16 | ELE | mynd efo GwenithCS a rheini . |
| | go.V.INFIN with.PREP name and.CONJ those.PRON |
| | going with Gwenith and them |
30 | VIC | ond oedd hi (y)n mynd efo (e)i merch yng nghyfraith &e . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S girl.N.F.SG my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM |
| | but she was going with her daughter-in-law. |
283 | VIC | oes plant efo ManuelaCS ? |
| | be.V.3S.PRES.INDEF child.N.M.PL with.PREP name |
| | does Manuela have children? |
284 | ELE | ohCS oes mae plant efo hi . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES child.N.M.PL with.PREP she.PRON.F.3S |
| | oh yes, she has children |
296 | VIC | faint o blant sy efo nhw ? |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP they.PRON.3P |
| | how many children do they have? |
321 | VIC | efo nhw . |
| | with.PREP they.PRON.3P |
| | with them |
392 | VIC | y penisilin ond dw i (ddi)m yn cofio efo streptomysin . |
| | the.DET.DEF penicillin.N.M.SG but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN with.PREP streptomycin.N.M.SG |
| | penicillin yes, but I don't remember for streptomycin |
539 | VIC | a mae ei mam hi (e)fo (.) bobl HughesCS (y)dy ddi ia ? |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG she.PRON.F.3S with.PREP people.N.F.SG+SM name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S yes.ADV |
| | and her mother's with those Hughes people, is she, yes? |
632 | VIC | oedd ryw flaenor wedi gweld o (y)n [//] yn (.) efo (y)r criw dynion (y)ma (y)n [//] yn yfed rywbeth yn [/] yn lle CapdevilaCS . |
| | be.V.3S.IMPERF some.PREQ+SM leader.N.M.SG+SM after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT PRT with.PREP the.DET.DEF crew.N.M.SG men.N.M.PL here.ADV PRT PRT drink.V.INFIN something.N.M.SG+SM PRT in.PREP where.INT name |
| | one of the elders had seen him with this crew of men drinking something at Capdevila's |
678 | VIC | uh SaraCS efo (y)r bandoneónS ArwynCS efo (y)r violínCS CaiCS efo (y)r violínCS +... |
| | er.IM name with.PREP the.DET.DEF accordion.N.M.SG name with.PREP the.DET.DEF violin.N.M.SG name with.PREP the.DET.DEF violin.N.M.SG |
| | er, Sara with the accordion, Arwyn with the violin, Cai with the violin |
678 | VIC | uh SaraCS efo (y)r bandoneónS ArwynCS efo (y)r violínCS CaiCS efo (y)r violínCS +... |
| | er.IM name with.PREP the.DET.DEF accordion.N.M.SG name with.PREP the.DET.DEF violin.N.M.SG name with.PREP the.DET.DEF violin.N.M.SG |
| | er, Sara with the accordion, Arwyn with the violin, Cai with the violin |
678 | VIC | uh SaraCS efo (y)r bandoneónS ArwynCS efo (y)r violínCS CaiCS efo (y)r violínCS +... |
| | er.IM name with.PREP the.DET.DEF accordion.N.M.SG name with.PREP the.DET.DEF violin.N.M.SG name with.PREP the.DET.DEF violin.N.M.SG |
| | er, Sara with the accordion, Arwyn with the violin, Cai with the violin |
679 | VIC | a uh oedd merched efo (y)r pianoCS . |
| | and.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF girl.N.F.PL with.PREP the.DET.DEF piano.N.M.SG |
| | and, er, the girls had the piano |
723 | VIC | +< a beth oedden nhw wrth eu bodd wneud oedd newid ceffyl gwyn hwn efo ceffyl gwyn yr ochr arall i (y)r ffos . |
| | and.CONJ what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P by.PREP their.ADJ.POSS.3P pleasure.N.M.SG make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF change.V.INFIN horse.N.M.SG white.ADJ.M this.ADJ.DEM.M.SG with.PREP horse.N.M.SG white.ADJ.M the.DET.DEF side.N.F.SG other.ADJ to.PREP the.DET.DEF ditch.N.F.SG |
| | and what they would love to do was to swap a white horse with a white horse from the other side of the trench |
726 | VIC | neu ceffyl coch hwn efo ceffyl coch y llall neu ceffyl du hwn efo ceffyl du y llall . |
| | or.CONJ horse.N.M.SG red.ADJ this.PRON.DEM.M.SG with.PREP horse.N.M.SG red.ADJ the.DET.DEF other.PRON or.CONJ horse.N.M.SG black.ADJ this.ADJ.DEM.M.SG with.PREP horse.N.M.SG black.ADJ the.DET.DEF other.PRON |
| | or this person's red horse with another's, or this person's black horse with another's |
726 | VIC | neu ceffyl coch hwn efo ceffyl coch y llall neu ceffyl du hwn efo ceffyl du y llall . |
| | or.CONJ horse.N.M.SG red.ADJ this.PRON.DEM.M.SG with.PREP horse.N.M.SG red.ADJ the.DET.DEF other.PRON or.CONJ horse.N.M.SG black.ADJ this.ADJ.DEM.M.SG with.PREP horse.N.M.SG black.ADJ the.DET.DEF other.PRON |
| | or this person's red horse with another's, or this person's black horse with another's |
839 | VIC | uh NancyCS (y)r ddynes (y)ma sy (y)n sefyll efo hi . |
| | er.IM name the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT stand.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S |
| | er, Nancy, this woman who stays with her |