio . |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S after.PREP forget.V.INFIN |
| | she's sure to have forgotten |
1125 | ESM | dw i (y)n siŵr bod hi (we)di [//] fod (we)di talu blwyddyn diwethaf ? |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN+SM after.PREP pay.V.INFIN year.N.F.SG last.ADJ |
| | I'm sure that she's paid last year? |
1130 | VLM | siŵr bod hi (we)di anghofio . |
| | sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP forget.V.INFIN |
| | she must have forgotten |
1351 | VLM | dw i (ddi)m yn siŵr . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | I'm not sure |
1352 | ESM | <mae hi (y)n> [?] yn dod efo ni siŵr . |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT PRT come.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P sure.ADJ |
| | she must be coming with us |
1356 | ESM | ehCS wnaeth y (.) llall ehCS brawd CatrinCS siŵr ehCS (dy)dyn nhw (ddi)m wedi taclu(so) hwn mae (y)n siŵr . |
| | eh.IM do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF other.PRON eh.IM brother.N.M.SG name sure.ADJ eh.IM be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP tidy.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ |
| | er, the other one, Catrin's brother, er, they must not have cleaned this one |
1356 | ESM | ehCS wnaeth y (.) llall ehCS brawd CatrinCS siŵr ehCS (dy)dyn nhw (ddi)m wedi taclu(so) hwn mae (y)n siŵr . |
| | eh.IM do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF other.PRON eh.IM brother.N.M.SG name sure.ADJ eh.IM be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP tidy.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ |
| | er, the other one, Catrin's brother, er, they must not have cleaned this one |
1382 | ESM | mae (h)i wedi cael (.) pensiwn <rywbeth siŵr ie> [?] . |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN pension.N.M.SG something.N.M.SG+SM sure.ADJ yes.ADV |
| | she must have had her pension or something, right? |
1439 | ESM | pressureE yn mynd lawr siŵr . |
| | pressure.N.SG PRT go.V.INFIN floor.N.M.SG+SM sure.ADJ |
| | pressure must be going down |
1440 | VLM | ti (y)n gwybod <ie siŵr> [?] oedd hi (y)n glos meddai nhw . |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN yes.ADV sure.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT tight.ADJ+SM say.V.3S.IMPERF they.PRON.3P |
| | you know, yes indeed, it was close, they said |